VIETHAMVUI

Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


    Xác Chết Loạn Giang Hồ

    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Sun Nov 09, 2014 2:09 pm

    First topic message reminder :

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi
    Khơi nguồn từ cái chết của Khâu Vân Cô, người nắm giữ chìa khoá Cấm cung, nơi tàng trữ bảo vật và bí kíp của Thập đại cao nhân đời trước, giang hồ một phen dậy sóng.
    Huyết Ảnh Tử Thẩm Mộc Phong tái xuất giang hồ, khơi dậy một trường huyết kiếp.
    Tiêu Lĩnh Vu, một cậu bé mắc chứng Ngũ Âm Tuyệt Mạch ngộ kỳ duyên trở thành một cao thủ tuyệt đỉnh, thống lĩnh quần hùng chống đối Thẩm Mộc Phong.
    Mối nhu tình của Băng cung công chúa Bách Lý Băng, mối ẩn tình phức tạp giữa Khâu Tiểu San, Tiêu Lĩnh Vu và Ngọc Tiêu Lang Quân sẽ ra sao?
    Liệu Tiêu Lĩnh Vu dưới sự trợ giúp của các đại môn phái và các kỳ nhân trên giang hồ có tìm ra bí mật của cấm cung và có thể kìm chế Thẩm Mộc Phong?
    Đón đọc Xác chết loạn giang hồ, một tuyệt phẩm của Ngoạ Long Sinh.


    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 12:55 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 104

    Lão Thâu Nhi Mạo hiểm đưa tin

    Tôn Bất Tà còn đang do dự , đột nhiên thấy bọn võ sĩ áo đen cản đường tới tấp lùi sang bên để nhường lối . Lão chú ý nhìn ra thì thấy chàng thiếu niên mặt vàng một tay ôm Phụng Trúc bị thương , một tay cầm kiếm mở đường huyết lộ .
    Thanh kiếm trong tay chàng vọt ra những bông hoa như bánh xe. Kẻ nào cản đường chẳng chết cũng bị trọng thương . Lão thấy thế vừa kinh hãi vừa khâm phục .
    Chàng thiếu niên cầm kiếm mở đường đó chính là Tiêu Lĩnh Vu .
    Nguyên Tiêu Lĩnh Vu thấy Tôn Bất Tà đã xông vào tới Thạch bảo còn Tửu Tăng , Phạn Cái đều bị chẹn đường , không sao phá được vòng vây, thì trong lòng cực kỳ nóng nẩy. Chàng đành vung kiếm dùng hết sức bình sinh để phá vòng vây.
    Trang Sơn Bối kiến văn rộng rãi , hiểu cả kiếm thuật những môn phái lớn .
    Mấy chục năm trời lão ẩn cư nghiên cứu ra những kiếm pháp tinh kỳ dạy Tiêu Lĩnh Vu . Gặp lúc cấp bách chàng ra chiêu vừa thần tốc vừa lợi hại . Kiếm quang loé ra đến đâu là thịt rơi máu chảy đến đấy .
    Bọn võ sĩ áo đen tuy kiêu dũng hơn đời , nhưng gặp phải hung thần Tiêu Lĩnh Vu thì còn chống sao được ? Chúng tới tấp rẻ ra hai bên nhường lối cho chàng đi.
    Tiêu Lĩnh Vu thi triển kiếm chiêu trong khoảng khắc đã đánh vừa chết vừa bị thương hơn ba chục tên .
    Bọn Tửu Tăng , Phạn Cái , Mã Văn Phi cũng phấn khởi tinh thần theo sau Tiêu Lĩnh Vu xông lại gần Thạch bảo .
    Tôn Bất Tà quát lên một tiếng ra chiêu "Bài sơn Chưởng" . Nội lực ào ạt xô ra đẩy lùi quân địch mé tả.
    Tiêu Lĩnh Vu phóng kiếm ra chiêu "Bát phương phong vũ" kiếm quang lấp loáng đả thương luôn ba người . Bọn võ sĩ áo đen kinh hãi lùi về mé hữu .
    Tôn Bất Tà né mình đi để nhường lối . Tiêu Lĩnh Vu cầm ngang thanh kiếm chuẩn bị cự địch . Bọn Tửu Tăng , Phạn Cái theo nhau kéo vào Thạch bảo .
    Tôn Bất Tà cười ha hả nói :
    - Mời tiểu huynh đệ tiến vào nghỉ ngơi một lúc . Mình lão khiếu hóa ở đây giữ cửa được rồi .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Vậy tại hạ xin cảm phiền lão tiền bối .
    Chàng xoay mình nhảy vào Thạch bảo .
    Mã Văn Phi đã bỏ cây quạt trong tay xuống ngồi tựa vào vách sắc mặt lợt lạt . Máu tươi trong mình y vẫn không ngớt nhỏ giọt.
    Tư Mã Càn bỏ cặp vòng xuống nhắm mắt dưỡng thần. Cánh tay trái hắn máu tươi chảy đầm đìa .
    Phạn Cái cũng bị kiếm thương hai nơi, mà ngồi nhắm mắt điều dưỡng.
    Tửu Tăng bất giới , mặt vẫn say rượu đỏ nhừ, nhưng lúc này biến thành màu vàng .
    Thái sơn nhị hổ nằm yên dưới đất nhắm mắt điều dưỡng.
    Tóm lại , cuộc chiến vừa rồi cực kỳ khốc liệt . Người nào cũng vận hết khí lực toàn thân .
    Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt nhìn quần hào mệt nhọc nghĩ thầm :
    - Giả tỷ không tìm được Thạch bảo này để chống giữ mà còn đánh nhau thêm thì e rằng cuộc chiến bữa nay sẽ đưa quần hào đến chỗ chết hết .
    Chàng hít mạnh một hơi chân khí thấy tinh thần vẫn cường kiện không có chút chi mõi mệt , trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi :
    - Tại sao hết thảy mọi người đều mệt nhoài mà ta chẳng thấy chi hết ?
    Bổng nghe một hồi đồng la nổi lên . Những võ sĩ áo đen bao ngoài thạch bảo đột nhiên ngừng cuộc tấn công nhưng chúng vẩn bao vây thạch bảo.
    Tiêu Lĩnh Vu đặt từ từ Phụng Trúc xuống trở gót ra cửa khẻ hỏi Tôn Bất Tà :
    - Tôn lão tiền bối . Tiền bối có cần nghỉ ngơi được một lúc không ?
    Tôn Bất Tà quay lại ngó thấy Tiêu Lĩnh Vu cặp mắt vẫn ẩn hiện thần quang không có chút chi mỏi mệt , bất giác cất tiếng ca tụng :
    - Lão khiếu hóa coi lầm người . Tiểu huynh đệ võ nghệ tuyệt luân . Thật là một bậc kỳ tài trong võ lâm trăm năm khó kiếm được một người .
    Tiêu Lĩnh Vu cũng nhận thấy Tôn Bất Tà chỉ có mí mắt ra chiều hơi mệt , nhưng tinh thần vẫn sung túc , chàng không khỏi ngấm ngầm bội phục nói :
    - Công lực của tiền bối rất thâm hậu. Tại hạ khâm phục vô cùng .
    Tôn Bất Tà cười nói :
    - Vừa rồi lão khiếu hóa cũng mệt lắm, nhưng chỉ cần hít mấy hơi chân khí là thể lực khôi phục lại được quá nửa.
    Nguyên Tôn Bất Tà đã luyện môn Hổn nguyên đồng tử công , căn bản vững vàng tinh lực đầy rẩy, chưởng hùng hồn . Lão có mệt cũng khôi phục rất mau lẹ .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Tửu Tăng , Phạn Cái và Mã tổng thủ lãnh dường như bị thương khá nặng , e rằng không thể phục hồi được trong một vài giờ .
    Tôn Bất Tà đáp :
    - Không sao đâu , tòa thạch bảo này kiên cố lắm lại chỉ có một nữa nên phòng thủ cũng dể. Xin Tiêu huynh đệ lên nóc bảo điều tra lại xem có còn cửa ngõ nào vào được không ? Nếu có chúng ta chia nhau mỗi người giữ một chỗ . Cửa ngỏ chật hẹp không tiện tấn công. Dù Thẩm Mộc Phong có điều động thiên binh vạn mã cũng khó lòng đánh vào bảo được .
    Tiêu Lĩnh Vu dạ một tiếng chạy vào nóc bảo .
    Tòa thạch bảo này bằng đá xanh xếp lên rộng chừng hai trượng vuông , cao hơn một trượng . Trong bảo chia hai tầng. Không hiểu Thẩm Mộc Phong kiến trúc tòa thạch bảo này để làm gì ? Trong bảo quét tước rất sạch sẽ.
    Tiêu Lĩnh Vu vận khí đề phòng từ từ trèo lên tầng thứ hai .
    Chàng thấy bốn mặt tường vách rất kiên cố . Mỗi mặt để một cửa sổ nhỏ và cửa nào cũng có cửa sắt để đóng lại . Ngoài ra chỉ còn những lổ nhỏ để thông hơi .
    Chàng rất lấy làm kỳ tự hỏi :
    - Thẩm Mộc Phong thiết trúc tòa thạch bảo kiên cố này để làm gì ?
    Tầng trên và tầng dưới giao tiếp nhau bằng một cái cửa sắt cũng rất kiên cố
    Tiêu Lĩnh Vu đi trở xuống tầng dưới rồi xoay tay đóng cửa lại .
    Nguyên chàng nghĩ thầm :
    - Dù ở tầng trên còn có cửa ngầm khác thì chúng kéo vào rồi cũng qua cửa này rồi mới xuống tầng dưới được.
    Chàng ngửng đầu nhìn ra thấy Tôn Bất Tà đứng tựa vào vách thạch động .
    Lúc này bọn võ sĩ áo đen đều đã tản đi. Trong vườn hoa không có gì khác lạ . Cả những khúc chân tay bị chém dứt do trận đánh vừa rồi cũng được thu dọn đi hết .
    Bốn bề yên lặng ngắt như tờ khiến cho người ta không khỏi ớn gáy .
    Tiêu Lĩnh Vu hắng đặng một tiếng rồi gọi :
    - Tôn tiền bối .
    Tôn Bất Tà quay lại hỏi :
    - Chuyện gì vậy ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ coi thương thế của Thái sơn nhị hổ rất là trầm trọng nếu không cứu trị nhanh thì e rằng .
    Tôn Bất Tà thò tay vào bọc lấy một cái hộp ngọc nói :
    - Trong hộp này có mười hai viên thuốc trị thương . Tiểu huynh đệ cầm lấy cho mỗi người uống một viên . Lão khiếu hóa hy vọng trước canh ba đêm nay họ có thể khôi phục sức lực để tái chiến .
    Tiêu Lĩnh Vu đón lấy bình ngọc chia thuốc cho mỗi người uống .
    Vừng thái dương đã lặn non đoài . Trên nền trời nổi lên một làm ráng chiều .
    Tiêu Lĩnh Vu tính thời gian thì đã phí hết hai giờ trong Thạch bảo này .
    Chàng lấy làm lạ là trong khoảng thời gian này không thấy bóng địch nhân nào xuất hiện , tựa hồ Thẩm Mộc Phong quên bẵng trong thạch bảo này còn có địch nhân .
    Chàng đảo mắt nhìn quần hào thấy phần đông đã trở lại bình thường . Hiển nhiên sau một thời gian điều dưỡng họ dần dần khôi phục lại thể lực .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 12:55 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Tửu Tăng bất giới tỉnh lại trước tiên , mở mắt nhìn quanh bốn mặt rồi khẻ hỏi :
    - Bọn võ sĩ áo đen có đến đánh Thạch bảo không ?
    Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp :
    - Không có .
    Tiếp theo Phạn Cái Thẩm thiết Oa , Tư Mã Càn cũng tỉnh dậy .
    Mã Văn Phi xé mảnh áo buột mấy chỗ vết thương .
    Tiêu Lĩnh Vu khẻ hỏi :
    - Thương thế của Tổng thủ lĩnh ra sao ?
    Mã Văn Phi cười đáp :
    - Nội lực đã phục hồi được phần lớn . Chỉ còn bị thương ngoài da thịt không có chi đáng ngại .
    Nghe y nói thì có thể tái chiến được rồi .
    Tư Mã Càn lượm cây kim luân ở dưới đất lên cười nói :
    - Thật là một ác chiến thảm khốc tuyệt luân .
    Tửu Tăng lấy bầu rượu ra lắc mấy cái rồi thở dài nói :
    - Tửu hòa thượng mà không còn rượu thì chẳng còn thú gì nữa .
    Phạn Cái cũng gõ cái nồi gang nói :
    - Không có gạo thì lấy gì thổi cơm ?
    Mọi người lúc ở sảnh đường sợ rượn thịt có thuốc độc , không dám ăn uống , lại trải qua một cuộc ác chiến nên bụng đói meo cơ hồ chịu không nổi .
    Lúc này Thái sơn nhị hổ cũng đã tỉnh lại , nhưng vì bị trọng thương khá nặng và mất máu nhiều nên vẫn nằm yên .
    Phụng Trúc khẻ bảo Mã Văn Phi :
    - Mã gia . Xin Mã gia mời Tôn lão gia lui vào điều dưỡng một lúc , Thẩm Mộc Phong quyết không phái người đến đánh ngay trong chốc lát .
    Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy nói :
    - Tại hạ ra gác thay cho lão .
    Phụng Trúc nói :
    - Không cần đâu . Tiểu tỳ có việc gấp muốn bẩm báo với các vị .
    Mã Văn Phi toan đứng lên đi gọi Tôn Bất Tà thì lão đã bước tiến vào hỏi :
    - Cô nương tìm lão khiếu hóa vào có điều chi dặn bảo ?
    Phụng Trúc sau khi uống một viên thuốc tinh thần đã khôi phục lại nhiều .
    Thị gắng gượng ngồi dậy nói :
    - Tiểu tỳ có mấy điều trọng yếu , mong rằng các vị nhớ kỷ cho .
    Thị hít hai hơi chân khí rồi nói tiếp :
    - Thẩm Mộc Phong có thể đánh hỏa công cho chúng ta chết cháy . Có khi hắn dùng độc vật để hạ sát chúng ta . Cũng có thể hắn vây hãm để chúng ta chết đói
    Quần hào nghe nói sắc mặt nghiêm nghị đều lặng yên không lên tiếng .
    Phụng Trúc nở nụ cười thê lương nói tiếp :
    - Bất luận trong trường hợp nào , đêm nay chúng ta cũng phải phá vòng vây mà chạy. Trong bọn chúng ta sống được ba người ra khỏi đây đã là may lắm rồi .
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày nói :
    - Cái đó chưa thể biết được .
    Phụng Trúc nói :
    - Hỡi ơi ! Những lời tiểu tỳ đều là thành thực . Các vị tin hay không tiểu tỳ không dám miễn cưỡng . Tiểu tỳ biết gì xin nói rõ để cái vị liệu định . Sau khi phá được vòng vây thì đi thẳng về hướng Ðông . Chỉ cầu sao vào được trong khu núi non là kể như đã thoát chết được phân nữa .
    Thị thở dài nói tiếp :
    - Theo chỗ tiểu tỳ biết thì mỗi đêm vào lúc canh ba, Thẩm Mộc Phong lại ngồi tọa tức nữa giờ . Ðó là thời cơ thuận tiện nhất để phá vòng vây. Tiểu tỳ tự biết mình chẳng có cơ hội toàn sinh , có đi theo các vị cũng làm cho bận rộn .
    Thị ngừng lại một chút rồi tiếp :
    - Không hiểu Thẩm Mộc Phong đã dùng đến phương pháp gì dạy ra được tám người "Ðại huyết ảnh" , người nào cũng võ công kỳ cao . Họ bên thân mặc áo đỏ . Khi các vị gặp họ cần phải coi chừng . Hỡi ơi ! Tiểu tỳ thân phận thấp hèn chỉ biết được bấy nhiêu điều cơ mật mà thôi .Xin các vị bảo trọng . Tiểu tỳ đi trước một bước .
    Ðột nhiên thị giơ tay lên đập vào đầu .
    Tôn Bất Tà lâu ngày bôn tẩu giang hồ , kiến văn rộng rãi. Lão nghe khẩu khí Phụng Trúc , biết là thị có ý muốn tự tử , nên đã ngấm ngầm phòng bị . Lão vừa thấy Phụng Trúc giơ tay liền nhảy xổ lại phóng chỉ điểm ra .
    Bàn tay của Phụng Trúc chưa đụng vào huyệt Thiên linh thì chỉ lực của Tôn Bất Tà đã đến nơi . Tay mặt thị liền mềm nhũn rủ xuống .
    Tôn Bất Tà nghiêm nghị hỏi :
    - Phụng cô nương . Sao lại tự tử ?
    Phụng Trúc đáp :
    - Tiểu tỳ võ công quá kém cõi , sống cũng chẳng giúp ích gì cho các vị , mà còn làm phiền luỵ nữa là khác. Sao bằng chết đi là hơn ?
    Tôn Bất Tà lạnh lùng hỏi :
    - Thật thế ư ?
    Phụng Trúc đáp :
    - Chỗ dụng tâm của tiểu tỳ thật đúng như vậy .
    Tôn Bất Tà khẻ thở dài nói :
    - Lão cũng tin là cô nương không có ý lừa gạt . Nhưng chỗ dụng tâm của cô rất phức tạp . Một phần cô sợ bị Thẩm Mộc Phong bắt sống phải chịu thảm hình của Bách Hoa sơn trang . Có đúng thế không ?
    Phụng Trúc ngập ngừng đáp :
    - Cái đó ...Cái đó.
    Tôn Bất Tà lại nói :
    - Có thể cô chưa nghĩ đến điểm này , nhưng trong đầu óc cô đã có tiềm thức từ lâu .
    Phụng Trúc buồn rầu đáp :
    - Tiền bối nhắc tới khiến cho tiểu tỳ nhận thấy đúng có cảm giác này .
    Ðột nhiên bóng người thấp thoáng . Một võ sĩ áo đen nhảy vào thạch bảo .
    Tôn Bất Tà tay mặt phóng tiềm lực ra ngăn cản cửa ngoài , rồi trầm giọng nói :
    - Ðừng giết chết gã. Chỉ cần bắt sống .
    Lão nói chưa dứt lời người đã vọt ra giữ ngoài cửa thạch bảo .
    Lúc này Tửu Tăng , Phạn Cái và Mã Văn Phi đều đã tỉnh hẳn rồi . Thực lực trong nhà rất mạnh không cần phải chính lão ra tay .
    Mã Văn Phi ngồi gần chỗ võ sĩ áo đen nhất liền giơ quạt lên chém xuống .
    Võ sĩ áo đen phóng chưởng đánh ra dể gạt thế quạt của Mã Văn Phi . Gã nhảy lùi sang bên khẽ gọi :
    - Mã huynh .
    Mã Văn Phi sửng sốt thu quạt về khẽ hỏi lại :
    - Các hạ là ai ?
    Võ sĩ áo đen đáp :
    - Tiểu đệ là Hướng Phi .
    - Hướng huynh đó ư ? Tiểu đệ cam bề đắc lỗi .
    Hướng Phi nói :
    - Tiểu đệ mạo hiểm xông vào Thạch bảo để ước hẹn với Mã huynh một điều khẩn yếu .
    Mã Văn Phi đáp :
    - Các vị đây đều cùng chí hướng với bọn ta. Hứa huynh có điều chi cao kiến cứ việc nói ra , đừng ngại chi hết .
    Hướng Phi khẽ nói :
    - Tiểu đệ cùng Trung Châu Nhị Cổ được Kim Lan, Ngọc Lan trợ giúp đã ước hẹn thời kỳ động thủ , đến đây để thông tri cho Mã tổng thủ lãnh .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 12:56 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Các vị cư ở đâu mà tại hạ không thấy dấu vết chi hết ?
    Hướng Phi đáp :
    - Tiêu huynh mà nhận ra được thì Thẩm Mộc Phong cũng biết .
    Phụng Trúc đột nhiên phấn khởi tinh thần hỏi :
    - Sao ? Hai vị Ngọc Lan , Kim Lan tỷ tỷ cũng đã đến nơi đây ư ?
    Hướng Phi đưa mắt ngó Phụng Trúc đáp :
    - Ðến rồi .
    Phụng Trúc hỏi :
    - Hiện giờ ở đâu ?
    Hướng Phi đáp :
    - Hai cô đó cũng như lão thâu nhi trà trộn vào trong bọn võ sĩ áo đen .
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Còn vị tiểu khiếu hóa và Trung Châu nhị cổ đâu ?
    Hướng Phi đáp :
    - Cùng ở cả đó .
    Ðột nhiên Tôn Bất Tà quát lên một tiếng . Tiếp theo có hai tiếng rên ư ư .
    Chắc đây là hai võ sĩ áo đen đến gần thạch bảo bị chưởng lực của lão đả thương .
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Không phải người nhà mình đấy chứ ?
    Hướng Phi đáp :
    - Không phải đâu , trước khi lão thâu nhi chưa có tin ra tất bọn họ không hành động liều lĩnh .
    Mã Văn Phi chau mày hỏi :
    - Hướng huynh còn ra ngoài nữa ư ?
    Hướng Phi lắc đầu đáp :
    - Tiểu đệ không ra nữa . Nếu còn ra thì chẳng chết cũng bị thương . Khi cần tiểu đệ phải trá hình bị thương khiến chúng bớt dạ hoài nghi.
    Mã Văn Phi nói :
    - Hướng Phi chịu ở lại thì may lắm vì ở đây thực lực rất bạc nhược .
    Hướng Phi đáp :
    - Chẳng phải chuyện chịu hay không chịu . Lão thâu nhi còn muốn sống thêm mấy năm nên phải ở lại .
    Hướng Phi thò tay vào bọc lấy ra một tấm địa đồ giải xuống đất nói :
    - Trên tấm địa đổ này đã ghi tường tận mọi chỗ và chỉ rõ lối đi cùng những nơi có nhiều mai phục .
    Quần hào liền xúm lại coi bản đồ.
    Tấm bản đồ đã vẽ theo phương pháp tả cảnh , dùng Vọng hoa lâu làm trung tâm điểm đi bốn mặt . Có nhiều chỗ quần hào đã trông thấy .
    Hướng Phi trỏ vào khu rừng phía sau Vọng hoa lâu với những chấm đen làm phòng ốc và nói :
    - Theo tin tức của Ngọc Lan do thám được thì hai vị lão nhân gia hiện bị cầm tù tại đây .
    Tiêu Lĩnh Vu trong lòng hồi hộp , nhưng cố nhẫn nại không nói gì , chỉ nghĩ thầm trong bụng :
    - Nếu không có Kim Lan , Ngọc Lan đến đây, thì e rằng khó mà do thám ra được chỗ cầm tù của gia nương ta .
    Lại nghe Hướng Phi nói tiếp :
    - Chung quanh căn nhà này cách phòng vệ rất sâm nghiêm . Thực ra trên bản đồ chỉ vẽ đến những chỗ trọng yếu trong Bách Hoa sơn trang và chỗ nào cũng phòng vệ sâm nghiêm .
    Mọi người trong thạch bảo , ngoài Hướng Phi và Tiêu Lĩnh Vu phần lớn không hiểu song thân của Tiêu Lĩnh Vu đã bị cầm tù ở trong Bách Hoa sơn trang , nên họ bâng khuâng không hiểu ra làm sao .
    Tửu Tăng bất giới đột nhiên hỏi xen vào :
    - Các vị nghiên cứu điều chi vậy ?
    Hướng Phi ngửng đầu lần ngó Tửu Tăng hỏi lại :
    - Sao ? hòa thượng còn chưa biết ư ?
    Tửu Tăng đáp :
    - Chẳng có ai cho bản hòa thượng hay thì dĩ nhiên bản hòa thượng không hiểu được.
    Mã Văn Phi thấy việc này quan hệ rất lớn . Bây giờ mọi người cần sao sống được để dời khỏi Bách Hoa sơn trang , còn ai muốn xông vào hiểm địa để chịu chết ? Nhưng y nghĩ rằng cần nói cho họ biết để ai muốn đi thì đi không đi thì thôi .
    Y nghĩ vậy nhưng chưa biết bắt đầu từ đâu .
    Mã Văn Phi còn đang ngần ngừ thì Tiêu Lĩnh Vu đã đứng dậy nói :
    - Song thân của tại hạ bị trang chúa Thẩm Mộc Phong bắt cầm tù ở trong căn nhà phía sau Vọng hoa lâu .
    Chàng đảo cặp mắt nhìn Mã Văn Phi và Hướng Phi chàng nói tiếp :
    - Nhờ Mã tổng thủ lãnh và Hướng huynh vì lòng nghĩa hiệp trà trộn vào Bách Hoa sơn trang để mưu cứu sống song thân thoát hiểm . Vụ này không liên quan gì đến các vị . Vậy các vị chờ lúc bọn tại hạ giải cứu song thân, nhân cơ hội nhốn nháo mà xông ra khỏi Bách Hoa sơn trang là được .
    Phạn Cái Thẩm thiết Oa hỏi :
    - Các hạ là ai ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu .
    Chàng vừa xưng danh bọn Phạn Cái , Tửu Tăng đều giật mình kinh hãi trố mắt lên nhìn chàng .
    Tửu Tăng thở phào một cái nói :
    - Các hạ là Tiêu Lĩnh Vu nào ? Hỡi ơi ! Trên thế gian có mấy Tiêu Lĩnh Vu ? Nguyên bản hòa thượng đã gặp hai người rồi . Lại còn một người cũng tên là Tiêu Lĩnh Vu , bản hòa thượng đã nghe danh mà chưa từng gặp mặt .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu chân chính .
    Mã Văn Phi nói theo :
    - Vụ này câu chuyện khá dài . Tiêu huynh đây chẳng những là Tiêu Lĩnh Vu chân chính và từng có một dạo làm Tam trang chúa ở Bách Hoa sơn trang .
    Rồi y đem những điều đã biết được thuật lại cho mọi người nghe .
    Phạn Cái nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Quả nhiên trong đất bùn khó lòng dấu được minh châu. Các hạ còn nhớ buổi đầu chúng ta gặp nhau không ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Dĩ nhiên tại hạ nhớ lắm .
    Phạn Cái hỏi :
    - Còn vị Khâu cô nương kia hiện giờ ở đâu ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ cũng không biết .
    Phạn Cái ngửng đầu nhìn Mã Văn Phi nói :
    - Mã tổng thủ lãnh ! Lão yêu phạm cũng xin tham dự vào việc cứu người .
    Tửn tăng cười ha hả nói :
    - Nếu vậy Tửu hòa thượng nhận lãnh một phần .
    Tư Mã Càn chắp tay nói :
    - Tiêu huynh . Tiểu đệ tự phụ mình là thần bốc mà lần này chưa tính ra được Tiêu huynh là một cao nhân mình mang tuyệt kỹ . Xin Tiêu huynh phạt tiểu đệ bắt tham gia vào công cuộc này .
    Tiêu Lĩnh Vu chắp tay xá dài :
    - Tấm thịnh tình của các vị khiến cho tiểu đệ cảm kích vô cùng .
    Thái sơn nhị hổ cùng lên tiếng :
    - Anh em tiểu đệ tuy thương thế chưa khỏi , nhưng cũng nguyện đem chút sức mọn trợ giúp tiêu huynh.
    Tiêu Lĩnh Vu toan đứng dậy ngỏ lời cám ơn thì Phụng Trúc đã lên tiếng :
    - Tam gia là đại nhân không phiền trách bọn tiểu nhân . Xin tha thứ cho tiểu tỳ có mắt không tròng , chưa nhận được ra đại giá .
    Tiêu Lĩnh Vu nghiêng mình nói :
    - Không dám ! Phụng cô nương ! Từ nay chúng ta coi nhau như tình huynh muội .
    Phụng Trúc nói :
    - Khi nào tiểu tỳ có dám ý càn rỡ như vậy ?
    Bổng nghe Tôn Bất Tà thở phào một cái nói :
    - Mã tổng thủ lãnh ! Cho lão khiếu hóa dự một phần .
    Tiêu Lĩnh Vu đã hiểu rõ võ công của Tôn Bất Tà . Chàng thấy lão chịu viện trợ liền chắp tay nói :
    - Ða tạ lão tiền bối .
    hết: Hồi 104, xem tiếp: Hồi 105
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 12:57 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 105

    Hùng Tinh Ðởm dẹp tan Xà Trận

    Tôn Bất Tà chỉ mỉm cười chứ không nói gì .
    Mã Văn Phi không ngờ quần hào lại chịu ra tay giúp làm thực lực tăng lên rất nhiều .
    Y liền nói :
    -Các vị vì việc nghĩa có lòng dũng cảm giúp cho . Tiểu đệ xin thay mặt Tiêu huynh ngỏ lời cảm tạ .
    Y xá mọi người chung quang nói tiếp :
    - Trước khi vào Bách Hoa sơn trang , bọn tại hạ đã bàn định kế hoạch cứu người và quyết định khởi sự vào giữa canh hai đêm nay .
    Y thò tay và trong bọc móc ra một tấm khăn lụa trắng nói tiếp :
    - Nếu các vị có khăn lụa trắng thì xin đeo vào tay trái cho dễ nhận .
    Y quay lại hỏi Hướng Phi :
    - Hướng huynh còn điều chi nữa không ?
    Hướng Phi tủm tỉm cười đáp :
    - Chắc các vị đói bụng lắm rồi . Lão thâu nhi đem đến cho các vị một chút thực vật .
    Hắn vừa nhắc đến quần hào cảm thấy đói quá , cả Tôn Bất Tà lẫn Tiêu Lĩnh Vu cũng không nhẫn nại được .
    Hướng Phi lấy trong bọc ra một túi vải trắng . Trong có nhiều bọc nhỏ . Hắn chia cho quần hào mỗi người một bọc và tặng mỗi người một tấm khăn trắng để làm dấu hiệu .
    Mã Văn Phi mở gói giấy ra thấy mùi thịt thơm liền cười nói :
    - Chả bò ?
    Hướng Phi nói :
    - Mấy món chả bò này đem từ ngoài Bách Hoa sơn trang đưa vào nhưng ít quá , các vị ăn tạm cho đỡ đói .
    Hắn nói rồi mở bọc ra ăn trước .
    Quần hào ăn một bọc chả bò xong cũng thấy tinh thần phấn khởi .
    Mã Văn Phi chia quần hào ra làm hai phần . Một phần phụ trách việc cự địch , một phần cứu người rồi y nhắm mắt điều dưỡng .
    Bóng đêm dần dần tối mịt . Ngoài Thạch bảo gió rít lên từng hồi .
    Tôn Bất Tà thò đầu ra nhìn chiều trời thấy mây phủ đầy trời che ánh trăng sao. Bốn bề tịch mịch , chẳng có bóng tên địch cũng không còn lửa .
    Thần thâu Hướng Phi ước lượng thời khắc đã canh một. Hắn đứng dậy nói :
    - Chúng ta nên động thân là vừa .
    Quần hào được ăn lại được nghỉ ngơi một lúc, người nào cũng tinh thần phấn khởi .
    Thái sơn nhị hồ tuy bị thương khá nặng , nhưng sau một hồi điều dưỡng đã khôi phục lại thể lực . Hai người băng bó vết thương rồi chuẩn bị ra tay nghinh địch .
    Tôn Bất Tà thấy quần hào đứng cả dậy liền cười nói :
    - Lão khiếu hóa mở đường cho .
    Hướng Phi đi nhanh hai bước đến Tôn Bất Tà hỏi :
    - Lão thâu nhi làm phó thủ cho Tôn huynh được chăng ?
    Hắn dứt lời đột nhiên dương hai tay lên hai khối đen to bằng nắm tay đột nhiên bay ra .
    Bổng thấy hai tiếng "bòm bòm" chấn động cả một vùng . Hai khối đen đụng vào cây hoa cách đó ngoài hai trượng nổ lên biến thành hai đống khói lửa cháy bùng bùng .
    Ngọn lửa rất mạnh đất cháy cả cây hoa xung quanh .
    Quần hào dưới ánh sáng lửa vẫn chẳng thấy một tên địch nào dường như những người áo đen đều nhờ bóng tối yểm trợ nên không trông rõ .
    Tiêu Lĩnh Vu ngó quanh một lượt nghĩ thầm :
    - Chẳng lẽ bọn chúng bỏ đi hết rồi thật ư ?
    Ðột nhiên dây cung rít lên . Hai mũi tên bay bắn nhanh tới .
    Một mũi tên bắn về phía Tôn Bất Tà đi trước . Còn một mũi tên bắn tới Mã Văn Phi .
    Tôn Bất Tà giơ tay mặt lên bắt mũi tên , cảm thấy luồng lực đạo rất mạnh , xuýt nữa mũi tên vọt tay bay đi . Lão động tâm lớn tiếng hô :
    - Tiềm lực của mũi tên bắn tới rất mạnh các vị hãy coi chừng .
    Lúc này mũi tên sau dã bay tới trước mặt Mã Văn Phi .
    Mã Văn Phi vung quạt lên đánh trúng mũi tên rơi xuống đất .
    Lửa đốt cháy rừng hoa mỗi lúc một lan rộng mà vẫn không thấy người đến cứu hỏa .
    Hướng Phi nhận định phương hướng rồi nói :
    - Lão thâu nhi xin dẫn đường . Ðoạn hắn rẽ sang mé tả mà đi .
    Sau khi hai mũi tên bắn tới , lâu lâu không thấy động tỉnh gì. Hướng Phi dẫn đường đi được bốn năm trượng vẫn không thấy người nào ngăn trở hoặc quát hỏi :
    Mọi người quay đầu nhìn lại thấy lửa đã tắt hết . Hiển nhiên những khu phụ cận rừng hoa bị lửa cháy vừa rồi chẳng phải là không có người nhưng họ không ra tay cản trở mà thôi .
    Mây đen đầy trời như sắp đổ mưa. Bóng tối mù tịt giơ bàn tay không rõ ngón . Mục lực quần hào tuy khác người thường mà trong rừng cây tối om cũng không nhìn rõ cảnh vật ngoài năm trượng .
    Hướng Phi khẻ nói :
    - Tôn huynh bảo bọn họ nắm lấy vạt áo người đi trước bằng tay trái ,còn tay phải vận dụng nội lực phòng bị , hễ thấy địch nhân là chống cự ngay .
    Tôn Bất Tà đáp:
    - Ðược rồi ! Lão khiếu hóa đi trước một chút dò đường . Nếu thấy gì nguy hiểm lập tức quay lại báo cáo.
    Hướng Phi nói :
    - Cảm phiền Tôn huynh .
    Hắn đi người đi sau nắm lấy vạt áo mình .
    Quần hào theo lời làm như vậy bước chậm chạp tiến về phía trước .
    Ðoàn người đang đi bổng ngửi thấy mùi tanh tưởi xông vào mặt .
    Hướng Phi chưa kịp ứng biến. Tôn Bất Tà đã trầm giọng nói :
    - Một đàn rắn lớn sắp xông tới . Ai nấy lấy khí giới ra chuẩn bị đối phó .
    Lão vừa nói vừa phóng liền hai chưởng đánh chết mười mấy con rắn độc đã tới gần .
    Hướng Phi toan quay lại bảo quần hào tạm đứng thành vòng tròn hợp lực chống rắn , nhưng chưa kịp lên tiếng thì quần hào đã tự động đứng thành vòng tròn .
    Nên biết bọn này đều là những người lâu ngày bôn tẩu giang hồ , kinh nghiệm quảng bác , vừa nghe nói có rắn độc đã nghĩ ngay dện kế cự địch , không ai bảo ai tự nhiên lập thành viên tập .
    Nhờ ánh lửa mọi người nhìn rõ ngoài hai trượng có hai con rắn lớn ngoài bốn thước đi trước . Phía sau lúc nhúc không biết bao nhiêu rắn mà kể .
    Lúc này Tôn Bất Tà đã lùi lại cùng quần hào lập trận chống rắn.
    Mã Văn Phi nói :
    - Rắn độc nhiều quá đánh không xiết được . âu là ta phóng lửa đốt chúng .
    Y vừa dứt lời mồi lửa trong tay Hướng Phi đã bị tắt ngấm .
    Với bấy nhiêu người mà vào lúc ban ngày thì dù có bao nhiêu độc xà cũng chẳng quan tâm , nhưng hiện thời đêm tối như mực , dù thân thủ quần hào mau lẹ cũng chẳng thể nào đề phòng cho xiết được .
    Hướng Phi lật bật mồi lửa khác liền , chú ý nhìn ra chỉ trong khoảng khắc , đàn rắn đã đến gần chỉ cách chừng sáu , bảy thước.
    Mùi tanh tưởi càng nồng nặc khiến người ta phải buồn nôn .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 12:58 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Từ đằng xa bổng có tiếng ồm ồm vọng lại :
    - Các ngươi bị đàn rắn vây hãm rồi . Ta chỉ hạ lệnh một tiếng là quần xà từ bốn mặt tám phương xông vào . Sắc đêm lại tối mù mịt mắt nhìn không rõ , dù các ngươi võ nghệ tuyệt luân cũng khó chống được rắn độc ào ào đuổi tới như đàn ong .
    Người kia ngừng lại một chút rồi nói tiếp :
    - Ðức thượng đế có đức hiếu sinh lão phu cũng không muốn giết cho kỳ hết. Vậy hoãn cho ngươi một thời gian cháy tàn nén hương để các ngươi suy nghĩ mà quyết định . Một là để rắn độc cắn chết hai là buông kiếm đầu hàng. Lão phu sẽ đánh trống làm hiệu. Mười tiếng trống dứt mà các ngươi vẫn không chịu buông kiếm là lão phu phát động xà trận .
    Tiếng nói vừa dứt , một tiếng trống bắt đầu nổi lên .
    Tôn Bất Tà đảo mắt nhìn bốn phía thấy đầu rắn chuyển động bao vây quần hào , nhưng nằm yên chưa xông lại dường như còn đợi lệnh .
    Lão là người biết nhiều hiểu rộng vừa coi đã hiểu là bấy nhiêu rắn đều được một tay năng thủ huấn luyện .
    Lão chau mày bụng bảo dạ :
    - Trong khu rừng bọn này chẳng biết tụ tập bao nhiêu rắn . Muốn xông ra khỏi xà trận , thực không phải chuyện dễ dàng .
    Trong lúc nhất thời lão không nghĩ ra được kế gì, và chẳng biết làm thế nào .
    Mã Văn Phi khẻ nói :
    - Hướng huynh thử phóng hỏa có được không ?
    Hướng Phi tay cầm mồi lửa vừa cháy hết rồi , lửa loé lên một cái rồi tắt ngấm .
    Hắn khẻ đáp :
    - Chúng ta nghĩ đến phóng hỏa thì người Bách Hoa sơn trang cũng nghĩ tới và tất họ đề phòng rồi .
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Tình thế hiện giờ chỉ có một cách là phóng hỏa mới bức bách được đàn rắn bỏ chạy. Nếu Thẩm Mộc Phong đã phòng bị thì chúng ta đành phải bỏ trốn .
    Bây giờ hãy coi người kia giở trò gì rồi sẽ tìm cách đối phó .
    Bổng nghe Tư Mã Càn lên tiếng :
    - Xin các vị hãy yên lòng . Tiểu đệ đã bói một quẻ thì hiển nhiên chúng ta không một ai mất mạng nơi miệng rắn đêm nay .
    Ðang lúc nguy ngập thế này mà Tư Mã Càn còn nói chuyện bói toán , tuy khiến cho người ta dỡ khóc dỡ cười nhưng trong thâm tâm cũng yên lại được nhiều .
    Bốn mặt cây cối lơ thơ cỏ cũng không mọc thì dù có phóng hỏa chưa chắc đã đuổi được rắn .
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Thế thì chúng ta ngồi đây đợi chết hay sao ?
    Tôn Bất Tà đáp :
    - Họ còn để cho mình một chút thời gian , vậy chúng ta hãy vận dụng tâm tư nghỉ cách đuổi rắn .
    Hướng Phi khẻ buông tiếng thở dài nói :
    - Giả tỷ có Trung Châu nhị cổ ở đây thì không đến nổi bị đàn rắn làm cho khốn đốn .
    Ðồng đạo võ lâm thiên hạ đều biết Thương Bát chuyên góp kỳ trân cổ ngoan , xưa nay chẳng ai bằng hắn thì dĩ nhiên hắn có vật kiềm chế được rắn độc Bổng chàng nghe tiếng trống thứ hai nổi lên đánh "tung" một cái .
    Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ :
    - Cứ để tình trạng này kéo dài thì không phải là thượng sách, mình phải nghĩ ra biện pháp nào mới được . . .
    Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , chân chàng bước về phía đàn rắn .
    Nguyên chàng nẩy ra một ý niệm kỳ dị , chàng nhớ đến hai con rắn âm đứng đầu dẫn đường liền cho chúng là thủ lĩnh trong đàn rắn . Chi bằng hãy đánh chết hai con rắn đầu đàn xem sao rồi sẽ tính .
    Tuy mục quang của chàng sắc bén nhưng trong đám rắn có hàng vạn con cũng chẳng tài nào tìm được hai con rắn đầu đàn kia .
    Mùi tanh sặc sụa xông lên mũi ngửi , chàng thấy các loài rắn lắc lư cái đầu , đừng nói rắn cắn , mới trông thấy cũng đủ nổi da gà .
    Ðàn rắn bị thứ gì kiềm chế , nên ngửng đầu le lưỡi muốn nhảy xổ ra mà vẫn nằm yên .
    Tiêu Lĩnh Vu tuy võ công tuyệt cao nhưng thấy đàn rắn đông như kiến cũng không khỏi hoang mang , luống cuống .
    Bổng nghe phía sau có tiếng bước chân vang lên . Tư Mã Càn rón rén đi tới khẻ bảo chàng :
    - Khi tiểu đệ còn ở Ðông Hải đã học qua cách đuổi rắn độc cùng bắt rắn .
    Nhưng hiện giờ rắn nhiều quá khiến tiểu đệ không biết động thủ từ đâu. Dù sao chúng ta cũng chẳng thể hãm mình trong xà trận mãi được mà phải nghĩ cách phá trận .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tư Mã huynh nói đúng đó . Nhưng tiểu đệ cũng cảm thấy không biết có cách nào . Tiểu đệ dù xông vào giữa đám thiên binh vạn mã cũng không khiếp sợ mà đứng trước đàn rắn đành chịu thúc thủ .
    Tư Mã càn nói :
    Muốn ngàn con rắn tụ hội đông đảo , giết bao nhiêu cũng không xuể .
    - Muốn trục chỉ có hai cách .
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi ngay :
    - Tư Mã huynh có lượng sách , vậy xin nói ra để anh em nghiên cứu .
    Tư Mã Càn đáp :
    - Hành động của đàn rắn này cũng như bầy trận tất nhiên người trong bóng tối chủ trương. Nếu ta tìm được người ấy thì khác gì đánh giặc bắt được chủ tướng , có thể bức bách hắn đuổi rắn cho mình là tiện nhất.
    Tiêu Lĩnh Vu tự hỏi :
    - Câu này không phải vô lý , nhưng chẳng cần y nói mình cũng nghĩ ra rồi .
    Chàng liền hỏi :
    - Xin hỏi Tư Mã huynh : Còn biện pháp thứ hai thì sao ?
    Tư Mã Càn đáp :
    - Biện pháp thứ hai là mỗi người chúng ta tìm một mớ lửa rồi chia thành đội . Mỗi đội coi một phương đồng thời dùng binh khí chém giết miễn cưỡng xông ra .
    Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ :
    - Ðây là kế tuyệt xứ cầu sinh nhưng tìm đâu ra được đóm đuốc cho nhiều ?
    Biện pháp này cũng không thông rồi .
    Bổng nghe tiếng trống đánh tùng một tiếng . Ðây là tiếng trống thứ ba nổi lên .
    Tiêu Lĩnh Vu ngầm tính kế hoạch cho đến tiếng trống thứ bảy là chỉ còn ba tiếng nữa là rắn bốn mặt xông vào .
    Ðêm tối như mực lại bị cây cối cản trở mà muốn chạy thoát đàn rắn này tưởng khó hơn cả lên trời .
    Chàng đảo mắt nhìn vẫn thấy quần hào đứng thành vòng tròn và cũng lẳng lặng không nói gì , hiển nhiên đối với cục diện trước mắt không nghĩ ra được cách nào .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 12:59 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Tùng một tiếng . Ðây là tiếng trống thứ tám .
    Tiêu Lĩnh Vu chấn động tâm thần bụng bảo dạ :
    - Quần hào vì ta mà bị khốn ở đâu. Có lý đâu ta lại đứng yên không cựa quậy Bất luận thế nào ta cũng phải mạo hiểm đi trước tiên .
    Chàng khẻ nói :
    - Hiện giờ tình thế rất cấp bách tại hạ đành phải mạo hiểm xem sao .
    Tiện tay chàng bẻ một cành cây nhỏ cầm tay lớn tiếng hô :
    - Nếu chúng ta ngồi đợi cho xà trận phát động thì chi bằng mình động thủ trước là hơn . Tại hạ xin mở đường .
    Chàng vung cành cây trong tay quét ra .
    Bổng nghe kình phong vù vù . Ðàn rắn bị đánh một đòn , tử thương đến trăm con .
    Tư Mã Càn thu cặp kim luân buông tiếng thở dài nói :
    - Dùng cành cây làm binh khí đối phó với bầy rắn lại là biện pháp hay .
    Rồi hắn cũng bẻ một cành hoa .
    Quần hào đều bắt chước , mỗi người bẻ một cành hoa .
    Những cành hoa này không lớn lắm nhưng nhiều cành lá, vung lên cuồng phong rít ầm ầm . Quần hào vận nội kình đánh , tuy chỉ một cành cây mà luồng lực đạo cũng mãnh liệt phi thường. Hễ con rắn nào bị trúng phải là bị đứt liền chết tươi .
    Mười mấy cành hoa cùng quét vung lên uy thế kinh người . Chỉ trong khoảng khắc đã đánh chết hàng ngàn con rắn.
    Lúc này trống điểm tiếng thứ mười , quần xà từ bốn mặt tám phương ào ào nhảy vào đánh quần hào .
    Nhưng trong tay quần hào dùng cây làm vũ khí uy thế rất lớn nên quần xà khó mà vào gần được .
    Ðột nhiên tiếng còi lanh lảnh vang lên chói tai hồi lâu không dứt .
    Tư Mã Càn lớn tiếng hô :
    - Dường như đây là tiếng còi huy động mãnh thú , độc xà. Các vị phải cố gắng lắm mới được .
    Tiếng nói vừa dứt . Ðột nhiên hai điểm xanh lè chiếu thẳng về phía quần hào trước xa sau gần . Chỉ trong khoảng khắc hai làn ánh sáng chỉ còn cách quần hào chừng hai trượng .
    Tiêu Lĩnh Vu mục quang sắc bén nhận ra trước là một con trăn lớn .
    Chàng không khỏi sửng sốt khẻ hỏi Tư Mã càn :
    - Tư Mã huynh ! Ðó là con trăn khổng lồ . Chúng ta đối phó bằng cách nào Tư Mã Càn chú ý nhìn ra giật mình kinh hãi , lẩm bẩm :
    - Con trăn lớn quá .
    Ngoài miệng hắn đáp :
    - Hay nhất là chúng ta dùng ám khí có chất độc liệng vào hai mắt của chúng .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Ða tạ Tư Mã huynh sẵn lòng chỉ giáo .
    - Hai người miệng nói chuyện tay cầm cành hoa múa lên không ngớt .
    Giữa lúc ấy , bổng thấy đàn rắn ở phía chính Bắc tới tấp dạt qua một bên để nhường một lối đi .
    Chàng chú ý nhìn ra thấy một võ sĩ áo đen chạy vội tới .
    - Võ sĩ đi tới đâu đám rắn dạt ra tới đó
    Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
    - Ðây là môn võ công gì mà lợi hại ? Ðến đàn rắn cũng không dám tới người họ .
    Lúc này trong tay chàng nắm hai cành cây chuẩn bị làm ám khí đâm vào hai mắt con trăn lớn . Nhưng chàng thấy người kia uy thế ghê gớm mình phải nghĩ ngay một cách đối phó với người này trước .
    Chàng giơ tay lên toan đánh ra bổng nghe thanh âm rất quen hô lên :
    - Ðại ca ! Tiểu đệ cứu ứng đại ca chậm quá . Xin đại ca tha lỗi .
    Tiêu Lĩnh Vu vừa nghe đã nhận ra ngay là thanh âm Kim Bàn Toán Thương Bát , miệng lẩm bẩm :
    - Nguy quá ! Xuýt tí nữa thì mình lầm to .
    Chàng liền dùng phép truyền âm nhập mật nói :
    - Tiểu huynh ở đây .
    Võ sĩ áo đen nghe tiếng liền chuyển hướng chạy về phía Tiêu Lĩnh Vu .
    Bổng chàng thấy đàn rắn tới tấp tránh sang hai bên để nhường lối .
    Tiêu Lĩnh Vu cầm cành cây cũng để hở một chỗ cho võ sĩ áo đen chạy tới .
    Tư Mã Càn thấy võ sĩ áo đen xông lại thì trong lòng khiếp sợ vung chưởng đánh sau lưng người mới đến .
    Tiêu Lĩnh Vu mắt tinh tay lẹ vung chưởng ta đỡ ra đỡ thế chưởng của Tư Mã Càn và bảo hắn :
    - Ðây là người nhà .
    Người mới đến quả nhiên là Kim Bàn Toán Thương Bát .
    Trong tay y cầm một vật trông lớn bằng trứng vịt , mùi hùng hoàng nồng nặc xông vào mũi .
    Lúc này đàn rắn đến xung quang đã tới tấp lùi ra , không dám đổ xô về phía trước . Cả con trăn lớn cũng dừng lại không dám tiến nữa .
    Tiêu Lĩnh Vu khẻ hỏi :
    - Trong tay Thương huynh đệ cầm vật gì mà lợi hại thế ? Ðàn rắn cũng sợ nó phải bỏ chạy .
    Thương Bát cười đáp :
    - Ðây là hùng tinh đởm , chuyên để kiềm chế độc vật . Tay cầm hùng tinh đởm là khiến cho bách độc phải dừng lại ngay, chẳng cần hao tốn sức lực mình vẫn bình yên .
    Tư Mã Càn nói :
    - Té ra là thế.
    Rồi chàng lớn tiếng hô :
    - Xin các vị hãy dừng tay .
    Quần hào đang múa tít cành cây để đuổi rắn . Người nào võ công kém một chút đã mệt nhoài . Họ vừa nghe Tiêu Lĩnh Vu hô hoán liền dừng tay lại hết .
    Mọi người thấy một võ sĩ áo đen đứng bên Tiêu Lĩnh Vu , chỉ xua tay một cái quần xà ở bốn mặt đột nhiên lùi lại hết .
    Vì quần hào đã thấy Hướng Phi nhảy vào thạch bảo nên bây giờ không kinh hãi nữa .
    Bổng nghe võ sĩ áo đen khẻ nói :
    - Xin các vị theo sau tại hạ .
    Rồi hắn rảo bước đi ngay . Thương Bát đi tới đâu , quần xà rát ra tới đó.
    Lúc này quần hào cũng đã nhìn thấy con trăn lớn nên rất kinh hãi , nhưng nó vẫn nằm yên không nhúc nhích .
    Tiếng còi thúc rắn thét lên lanh lảnh mà những đàn rắn ở bốn mặt chỉ nhúc nhích chứ không dám nhảy xổ vào quần hào .
    Thương Bát dẫn đầu xuyên qua rừng hoa, chỉ trong khoảng khắc đã thoát ra khỏi xà trận .
    Mọi người ngửng đầu nhìn lên. Trong bóng đêm một tòa lầu cao ngất lờ mờ hiện ra trước mắt . Ðây là phía sau Vọng hoa lâu , một khu yếu địa trong Bách Hoa sơn trang .
    Lúc này trên lầu cũng tối đen không còn điểm sáng nào .
    Thương Bát trỏ vào một khu đen xì nói :
    - Ðây là nơi cầm tù hai vị lão nhân gia . Tiểu khiếu hóa , Ðỗ Cửu, Kim Lan , Ngọc Lan đều canh chừng ở khu phụ cận tòa nhà này . Thẩm Mộc Phong trong nghìn điều đã lỡ một điều là chúng ta trà trộn vào đám võ sĩ áo đen . Ngọc Lan cô nương thuộc hết địa thế mà lại nhiều bạn . Trong Bách Hoa sơn trang cô được một số đông chị em ngấm ngầm giúp đỡ . Công việc tiến hành có vẻ rất thuận lợi Tiêu Lĩnh Vu trong lòng xúc động liền hỏi :
    - Song thân tiểu huynh đúng là bị giam trong tòa nhà này ư ?
    Thương Bát đáp :
    - Theo tin tức của Ngọc Lan cô nương điều tra thì đúng là hai vị lão nhân ở trong đó .
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Trong nhà có người canh giữ không ?
    Thương Bát đáp :
    - Cái đó tiểu đệ không rõ . Cửu tòa nhà này đóng kín mít . Bọn tiểu đệ không dám tới gần mà cũng không tiện phá cửa nhòm ngó . Trong tòa nhà đó có người canh giữ hay không khó mà đoán được .
    Tiêu Lĩnh Vu trấn tỉnh tinh thần nói :
    - Ðược rồi ! Chúng ta thử tiến lại coi .
    Thương Bát đáp :
    - Theo lời Ngọc Lan cô nương thì tòa nhà này quá kiên cố dị thường . Bất luận võ công gì cũng không thể phá cửa để vào được .
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Chẳng lẽ không có biện pháp để vào được ư ?
    Thương Bát đáp :
    - Hay hơn hết là phải tìm cách kiếm được chìa khoá mở cửa . Nếu không thế thì phải dùng bảo đao hay bảo kiếm chặt then cửa sắt.
    Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lúc rồi nói :
    - Chỗ này đất bằng mà thoáng đảng bất lợi cho việc phòng thủ , chúng ta không thể đứng đây lâu được . Vậy trước hết là tiến gần lại coi xem sao .
    Thương Bát dẫn đường . Hai người tiến lại gần tòa nhà đen thì thấy hai tên võ sĩ áo đen đứng giữ trước cửa.
    Tiêu Lĩnh Vu toan vận Tu la chỉ lực toan hạ độc thủ phóng chết hai tên thì Thương Bát khẻ cất tiếng hỏi :
    - Có phải Ðỗ huynh đệ đấy không ?
    Võ sĩ áo đen đứng bên mé tả đáp lại ngay rồi tiến ra hỏi :
    - Lão đại đấy ư ? Có gặp Long đầu đại ca không ?
    hết: Hồi 105, xem tiếp: Hồi 106
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:00 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 106

    Vào nhà tù hào kiệt gặp song thân

    Nguyên người này chính là Thiết bút Ðổ Cửu đã được cải trang .
    Tiêu Lĩnh Vu la thầm :
    - Chết chưa . Xuýt chút nữa thì mình gây ra mối hận suốt đời .
    Thương Bát khẻ hỏi :
    - Mấy tên võ sĩ áo đen kia đâu rồi ?
    Ðỗ Cửu đáp :
    - Dường như chúng sinh lòng ngờ vực nên tiểu đệ và tiểu hóa tử giết chúng rồi .
    Thương Bát hỏi :
    - Ngọc Lan cô nương đã trở lại chưa ?
    Ðổ cửu đáp :
    - Không thấy cô đâu .
    Tiêu Lĩnh Vu cất tiếng gọi :
    - Ðổ huynh đệ .
    Ðỗ Cửu quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói :
    - Ðại ca cải trang tiểu đệ cơ hồ nhận không ra .
    Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười nói :
    - Chúng ta thử xem có biện pháp nào mở cửa tòa nhà đen này không ?
    Ðổ cửu lắc đầu đáp :
    - Tiểu đệ và Tiểu khiếu hóa đã thí nghiệm mấy lần mà không làm gì được .
    Tiêu Lĩnh Vu nóng ruột nhớ song thân liền nói :
    - Ðể tiểu huynh thử vào coi .
    Chàng rảo bước đi thẳng tới , chú ý nhìn thì thấy tòa nhà này toàn một màu đen sì không biết làm bằng gì .
    Chàng ngầm vận nội công vào tay mặt hết sức đẩy mạnh cái , chàng thấy cửa tòa nhà kiên cố vô cùng , đẩy cửa không nhúc nhích .
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày tức tối . Chàng lại ngầm vận nội công hết sức đạp vào phía trên cánh cửa vẫn trơ ra không xê xích chút nào .
    Chàng nghĩ thầm :
    - Xem chừng chỉ còn cách lấy chìa khoá mới mở ra được .
    Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì thấy một võ sĩ áo đen nhỏ bé và thấp lùn đang đi về phía mình . Chàng liền vận chưởng lực toan đánh ra , nhưng chợt động tâm lại dừng tay .
    Bổng thấy võ sĩ áo đen nhìn Mã Văn phi vẩy tay hỏi :
    - Mã gia ! Nô tỳ là Ngọc Lan . Tam gia hiện ở đâu ?
    Nguyên Tiêu Lĩnh Vu đã cải trang làm tùy bộc của Mã Văn Phi , Ngọc Lan cũng không nhận ra được .
    Mã Văn Phi trỏ vào Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Chính là vị này .
    Ngọc Lan từ từ đưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nghiêng mình thi lể nói :
    - Tiểu tỳ xin lỗi Tiêu gia .
    Ðột nhiên cô nghĩ tới Tiêu Lĩnh Vu đã cấm không xưng hô như vậy liền dừng lại .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Vừa rồi Hướng huynh và Thương huynh đệ đã cho ta hay phen này phải nhờ ở cô nương rất nhiều mới thành tựu mà được đến đây .
    Ngọc Lan nhún nhường đáp :
    - Ðó là thần oai Tam gia. Tiểu tỳ có công gì đâu .
    Cô ngừng lại một chút rồi tiếp :
    - Tiểu tỳ lấy được một chùm chìa khoá sắt , chẳng hiểu có thể mở được tòa nhà cấm này không ?
    Cô vừa nói vừa móc chùm chìa khoá trong bọc đưa cho Tiêu Lĩnh Vu .
    Tiêu Lĩnh Vu đón lấy chùm chìa khoá , nhìn kỹ lại thì thấy trên cửa sắt hiện ra một lỗ nhỏ .
    Hướng Phi khẻ nói :
    - Việc này phải có bàn tay lão thâu nhi mới xong .
    Tiêu Lĩnh Vu dạ một tiếng rồi được chìa khoá cho hắn .
    Hướng Phi cầm chìa khoá nhìn một lúc rồi lại dòm vào lỗ khoá. Hắn lắc đầu đáp :
    - Ngọc Lan cô nương lầm rồi. Không phải chiếc chìa khoá này .
    Ngọc Lan lại thò tay vào bọc móc ra hai cái nữa nói :
    - Ðây còn có hai cái . Nếu không phải thì thật uổng phí một phen tâm cơ .
    Hướng Phi nhìn kỹ hai chiếc chìa khoá lựa lấy một chiếc lắp vào lỗ . Hắn xoay đi mấy vòng . Cánh cửa bổng vang lên một tiếng kẹt rồi hé mở ra .
    Tiêu Lĩnh Vu mừng rỡ khen rằng :
    - Thần kỹ của Hướng huynh , tiểu đệ phục quá xá .
    Chàng chưa dứt lời đã xông vào trước .
    Ngọc Lan vội nói :
    - Tam gia hãy coi chừng . . .
    Cô chưa nói dứt lời , Tiêu Lĩnh Vu xông vào nhà bổng lùi trở lại .
    Thương Bát khẻ hỏi :
    - Chuyện gì vậy ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Bên trong còn một tầng cửa sắt nữa cũng kiên cố vô cùng . Hỡi ơi không khéo thì chúng ta lại phải uổng một phen tâm huyết .
    Ngọc Lan nghiêng mình xông vào bên trong tầng cửa sắt thứ nhất, đưa tay ra sờ soạng , quả thấy một tầng cửa sắt cực kỳ kiên cố .
    Hướng Phi cũng theo vào .
    Y bật lửa lên coi .
    Hướng Phi nổi tiếng thần thâu , tài trèo tường vượt nóc , mở khoá đáng mặt đệ nhất thiên hạ . Hắn vừa nhìn lỗ khoá đã mỉm cười nói :
    - Việc nhỏ mọn này xin dành cho lão thâu nhi .
    Ngọc Lan nói :
    - Hướng tiền bối liệu có mở được tầng cửa sắt này không ?
    Hướng Phi đáp :
    - Ðể thử coi .
    Lão thò tay vào trong bọc lấy ra một chiếc chìa khó vạn năng lắp vào lổ khoá chuyển động một hồi vung chưởng đập vào khoá sắt .
    Bổng nghe đánh chát một tiếng . Khoá sắt đột nhiên mở rộng .
    Nguyên Hướng Phi coi hình dạng lỗ khoá sắt thông thường , chứ không phải loại khoá sắt đặc biệt , nên hắn lại nắm chắc là mở ra được .
    Tiêu Lĩnh Vu nghiêng mình lách vào khẻ hỏi :
    - Vào được chứ ?
    Hướng Phi đáp :
    - May mà không nhục mạng .
    Tiêu Lĩnh Vu phóng cước dù mạnh đến sầm một cái . Cửa sắt mở rộng .
    Ngọc Lan vội bật lửa lên . Mồi lửa bé nhỏ ngắn không đầy một thước bằng dầu thông tẩm sợi bông làm thành . Anh lửa sáng , cả tòa nhà tối đen bây giờ tỏ rõ như ban ngày .
    Trong góc nhà một lão già đầu bù tóc rối , quần áo lam lũ ngồi đó .
    Bên cạnh lão là một phụ nhân đứng tuổi và cũng đầu tóc rối bù .
    Cạnh hai người có để một đống áo mới .
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn vào nhận ra đúng là song thân liền nhảy xổ lại lạy phục xuống đất nói :
    - Bất hiếu nhi là Tiêu Lĩnh Vu khấu đầu bái kiến song thân .
    Lão già tuy quần áo lam lũ mà tinh thần rất trấn tỉnh , đầy hiên ngang không chịu khuất phục trước uy võ .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:00 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Lão từ từ mở mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Ngươi là Vu nhi đấy ư ?
    Tiêu Lĩnh Vu vội đáp :
    - Chính thị hài nhi. Ðứa con bất hiếu đã chẳng báo đền được ơn dưỡng dục lại còn làm luỵ đến song thân phải chịu đau khổ . Hài nhi tội nặng ngập trời . Xin gia gia trừng phạt và cứ đánh mắng .
    Lão lại thở dài nói :
    - Ngươi thay đổi nhiều quá . Ðến ta cũng không nhận ra được .
    Nguyên Tiêu Lĩnh Vu thuở nhỏ mình mang thương tật ốm yếu . Bây giờ chàng cao lớn lại thay hình đổi dạng đến cha mẹ ruột cũng không nhận ra .
    Bổng phụ nhân trung niên la lên . Hắn không phải là Vu nhi đâu . Chúng ta đừng mắc bẩy gã .
    Tiêu Lĩnh Vu dập đầu xuống đất trầm giọng hỏi :
    - Cả thanh âm của hài nhi mẫu thân cũng không nhận ra được ư ?
    Phụ nhân tóc rối chuyển động mục quang trầm ngâm một chút rồi đáp :
    - Thanh âm tuy có giống một chút , nhưng con ta nước da trắng bạch đâu có vàng như ngươi .
    Tiêu Lĩnh Vu giơ tay lên nói :
    - Hài nhi đã bôi mặt cải trang .
    Phụ nhân đầu bù đáp :
    - Ta vẫn không tin .
    Ngọc Lan giơ cao mồi lửa lên quỳ xuống nói :
    - Thưa phu nhân ? Thiếu gia chính là Tiêu Lĩnh Vu .
    Phụ nhân đầu bù cười lạt hỏi :
    - Ngươi là nam hay nữ ?
    Nguyên Ngọc Lan mình mặc áo đen , mặt lọ chảo, giả làm võ sĩ áo đen , nhưng thanh âm trong trẻo của cô không thể thay đổi được nên bà nhận ra ngay là gái .
    Ngọc Lan vội đáp :
    - Tiểu tỳ là Ngọc Lan .
    Phụ nhân đầu bù hỏi :
    - Ngươi là một tên nha đầu sao y lại mặc quần áo của nam nhân ?
    Ngọc Lan đáp :
    - Vì tình trạng bất đắc dĩ mà tiểu tỳ phải trà trộn vào chốn giang hồ .
    Lão già gật đầu nói :
    - Có thể thị cứu bọn ta mà giả trai .
    Phụ nhân đầu bù trỏ vào Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Gã này chẳng phải con của ta . Còn tên nha đầu cải dạng nam trang cùng ta vốn không thân thích, sao chúng lại cứu ta ?
    Bổng nghe bên ngoài có tiếng quát tháo cùng với tiếng khí giới chạm nhau chát chúa. Chắc ở bên ngoài đã xây cuội động thủ .
    Tiêu Lĩnh Vu buồn rầu sa lệ nói :
    - A nương ? Hài nhi đúng là Tiêu Lĩnh Vu . A nương nuôi hài nhi từ thuở nhỏ .
    Phụ nhân đầu bù lớn tiếng ngắt lời :
    - Dù các ngươi có để đói ta mấy ngày hay hành hạ ta thêm ít bữa thần trí ta cũng chửa hôn mê.
    Tiêu Lĩnh Vu quay sang năn nỉ lão già :
    - Gia gia ơi ! Gia gia có nhận ra được thanh âm của hài nhi được hay không ?
    Lão già nhẹ buông tiếng thở dài đáp :
    - Tuy ta không nhớ được thanh âm ngươi từ ngày còn nhỏ , nhưng cũng nhận được ngươi là Vu nhi ở chỗ vẻ mặt chí thành của ngươi .
    Tiêu Lĩnh Vu lại khấu dầu nói :
    - Gia gia nhận xét tơ hào không sai . Xin gia gia thuyết minh với mẫu thân dúm cho hài nhi .
    Tiêu đại nhân ngắt lời :
    - Ít lâu nay chúng ta thường bị khủng bố , chịu nhiều kích thích . Trong lúc nhất thời khó mà nói cho mụ rõ được . Hỡi ơi ? Ta cùng mẫu thân ngươi đã thành thân cá chậu chim lồng , mỗ xẻ là ở tay người cũng không hỏi khẩu cung được ta đâu Thực ra họ có phái người mạo xưng làm con ta cũng vô ích .
    Tiêu Lĩnh Vu chợt động tâm nghĩ thầm :
    - Ta bỏ cửa bỏ nhà hồi mới 12, 13 tuổi , con người yếu ớt lại mắc tuyệt chứng , lúc nào cũng lo tử thần đến rước đi. Bây giờ chẳng những thân thể ta tráng kiện mà còn mang võ công tuyệt thế của ba vị sư trưởng truyền dậy. Hơn nữa ta lại bôi thuốc dị dung để che dấu bản tướng thì dù hai vị lão nhân gia chẳng ở trong cảnh tù tội cũng khó lòng nhận ra được. Việc khẩn yếu trước mắt là hãy cứu hai vị thoát hiểm . Sau đó sẽ rửa sạch mặt thì không cần giải thích cũng nhận ra ngay .
    Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , chàng khẻ bảo Ngọc Lan :
    - Phiền cô nương và Kim Lan cô nương bảo vệ cho mẫu thân ta .
    Ngọc Lan đáp :
    - Tiểu tỳ xin tuân lệnh .
    Bổng nghe bên ngoài thanh âm của Tôn Bất Tà vọng vào :
    - Lúc này thì giờ quí hơn vàng ngọc . Ðừng chần chờ nữa , chúng ta phải mau mau xông ra .
    Tiêu Lĩnh Vu phục xuống hỏi :
    - Xin gia gia để hài nhi cõng đi được chăng ?
    Hướng Phi đột nhiên tiến lại gần hai bước vung lưỡi truỵ thủ chặt đứt dây trói cho hai người và bảo Tiêu Lĩnh Vu :
    - Tiêu huynh . Lão thâu nhi xem chừng hay hơn hết là hãy điểm huyệt hai vị lão nhân gia. Tiêu huynh nên biết lúc xông ra Bách Hoa sơn trang thế nào cũng phải trải qua một cơn ác đấu . Hai vị lão nhân gia đã không hiểu được võ công, có điểm huyệt mới mong an toàn .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Hướng huynh nói phải lắm .
    Ngọc Lan đột nhiên tiến lại hai bước vươn tay phải điểm huyệt Tiêu phu nhân .
    Hướng Phi cũng vung tay điểm huyệt Tiêu đại nhân .
    Ngọc Lan cởi sợi dây lưng buột Tiêu phu nhân lên lưng mình .
    Tiêu Lĩnh Vu khẻ thở dài tự nói một mình :
    - Vì tình thế bắt buột , xin gia nương hãy tha tội cho hài nhi .
    Chàng toan buột phụ thân lên lưng . Ðột nhiên Ðỗ Cửu quát :
    - Ðại ca hãy khoan .
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Chuyện gì vậy ?
    Ðỗ Cửu đáp :
    - Ðại ca võ nghệ tuyệt luân , việc xung đột trùng vây trông vào đại ca rất nhiều . Vậy tiểu đệ cõng lão phu nhân cho đại ca rãnh tay chống giặc .
    Tiêu Lĩnh Vu cho là phải liền đáp :
    - Vậy phiền Ðỗ huynh đệ giúp cho ta .
    Ðỗ Cửu liền né mình tiến lại cõng Tiêu đại nhân .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Xin Ðỗ huynh và Ngọc Lan cô nương hãy đi theo Tiêu mỗ .
    Ðỗ Cửu nói :
    - Ðại ca bất tất phải quan tâm .
    Tiêu Lĩnh Vu rảo bước tiến ra khỏi căn nhà đen thì thấy Tôn Bất Tà đang vung song chưởng ngăn chặn bọn võ sĩ áo đen .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:01 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Thương Bát thò tay vào bọc móc ra chiếc bàn tính đi bên Ðỗ Cửu .
    Mã Văn Phi , Tư Mã Càn hộ vệ tả dực .
    Tửu Tăng , Phạn Cái hộ vệ hữu dực .
    Hướng Phi đi theo sau Ðỗ Cửu .
    Kim Lan mở đường cho Ngọc Lan , Phụng Trúc đi sau Ngọc Lan' .
    Thái sơn nhị Hổ cũng phấn khởi tinh thần vung binh khí lên chuẩn bị cự địch .
    Lúc này trong những rừng hoa bốn mặt căn nhà đen đèn lửa lập loè bóng người thấp thoáng. Dường như họ đang diều động nhân mã .
    Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Thương Bát và Hướng Phi nói :
    - Thái sơn nhị hổ chưa khỏi thương thế. Xin hai vị tiếp tay cho họ phòng vệ hậu trận .
    Thương Bát dạ một tiếng lùi lại phía sau .
    Hướng Phi là người cao ngạo không thích người sai phái nhưng thấy thái độ cung kính của Thương Bát đối với Tiêu Lĩnh Vu hắn đành nhẫn nại nổi ấm ức trong lòng xoay mình đi theo .
    Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm kiểm tra nhân số chưa thấy Nhất trận Phong Bành Vân liền hỏi :
    - Ðỗ huynh đệ . Bành Vân sao không thấy đâu ?
    Ðỗ Cửu đáp :
    - Tên tiểu phạm đó rất tinh ma gã học hỏi được mật hiệu liên lạc của bọn võ sĩ áo đen , đi lại như không . Ðại ca bất tất phải quan tâm đến gã .
    Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói :
    - Tiểu huynh chỉ mong y được bình yên vô sự là may rồi .
    Chàng liền cất bước tiến về phía trước .
    Lúc này mười mấy tên võ sĩ áo đen không chịu nổi chưởng lực của Tôn Bất Tà đã tới tấp lùi lại
    Bây giờ ngoài bóng đèn lửa lập loè trong rừng hoa cách đó mấy trượng, cùng bóng người chuyển động , bốn mặt không thấy địch nhân ngăn cản .
    Trên tòa Vọng hoa lâu cao ngất từng mây cũng không thấy một chấm lửa nào , coi chẳng khác một con quỉ khổng lồ .
    Tiêu Lĩnh Vu lật đật đi gần bên Tôn Bất Tà khẻ nói :
    - Tiền bối phải cự địch mấy phen liền , bây giờ nên nghỉ một chút. Xin tiền bối lùi lại phía sau để tại hạ lãnh trách nhiệm mở đường .
    Tôn Bất Tà đã biết Tiêu Lĩnh Vu mình mang tuyệt kỷ , võ công kỳ diệu, xuất chiêu lợi hại còn hơn cả lão , liền đáp :
    - Tiêu huynh đủ sức gánh trách nhiệm này .
    Lão đảo mắt nhìn vào rừng hoa nói tiếp :
    - Kể về thực lực thì trong Bách Hoa sơn trang quyết chẳng chịu buông tay.
    Họ dừng lại không tấn công , hắn có âm mưu nào khác .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Tại hạ cũng nghĩ như thế . Không chừng trong những rừng cây chung quanh họ bày trận ác độc nào đó .
    Tôn Bất Tà nói :
    - Chúng ta nên hành động thần tốc khác nào sét dành chẳng kịp bưng tai.
    Bọn họ chưa kịp bố trí xong , mình có thể phá vòng vây mà ra được .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tiểu đệ cũng tính thế .
    Tôn Bất Tà nói :
    - Vậy phải làm ngay không nên chậm trễ .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Xin Tôn ở giữa tiếp ứng các mặt khiến cho toàn đội liên lạc với nhau , chớ để địch nhân làm đứt từng quảng.
    Tôn Bất Tà đáp :
    - Lão khiếu hóa xin hết sức .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Ða tạ Tôn tiền bối .
    Chàng gia tăng cước lực xông thẳng vào khu rừng hoa .
    Tôn Bất Tà trầm giọng nói :
    - Cường địch nhiều người mà ta ít , vậy phải tốc chiến . Xin các vị hết sức xông ra khỏi Bách Hoa Sơn Trang mới mong thoát cơn hiểm nghèo .
    Dù Tôn Bất Tà không kêu gọi thì bọn Tửu Tăng, Phạn Cái , Mã Văn Phi và Tư Mã Càn cũng chạy nhanh theo Tiêu Lĩnh Vu tiến về phía trước .
    Kim Lan đột nhiên chạy thật lẹ đến bên Tiêu Lĩnh Vu khẻ nói :
    - Tướng công . Xin rẽ về phía Tây.
    Tiêu Lĩnh Vu theo lời .
    Ðoàn người đi chừng được ba, bốn trượng đột nhiên tiếng cung nổ rít lên vù vù trên không .
    Quần hào nhất tề huy tề huy động binh khí gạt hết tên nõ rớt xuống đất .
    Lại nghe được thanh âm Chu Triệu Long từ trong rừng kêu lớn :
    - Các vị đã bị hãm vào trùng vây , nếu không chịu hàng là tự tìm đường chết .
    Tiêu Lĩnh Vu ước lượng chỗ Chu Triệu Long phát âm thì chỉ cách đó chừng bốn trượng , nhưng bụi cây che kín thân hình gã không tài nào nhìn rõ chỗ gã đứng .
    Tên bay tới tấp cũng chỉ ngăn được quần hào chậm tiến một chút . Tiêu Lĩnh Vu đi trước xông vào rừng hoa.
    Lại nghe Chu Triệu Long hô tiếp :
    - Các vị không nghe lời khuyên của tại hạ thì đừng trách Bách Hoa sơn trang thủ đoạn tàn độc.
    Tiêu Lĩnh Vu thấy thanh âm lần này đã đến chỗ gần hơn .
    Chu Triệu Long là người xảo quyệt vô cùng . Gã sợ đứng nguyên chỗ sẽ bị bại lộ và trúng ám khí nên di chuyển luôn luôn.
    Tiêu Lĩnh Vu trong lòng lửa giận bốc lên ngùn ngụt , nhưng không tiện lên tiếng vì chàng biết rằng mình chỉ nói một câu sẽ lộ bản tướng .
    Chu Triệu Long vừa dứt lời , đột nhiên trống bật dây cung lại vang lên rất cấp bách .
    Tiêu Lĩnh Vu dừng bước đảo mắt nhìn bốn phía. Quần hào cũng dừng lại theo .
    Tôn Bất Tà bổng quát lớn :
    - Chúng ta đừng mắc kế nghi binh của bọn chúng .
    Lão phóng chưởng cách không đánh vào bụi hoa cách đó hơn trượng .
    Lão nội công thâm hậu , chưởng lực mãnh liệt vô cùng làm cho hoa lá rơi rụng tung bay .
    Tiêu Lĩnh Vu nhanh như chớp cũng phóng chưởng theo rồi nhảy xổ vào bụi hoa .
    Chàng chú ý nhìn ra thấy hai võ sĩ áo đen nằm ngửa dưới đất tắt hơi chết rồi . Nguyên chúng bị chưởng lực của Tôn Bất Tà chấn động mà uổng mạng .
    Lúc này đột nhiên tiếng cung nỏ im bặt . Trong rừng hoa âm u tỉnh mịch .
    Sự vật yên lặng khiến cho người ta phải rùng rợn . Ðây là sự yên lặng trước cơn bão táp .
    Bổng Tôn Bất Tà lớn tiếng hô :
    - Cởi áo ngoài ra để chuẩn bị vung lên gạt ám khí .
    Lão vừa dứt lời , tên nổ lại rít lên vù vù, tên bay như đàn ong từ bốn mặt tám phương bắn tới .
    Trong đêm tối tên bắn như mưa . Quần hào tuy là những tay võ công trác tuyệt mà cũng cảm thấy gạt tên không xuể .
    Bổng hai tiếng rú vang lên . Thái sơn nhị hổ bị trúng tên đầu tiên , nguyên hai người này thương thế chưa lành vận chuyển không được mau lẹ . Chỉ trong nháy mắt hai người trúng mấy chục tên té xuống chết liền .
    Tiêu Lĩnh Vu mục quang sắc bén ngó thấy Thái sơn nhị hổ trúng tên mà chết liền động tâm nghĩ thầm :
    - Ðêm tối thế này mà tên bắn như mưa thì cầm cự lâu thế nào được ? Ta phải tìm cách đả thương mấy tên cung thủ mới mong thoát khỏi hiểm nghèo .
    Bổng thấy Phạn Cái xoay tít cái nồi gang vù vù . Bao nhiêu mũi trường tiên tới tấp rớt xuống .
    Lúc này mới thấy chỗ hiệu dụng về thứ binh khí của Phạn Cái . Mé tả tên bắn hơn thưa lại đụng phải nồi gang của Phạn Cái là một thứ binh khí chuyên để gạt tên nỏ , xem chừng có thể chống đỡ hàng giờ cũng chưa nguy hiểm .
    Nhưng bên hữu Mã Văn Phi và Tư Mã Càn bị tên bắn như mưa phải mất sức rất nhiều . Hai người múa tít kim luân và cây quạt thành một màn ánh sáng bao vây quanh mình .
    Ðỗ Cửu và Ngọc Lan phải bảo vệ cho Tiêu đại nhân và Tiêu phu nhân dường cúi rạp người xuống huy động thiết bút và trường kiếm để gạt những mũi tên lọt qua bức màn phiến ảnh và luân quang .
    Tiêu Lĩnh Vu đưa mục quang lướt nhanh tình thế bên địch biết là nếu tình trạng này kéo dài thì số thương vong bên mình sẽ tăng lên .
    Chàng nghiến khẻ hỏi Tôn Bất Tà :
    - Tiền bối có nhìn thấy bọn cung thủ tụ tập ở chỗ nào hay không ?
    Tôn Bất Tà vừa phát huy chưởng gạt tên , vừa đáp :
    - Xem chừng bữa nay lão khiếu hóa phải đại khai sát giới mất rồi .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Xin tiền bối cố thủ nguyên chỗ đừng có vọng động . Tại hạ xin đi cùng tiền bối trừ diệt cung thủ bốn mặt chưa hiểu lão tiền bối ra sao ?
    Tôn Bất Tà cười ha hả đáp :
    - Hay lắm ! Công tử đã có hào khí như vậy , lão khiếu hóa liều mạng bồi tiếp
    hết: Hồi 106, xem tiếp: Hồi 107
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:02 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 107

    Chưa qua Khỉ độc lại đến Kim Cương

    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Tại hạ xin mở đường .
    Chàng liền vọt mình đi, tay trái lượm một cành cây vung lên để gạt làm tên rơi như mưa . Tay mặt đã bắt được một nắm tên liền hết sức liệng ra .
    Tôn Bất Tà theo sau . Lão thi triển khinh công Bát bộ cảo thuyền xông vào bụi hoa mé hữu đồng thời lên tiếng hô :
    - Xin các vị cứ giữ nguyên chỗ đừng có chuyển động . Lão khiếu hóa đi trước tảo thanh .
    Hai người cùng hết sức bình sinh xông ngay vào bụi hoa như tên bắn .
    Ðột nhiên ánh lửa lập loè . Trong bụi cây có ánh lửa sáng lên đã nhìn thấy mấy chục tên cung thủ đang lắp tên phát xạ .
    Tôn Bất Tà phóng cả song chưởng ra . Người chưa tới chưởng phong của lão đã tới trước . Hai cung thủ ngã huỵch xuống đất .
    Tiêu Lĩnh Vu lại phóng ra một chưởng để mở đường , đồng thời người chàng xông vào , chưởng đánh , chân đá đả thương liền bốn tên .
    Nhờ có ánh lửa hai người huy động thần oai , quyền đấm chỉ điểm . Mới trong khoảng khắc trong mấy chục tay cung thủ quá nửa đã bị tử thương .
    Một số còn lại thấy hai người thần dũng phi thường không dám ham đánh chạy tản đi bốn phía .
    Giữa lúc bọn cung thủ tan vỡ , ngọn lửa cũng tắt phụt.
    Bọn cung thủ chủ lực phóng tên tấn công quần hào bị tan vỡ rồi , tên nỏ bắn lại thưa thớt và chậm đi nhiều .
    Phạn Cái múa tít cái nồi gang đi trước mở đường chạy theo về phía Tiêu Lĩnh Vu .
    Tôn Bất Tà và Tiêu Lĩnh Vu đánh tan bọn cung thủ rồi lập tức cùng quần hào tụ hội xông về phía chính Tây .
    Ngọc Lan dưới làn tên bắn như mưa chỉ lo hộ vệ Tiêu phu nhân không được chu đáo . Tuy cô biết Tiêu phu nhân chưa bị thương mà trong lòng vẫn hồi hộp . Khẻ bảo Kim Lan :
    - Tỷ tỷ thử coi kỷ xem Tiêu phu nhân có việc gì không ?
    Kim Lan coi lại một lượt rồi đáp :
    - Không sao cả .
    Ngọc Lan thở phào một cái nói :
    - Tỷ tỷ mau lại giúp tướng công và cho y hay tình thế trong trang .
    Kim Lan ừ một tiếng rồi chạy theo Tiêu Lĩnh Vu .
    Ðột nhiên một tiếng hú lanh lảnh vọng lại .
    Lúc này làn mưa tên ngừng hẳn , mọi người cho là đã qua khỏi khu vực mai phục cung tên . Ngờ đâu Tôn Bất Tà bổng dừng bước trầm giọng nói :
    - Các vị hãy ẩn thân để lão khiếu hóa đi thám thính rồi sẽ liệu . Thằng cha Thẩm Mộc Phong hiểm ác khôn lường. Chưa hiểu hắn mai phục gì đây .
    Lão chưa dứt lời đột nhiên ánh lửa thấp thoáng . Ngoài ba trượng đột nhiên mọc lên cây đuốc .
    Lại thấy cấy đuốc giơ cao lên chạy quanh bốn mặt rừng hoa không ngớt .
    Ánh lửa lập loè chỉ trong chớp mắt mấy chục ngọn đuốc cháy lên sáng tỏ bao thành một hình bán nguyệt ngăn cản đường đi của quần hào.
    Tôn Bất Tà bổng vẩy tay một cái quấn hào liền cúi rạp người xuống.
    Tiêu Lĩnh Vu ngửng mặt trông sao trên trời thấy đêm đã sang canh ba , chàng chợt động tâm nghĩ thầm :
    - Nếu mình nhân lúc Thẩm Mộc Phong chưa từng mà không ra khỏi Bách Hoa sơn trang thì còn có nhiều hy vọng thoát được . Hắn mà tỉnh táo rồi thì thật khó khăn vô cùng .
    Trong lòng đã xoay chuyển ý nghĩ , chàng khẻ bảo Tôn Bất Tà :
    - Xin tiền bối thống lãnh đại đội , để tại hạ đi trước coi xem .
    Tôn Bất Tà đã hiểu bản lãnh chàng nên không ngăn cản .
    Tiêu Lĩnh Vu nhảy vọt đi vượt qua bụi hoa . Chàng tung mình hai cái tới trước một ngọn đuốc .
    Chàng toan vươn tay chụp ngọn đuốc thì đột nhiên hàn quang lấp loáng .
    Trong bụi hoa mé tả một thanh đơn đao nhằm cổ tay chàng chém tới .
    Bàn tay Tiêu Lĩnh Vu đã đeo bao tay bằng da giao ngàn năm không sợ đao kiếm . Chàng xoay tay lại chụp lấy đơn đao kéo mạnh một cái khiến tên võ sĩ áo đen cầm chặt đơn đao bị lôi ra . Tay trái chàng giơ lên đánh vào trước ngực gã.
    Lúc này lòng chàng nóng nẩy nên ra tay vừa nhanh vừa mạnh . Tên võ sĩ áo đen chưa kịp la lên đã trúng chưởng hộc máu chết tươi liền .
    Tiêu Lĩnh Vu kết quả xong tên võ sĩ áo đen lại vung tay toan chụp lấy cây đuốc đột nhiên nghe tiếng hú vang lên . Một bóng đen từ trong bụi hoa bên cạnh đột nhiên nhảy ra .
    Tiêu Lĩnh Vu không kịp quay đầu lại chàng đã phóng ra một chưởng .
    Bổng nghe đánh cạch một cái như đập vào da thuộc . Bóng đen thét lên một tiếng bị chưởng lực hất ngược trở lại .
    Tiêu Lĩnh Vu nghe thanh âm này trong lòng rất lấy làm kỳ . Chàng đảo mắt nhìn lại thấy bóng đen vọt ra ngoài hai trượng rớt xuống bụi hoa mà chàng chưa nhìn rõ .
    Chàng còn đang ngơ ngác thì phía mé tả lại có bóng đen nhảy tới .
    Lần này Tiêu Lĩnh Vu đã chuẩn bị . Chàng hít một hơi chân khí người chàng đột nhiên lùi lại ba thước. Tay mặt chàng vươn ra nắm được bóng đen đang nhảy tới .
    Bổng thấy tay trái hơi tê một chút. Chàng đã bị bóng đen cắn vào tay.
    Tiêu Lĩnh Vu nhìn kỷ lại thì thấy tay mình nắm con khỉ toàn thân lông đen , liền hất tay liệng ra .
    Miệng lẩm bẩm :
    - Con lừa hết nghề rồi phải dùng cả đến khỉ .
    Kim Lan bổng chạy lẹ lên đến cạnh chàng khẻ bảo :
    - Tướng công hãy lùi lại cho mau .
    Tiêu Lĩnh Vu tuy không muốn nhưng thấy trong lời nói của cô có dụng ý , liền theo lời lùi lại.
    Lại nghe Kim Lan hỏi :
    - Vừa rồi có phải tướng công nắm trúng con khỉ lông đen không ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Phải rồi . Bao nhiêu kỷ thuật trong Bách Hoa sơn trang dùng hết rồi chăng ?
    Kim Lan nói :
    - Chắc tướng công bị nó cắn trúng .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Ta bất ngờ không kịp đề phòng nên bị nó cắn vào tay một miếng .
    Kim Lan la hoảng :
    - Nó cắn trúng vào đâu ? Tướng công mau vận khí phong toả huyết mạch và chặt cánh tay đó đi .
    Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ hỏi :
    - Tại sao lại vậy ?
    Kim Lan đáp :
    - Con khỉ đó toàn thân và trong miệng đều có chất kịch độc . Nếu tướng công không chặt cánh tay đi để chất độc phát tác sẽ biến thành điên khùng. Khi đó đừng nói gì tiểu tỳ mà ngay lão gia cùng phu nhân tướng công cũng không nhận ra được nữa .
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Có chuyện đó ư ?
    Kim Lan sa lệ đáp :
    - Tướng công . Vụ này tướng công không nên chậm trễ được mà bây giờ tiểu tỳ chưa rãnh để nói hết. Tướng công hãy chặt cánh tay đi . . . !
    Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm vận chân khí thì chẳng thấy triệu chứng gì trúng độc liền nói :
    - Ta vẫn bình yên chẳng thấy chi hết .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:03 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Kim Lan lấy làm kỳ hỏi :
    - Tướng công thực không có cảm giác trúng độc ư ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Chẳng lẽ ta còn nói dối cô nữa sao ?
    Kim Lan nói :
    - Nếu vậy thì sự việc kỳ quái thật ? Chất độc trong con khỉ đó ghê gớm vô cùng ? Ðừng nói là bị nó cắn trúng mà chỉ chạm vào lông cũng bị nguy rồi . Chất độc phát tác rất mau . Thế mà tướng công .
    Tiêu Lĩnh Vu biết vì mình đeo bao tay da giao nên chất độc không xâm nhập vào được , khẻ la thầm trong bụng :
    - Thật là một phen hú vía .
    Chàng khẻ bảo Kim Lan :
    - Cô lại bảo bọn họ phải coi chừng khỉ độc .
    Kim Lan muốn nói lại thôi . Cơ trở gót chạy đến chuyển lời của Tiêu Lĩnh Vu cho Tôn Bất Tà nghe .
    Trong khoảng khắc này, tình thế đã biến đổi . Mấy chục võ sĩ áo đen từ trong bụi hoa từ từ đi ra . Tay trái cầm kiếm thuẫn , tay mặt cầm một ống sắt lớn làm bằng bạc dài chừng hơn thước .
    Kim Lan khẻ la lên :
    - Trời ơi . Thập bát kim cương .
    Tôn Bất Tà hỏi :
    - Thập bát kim cương là gì ?
    Kim Lan đáp :
    - Bọn võ sĩ cầm kiếm thuần cả thảy mười tám người đều là Thẩm đại trang chúa huấn luyện .
    Cô quen kêu bằng đại trang chúa, bổng cảm thấy ngượng miệng vội nói lại :
    - Mười tám tên này Thẩm Mộc Phong đã lựa chọn trong đám cao thủ hạng nhất để huấn luyện thành một đội . Chẳng những trên lá mộc có năm thanh đoản kiếm đều tối chất độc , mà cả những ống sắt cầm ở tay cũng dấu kim châm kiệt độc . Mỗi ống mười hai mũi . Chúng cầm lá mộc che đỡ để đến gần địch nhân rồi mới phóng độc châm nhỏ như lông trâu khiến người ta khó nổi đề phòng.
    Cô thở dài nói tiếp :
    - Thẩm Mộc Phong rất cưng bọn Thập bát kim cương , không chịu để bọn chúng ra tay đối địch bao giờ . Không ngờ đêm nay hắn phá lệ điều động bọn chúng .
    Tôn Bất Tà nghe nói ngơ ngác hỏi :
    - Chuyện này có thật thế không ?
    Kim Lan kiên quyết đáp :
    - Tiểu tỳ không nói sai một chữ .
    Mã Văn Phi nói :
    - Chùa thiếu lâm có Bát đại kim cương lừng tiếng giang hồ . Thẩm Mộc Phong lại bắt chước luyện thành thập bát kim cương , nhân số tăng gia gấp bội , chẳng biết có chỗ nào đáng sợ hơn không ?
    Tôn Bất Tà tuy không nói gì nhưng trong lòng chẳng dám coi thường bọn chúng . Lão là người võ công uyên bác đã biết kiếm thuẫn là một thứ khí giới rất khó sử dụng , khác hẳn với các võ khí thông thường nên trong võ lâm ít người dùng tới thứ này . Mấy người kia đã tỏ dùng được kiếm thuẫn dĩ nhiên mình không thể khinh địch . Hơn nữa chúng còn phối hợp với độc châm thì cuộc chiến này khó mà đoán trước được thắng bại ra sao .
    Lão quay lại nhìn quần hào thấy người nào cũng lộ vẻ nghiêm trọng tỏ ra đã biết gặp phải kình địch .
    Lão nghĩ thầm :
    - Thẩm Mộc Phong đã huấn luyện mấy trăm tên võ sĩ áo đen võ công cao cường lại không sợ chết . Chúng vây đánh bọn mình gần nửa ngày , tử thương đến mấy chục người mà không làm cho bọn mình tan vỡ . Dĩ nhiên quần hào võ công cao cường là một nguyên nhân . Lúc này ta mà nản chí sẽ ảnh hưởng đến quần hào làm chùn nhụt nhuệ khí chiến đấu .
    Lão nghĩ như vậy đột nhiên nổi lên một tràng cười ha hả đáp :
    - Mã tổng thủ lĩnh nói phải đó . Mấy trăm tên võ sĩ áo đen còn chẳng làm gì được bọn ta , huống chi chỉ vỏn vẹn mười tám tên thì có sợ gì ? Các vị đâu hãy giữ đó để lão khiếu hóa đi trước thử một trận với bọn họ coi .
    Ngoài miệng lão nói hời hợt , kỳ thực trong bụng thâm mưu kỳ trọng , lão không muốn quần hào dấn thân vào chỗ nguy hiểm trước .
    Thần thâu Hướng Phi đột nhiên xen vào :
    - Bọn tại hạ đã được nghe thịnh danh của Tôn lão tiền bối . Ai cũng trông thấy tiền bối võ công cao cường rồi , nhưng hiện giờ đối phó với những nhân vật này chẳng nên nói chuyện độ lượng quân tử . Theo ý lão Thâu nhi thì tiền bối phải dùng khí giới mới được .
    Tôn Bất Tà cười khanh khách đáp :
    - Hướng huynh nói phải đó .
    Lão đảo mắt nhìn quanh thấy phía trước cách chừng năm trượng có một thân cây lớn bằng liền chạy tới hai tay ôm cây , miệng quát lớn một tiếng rồi nhổ mạnh lên .
    Kim Lan vọt lại huy động lợi khí chém lia chém lịa trong khoảng khắc , bao nhiêu cành lá trên thân cây đều bị đứt hết rơi xuống .
    Tôn Bất Tà giơ cao thân cây dài chừng trượng hai đi về phía bọn võ sĩ tay cầm kiếm thuẫn .
    Bổng thấy Tiêu Lĩnh Vu đứng sau bụi hoa nhìn bọn võ sĩ ngơ ngẩn xuất thần . Hiển nhiên chàng đang nghĩ cách đối địch .
    Tôn Bất Tà cười ha hả nói :
    - Lão đệ . Lão đệ hãy lùi lại , để lão khiếu hóa thử chơi với họ trận đầu .
    Nếu lão khiếu hóa không làm gì được , lão đệ sẽ đến tiếp cứu .
    Lão thấy Tiêu Lĩnh Vu võ công cao cường hiếm thấy trong võ lâm nên trong lòng rất kính phục và nói với chàng một cách thật lịch sự .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tôn lão tiền lại quá khiêm rồi . Võ công của Tôn lão tiền bối rất cao thâm nhất định kỳ khai đắc thắng mã đáo thành công .
    Lúc hai người đang nói với nhau . Tôn Bất Tà chỉ còn cách bọn võ sĩ cầm kiếm thuẫn chừng hơn một trượng lẫn vận nội lực vào hai cánh tay cầm ngang thân cây đứng vững như núi .
    Bọn võ sĩ cầm kiếm thuẫn đã bày thành thế trận hình quạt nhưng chưa xông vào tấn công . Chúng không ngờ Tôn Bất Tà lại đến đây trước .
    Lúc này mấy chục ngọn đuốc ở phía sau võ sĩ cầm kiếm thuẫn cháy bừng bừng, hỏa quang rực rỡ soi rõ cả một khu vực mấy trượng .
    Sau nếu không được Tiêu Lĩnh Vu tiếp viện kịp thời thì lão tất bị thương .
    Mới giao thủ mấy chiêu , Tôn Bất Tà biết ngay gặp phải cường địch . Thêm vào đó là những thứ binh khí kỳ lạ , chẳng thể nào thắng địch một cách một cách mau chóng được .
    Bổng nghe Tiêu Lĩnh Vu nói vọng lại :
    - Lão tiền bối . Chúng ta giáp lưng vào nhau mà cự địch .
    Tôn Bất Tà huy động khúc cây vù vù ra chiêu "phong yểm tàn vân" đẩy lui phía trước cùng tả dực rồi đáp :
    - Phải để ý đến độc châm ở trong tay mặt chúng .
    Lão chưa dứt lời đối phương đã phát động, từ phía chính Ðông một võ sĩ giơ tay lên liệng ra một nắm ngân quang vừa bay vọng tới .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:04 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Tiêu Lĩnh Vu huy động lá kiếm thuẫn trong tay . Một làn thuẫn linh trập trùng gạt độc châm rớt xuống đất .
    Khúc cây ở trên tay Tôn Bất Tà luôn luôn tiếp xúc với kiếm thuẫn thành ra ra bị lợi kiếm đâm nát đến quá nửa , nên sử dụng khó khăn . Muốn tiếp tục cuộc chiến với thập bát kim cương thì phải đổi binh khí khác mới được , mà thứ binh khí tốt nhất là một lá thuẫn kiếm ở trong tay đối phương . Chẳng những nó đối chọi được với kiếm thuẫn mà còn đỡ gạt được độc châm của đối phương .
    Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ lão lập tức xông lại . Khúc cây trong tay đột nhiên rung lên gạt lá kiếm thuẫn ở bên cạnh . Tay trái lão đột nhiên vươn tay ra chụp vào cổ tay đối phương nhanh như chớp.
    Người kia thấy Tôn Bất Tà sắp chụp vào mạch huyệt trên tay mình mà lá kiếm thuẫn đã bị khúc cây gạt ra rồi , bây giờ gã muốn che kín thân mình cũng không kịp nữa đành né sang bên .
    Ngờ đâu chưởng thế của Tôn Bất Tà chưa đánh tới thì đột nhiên lão co tay búng một cái .
    Một luồng ám kình xô ra trúng vào cổ tay người kia làm cho tê chồn , năm ngón tay đột nhiên mất hết lực đạo kiếm thuẫn tuột khỏi tay rớt xuống .
    Công phu búng ngón tay này là một môn tuyệt kỷ của Tôn Bất Tà .
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn bốn phía , lắng tai nghe khắp tám phương .
    Chàng thấy Tôn Bất Tà đoạt được kiếm thuẫn rồi liền phấn khởi tinh thần huy động kiếm thuẫn để chống cự với địch nhân ở mặt sau và hai bên .
    Sắt thép đụng nhau chan chát rít lên không ngớt .
    Tôn Bất Tà đoạt được kiếm thuẫn rồi cũng phấn khởi tinh thần . Lão huy động kiếm thuẫn tả xung hữu đột , thế công mãnh liệt phi thường .
    Võ sĩ cầm kiếm thuẫn tuy có độc châm nhưng bị hãm vào cuộc hổn chiến chỉ sợ đả thương người nhà , nên không dám ra tay một cách khinh xuất .
    Lúc này Tiêu Lĩnh Vu và Tôn Bất Tà đã đứng quay lưng vào nhau . Hai người vừa huy động kiếm thuẫn chống cự thế công của bốn mặt tám phương , vừa dùng phép truyền âm tính kế cự địch .
    Tôn Bất Tà hỏi :
    - Lão đệ . Võ công mấy người này cao thâm hơn bọn võ sĩ áo đen nhiều mà mình cứ cầm cự mãi biết bao giờ cho xong ? Chi bằng chúng ta hợp lực phản kích đả thương mấy tên trong bọn chúng nên chăng ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ chỉ lo món độc châm trong tay chúng .Nếu chúng chia từng bọn hơn ba , bốn người từ tứ phía phóng độc châm ra thì dù có kiếm thuẫn phòng thân cũng khó lòng phá độc châm của chúng được .
    Tôn Bất Tà huy động kiếm thuẫn đỡ gạt thế công hai bên nói :
    - Nếu còn kéo dài tình trạng này thì chỉ có hai chúng ta chẳng ích gì .
    Bổng nghe trống thúc liên hồi vọng lại . Bọn võ sĩ tay cầm kiếm thuẫn theo hiệu trống mở cuộc tấn công tới tấp . Chúng chia ra hai phương vị rồi ào ạt xông vào Mỗi tên võ sĩ toàn lực đánh ra ba chiêu rồi tự động lùi lại .
    Tiêu Lĩnh Vu phát giác ra đây là thứ xa luân chiến . Hiển nhiên bọn võ sĩ cầm kiếm nhuyễn muốn ỷ vào số đông để đánh cho hai người phải mệt nhoài rồi không cấm cự được nữa .
    Mới mấy trận đầu Tiêu Lĩnh Vu và Tôn Bất Tà đồng thời cảm thấy Thập bát kim cương của Bách Hoa sơn trang quả nhiên không phải tầm thường . Nội lực tên nào cũng cực kỳ hùng hậu .
    Tôn Bất Tà gạt liền bảy tám tên , động hai mươi mốt chiêu , trong lòng vừa kinh dị vừa sợ hãi , dùng phép truyền âm nói :
    - Lão đệ . Bọn võ sĩ sử nhuần kiếm này trong tay có lợi khí mà không sử dụng . Chúng chỉ liều mạng với mình thì e rằng còn có âm mưu gì khác .
    Tiêu Lĩnh Vu cũng cảnh giác nếu còn chiến đấu dằng dai thì mình khó lòng chống chọi lâu dài. Một đằng lòng chàng hồi họp về mối an nguy của song thân , chàng liền đáp :
    - Ðúng thế . Tiền bối có cách nào cự địch không ?
    Tôn Bất Tà đáp :
    - Theo ý lão phu thì ta phải mạo hiểm tấn công đả thương được tên nào hay tên ấy .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Tại hạ cũng nghĩ tới phương pháp này , nhưng chúng ta phải đồng thời ra tay .
    Tôn Bất Tà đáp :
    - Trong lòng lão khiếu hóa còn có điều hoài nghi nên không muốn hạ độc thủ hại người .
    Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ hỏi :
    - Ðiều chi nghi hoặc ?
    Tôn Bất Tà đáp :
    - Lão khiếu hóa nhận thấy bọn võ sĩ sư kiếm nhuần đều nội lực rất thâm hậu , theo thường tình mà bảo thì chúng có tới ba chục năm hỏa hầu trở lên , chứ Thẩm Mộc Phong không thể rèn luyện trong mười năm mà chúng đã thành những cao thủ có trình độ này .
    Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng :
    - Kể về võ công thì bọn này chẳng kém gì Trung Châu nhị cổ mà sao chúng cam tâm đi làm nanh vuốt tử thần cho Thẩm Mộc Phong .
    hết: Hồi 107, xem tiếp: Hồi 108
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:05 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 108

    Vừa thoát Kim Cương lại đến Ngũ Long

    Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ miệng chàng đáp :
    - Ðúng thế . Tại hạ cũng nhận thấy nội lực chúng thâm hậu hơn nhân vật võ lâm thông thường nhiều lắm .
    Hai người vừa dùng phép truyền âm bàn định , vừa bảo tồn thực lực chuẩn bị phản kích .
    Tôn Bất Tà lại hỏi :
    - Lão đệ . Lão đệ có nhận thấy rõ được lộ số võ công của bọn võ sĩ này không ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ chưa đủ lịch duyệt , không nhận ra được gia số võ công của họ .
    Tôn Bất Tà nói :
    - Theo chiêu số về kiếm thuần của những người này , lão khiếu hóa nhận thấy tựa hồ chúng là môn hạ phái thiếu lâm nên sinh lòng ngờ vực. Nếu sát hại họ sẽ gây thù oán với võ lâm , há chẳng phải là một điều đáng tiếc .
    Tiêu Lĩnh Vu thấy bọn võ sĩ dùng kiếm thuẫn ra chiêu mỗi lúc một kỳ ảo .
    Luồng lực đạo càng đánh càng mạnh thì không khỏi ngấm ngầm kinh hãi đáp :
    - Dù họ có là đồ đệ phái Thiếu lâm mà đã qui thuận Bách Hoa sơn trang , chúng ta cũng chẳng thể nể nang được nữa . Nếu mình không hạ độc thủ thì khó lòng xông ra khỏi vòng vây được .
    Tôn Bất Tà trầm ngâm một chút rồi nói :
    - Vì tình thế bắt buộc thì dù đúng như lời phỏng đoán của lão khiếu hóa cũng chẳng có biện pháp nào khác .
    Lão quát lên một tiếng thật to xông về phía trước . Luồng lực đạo trên lá kiếm thuẫn trong tay của lão khiếu hóa đột nhiên tăng sức mạnh. Bọn võ sĩ vừa tiếp xúc lập tức bị chấn động phải lùi lại .
    Tiêu Lĩnh Vu thấy Tôn Bất Tà đã phát động phản kích liền phát động theo .
    Chàng chuyển động lá kiếm thuần trong tay trái ngăn cản thế công , đồng thời tay phải ngầm vận tu la chỉ lực nhằm chỗ sơ hở điểm tới .
    Tu la chỉ lực là một tuyệt kỷ độc bộ giang hồ của Liễu tiên tử từng làm chấn động võ lâm ngày trước . Chỉ lực này cực kỳ mãnh liệt nhưng bá đạo vô cùng.
    Tiêu Lĩnh Vu phát huy Tu la chỉ lực trong khoảng khắc đả thương liền bốn tên võ sĩ .
    Tôn Bất Tà thấy thần lực của Tiêu Lĩnh Vu đả thương mấy người rồi mà lão chưa đánh được tên nào thì không khỏi hổ thẹn. Lão vận toàn lực vào bàn tay huy động lá kiếm thuẫn.
    Nội lực lão đã thâm hậu mà lại dùng toàn lực phát chiêu khiến cho bọn võ sĩ phải tới tấp lùi lại .
    Lúc này Thần thâu Hướng Phi và Kim Bàn Toán Thương Bát thấy hai người đánh nhau với bọn võ sĩ kiếm thuẫn đã lâu sợ có điều sơ xuất đều song song tiến lại .
    Nhưng hai người đã thấy Tôn Bất Tà phát động thần oai , xoay chuyển lá thuẫn nhanh như chớp liền bụi hoa.
    Thần thâu Hướng Phi khẽ hỏi Thương Bát :
    - Không trách Thẩm Mộc Phong chẳng dám coi thường anh hùng thiên hạ Bách Hoa sơn trang quả là nơi rồng ẩn cọp nấp không hiểu ngoài thập bát kim cương còn bao nhiêu cao thủ ?
    Thương Bát đáp :
    - Ngày trước Thẩm Mộc Phong đã bị anh hùng thiên hạ liên thủ đánh cho đại bại mà không đuổi đến kỳ cùng trừ diệt đi để hắn lại đầy đủ lông cánh , bây giờ muốn thu thập hắn thật khó khăn vô cùng .
    Hướng Phi nói :
    - Theo nhận xét của lão thâu nhi thì không những là khó khăn mà bao nhiêu môn phái lớn trong thiên hạ có làm theo ngày trước tức là liên thủ đồng minh để đối phó với hắn đã mệt rồi chứ chưa nói đến thu thập .
    Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp :
    - Nhưng Cái Bang trưởng lão Tôn Bất Tà còn sống ở nhân gian lại lần đến Bách Hoa sơn trang là một điều ra ngoài ý nghĩ của mọi người . Lão đúng là một tay kình địch của Thẩm Mộc Phong .
    Hai người này toan tiến lại trợ quyền , nhưng thấy Tôn Bất Tà và Tiêu Lĩnh Vu phát động cuộc phản kích đã khiến cho bọn võ sĩ cầm kiếm bị thương vong khá nhiều , liền ẩn vào sau cành cây để bàn chuyện thiên hạ .
    Kim Bàn Toán Thương Bát lại nói :
    - Theo ý của tiểu đệ thì Tiêu đại ca mới là một vị cứu tinh duy nhất trong võ lâm . Từ nay việc tranh thủ hơn thua với Thẩm Mộc Phong đặng vãn hồi tình thế nghiêng ngừa chỉ trông vào y mà thôi .
    Hướng Phi có ý không phục toan lên tiếng bài bác thì thấy Tiêu Lĩnh Vu bỏ lá kiếm thuẫn trong tay đi , vung tay phải ra chụp lấy thanh kiếm sắc bén từ mé tả đánh tới rồi phóng cước đá lăn lộn tên khác .
    Hướng Phi thấy cách đánh khủng khiếp của Tiêu Lĩnh Vu không khỏi ngẩn người ra khẽ hỏi Thương Bát :
    - Vị Tiêu đại ca này học môn võ công gì vậy ?
    Thực ra Kim Bàn Toán Thương Bát thấy Tiêu Lĩnh Vu tay không xông ra đoạt lợi kiếm cũng kinh ngạc chẳng kém gì Hướng Phi . Nhưng hắn nghe hỏi, đành hàm hồ đáp :
    - Long đầu đại ca của bọn tại hạ được trời phú cho kỳ tài , thông hiểu võ công của cả trăm nhà, chẳng môn nào là không tinh thông .
    Hướng Phi chau mày nói :
    - Y tay không đoạt kiếm chẳng sợ bị thương , lão thâu nhi quá nửa đời người nay mới thấy là lần đầu .
    Thương Bát đáp :
    - Có thế Hướng huynh mới sáng mắt ra .
    Thương Bát cũng không hiểu Tiêu Lĩnh Vu đã đeo bao tay ngàn năm không sợ đao kiếm nên đành hàm hồ đáp như vậy.
    Tiêu Lĩnh Vu trổ hết thần oai , lại vận cương khí hộ thân và phóng Tu la chỉ lực để mà hạ địch . Chàng tung hoành như giữa đám hàn quang của kiếm thuần . Chỉ trong khoảng khắc đả thương tám tên.
    Tôn Bất Tà cũng chẳng cam tâm kém cỏi, dốc tụ hết sức bình sinh vào kiếm thuẫn đối chọi với võ sĩ . Tên nào đụng phải lão liền bị hất lùi về mấy bước .
    Lúc này bọn võ sĩ sử dụng kiếm thuẫn đã bị tử thương quá nữa. Những tên còn lại cũng đã bị toát hổ khẩu máu chảy đầm đìa không thì cũng bị kiệt lực . Dù chúng muốn phóng độc châm , nhưng bị Tiêu Lĩnh Vu và Tôn Bất Tà đánh rát quá không được rãnh tay chút nào .
    Giữa lúc ấy , đột nhiên có tiếng đồng la nổi lên . Bao nhiêu bó đuốc cũng bị tắt hết .
    Thập bát kim cương sau một cuộc ác chiến với Tiêu Lĩnh Vu và Tôn Bất Tà đã bị thương vong kiệt quệ tan vỡ không thành đội ngũ gì nữa .
    Chúng nhờ bóng đêm yểm trợ chạy đi tứ phía .
    Mã Văn Phi giơ quạt lên nói :
    - Bây giờ mà không chạy thì còn đợt đến bao giờ .
    Rồi y chạy trước hội họp với bọn Tiêu Lĩnh Vu rảo bước xông ra .
    Tiêu Lĩnh Vu thấy Tôn Bất Tà hai tay ôm bụng mà đi không khỏi giật mình kinh hãi , khẽ cất tiếng hỏi :
    - Tôn tiền bối làm sao vậy ?
    Tôn Bất Tà buông tay ra thản nhiên đáp :
    - Không sao cả .
    Rồi lão vượt quần hào đi lên trước .
    Ðại khái Bách Hoa sơn trang bày trận đủ để ngăn chặn được quán hào không ngờ Tôn Bất Tà và Tiêu Lĩnh Vu thần dũng phi thường đánh tan thập bát kim cương , nên dọc đường mọi người không gặp cản trở nào nữa .
    Thần thâu Hướng Phi đột nhiên gia tăng cước bộ chạy đến bên Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Tôn lão tiền bối có điều chi khác lạ. Tiêu huynh phải để ý coi .
    Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đi theo sát Tôn Bất Tà lưu tâm đến cử động của lão .
    Chỉ trong khoảng khắc , đoàn người đã dời khỏi khu trung tâm Bách Hoa Sơn trang .
    Quần hào tưởng qua cơn hiểm nghèo rồi đều thở phào một cái nhẹ nhỏm .
    Ngọc Lan cõng Tiêu phu nhân đột nhiên chạy nhanh theo kịp Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói :
    - Tướng công mau chuyển sang hướng Bắc . Chỗ này là khu tử địa .
    Cô chưa dứt lời , đột nhiên từ đằng xa nổi lên một tiếng hú. Trước mặt quần hào bổng thấy năm ngọn đèn lồng treo lên .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:06 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Trên đèn viết hai chữ trắng " Hồi tỵ "
    Ðèn đỏ chữ trắng trông lại càng rõ .
    Ngọc Lan dậm chân thở dài nói :
    Quả nhiên họ bày Ngũ long trận .
    Quần hào trước nghe Kim Lan nhắc tới thập bát kim cương quả nhiên thấy chúng lợi hại vô cùng. Nếu không có Tôn Bất Tà và Tiêu Lĩnh Vu thần dũng tuyệt thế đánh tan thì e rằng quần hào đã bị diệt về tay chúng rồi . Bây giờ mọi người thấy Ngọc Lan vẻ mặt hoang mang , giọng nói hãi hùng tuyệt vọng , ai nấy cũng không khỏi ngẩn người ra .
    Hướng Phi khẽ hỏi :
    - Ngủ long đại trận là gì ?
    Ngọc lan đáp :
    - Thẩm Mộc Phong lập tâm tái xuất giang hồ xưng bá võ lâm từ lâu , nên khi về ẩn tại Bách Hoa sơn trang đã cố công xây dựng ba đại chủ lực để tiêu diệt anh hùng thiên hạ . Ba đại chủ lực đó là : Bát đại huyết ảnh hóa thân , Thập bát kim cương và Ngũ long đại trận .
    Tôn Bất Tà từ từ quay lại hỏi :
    - Ngũ long Ðại trận so cùng Thập bát kim cương thế nào ?
    Ngọc lan đáp :
    - Tiểu tỳ chỉ biết Thẩm Mộc Phong rất tự hào về Ngũ long đại trận , còn nội tình ra sao không hiểu rõ . Có điều Ngũ long đại trận nhất định là ghê gớm hơn Thập bát kim cương nhiều , không còn nghi ngờ gì nữa .
    Con người hào hùng tuyệt thế, dày dặn phong trần là Tôn Bất Tà đột nhiên thở dài nói :
    Nếu Ngũ Long đại trận còn ghê gớm hơn Thập bát kim cương .
    Bổng nghe một trận ầm ầm vang lên cắt đứt lời nói của Tôn Bất Tà .
    Tuy lão chưa hết câu nhưng ai cũng hiểu lão muốn nói : Nếu Ngũ long đại trận còn ghê gớm hơn Thập bát kim cương thì e rằng bữa nay khó lòng thoát chết mà dời khỏi nơi đây .
    Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm quan sát , nhận ra Tôn Bất Tà bị nội thương quá trầm trọng , nhưng vì nội công của lão quá thâm hậu nên lão gắng gượng kiềm chế được tạm thời không để thương thế phát tác .
    Chàng chú ý nhìn ra thấy dưới năm ngọn đèn đều có nhân kỳ hình dị dạng đứng đó .
    Tư Mã Càn hắng dặng một tiếng rồi nói :
    - Dù bọn chúng có trang thần lộng quỉ cũng chẳng hăm dọa được ai .
    Nguyên trong Ngũ long đại trận có năm quái nhân cầm đèn đỏ hình trạng coi rất khủng khiếp . Toàn thân chúng đều một màu hồng . Tóc để xoả xười. Từ cổ trở xuống mặt lân giáp màu hồng . Hai tay dài quá cở , móng tay cũng dài đến ba tấc . Mặc đeo bằng mặt nạ màu hồng chỉ để hở cặp mắt lấp loáng.
    Tiêu Lĩnh Vu rút lấy thanh trường kiếm ở trong tay Ngọc Lan trầm giọng nói :
    - Xin các vị hãy đứng nguyên chỗ đừng chuyển động để tại hạ thử coi .
    Võ công cao cường của chàng đã khiến cho mọi người cùng sinh lòng kính phục . Nếu chàng không kiềm chế được năm kỳ quái trạng kia thì dĩ nhiên cục diện bữa nay dữ nhiều lành ít .
    Kim Lan đột nhiên khẽ nói :
    - Xin tướng công cho nô tỳ đi theo .
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi :
    - Cô nương đi làm chi ?
    Kim Lan đáp :
    - Tiểu tỳ biết ám hiệu của Bách Hoa sơn trang hoặc giả giúp ích được điều gì chăng .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Không cần đâu . Ta thử vào trận xem sao mà thôi .
    Tôn Bất Tà phướn ngực ra nói :
    - Lão khiếu hóa đi với lão đệ .
    Tiêu Lĩnh Vu vội ngăn lại :
    - Không được đâu . Lão tiền bối .
    Chàng toan nói lão tiền bối đã bị nội thương thì còn lâm địch động thủ thế nào được . Nhưng chàng chợt nhớ tới thanh danh một đời của lão, đành đổi giọng :
    - Lão tiền bối là người chủ trương đại cuộc , cần phải bảo trọng tấm thân .
    Tại hạ thử đi coi một chút , lão tiền bối ở ngoài quan sát để tìm cách phá trận .
    Tôn Bất Tà khẽ buông tiếng thở dài nói :
    - Lão đệ nên cẩn thận .
    Tiêu Lĩnh Vu rảo bước tiến về phía trước . Chàng đề khí vận công xông vào giữa ngọn đèn chính giữa .
    Từ lúc Tiêu Lĩnh Vu động thủ với bọn võ sĩ sử kiếm thuẫn chàng không dám khinh khi những người trong Bách Hoa sơn trang nữa. Khi còn cách Hồng y quái nhân chừng năm sáu thước liền dừng bước lại .
    Chàng khẽ vung thanh trường kiếm trong tay vọt ra hai bông kiếm hoa rồi lạnh lùng hỏi :
    - Các hạ ăn mặc kỳ hình quái trạng tưởng hăm dọa được người ta ư ?
    Hồng y nhân lẳng lặng không đáp chỉ đưa cặp mắt lạnh lùng nhìn Tiêu Lĩnh Vu .
    Tiêu Lĩnh Vu cố ý chọc giận Hồng y nhân để hắn ra tay để coi lộ số .
    Hồng y nhân không cầm binh khí , hai tay đều để móng dài . Hiển nhiên hắn dùng móng tay để tấn công dĩ nhiên kỳ bí khôn lường .
    Tiêu Lĩnh Vu mấy lần dùng kế khích tướng mà người áo hồng thuỷ chung vẫn chẳng nói câu nói nào, hắn cũng không động thủ tấn công mà chỉ đưa mục quang ngó Tiêu Lĩnh Vu .
    Hai bên đối lập sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà Tiêu Lĩnh Vu không nhẫn nại được nữa, chàng ngưng thần chú ý nhìn xung quanh Hồng y nhân không thấy có mai phục mới tiến thêm một bước , lớn tiếng quát :
    - Coi kiếm đây ?
    Ánh hàn quang lấp loáng nhằm đâm vào ngực Hồng y nhân .
    Bổng nghe đánh kịch một tiếng . Thanh trường kiếm điểm trúng trước ngực quái nhân áo hồng mà chẳng khác gì đâm vào phiến đá .
    Nguyên người áo hồng đã mặc giáp có vẩy như vẩy lân không biết chế bằng vật gì mà kiếm đâm không thủng .
    Thanh trường kiếm trong tay Tiêu Lĩnh Vu tuy chưa xuyên thủng áo giáp nhưng luống lực đạo của chàng cực kỳ mãnh liệt làm cho Hồng y quái nhân phải chấn động lùi lại ba bốn bước .
    Tiêu Lĩnh Vu thu kiếm về bụng bảo dạ :
    - Xem chừng thấy mặt không bằng nghe tên . Kim Lan , Ngọc Lan khoa trương Ngũ long áo đỏ kiêu dũng tuyệt luân mà sao không chịu nổi một đòn .
    Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì Hồng y quái nhân lão đảo người mấy cái rồi ngồi phệt xuống đất .
    Hiển nhiên bất ngờ này khiến cho Tiêu Lĩnh Vu cùng quần hào không khỏi kinh ngạc ,mắt trợn tròn xoe nhìn Hồng y quái nhân ngồi dưới đất mà ngơ ngẩn xuất thần .
    Thần thâu Hướng Phi rảo bước đến bên khẽ hỏi :
    - Vụ này là thế nào đây ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ cũng không biết . Hắn bị trúng một kiếm trước ngực rồi lùi lại té xuống .
    Hướng Phi chau mày nói :
    - Thế thì lạ quá . E rằng nội vụ còn có âm mưu gì khác chăng ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tại hạ cũng lấy làm kỳ . Nhưng hiển nhiên hắn té xuống rồi . Vậy chúng ta cứ xông ra là xong .
    Hướng Phi nói :
    - Phải rồi ! Tiêu huynh đi trước mở đường . Lão thâu nhi đi kêu bọn họ .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:06 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Lão xoay mình chạy về giục quần hào lật đật ra đi .
    Kim Lan và Ngọc Lan đã khoa trương Ngũ long đại trận là thiên hạ vô địch mà thấy mà thấy tầm thường quá không có chi kỳ lạ , không khỏi có ý ngần ngừ .
    Quái nhân bị Tiêu Lĩnh Vu đánh ngã vẫn ngồi yên dưới đất , Quần hào đi qua mình hắn cũng chẳng thấy phản ứng gì liền đi một mạch ra khỏi Bách Hoa sơn trang mà không gặp người nào ngăn trở .
    Tư Mã Càn nói :
    - Lạ thiệt . Năm quái nhân mặc áo đỏ ăn mặc dị dạng , vị trí của chúng dường như ẩn dấu một trận thế kỳ môn mà sao họ không chịu nổi một đòn ?
    Quần hào ra khỏi Bách Hoa Sơn trang , tinh thần khẩn trương nhẹ nhỏm được nhiều . Mọi người nghĩ đến tình trạng cuộc ác chiến lúc này bây giờ còn khiếp sợ, khác nào vừa ra khỏi quỉ môn quan .
    Mã Văn Phi quay lại ngó Kim Lan khẽ hỏi :
    - Thẩm Mộc Phong quỉ kế đa đoan . Không hiểu có phải hắn cố ý dùng kế nghi binh .
    Kim Lan lắc đầu đáp :
    - Ðúng thế . Nội tình Ngũ long trận nô tỳ không hiểu tường tận , nhưng thấy y phục của những người đó giống hệt những long giáp do Thẩm Mộc Phong khổ công chế ra .
    Hướng Phi ngắt lời :
    - Thứ long giáp này phải phí nhiều tâm huyết mới lấy được chúng ta nên lấy đem đi .
    Quần hào nghe lão nói không khỏi cười thầm nghĩ bụng :
    - Lúc này mà lão thâu nhi vẫn không đổi được cái nết ăn cắp .
    Kim Lan cười lạt nói :
    - Những long giáp được chế ra chỉ hợp với khổ người này , người khác chưa chắc đã mặc được .
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Cô nương có biết Long giáp đó chế bằng vật gì không ?
    Kim Lan đáp :
    - Thẩm Mộc Phong kiếm đâu được những thứ vẩy lân dao đâm không thủng đem về chế . Dây khâu những vẩy lân lại rất dai bằng ngân tuyến . Gươm , đao , bại kiếm thông thường khó mà cắt cụt được .
    Cô quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu thấy chàng chú ý lắng tai nghe liền nói tiếp :
    - Thẩm Mộc Phong vì việc chế tạo long giáp đã phái cao thủ trong trang đi bắt mấy chục thợ may lành nghề và phải mấy ba năm mới may xong năm bộ long giáp . Như vậy hiển nhiên hắn trông vào Ngũ long đại trận nhiều lắm .
    Hướng Phi hỏi :
    - Thế thì sao bọn chúng không chịu nổi một đòn mới thật là kỳ ?
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Tiêu huynh . Tiêu huynh đã dùng kiếm chiêu gì ?
    Võ công của Tiêu Lĩnh Vu quả cao thâm làm cho quần hào khâm phục vô cùng . Khi chàng đã đối địch gặp phải những tay ghê gớm võ công chàng càng khủng khiếp người thường không thể bì kịp .
    Tư Mã Càn đột nhiên buột miệng la lên :
    - Huynh đài cũng họ Tiêu ư ?
    Tiêu Lĩnh Vu nghĩ tới hắn đã vì chàng mà đã khổ chiến trương trợ, nếu chàng mà còn dấu họ tên thì cũng không tiện , chàng liền đáp :
    - Tiểu đệ là Tiêu Lĩnh Vu .
    Mã Văn Phi cười hỏi :
    - Tiêu Lĩnh Vu chính hiệu đấy chứ .
    Tôn Bất Tà hồi lâu không nói gì đột nhiên lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Lão đệ là Tiêu Lĩnh Vu ư ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Ðúng thế .
    Tôn Bất Tà nói :
    - Lần này lão phu xuống núi có nghe đại danh của lão đệ nay được gặp mới biết quả nhiên danh bất hư truyền .
    Tiêu Lĩnh Vu biết lão nói đây là trỏ vào Lam ngọc Ðường , người đã mạo danh chàng , nhưng vụ này muốn giải thích cho rõ thì phải mất nhiều thì giờ nên chàng chưa biết đáp thế nào .
    Kim Bàn Toán Thương Bát đột nhiên xen vào :
    - Chúng ta chạy đi thôi .
    Tư Mã Càn hỏi :
    - Tại sao vậy ?
    Thương Bát đáp :
    - Thẩm Mộc Phong toạ tức xong tỉnh trí nghe tin chúng ta xông ra khỏi Bách Hoa sơn trang tất chẳng khi nào chịu cam tâm .
    Hắn chưa dứt lời bổng nghe tiếng hú từ xa vọng lại rồi tiếng vó ngựa dồn dập từ phía sau vọng tới .
    Quần hào đều là những tay bôn tẩu giang hồ lâu ngày , vừa nghe tiếng đã nhận ra đoàn ky mã có đến mười người là ít .
    Hiển nhiên truy binh của Bách Hoa sơn trang đã đuổi tới .
    Mã Văn Phi bổng ngửng đầu nhìn hình thế bốn phía , khẻ nói :
    - Chúng ta chạy về phía Ðông phía Bắc .
    Rồi y chạy trước dẫn đường .
    Tiêu Lĩnh Vu thấy y chạy về ngả này chắc có dụng tâm nên không hỏi nữa . Chàng kéo tay Thương Bát nói :
    - Anh em mình đi đoạn hậu .
    Thương Bát cười đáp :
    - Phải lắm . Bọn người Bách Hoa sơn trang tên nào cũng thủ đoạn tàn độc .
    Ðối với chúng , mình không cần nghĩ tới đạo nghĩa giang hồ .
    Tiêu Lĩnh Vu không hiểu câu nói của hắn có ngoại ý , chàng lẳng lặng không đáp .
    Tiếng vó ngựa đến gần . Dưới ánh sao đã lờ mờ nhận thấy bọn người cười khoái mã đuổi tới .
    Tiêu Lĩnh Vu lượm hai khối đá cầm tay .
    Thương Bát thò tay vào trong bọc lấy ra một hộp ngọc mở nắp rồi tưới vật bên trong hộp xuống đất .
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
    - Thương huynh đệ . Trong hộp đó đựng vật gì ?
    Thương Bát đáp :
    - Mấy thứ côn trùng nhỏ mọn , xin đại ca đừng cười .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Binh bất yếm trá . Bọn chúng đã không lựa chọn thủ đoạn thì chúng ta dĩ nhiên bất tất phải đường đường chính chính với chúng .
    Thương Bát nói :
    - Trong hộp ngọc này .
    Tự nhiên hắn dừng lại .
    Tiêu Lĩnh Vu ngửng đầu nhìn ra thấy hai con ngựa bỏ đàn chạy trước đã đến gần chỉ còn cách ba bốn trượng . Chàng chắc Thương Bát sợ định nhân nghe tiếng nên không nói tiếp .
    Lúc này hai con ngựa đã chạy đến chỗ Thương Bát đổ côn trùng trong hộp xuống . Ðột nhiên ánh lửa đỏ lập loè rồi tiếng ngựa thét vang .
    Chàng chú ý nhìn lại thấy ánh lửa dính vào chân ngựa cháy lên .
    hết: Hồi 108, xem tiếp: Hồi 109
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:07 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 109

    Cửa hang núi quần hùng cản địch

    Người sau một chút thấy đồng bọn bị ám toán toan bắt ngựa quay lại thì đã không kịp.
    Hai người cười ngựa vội nhảy vọt ra ngoài hai trượng , đi bộ rượt theo .
    Hai con ngựa thét lên be be chạy như điên .
    Trong bóng đêm ánh sáng xanh lè càng cháy lớn , hai con tuấn mã kia chắc là không sống nổi .
    Bọn ky mã theo sau thấy ngựa mở đường bị thương , lập tức trở cương cho ngựa đi quanh .
    Thương Bát la lên :
    - Ðáng tiếc ơi là đáng tiếc . Bọn môn hạ Bách Hoa sơn trang quả nhiên giảo hoạt khôn lường . Nếu chúng cùng rượt thì bị lửa đốt hết rồi .
    Lúc này hai đại hán đã bỏ ngựa để mà chạy bộ đã chạy đến nơi .
    Tiêu Lĩnh Vu giơ tay lên . Hai viên đá bay ra vù vù chia nhau bắn tới hai người .
    Hai đại hán đuổi gấp vả lại gặp lúc trời tối nên không tránh được đều bị trúng ám toán .
    May mà nhờ đêm tối . Tiêu Lĩnh Vu nhận huyệt không trúng . Tuy nhiên trúng cũng bị đau phải chạy chậm lại .
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn hình thế chung quanh khẽ bảo Thương Bát :
    - Hiện giờ mọi người đều vừa đói vừa mệt nhọc khó lòng tái chiến . Xem chừng bọn địch võ công không phải tầm thường . Nếu ta tìm được chỗ nào địa thế chật hẹp để kháng cự truy binh là hay nhất .
    Hai con ngựa chạy như bay chớp mắt đã gần kịp hai người .
    Tiêu Lĩnh Vu lại nói :
    - Không nên ham chiến , chỉ cần tìm cách ngăn cản đừng để bọn chúng đuổi kịp là được .
    Thương Bát vừa thò tay vào bọc lấy kim bát ra vừa đáp :
    - Ðúng thế ! Ðúng thế !
    Tiêu Lĩnh Vu nghe Thương Bát đáp lại văng vẳng có hơi thở dồn dập thì than thầm bụng :
    - Nếu bây giờ mình bị bọn võ sĩ Bách Hoa Sơn trang vây đánh thì e rằng số đông quần hào phải bị thương vong .
    Ðột nhiên thanh âm Mã Văn Phi vọng tới :
    - Hai vị chớ có ham đánh .
    Tiêu Lĩnh Vu vừa xoay lại cản đường vừa quát :
    - Thương huynh đệ hãy lùi lại .
    Thương Bát biết bản lãnh chàng , không khách khí gì nữa , nhảy vọt ra hai trượng .
    Trong khoảng khắc này con ngựa chạy trước đã xông tới .
    Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng đánh tới .
    Người ngồi trên lưng ngựa cũng đẩy song chưởng ra đón tiếp .
    Chưởng lực của Tiêu Lĩnh Vu rất mãnh liệt đẩy người kia ngã ngựa .
    Nhưng người ngã vừa chấm đất đột nhiên lại nhảy lên xổ về phía Tiêu Lĩnh Vu
    Gã này hung hăng không sợ chết , mặc dù đã trúng chưởng ngã ngựa mà vẫn chưa chùn ngụt .
    Giữa lúc ấy lại có hai con ngựa khác tới . Song kiếm cùng vung lên đánh Tiêu Lĩnh Vu .
    Tiêu Lĩnh Vu không lui mà lại tiến . Chàng xông lên hai bước , tránh khỏi song kiếm giáp kích . Chàng phóng chưởng đón tiếp phát chưởng của đại hán tay không .
    Lần này hai chưởng đụng nhau . Ðại hán rú lên một tiếng lùi lùi lại năm bước ngồi phệt xuống đất . Gã bị thương rất nặng , trong lúc nhất thời không thể đứng lên được .
    Tiêu Lĩnh Vu tuy đả thương được một người , nhưng bọn ky mã lại thêm bốn, năm người ào ạt xông tới .
    Kiếm quang lấp loáng , kiếm khí mịt trời . Hai thanh đơn đao và hai cây trường kiếm đồng thời đánh tới .
    Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng tay trái đẩy lui địch nhân bên tả. Tay mặt chàng vươn ra nắm lấy thanh trường kiếm kéo mạnh một cái khiến đại hán cỡi ngựa phải té xuống. Tiêu Lĩnh Vu thừa thế vung chân đá mặt phải .
    Tuy chàng võ công cao thâm nhưng trải qua mấy phen ác chiến không khỏi mệt mỏi . Chàng chỉ chú ý đoạt kiếm sơ hở sau lưng . Bổng trên lưng chàng đau nhói , chàng bị trúng một kiếm .
    Tiêu Lĩnh Vu trong mình có cương khí hộ thân nhưng phần thì nhọc mệt , phần thì mãi cự địch quân không vận tụ cương khí thành ra bị kiếm thương khá nặng .
    Tiêu Lĩnh Vu nghiêng người đi vung kiếm quét ra .
    Bổng nghe tiếng choang choảng vang lên . Chàng đã gạt được mấy thanh đao kiếm đánh tới .
    Lại nghe trên đường có tiếng quát tháo ầm ầm dường như đang đánh nhau kịch liệt .
    Tiêu Lĩnh Vu không ràng để vận chỉ huyết , vung trường kiếm lên đâm thương một người .
    Những tiếng rên rỉ vang lên không ngớt. Chỉ trong khoảng khắc Tiêu Lĩnh Vu phóng ra những chiêu kỳ ảo đả thương được năm tên rồi phá vòng vây mà chạy . Chàng nóng lòng về sự yên nguy của song thân đề khí vọt lẹ về phía trước .
    Ðến chỗ đường quanh co thấy đồng đạo võ lâm cầm binh khí đã sắp hàng khai chiến với người trong Bách Hoa sơn trang rượt theo .
    Tiêu Lĩnh Vu lướt mục quang nhìn lại thì bọn này là Bát thủ thần long Ðoan mộc chính cùng thiếu nữ áo xanh nhan sắc xinh đẹp , tướng mạo trang nghiêm . Ngoài ra còn Bí hiệp Thường đại hải dẫn hai tên đệ tử .
    Cả năm người đứng thành hàng ngăn cản truy binh .
    Phía sau hai người còn một người tay cầm hỏa long bổng , toàn thân mặc quần áo màu hồng. Râu đen chùng xuống trước ngực . Lão là Tam cương thần đàn Lục khôi Chương .
    Mã Văn Phi đã đến bên trận chờ đợi , thấy Tiêu Lĩnh Vu chạy tới liền hô :
    - Lại đây ăn điểm tâm và nghỉ ngơi một chút .
    Tiêu Lĩnh Vu xông về phía trước. Ðoan Mộc Chính vội né mình nhường lối cho chàng .
    Mã Văn Phi dẫn Tiêu Lĩnh Vu chuyển qua khúc quanh rồi nói :
    - Xin Tiêu huynh hãy ngồi xuống đây nghỉ và dùng chút thực vật .
    Y chợt ngó thấy máu tươi trong mình Tiêu Lĩnh Vu giỏ giọt , giật mình hỏi :
    - Tiêu huynh bị thương rồi ư ?
    Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên hai chân mềm nhủn phải hạ kiếm chống đất rồi từ từ ngồi xuống .
    Nguyên Mã Văn Phi nhắc tới chuyện bị thương , Tiêu Lĩnh Vu mới nhớ ra mình chưa vận khí cầm máu và cảm thấy không chống nổi nữa.
    Lúc này quần hào đang ngồi nghỉ và ăn cho đỡ đói . Họ hy vọng thân thể phục hồi mau chóng để có thể tái chiến . Chuyện Tiêu Lĩnh Vu bị thương chuyển đến tai mọi người rất lẹ.
    Kim Lan lật đật chạy trước hỏi :
    - Tướng công bị thương có nặng không ?
    Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp :
    - Không hề gì .
    Kim lan nói :
    - Một mình tướng công quan hệ đến sự an nguy của mọi người . Tướng công đã bị thương ở chỗ nào đâu để nô tỳ băng bó cho .
    Tiêu Lĩnh Vu quay mặt đi đáp :
    - Cảm phiền cô nương .
    Kim Lan thấy vết thương ở sau lưng chàng rất sâu thì trong lòng siết nổi lo âu .
    Cô khấn thầm :
    - Cầu trời vết thương không vào đến tâm tạng hay gân cốt thì được mau lành .
    Cô lấy khăn tay buột cẩn thận vết thương lại cho Tiêu Lĩnh Vu .
    Quần hào đang nghe tin đều xúm lại .
    Tiêu Lĩnh Vu lòng áy náy, lên tiếng :
    - Hiện thời khắc quí hơn vàng ngọc . Bất cứ lúc nào cũng xảy ra cuộc chiến với bọn cao thủ ở Bách Hoa sơn trang . Thương thế tại hạ chẳng có chi đáng kể . Các vị bất tất phải quan tâm .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:08 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Bổng chàng phát giác không có Tôn Bất Tà liền lộ vẻ sửng sốt .
    Kim Lan thấy chàng hốt hoảng liền hỏi :
    - Tướng công đau ở chỗ nào ?
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mục quang ngó Mã Văn Phi hỏi :
    - Các vị có thấy Tôn lão tiền bối đâu không ?
    Quần hào ngơ ngác nhìn nhau .
    Nguyên quần hào vừa đói vừa mệt không còn bụng dạ nào nhớ tới ai , quên bẵng cả Tôn Bất Tà .
    Tư Mã Càn nói :
    - Lão khiếu hóa đó võ công cao cường. Quyết không gặp việc gì bất trắc .
    Các vị không nên hoang mang vì lão .
    Tiêu Lĩnh Vu khẻ thở dài nói :
    - Dường như lão bị nội thương khá trầm trọng .
    Bổng nghe tiếng rú thê thảm vọng lại . Một đại hán lối 30 tuổi tay phải cầm kiếm , toàn thân đẫm máu hấp tấp chạy lại .
    Thương Bát nhảy vọt ra vung tay mặt điểm vào hai chỗ huyệt đạo trên vai bên tả đại hán .
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhận ra gã là đệ tử Bí trường đại hải . Cánh tay trái gã bị đứt mất từ khuỷu tay trở xuống . Tuy Thương Bát đã điểm huyệt đạo chỉ huyết mà máu tươi vẫn chảy ra .
    Ðại hán chống kiếm xuống đất để đỡ mình rồi nói :
    - Gia sư sai tại hạ chuyển lời đến các vị là phải động thân cho mau vì Bách Hoa sơn trang còn tiếp tục phái nhiều cao thủ tới . Gia sư cùng Ðoan mộc tiền bối hết sức kháng cự nhưng thế địch đông quá , e rằng không chống chọi được lâu Xin các vị lên đường đi .
    Gã chưa dứt lời đã ngã lăn ra .
    Quần hào đây số đông là cao thủ hạng nhất võ lâm , sau khi được ăn lại được nghỉ ngơi một lúc , tinh thần phấn khởi trở lại .
    Mã Văn Phi đứng dậy ôm đại hán nói :
    - Có vị nào đem linh dược trị thương không ?
    Thần thâu Hướng Phi bước nhanh lại đáp :
    - Lão thâu nhi có đây .
    Lão thò tay vào bọc lấy thuốc Kim sang rịt vết thương cho đại hán rồi buột lại
    Lại thấy Phụng Trúc bước tới nói :
    - Mã gia ! Xin Mã gia để vị bị trọng thương này cho tiểu tỳ săn sóc .
    Mã Văn Phi cười khanh khách đáp :
    - Nếu anh hùng thiên hạ đều đồng tâm hiệp lực thương mến nhau như bọn ta bữa nay thì Thẩm Mộc Phong bản lãnh cao thâm gấp mười cũng chẳng có chi đáng sợ .
    Tư Mã Càn đột nhiên vòng kim hoàn trong tay lên hỏi :
    - Vị nào cùng tiểu đệ đến viện trợ bọn họ chống giặc ?
    Hướng Phi đáp :
    - Lão thâu nhi xin đi .
    Hai người song song vọt đi trợ chiến .
    Mã Văn Phi đảo nhìn tình thế bốn mặt rồi nói :
    - Phía trước cách đây năm dặm tại hạ bố trí một số anh em để ngăn cản quân địch mai phục. Chúng ta chỉ cần đi năm dặm nữa là hội họp được với họ .
    Thương Bát nói :
    - Bọn người ở Bách Hoa sơn trang không ngớt kéo đến thì Bát thủ thần long Ðoan Mộc chín cùng Bí hiệp thường đại hải có được Tư Mã Càn và Hướng Phi tiếp viện thì e rằng cũng chẳng chống được bao lâu .
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Cái đó tại hạ đã an bài . Chỉ còn lo thương thế của Tiêu huynh . Không hiểu y đã đi được chưa ?
    Kim Lan đáp :
    - Không cần đâu . Nếu Tiêu tướng công không đi được thì để nô tỳ cõng .
    Tiêu Lĩnh Vu nhảy lên nói :
    - Không dám phiền cô nương . Chút thương ngoài da có chi đáng kể .
    Mã Văn Phi trầm giọng nói :
    - Xin Tiêu huynh vì đồng đạo võ lâm mà giữ gìn thân thể , không nên gắng gượng .
    Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
    - Không hề chi .
    Rồi chàng rảo bước tiến về phía trước .
    Thương Bát và Kim Lan đi bên chàng .
    Bổng nghe phía sau có tiếng quát tháo vọng lại . Hiển nhiên hai bên đang chiến đấu ác liệt .
    - Tiêu Lĩnh Vu tuy muốn quay lại trợ lực , nhưng vết thương ở sau lưng chàng đau nhói lên từng cơn . Chàng tự biết mình không thể tái chiến được nữa đành ngấm ngầm thở dài tiếp tục cất bước .
    Quảng cách năm dặm đi chẳng mấy chốc đã tới nơi .
    Quả thấy trên đường chỗ giáp với hang núi đã có một đại hán râu quăn đứng đó .
    Tiêu Lĩnh Vu nhận ra đó là Nam nhạc Bộ Thiên Tinh .
    Mã Văn Phi tiến lên trước một bước chắp tay hỏi :
    - Bộ huynh ! Chuẩn bị xong cả rồi chứ ?
    Bộ Thiên Tinh đáp :
    - Xong cả rồi . Xin Mã huynh cùng các vị chuyển vào góc núi ngơi . Ở đó có đủ thực vật cùng kiện mã .
    Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm :
    - Té ra bọn họ đã bố trí chu đáo . Không hiểu ai sắp đặt kế hoạch này ?
    Chàng đi theo quần hào đi xuyên qua sơn cốc chỗ giáp với hai ngọn núi .
    Qua sơn cốc rồi cảnh vật đột nhiên biến đổi .
    Ðây là một khu đất rộng cỏ mọc xanh om , có tiếng ngựa hí cùng tiếng người nói . Quả nhiên họ đã sắp đặt xảy mười mấy con ngựa đầy đủ yên cương .
    Mã Văn Phi khẽ nói :
    - Tiêu huynh cùng quần hào hãy chờ đây. Tiểu đệ kêu đội thứ nhất chống địch lùi lại .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tiểu đệ đã nghĩ ngơi một lúc thấy sức lực hồi phục khá nhiều muốn cùng đi với Mã huynh .
    Mã Văn Phi nói :
    - Bọn tại hạ liên lạc bằng tín hiệu chẳng cần chạy đi chạy về , không dám phiền Tiêu huynh.
    Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói :
    - Các vị vì tiểu đệ mà tắm máu chiến đấu. Khi nào tiểu đệ lại điềm nhiên toạ thị .
    Mã Văn Phi nói :
    - Nhưng thương thế của Tiêu huynh .
    Tiêu Lĩnh Vu gạt đi :
    - Không hề chi .
    Mã Văn Phi không tiện ngăn trở nữa đành đáp :
    - Tiêu huynh cùng đi coi thì được ,nhưng không nên động thủ .
    Thương Bát đứng lên nói :
    - Tại hạ xin bảo hộ đại ca cùng đi .
    Tiêu Lĩnh Vu toan ngăn cản nhưng thấy vẻ mặt hắn thành khẩn nên không nói nữa .
    Ba người chạy ra cửa hang núi , tình thế đã biến đổi . Chỗ giáp cửa hang đã có bốn , năm cao thủ cầm binh khí dửng đó .
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quần hào nhận ra được quá nửa .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:09 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Thiếu niên anh tuấn mặc võ phục đứng ở mé tả tay cầm trường kiếm dài không đầy hai thước chính là Thạch Phụng Tiên, con trai Thạch tuấn Sơn . Thạch tuấn Sơn là chưởng môn đã qua đời của Nam phái Thái cực môn , nổi tiếng võ lâm về môn Hồi phong thập bát kiếm .
    Ðứng bên cạnh Thạch Phụng Tiên là một hắn tử lối năm chục tuổi tay cầm trường kiếm . Y chính là Ðặng Không , môn hạ Nam phái Thái cực Môn .
    Kế đó là một lão già mình mặc áo xanh tay cầm trường kiếm Tiêu Lĩnh Vu nhớ ra lão già là Ðổng công Thành , đồ đệ Hình Ý Môn .
    Một người nữa đứng gần Bộ Thiên Tinh mình cao tám thước , sắc mặc đỏ hồng, lưng dắt nhuyễn sách lượng ngân truy, tay cầm cường cung , túi cài trương tiễn . Chính là Thần tiễn Trấn càn khôn Ðường Nguyên Kỳ .
    Ngoài năm nhân vật đứng chắn cửa hang , hai bên vách núi thấp thoáng có bóng người mai phục .
    Tiêu Lĩnh Vu động tâm nghĩ thầm :
    - Té ra bọn họ ẩn trong bụi rậm và sau núi hai bên nên mình đi qua không trông thấy .
    Bổng nghe Mã Văn Phi cất tiếng hỏi :
    - Ðường huynh . Bây giờ phóng tính hiệu kêu bọn họ triệt thoái được chăng ?
    Ðường Nguyên Kỳ dạ một tiếng rồi lắp cung bắn véo một tiếng . Mũi tên bay vút lên cao .
    Tiếp theo nổ đánh đùng một tiếng . Ðầu mũi tên bốc lên một làn khói trắng Mã Văn Phi trầm giọng nói :
    - Những người trong Bách Hoa sơn trang nghiên cứu nhiều về quần chiến .
    Vậy các vị chẳng cần lịch sự , cứ việc hạ độc thủ , được tên nào hay tên ấy .
    Bộ Thiên Tinh gật đầu đáp :
    - Tại hạ biết rồi . Xin Mã huynh cứ vào sau núi nghỉ ngơi , bất tất phải để tâm đến công việc chỗ này .
    Mã Văn Phi nói :
    - Tiểu đệ ẩn ở phía sau đá núi để coi chứ không động thủ .
    Bộ Thiên Tinh đáp :
    - Ðã thế xin đi theo tiểu đệ .
    Hắn giơ tay lên đỉnh đầu khoang một vòng tròn .
    Quần hào đứng chắn trên đường đột nhiên chuyển động chia nhau ẩn vào hai bên đá núi hoặc trong bụi cỏ rậm .
    Tiêu Lĩnh Vu cùng Thương Bát theo sau Mã Văn Phi . Bộ Thiên Tinh dẫn ba người chạy thẳng đến sau một tảng đá lớn trên vách núi mé hữu .
    Xung quanh tảng đá này đều có cỏ mọc rậm um che kìm mít. Ở trên cao nhìn xuống trông được rất xa .
    Mấy người vừa ẩn thân xong bổng thất bốn con khoái mã nối đuôi nhau đi tới
    Mã Văn Phi khẽ nói :
    - Bọn chúng đã đi qua đội mai phục thứ nhất của chúng ta .
    Bộ Thiên Tinh ngắt lời :
    - Ðó là mấy tên của chúng đã bị thương .
    Rồi hắn cất cao giọng gọi :
    - Ðường huynh . Mấy người cưỡi ngựa đó đều là bọn võ sĩ trong Bách Hoa sơn trang . Ðường huynh hạ thủ đi đừng nể nang gì .
    Tiêu Lĩnh Vu lẳng lặng điều tra tình thế thì dường như Bộ Thiên Tinh là nhân vật lãnh đạo đại cuộc ở đây .
    Ðột nhiên tiếng dây cung rít lên . Tên võ sĩ cưỡi ngựa đi trước rú lên một tiếng té nhào xuống đất .
    Tiêu Lĩnh Vu khen thầm :
    - Ðường Nguyên Kỳ nổi tiếng là tay thiện xạ . Quả nhiên danh bất hư truyền người thường không thể bì kịp .
    Lại nghe tiếng dây cung vang lên không ngớt . Mấy mũi trường tiên vọt tới Mấy người đi ngựa dường như đã cảnh giác lập tức tản ra rồi tiếp tục chạy về phía trước .
    Tuy bọn chúng đã kịp thời ứng biến , nhưng cũng có một đại hán trúng tên ngã ngựa .
    Hai tên kia tuy thấy đồng bọn bị thương ngã ngựa vẫn xông về phía trước .
    Bộ Thiên Tinh khẽ bảo Mã Văn Phi :
    - Xin Mã huynh hãy ngồi đây quan chiến , tiểu đệ muốn ra tay cản địch .
    Mã Văn Phi đáp :
    - Xin Bộ huynh tùy tiện .
    Bộ Thiên Tinh tung mình nhảy một cái ra xa hơn trượng chạy thẳng đến cửa hang .
    Lúc này quần hào mai phục ở sau đá núi và trong bụi cỏ tiếp tục xuất hiện cản đường .
    Bổng thấy Thạch Phụng Tiên chưởng môn Nam phái Thái Cực động thủ trước tiên vung trường kiếm lên tấn công một địch nhân ở mé hữu . Y ra tay rất mau lẹ , kiếm quang loé lên một cái đã tới nơi .
    Ðại hán cưỡi ngựa toàn thân mặc áo đen , bắt đầu ngựa tránh khỏi đòn của Thạch Phụng Tiên , đồng thời gã rút thanh nhạn linh đao ở sau lưng ra.
    Thạch Phụng Tiên đánh sểnh một chiêu liền liên tục phóng ba nhát kiếm .
    Ðại hán áo đen võ công cũng không kém cỏi , tay cầm nhạn linh đao múa lên vù vù và chiến đấu với Thạch phụng Tiên .
    Thạch Phụng Tiên trao đổi mấy kiếm , hai người vẫn giữ thế quân bình bất phân thắng bại .
    Thạch phụng tiên trong lòng nóng nảy múa tít trường kiếm đánh ráo rít hơn .
    Bổng nghe Ðặng Khôn khẽ nói :
    - Võ công của Nam phái Thái cực môn chúng ta chuyên dùng tỉnh chế động . Nếu chưởng môn nóng nảy để chân khí hư nhược là phạm vào điều tối kỵ của bản môn .
    Thạch phụng Tiên quả nhiên trầm tỉnh lại thế kiếm càng lợi hại hơn.
    Ðại hán áo đen mấy lần muốn xuống ngựa cự địch , nhưng vì thế kiếm của Thạch Phụng Tiên bức bách không rảnh để nhảy xuống .
    Giữa lúc ấy Ðổng công Thành ở ý Hình môn cũng động thủ tấn công đại hán .
    Ðổng công thành đánh quen trăm trận, lịch duyệt phong phú , thế công của y vừa nhu vừa cương .
    Cuộc chiến kéo dài chừng mười hiệp thì đại hán áo đen đã lâm vào tình thế kém. Thạch Phụng tiên đâm một kiếm trúng vào kiện mã .
    Con ngựa bị thương thét lên một tiếng đứng thẳng như người .
    Ðại hán áo đen vung đao ra chiêu " Lực binh thiên nam " che kín môn hộ rồi nhảy xuống .
    Thạch Phụng tiên khi nào để gã thoát thân . Y tiến lại một bước vung kiếm gạt thế đao . Tay trái đánh một chưởng .
    Phát chưởng này đánh ra vừa đúng chỗ . Ðại hán đang nhảy xuống ngựa người chưa chấm đất thì chưởng thế của Thạch Phụng Tiên đã đánh tới trúng vào lưng đại hán đến binh một tiếng .
    Ðại hán kêu rú lên ngã chúi về phía trước .
    Thạch Phụng Tiên phóng kiếm đâm suốt từ trước ngực ra sau lưng đoạn y phóng cước đá xác chết đại hán ra .
    Ðổng Công Xuyên của dùng tuyệt chiêu "Trùng lãng diệp ba" Trường kiếm nổi hào quang trùng điệp chém đại hán làm hai đoạn .
    Những người này đều có mối thâm thù Thẩm Mộc Phong , nên đối với bất cứ ai là người trong Bách Hoa sơn trang cũng ra chiêu tàn độc chẳng nể nang gì .
    Giữa lúc Thạch Ðổng đâm chết địch thủ thì sáu bảy bóng người đang vọt tới Phía sau những người này mấy chục võ sĩ áo đen đuổi theo ráo riết .
    Những người chạy trước không ngớt phóng ám khí ra để cản trở bước đường rượt theo của bọn võ sĩ áo đen .
    Ðường Nguyên Kỳ bắn veo véo hai phát đả thương ba tên võ sĩ áo đen .
    hết: Hồi 109, xem tiếp: Hồi 110
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:10 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 110

    Thẩm Mộc Phong cũng đuổi tới nơi

    Bọn võ sĩ chạy chậm lại một chút , quần hào đã chạy tới trước cửa hang núi .
    Tiêu Lĩnh Vu ẩn phía sau cửa hang đá núi , chú ý nhìn ra thì thấy Thường đại hải Ðoan Mộc Chính đã biến thành người máu , Tam dương Thần đàn Lục Khôi Chương tay mặt cầm hỏa long bổng , tay trái máu chảy ướt đằm vạt áo , xem chừng thương thế khá nặng .
    Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính vẫn miễn cưỡng quay lại phóng ám khí ra ngăn cản truy binh .
    Thiếu nữ áo xanh vẫn mặt lạnh như tiền mà lúc này cũng biến đổi ghê gớm . Tóc cô rối bù , đầy mình những máu .
    Ngoài ra một thiếu niên chừng hai chục tuổi tay chống trường kiếm bị trọng thương ở đùi , chân nhảy khập khiễng.
    Tư Mã Càn và Hướng Phi đoạn hậu cự địch vừa đánh vừa chạy để bảo vệ cho mấy người .
    Cứ coi bấy nhiêu người bị trọng thương cũng đủ biết cuộc ác chiến rất khốc liệt .
    Bộ Thiên Tinh tránh sang bên để nhường chỗ cho bọn Thường Ðại Hải , Ðoan Mộc Chính chạy vào rồi quát lên một tiếng đứng ngang ra để ngăn cản truy binh .
    Bốn tên võ sĩ của Bách Hoa sơn trang đuổi tới thấy quần hào đã bố trí mai phục , trong lòng kinh hãi đều dừng bước lại .
    Bộ Thiên Tinh ngửng đầu lên nhìn thấy bọn võ sĩ áo đen kéo đến mỗi lúc một đông . Chỉ trong khoảng khắc bọn chúng đã tụ họp đến mấy chục người mà ở phía xa xa cát bụi tung bay vẫn còn nhiều khoái mã tiếp tục chạy tới .
    Lúc này Ðường Nguyên Kỳ đã thu cất cung tên , cởi dây Nhuyễn sách lượng ngân truy ở trên lưng xuống thủ thế chờ đợi . Bọn Thạch Phụng Tiên , Ðổng Cống Xuyên , Ðặng Khôn năm người xếp hàng ở trước cửa cửa núi rộng chừng hơn trượng phòng thủ rất nghiêm mật .
    Bọn võ sĩ áo đen đã tụ tập đến bốn năm chục tên đều rút binh khí ra nhưng chưa chịu tấn công , tựa hồ còn chờ đợi ai .
    Tiêu Lĩnh Vu thấy thanh thế của Bách Hoa sơn trang bất giác thở dài nghĩ thầm :
    - Thẩm Mộc Phong quả là nhân vật phi thường . Nguyên việc huấn luyện võ sĩ áo đen thành qui cũ và gan dạ cũng đủ chứng tỏ tài trí hơn người mới làm được đến thế .
    Tiêu Lĩnh Vu đã động thủ với bọn võ sĩ áo đen , tuy võ công của chúng có kẻ cao người thấp nhưng nói về toàn thể thì chúng được liệt vào hạng cao thủ trên chốn giang hồ .
    Bổng thấy Thường Ðại Hải và Ðoan Mộc Chính xuyên qua vòng phòng thủ của quần hào mới chừng hai trượng đột nhiên ngã lăn ra .
    Nguyên hai người này khổ chiến đấm máu đã bị trọng thương không chống được nữa, chỉ nhờ nguyên khí gắng gượng cho khỏi ngã . Bây giờ truy binh đã bị cản trở , tinh thần của họ hết lo liền đờ người ra té xuống .
    Thương Bát khẻ thở dài nói :
    - Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính và Bí hiệp Thường Ðại Hải đều là cao thủ hạng nhất nổi tiếng giang hồ , không ngờ qua một trận mà bị thương nặng đến thế này .
    Hắn toan chạy xuống ôm lấy họ đem vào chỗ kín thì đột nhiên trong bụi cỏ bên cạnh có hai đại hán võ phục nhảy ra ôm lấy hai người đưa vào sau núi .
    Lúc này bọn Tửu Tăng , Phạn Cái ngồi ở phía sau núi toạ tức , tinh thần và thể lực đều đã hồi phục , thấy tình hình Ðoan Mộc Chính bị trọng thương không khỏi buồn rầu buông tiếng thở dài .
    Phạn Cái Thẩm thiết Oa khẻ nói :
    - Tiêu Lĩnh Vu bị thương khá nặng. Nếu gã còn động thủ thì e rằng vết thương lại vỡ ra . Nhờ cuộc chiến này mà bên ta đối phó được với nhân vật lãnh tụ ở Bách Hoa sơn trang . Vậy từ nay chúng ta đừng để gã sơ nhất điều gì mới mong vãn hồi được tình thế nguy ngập trong võ lâm.
    Tửu Tăng Bất giới đứng dậy đáp :
    - Phải đấy ! Chúng ta lại khuyên y đừng động thủ .
    Lão ngừng lại rồi nhăn nhó nói tiếp :
    - Còn lão Tôn Bất Tà ở cái bang không chừng cũng bị thương nặng , nhưng ở trước mặt quần hào y không muốn tỏ ra kém sức mà lén đi một mình . Hỡi ơi ! Mong rằng lão có thuật cải trang đừng để người Bách Hoa sơn trang phát giác ra mới yên thân được .
    Hai tay hào khách phong trần không biết đã trải qua bao nhiêu sóng to gió lớn . Thần kinh bách chiến mà đối với cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang cũng sinh lòng khiếp sợ .
    Thẩm thiết Oa nhìn bọn Ngọc Lan nói :
    - Phiền cô nương săn sóc cho hai người bị thương .
    Lão nói xong đứng dậy cùng Tửu Tăng song song chạy đi.
    Lúc này tình thế ngoài cửa hang núi lại biến đổi . Bọn võ sĩ áo đen ở Bách Hoa sơn trang đuổi tới nơi đã lập một tòa phương trận , nhưng vẫn chưa tấn công .
    Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Mã Văn Phi nói :
    - Mã huynh . Ðịch nhiều mà ta ít không nên thẳng thắn đối phó mà phải nghĩ cách lui địch mới được .
    Mã Văn Phi khẽ thở dài đáp :
    - Ngoài Cái Bang và Thiếu Lâm có nhiều đệ tử e rằng trong võ lâm không còn môn phái nào nhiều người để chống cự lại Bách Hoa sơn trang .
    Lời nói có ngụ ý cuộc chiến để ngăn địch nhân không có cơ hội gì thắng được
    Tiêu Lĩnh Vu hồi tưởng lại cuộc chiến gần nữa ngày trời trong Bách Hoa sơn trang thực là nguy hiểm muôn phần . Nếu không được Tôn Bất Tà ra tay thì quần hào đã bị thương vong một số lớn ở Bách Hoa sơn trang rồi . Chàng không thể trách những người tham dự cuộc chiến là thiếu dũng cảm, liền thở dài nói :
    - Mã huynh có thể liên hiệp cùng các môn phái .
    Mã Văn Phi lắc đầu ngắt lời :
    - Chín môn phái lớn đã có thành kiến sâu xa về môn hộ . Anh em tại hạ hành động trên chốn giang hồ mới được mấy năm , nhất định các phái lớn không coi mình vào đâu .
    Hai người còn đang nói chuyện bổng thấy hai bóng người từ trận đường lớn phía sau núi chuyển tới .
    Tiêu Lĩnh Vu mục quang sắc bén thấy thiếu niên vận võ phục lưng đeo trường kiếm chính là Triển Diệp Thanh ở phái Võ đương .
    Người đi bên Triển Diệp Thanh hàm râu quai nón , mắt tròn mặt vuông , khí thế uy mãnh . Chính là Lão nhị trong Chung Nam nhị hiệp tên gọi Ðặng Nhất Lôi .
    Mã Văn Phi đảo mắt nhìn ra khẽ hỏi :
    - Tiêu huynh ! Tiêu huynh có biết đại hán râu quai nón đó là ai không ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Y là Ðặng Nhất Lôi trong Chung nam nhị hiệp lừng danh thiên hạ .
    Mã Văn Phi lại hỏi :
    - Thanh niên đi cạnh Ðặng Nhất Lôi là nhân vật nào ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Y là người sự đệ nhỏ nhất của Vô vi đạo trưởng ở phái Võ Ðương tên gọi Triển Diệp Thanh .
    Mã Văn Phi nói :
    - Té ra là Triển đại hiệp . Tiểu đệ đã được nghe tiếng y từ lâu .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Hai người này tới nơi đây chắc là để trợ quyền cho chúng ta.
    Mã Văn Phi nói :
    -Theo lời đồn thì phái Võ đương và Bách Hoa sơn trang đã kết thành thù địch.
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Ðúng thế .
    Mã Văn Phi nói :
    - Bất luận họ có giúp mình hay không , tiểu đệ cũng xuống nghinh tiếp .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Như thế là phải .
    Mã Văn Phi đứng dậy rảo bước xuống chắp tay thi lễ hỏi :
    - Ðặng đại hiệp . Nhị hiệp vẫn bình yên chứ . Nhị hiệp có biết tại hạ là Mã Văn Phi không ?
    Ðặng Nhất Lôi nghiêng mình trả lễ đáp :
    - Việc Mã huynh vào tận Bách Hoa sơn trang đã đồn đại ra ngoài giang hồ . Hành động dũng cảm này thực khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:11 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Mã Văn Phi đáp :
    - Nói ra lại mắc cỡ .
    Ðặng Nhất Lôi cười ha hả ngắc lời :
    - Ai thì còn chưa hiểu Bách Hoa sơn trang lợi hại thế nào chứ tiểu đệ biết quá rõ . Mã huynh bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang thì về đởm lược và võ công đều có chỗ hơn người .
    Mã Văn Phi khẽ thở dài nói :
    - Bọn tiểu đệ mà bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang chính là nhờ ở hai vị .
    Ðặng Nhất Lôi ngắt lời :
    - Bất luận Mã huynh dùng phương pháp nào ra khỏi hang hầm đó cũng không phải là chuyện dễ dàng .
    Hắn đưa mắt nhìn Triển Diệp Thanh giới thiệu :
    - Vị này là Triển Diệp Thanh , sư đệ của Vô Vi đạo trưởng phái Võ đương .
    Mã Văn Phi chắp tay nói :
    - Tại hạ được nghe danh của Triển huynh từ lâu , bữa nay được gặp thực là may mắn .
    Triển Diệp Thanh nghiêng mình đáp :
    - Tiểu đệ cũng biết Mã huynh là Tổng thủ lãnh bốn tỉnh Dự, Ngạc, Tương, Cám , tài năng hơn người , tiểu đệ rất đem lòng ngưởng mộ .
    Mã Văn Phi nói :
    - Triển huynh dạy quá lời .
    Phía sau lại có tiếng hú nổi lên . Chớp mắt đã thấy bọn võ sĩ áo đen tụ hội rất đông ở cửa núi . Chúng chia ra đứng hai bên rất nghiêm chỉnh .
    Ba con kiện mã từ từ đi giữa lướt tới trước mặt Bộ Thiên Tinh .
    Mã Văn Phi vừa nhìn rõ , bất giác la thất thanh :
    - Thẩm Mộc Phong !
    Ðặng Nhất Lôi vội nói tiếp :
    - Bọn tại hạ đến trợ quyền , lý nghĩ phải ra trước để ngăn cản .
    Hắn nói xong sấn xổ tiến về phía trước .
    Triển Diệp Thanh khẽ nói :
    - Hành động dũng cảm của Mã huynh tiến vào Bách Hoa sơn trang đã làm chấn động võ lâm . Tệ sư huynh cùng mấy đồng bạn phái Thiếu lâm cũng sắp tới đây trợ quyền. Mã huynh đừng làm giảm hào khí của mình .
    Gã nói xong không chờ Mã Văn Phi trả lời , đi theo sát Ðặng Nhất Lôi.
    Mã Văn Phi trấn tỉnh tâm thần bụng bảo dạ :
    - Ðã có phái Thiếu Lâm và phái Võ đương đến trợ chiến chẳng lẽ ta đứng thõng tay mà nhìn .
    Y liền rảo bước tiến ra .
    Lúc này Triển Diệp Thanh và Ðặng Nhất Lôi đã gia nhập vào bọn Bộ Thiên Tinh . Quần hào liền rút binh khí ra để mà cản đường .
    Mã Văn Phi rảo bước đứng vào với bọn quần hào . Y ngửng đầu trông ra thấy Thẩm Mộc Phong người cao lớn , lưng hơi gù ngồi trên mình ngựa lông trắng như tuyết .
    Thẩm Mộc Phong đảo mắt lạng lùng nhìn quán hào rồi cất tiếng hỏi :
    - Lão khiếu hóa tử Tôn Bất Tà đi đâu rồi ?
    Những người trong trường đa số chưa tham dự cuộc ác chiến với Bách Hoa sơn trang đều trợn mắt không biết trả lời như thế nào .
    Mã Văn Phi cười lạt đáp :
    - Tôn lão tiền bối ư ? Dĩ nhiên Tôn lão tiền bối có việc đi nơi khác . Thẩm đại trang chúa muốn hỏi điều gì xin cứ hỏi tại hạ cũng được .
    Y đảo mắt nhìn phía sau Thẩm Mộc Phong thấy hai lão già một trắng một đen cởi tuấn mã . Ðó là Hắc, Bạch nhị lão ở núi Trường Bạch đất Quản Ðông .
    Hắc , Bạch nhị lão trong mình đều mang tuyệt kỷ và nổi danh ở Quan ngoại , nhưng so với đồng đạo võ lâm Trung nguyên thì chưa vào đâu . Mã Văn Phi biết hai lão này mới đến Bách Hoa sơn trang lần đầu .
    Bổng nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
    - Ngươi không phải là địch thủ của ta . Ta muốn kiếm lão khiếu hóa để đòi nợ .
    Bộ Thiên Tinh vung thanh kiếm trong tay lên nói :
    - Thẩm Mộc Phong ! Bất luận ngươi muốn tìm ai nhưng đừng hòng qua đường này .
    Thẩm Mộc Phong buông tiếng cười khinh miệt hỏi :
    - Với lực lượng của các vị mà đòi cản đường Thẩm mỗ ư ?
    Ðặng nhất lôi tức giận quát lên :
    - Thẩm Mộc Phong . Ðừng ngông cuồng nữa . Dù võ công ngươi có cao cường đến đâu cũng không ai sợ ngươi đâu .
    Thẩm Mộc Phong đưa mắt nhìn Ðặng Nhất Lôi nói :
    - Ðặng nhị hiệp sợ sống lâu quá chăng ?
    Ðặng Nhất Lôi tuy mạnh miệng nhưng trong lòng cũng hiểu rõ võ công của Thẩm Mộc Phong đã đến trình độ kinh ngươi . Nếu lấy một chọi một với hắn thì mình khó lòng chống nổi mười hiệp .
    Thẩm Mộc Phong không để Ðặng Nhất Lôi trả lời , đảo mắt nhìn Mã Văn Phi hỏi :
    - Thẩm mỗ nghe nói cuộc đại chiến vừa qua ở Bách Hoa sơn trang hoàn toàn do ngươi trù liệu kế hoạch . Chẳng hiểu có đúng thế không ?
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Ðúng thì sao , mà không đúng thì sao ?
    Thẩm Mộc Phong cười mát đáp :
    - Tuy lời đồn như vậy , nhưng Thẩm mỗ có điều không tin .
    Hắn cười ha hả nói tiếp :
    - Chẳng phải Thẩm mỗ coi thường ngươi , nhưng ngươi quyết không đủ khả năng như vậy. Tôn Bất Tà cũng chưa ăn thua . Nếu ta đoán không lầm thì lão khiếu hóa đó đã bị trọng thương rồi .
    Mã Văn Phi giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
    - Thằng cha này quả nhiên lợi hại thật ! Hắn liệu việc như thần .
    Lại nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói tiếp :
    - Trong bọn các ngươi nhất định có một nhân vật võ công quán thế . Chẳng những các ngươi không bằng y mà cả Tôn Bất Tà cũng còn kém mấy phần Thẩm mỗ đến đây là muốn gặp nhân vật đó .
    Bọn Bộ Thiên Tinh đều không hiểu những cuộc ác chiến kinh tâm động phách vừa qua ở Bách Hoa sơn trang , chỉ nghe nói một vị trưởng lão Cái Bang khét tiếng giang hồ là Tôn Bất Tà qui ẩn đã lâu , có tham dự vào cuộc chiến đấu này . Vậy mà Thẩm Mộc Phong bảo còn nhân vật võ công cao thâm hơn Tôn Bất Tà thật khó mà tin được .
    Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi hỏi lại :
    - Ðại trang chúa đã đoán ra nhân vật đó là ai chưa ?
    Y nói câu nói tức là thừa nhận lời truy vấn của Thẩm Mộc Phong .
    Quần hào không khỏi ngạc nhiên tự hỏi :
    - Quả có nhân vật như vậy ư ?
    Thẩm Mộc Phong lạnh lùng đáp :
    - Tuy ta chưa biết được họ tên của nhân vật đó nhưng cũng chắc y đã thay hình đổi dạng để trà trộn vào Bách Hoa sơn trang .
    Mã Văn Phi cười lạt nói :
    - Tại hạ chẳng thể tin được là Thẩm đại trang chúa không biết y thật .
    Thẩm Mộc Phong đáp :
    - Biết hay không cũng chẳng lấy gì làm quan hệ . Việc khẩn yếu bây giờ là Thẩm mỗ muốn hội diện với y .
    Mã Văn Phi nói :
    - Thẩm đại trang chúa biết mà không nói thì tưởng cũng không cần gặp y nữa .
    Thẩm Mộc Phong đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi cười hỏi :
    - Các vị muốn cùng Thẩm mỗ động thủ thật chăng ?
    Triển Diệp Thanh đột nhiên xen vào :
    - Nếu Thẩm đại trang chúa nhất định không chịu nghe lời khuyên can thì bọn tại hạ đành phải đắc tội vậy .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:12 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Thẩm Mộc Phong mục quang sắc bén nhìn Triển Diệp Thanh hỏi :
    - Lệnh sư huynh Vô Vi đạo trưởng không đến đây ư ?
    Triển Diệp Thanh ngấm ngầm bội phục , bụng bảo dạ :
    - Mục quang cùng tâm cơ lão này quả nhiên hơn hẳn người thường . Hắn mới gặp ta một lần mà đã nhớ cả lai lịch .
    Gã còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe tiếng niệm phật hiệu vọng lại .
    Mọi người đảo mắt nhìn ra thấy một vị đạo trưởng đeo kiếm dẫn hai vị hòa thượng mặt áo cà sa màu nguyệt bạch rảo bước đi tới .
    Ðạo nhân kia tiên phong đạo cất thanh tao thoát tục khác trần . Chính là nhị sư huynh của Triển Diệp Thanh tên gọi Vân Dương Tử.
    Phía sau Vân Dương Tử còn hai nhà sư thì một lão già đến tám chục , còn người trẻ độ tứ tuần .
    Nhà sư tráng niên vai vác một cây thiết trượng hùng dũng đi tới .
    Nhà sư già tám chục tuổi cặp mắt hé mở hai tay chắp lại theo sau bọn Vân Dương Tử .
    Hai tăng , một đạo đi nhanh tới nhập bọn với quần hào .
    Nhà sư già trầm giọng quát hỏi :
    - Thẩm đại trang chúa . Ðại trang chúa còn nhận ra người bạn cố cựu cách đây hai chục năm không ?
    Thẩm Mộc Phong nhìn nhà sư già đột nhiên biến sắc hỏi lại :
    - Lão còn chưa chết ư ?
    Nhà sư cười mát đáp :
    - Cái đó hẳn làm cho Thẩm đại trang chúa phải thất vọng .
    Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
    - Tuy việc cách đây hai chục năm nhưng Thẩm mỗ tự liệu sức mình lúc này vẫn có thể giết lão được .
    Nhà sư già nói :
    - Lão tăng trước đây hai năm đã trốn thoát khỏi tay ngươi . Nếu sau hai mươi năm vẫn chết bởi tay ngươi thì đó là số mạng.
    Thẩm Mộc Phong quay lại nhìn hai lão Hắc , Bạch khẻ nói mấy câu .
    Hắn dùng phép truyền âm nhập mật quần hào không nghe rõ chỉ thấy Hắc , Bạch nhị lão gật đầu lia lịa .
    Mã Văn Phi lẳng lặng dò la tình thế. Bên quần hào được Triển Diệp Thanh và Vân Dương Tử cùng mấy người đến viện trợ , thực lực tăng lên nhiều , có thể chiến đấu với Thẩm Mộc Phong được một trận thì trong lòng vững lại , nghĩ thầm :
    - Hai phái Võ đương và Thiếu lâm đã bị lôi cuốn vào vòng thị phi này thì những môn phái lớn khác tất cũng giác ngộ . Nếu chín môn phái lớn đồng tâm hiệp lực để đối phó với Thẩm Mộc Phong thì trong Bách Hoa sơn trang tuy lắm nhân tài cũng không đáng sợ nữa .
    Y còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe hai tiếng còi thét lên lanh lảnh . Tiếp theo một hồi đồng tu vọng lại .
    Giữa lúc thanh thiên bạch nhật mà nghe tiếng đồng la cũng cảm thấy thê lương buồn bã .
    Tiêu Lĩnh Vu ẩn ở phía sau tảng đá lớn , coi rõ mọi biến diễn trong trường .
    Chàng nghĩ thầm :
    - Nếu hai nhà sư kia ngăn chặn được Thẩm Mộc Phong thì Vân Dương Tử và Ðặng Nhất Lôi có thể đối phó với Hắc, Bạch nhị lão ở quan ngoại . Còn Triển Diệp Thanh giúp quần hào cũng có thể chống được bọn võ sĩ áo đen một trận .
    Chàng đang thầm tính cơ thắng bại của hai bên thì đột nhiên tiếng còi và tiếng đồng la vang lên .
    Kim Bàn Toán Thương Bát đứng bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi :
    - Bang Thần Phong trước nay thường hành động về đêm sao lần này lại phát động giữa ban ngày ?
    Hắn nhìn ra thấy bốn đại hán mình trán khiêng một pho thần tượng rất cao lớn và hung dữ đi quanh tới nơi .
    Phía trước thần tượng hung dữ là bốn đại hán áo đen . Tên nào cũng xách một chiếc đồng la lớn vừa khua vừa đi tới .
    Tiếng đồng la trầm trầm rên rỉ khiến người nghe không khỏi cảm giác thê lương rùng rợn .
    Tiêu Lĩnh Vu đưa mục quang ngó thần tượng hung dữ rồi ngó tới phía sau thì thấy nhiều nhân vật ăn mặc kỳ dị , kẻ cao người thấp không đồng đều .
    Bất giác chàng động tâm nghĩ thầm :
    - Thần Phong bang chúa trước nay thường xuất hiện về đêm còn ban ngày phần nhiều là bọn thuộc hạ ra tay . Lần này hắn hành động ban ngày tất không phải tầm thường . Cách an bài cũng khác mọi lần trước , không hiểu họ giở trò gì ?
    Bổng một tia sáng lướt qua trong óc . Chàng tỉnh ngộ khẽ hỏi Thương Bát :
    - Thương huynh đệ hãy thông tri cho Mã tổng thủ lãnh khuyên quần hào nên nhường bước để Thần Phong bang chúa cùng Thẩm Mộc Phong nổi cuộc xung đột rồi sau sẽ tính .
    Thương Bát dạ một tiếng , chạy vòng quanh đến bên Mã Văn Phi khẽ nói :
    - Tại hạ vâng lệnh Long đầu đại ca tới đây .
    Mã Văn Phi vốn kính phục Tiêu Lĩnh Vu , liền hỏi :
    - Tiêu huynh có điều chi dạy bảo , ông bạn cứ nói ra ?
    Thương Bát đáp :
    - Xin Mã huynh tìm cách khuyên can quần hào . Hay hơn hết là đừng có xung đột với bang Thần Phong .
    Mã Văn Phi gật đầu nói :
    - Tại hạ hiểu rồi .
    Y ngừng lại một chút rồi tiếp :
    - Thanh dự cùng địa vị của Thương huynh đều cao hơn Mã mỗ . Sao Thương huynh không chịu xuất tịch khuyên can quần hào ?
    Thương Bát đáp :
    - Không nên . Hiện giờ Mã huynh được quần hào kính trọng và tin cậy . Vậy Mã huynh có nhiều uy tín hơn .
    Dứt lời hắn lạng người lẫn vào trong bụi cỏ sau tảng đá rồi quay về bên Tiêu Lĩnh Vu .
    Hai người nói chuyện rất khẻ và Thương Bát đã dấu bản tướng nên bọn Vân Dương Tử chỉ cho là thuộc hạ của Mã Văn Phi chớ không để ý .
    Lúc này bốn đại hán cởi trần khiêng thần tượng hung dữ chỉ còn cách quần hào chừng hai trượng .
    Người bang Thần Phong thấy quần hào tay cầm binh khí sáng loáng bày trận cự địch mà vẫn lờ đi như không thấy gì , tiếp tục rảo bước tiến lại .
    - Xin tránh đường nhường lối .
    Vì tình thế cấp bách y không kịp thương nghị với quần hào đành lớn tiếng hô mọi người nhường lối .
    Vân Dương Tử dẫn hai vị hòa thượng đứng sang bên đường nhường trước .
    Triển Diệp thanh và Ðặng Nhất Lôi cũng tới tấp tránh đường .
    Người bang Thần Phong không một lời tạ ơn , cứ ngửng đầu phướn ngực đi qua .
    Bốn đại hán cầm đồng la đi trước tiến thẳng về phía Thẩm Mộc Phong .
    Thẩm Mộc Phong đứng nghiễm nhiên đưa cặp mắt sắc bén nhìn thần tượng hung dữ rồi nhìn bốn đại hán cầm đồng la .
    Hắn cũng lờ đi không nói gì .
    Thần Phong bang mới quật khởi trên chốn giang hồ đã nổi tiếng hung dữ, nhưng thủy chung chưa ai biết tướng mạo bang chúa mà chỉ thấy một thứ thần tượng cao lớn khiêng đi làm tiêu biểu . Nhất thiết lệnh tiến trong bang đều từ miệng thần tượng truyền ra .
    Thẩm Mộc Phong tuy đã phái người đến Bang thần phong dò xét mà không có cách nào biết được tình hình trong bang phái này .
    Bang Thần Phong dường như mỗi cấp bậc đều có sự thần bí riêng biệt .
    hết: Hồi 110, xem tiếp: Hồi 111
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:13 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 111

    Kiếm tuốt cung dương lại bãi binh

    Bốn tên đại hán cầm đồng la đã đi tới trước mặt Thẩm Mộc Phong mà hắn vẫn đứng yên không nhúc nhích . Nếu bọn đại hán này tiến thêm bước nữa là đụng phải hắn và tất xảy cuộc xung đột , nhưng chúng bổng dừng chân lại .
    Lại nghe tiếng đồng la nổi lên mấy lần có tiết tấu rồi im bặt .
    Ðột nhiên một hồi còi lanh lảnh kỳ quái từ trong thần tượng cao lớn vọng ra .
    Bốn đại hán mở đường liền lùi lại phía sau .
    Nguyên tiếng đồng la bên ngoài và tiếng còi trong thần tượng hưởng ứng nhau .
    Quần hào tuy không hiểu tiếng còi của thần tượng đại biểu cho cái gì , nhưng cũng biết đó là phương pháp để chỉ thị cho các đại hán hành động .
    Thẩm Mộc Phong vẫn giữ vẻ lạnh lùng nghiêm trang và đứng giữa đường không cử động . Hắn chú ý nhìn pho thần tượng cao lớn .
    Tiếng còi từ trong thần tượng vọt ra rồi ngừng lại . Chốn hoang lương khôi phục bầu không khí yên lặng tỉnh mịch .
    Bọn Ðặng Nhất Lôi , Triển Diệp Thanh cũng đều muốn coi Thần Phong bang chúa còn có những thần thông gì liền ra hiệu cho quần hào lùi lại năm thước . Theo tập quán trên chốn giang hồ thì hành động này chứng tỏ họ không muốn dúng tay vào công việc của hai bên .
    Ðột nhiên từ trong người pho thần tượng cao lớn hung dữ phát ra thanh âm rất lọt tai hỏi :
    - Phải chăng ngươi là Thẩm Mộc Phong .
    Câu hỏi tuy không lịch sự nhưng thanh âm lại rất dễ nghe , tựa hồ chẳng có vẻ gì uy hiếp kẻ khác .
    Thẩm Mộc Phong ngấm ngầm đề tụ chân khí cười lạt hỏi :
    - Chính là tại hạ . Không hiểu bang chúa có điều chi dạy bảo ?
    Cư trí hắn hơn người , vừa nghe đã biết ngay thanh âm mềm mỏng này có điều khác lạ Tuy nó ngọt ngào mà dường như chứa một lực lượng làm điên đảo tâm hồn người nghe . Lập tức hắn đề tụ chân khí phòng bị .
    Lại nghe thần tượng cao lớn cất tiếng rất êm tai :
    - Không dám .
    Thần tượng ngừng lại một chút rồi tiếp :
    - Bản tòa đã được nghe danh Thẩm đại trang chúa từ lâu. Bữa nay được hội diện quả là may mắn .
    Thẩm Mộc Phong bụng bảo dạ :
    - Hiển nhiên y là một thiếu nữ ít tuổi ẩn vào trong pho thần tượng cao lớn để mượn oai phong bề ngoài đặng thống trị bọn thuộc hạ . Không hiểu thể xác thần tượng này bằng vật gì tạo ra. Nếu bằng gỗ khắc thì ta chỉ đánh một chưởng là bang chúa bang thần phong bấy lâu nổi tiếng kỳ bí trên chốn giang hồ bữa nay phải lộ mặt thật .
    Lại nghe thanh âm ngọt ngào từ trong pho thần tượng cất lên :
    - Thẩm Mộc Phong . Ngươi đang nghĩ chuyện bại hoại đó ?
    Thẩm Mộc Phong toan đáp thì thanh âm ngọt ngào lại tiếp :
    - Thẩm Mộc Phong . Lúc này chúng ta chỉ có hai đường , để ngươi tự chọn lấy một .
    Thẩm Mộc Phong hỏi :
    - Là những đường nào ? Xin bang chúa cho hay .
    Thần Phong bang chúa đáp :
    - Chúng ta có thể đồng tâm hiệp lực bắt hết bọn quần hào đương trường. Tên nào thu dụng được thì thu dụng , còn tên nào không thu dụng được thì phế bỏ võ công .
    Thẩm Mộc Phong bản tính đa nghi tự hỏi :
    - Thần Phong bang chúa cùng ta chưa quen biết nhau . Giữa bang Thần Phong và Bách Hoa sơn trang trước nay chưa từng có sự đi lại . Tại sao mới gặp nhau buổi đầu họ đã đưa ra đề nghị hợp lực cự địch ?
    Hắn là người cơ mưu trí tuyệt mà không sao nghĩ ra được chỗ dụng tâm của Thần Phong bang chúa ?
    Lại nghe Thần Phong bang chúa nói tiếp :
    - Còn đường thứ hai là bữa nay chúng ta mở một trường huyết chiến .
    Thẩm Mộc Phong ngắt lời :
    - Vụ này tại hạ rất lấy làm kỳ . Giữa quí bang và tệ trang đã không thù oán cũng chẳng giao du mà sao bang chúa lại đưa ra đề nghị cực đoan ?
    Thần tượng vẫn giữ thanh âm trong trẻo :
    - Thẩm Mộc Phong . Ngươi nên biết tướng hùng không thể chung sống. Theo chỗ quan sát của bản tòa thì cách hành động của chúng ta dường như cùng một đường lối . Nếu không mưu sự với nhau thì phải trở nên thù nghịch .
    Hai người nói chuyện toàn dùng thuật truyền âm nhập mật . Người ngoài chỉ thấy Thẩm Mộc Phong máy môi mà không rõ hắn nói gì .
    Thẩm Mộc Phong cơ trí hơn người đời , hắn không hiểu chủ ý của Thần Phong bang chúa muốn dỡ trò gì nhưng cũng biết là người thật thà , chẳng có mưu sâu . Có điều theo lời đồn đại trên chốn giang hồ thì bang hội này nổi tiếng thần bí , đáng lý Thần Phong bang chúa phải là người tâm cơ ghê gớm , mà sao lại chẳng có mưu lược gì ?
    Là một nhân vật gian hùng đại ác hắn trầm ngâm một lúc rồi đáp :
    - Nếu quí bang đã có ý kết minh với tệ trang , tại hạ rất hoan nghinh . Có điều hai bên chưa từng được quen biết nhau mà bổng đi đến chỗ thâm tình không khỏi có điều quá là đột ngột . Thẩm mỗ từng trước đến nay chưa từng làm việc gì mạo hiểm . Nếu bang chúa quả có ý kết minh thì nên lộ chân tướng để cùng nhau hội diện mới phải .
    Thần Phong bang chúa nói :
    - Ðược rồi ! Ðã vậy thì các hạ nhường lối cho ta đi . Canh ba đêm nay chúng ta sẽ gặp nhau ở miếu Lã Ðỗ cách thành Qui châu chừng năm chục dặm .
    Thẩm Mộc Phong đáp :
    - Vậy chúng ta cứ thế .
    Hắn tránh sang bên đường vẩy tay một cái , bọn võ sĩ áo đen cũng tới tấp lùi ra hai bên để nhường lối .
    Tiếng đồng la lại nổi lên . Bốn tên đại hán cỡi trần khiêng pho thần tượng cao lớn hung dữ cùng mấy chục tên hộ vệ đi rất mau .
    Bọn Triển Diệp Thanh thấy hai bên đã kiếm tuốt cung dương tưởng động thủ đến nơi , không ngờ tình thế đột nhiên biến đổi .
    Thẩm Mộc Phong nhường lối cho Bang thần phong ung dung ra đi .
    Mã Văn Phi khẽ bảo Vân Dương Tử :
    - Thế là chúng ta uổng phí mất một phen tâm cơ.
    Vân Dương Tử nói :
    - Chúng ta chỉ cần cản trở Thẩm Mộc Phong , tuy chưa khiến cho hai bên đi đến chỗ tàn sát lẫn nhau , nhưng chúng ta cũng không phải xung đột với Bang thần phong khỏi tiêu hao thực lực .
    Mã Văn Phi ngửng đầu trông ra thấy đội áo đen đứng ở phía xa Thẩm Mộc Phong có đến bốn năm chục người và thực lực bên mình lúc này dễ đã đối phó .
    Chỉ khó một điều là không có nhân vật nào ngang sức với Thẩm Mộc Phong .
    Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , y khẽ nói với Vân Dương Tử :
    - Theo chỗ tại hạ biết thì bên mình chỉ cần một hai cao nhân đối phó với Thẩm Mộc Phong , còn ngoài ra không có gì đáng sợ .
    Vân Dương Tử trầm ngâm một chút rồi đáp :
    - Thẩm Mộc Phong võ công cao cường . Nếu lấy một chọi một thì bên ta không có ai đối địch được với hắn .
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Phải chăng theo ý đạo trưởng thì chúng ta nên dùng cách xa luân chiến ?
    Vân Dương Tử đáp :
    - Hiện giờ chỉ có cách đó .
    Mã Văn Phi hỏi :
    - Ðạo trưởng đã có thành ý gì chưa ?
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:14 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Vân Dương Tử đáp :
    - Bần đạo chuẩn bị cùng các vị đại sư đây hợp lực chống đối Thẩm Mộc Phong .
    Mã Văn Phi nói :
    - Hay lắm . Chỉ cần ngăn cản Thẩm Mộc Phong, còn bọn tùy tùng của hắn chẳng có gì khó khăn .
    Lúc này bọn võ sĩ áo đen ở phía sau Thẩm Mộc Phong đã chia thành đội ngũ, binh khí rút ra khỏi võ chuẩn bị để tiến đánh. Chúng chỉ còn chờ cho Thẩm Mộc Phong hạ lệnh là lập tức xông lại để tấn công .
    Triển Diệp Thanh dường như chợt nghĩ ra điều khẩn yếu , bước đến bên Mã Văn Phi nói :
    - Mã huynh . Tại hạ có điều muốn hỏi Mã huynh .
    Mã Văn Phi đáp :
    - Triển huynh cứ hỏi . Tiểu đệ mà biết được quyết không dấu diếm .
    Triển Diệp Thanh hỏi :
    - Vừa rồi Thẩm Mộc Phong đối trận với Mã huynh dường như đã nói tới một cao nhân tuyệt đỉnh , chẳng hiểu có đúng không ?
    Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi đáp :
    - Quả có chuyện đó , nhưng hiện giờ y chưa lộ diện . Hãy chờ qua cuộc nguy nan này , rồi tại hạ sẽ giới thiệu y cùng với các vị .
    Triển Diệp thanh dương cặp lông mày lên , muốn nói nhưng lại thôi .
    Tiêu Lĩnh Vu ẩn ở phía sau tảng đá lớn trên sườn núi đưa mắt nhìn tình thế nhận thấy quần hào có thể chống cự được . Trên đường sơn lộ nhỏ hẹp lại đặt trận ngầm ở phía sau bụi rậm và đá núi . Bên Thẩm Mộc Phong tuy chiếm được lợi thế về nhân số , nhưng chẳng thể từ bốn mặt tám hướng đánh vào . Bây giờ chỉ cần một người cầm cự được với Thẩm Mộc Phong là cuộc chiến bữa nay đủ khiến cho Bách Hoa sơn trang bị tổn thất .
    Nghĩ tới đây , chàng không khỏi nổi lòng hào khí , hận mình chẳng thể nhảy ra để một mình tỷ đấu với Thẩm Mộc Phong .
    Kim Bàn Toán Thương Bát vẫn lưu tâm đến cử động của Tiêu Lĩnh Vu, thấy chàng rung động cặp lông mày lăm le muốn nhảy ra , liền khẻ bảo chàng :
    - Những cuộc phong ba trên chốn giang hồ đang nổi lên ghê gớm . Con thuyền chính nghĩa hoàn toàn trông vào đại ca lèo lái . Thương thế đại ca rất nặng , không nên mạo hiểm một cách khinh xuất .
    Tiêu Lĩnh Vu khẻ thở dài đáp :
    - Cư hội này bỏ lỡ thì không biết đến ngày nào mới gặp được tình thế như ngày nay để cùng Thẩm Mộc Phong đưa thân đội mã quyết đấu với hắn ở chốn hoang lương .
    Thương Bát mỉm cười nói :
    - Từ ngày Thẩm Mộc Phong trùng xuất giang hồ oai danh trấn động võ lâm. Hắn thành thế cưỡi hổ muốn thôi cũng không được. Vậy từ nay trở đi rất nhiều cơ hội . Ðại ca bất tất phải quan tâm .
    Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lúc rồi nói :
    - Thương huynh đệ . Chẳng phải tiểu huynh có ý cuồng ngạo nhưng xem chừng trong bọn quần hào tham chiến đêm nay e rằng không có ai địch nổi Thẩm Mộc Phong . Xin Thương huynh đệ tìm cách chuyển đặt ý kiến của tiểu huynh cảnh cáo quần hào để họ đừng hung hăng nhất thời lấy một chọi một với Thẩm Mộc Phong . Phải vài ba tay cao thủ hợp lực mới có thể chống đối với hắn được một trận . Nếu sính cường trong lúc nhất thời thì e rằng khó lòng tránh khỏi kiếp nạn .
    Thương Bát đáp :
    - Tiểu đệ xin lập tức chuyển đạt ý kiến của đại ca .
    Hắn nói rồi quanh vào trong đám cỏ rậm rạp đi xuống .
    Thẩm Mộc Phong cho bọn Thần Phong bang đi rồi đảo mắt nhìn quần hào bất giác chau mày tự nghĩ :
    - Chung Nam nhị hiệp xưa nay không rời nhau nữa bước , Ðặng Nhất Lôi đã xuất hiện ở chốn này thì chắc hẳn Cát Thiên Nghị cũng ẩn quẩn quanh đây . Một đằng Vân Dương Tử và Triển Diệp Thanh đã tới đây thì Vô Vi đạo trưởng chẳng thể nào không đến . Bên địch rất mạnh ta như một cây gỗ khó lòng chống nổi cả tòa nhà lớn . Giả tỷ bọn chúng không được Tôn Bất Tà và một cao nhân chưa hiểu tính danh viện trợ thì đã bị thua một trận liểng xiểng rồi .
    Thắng bại tuy là chuyện cơm bữa của nhà binh , nhưng sau cuộc chiến bại oai danh của Thẩm Mộc Phong không khỏi bị tổn thương rất nhiều .
    Thẩm Mộc Phong quả không hổ là tay kiêu dũng . Lúc lâm địch hắn vẫn giữ tâm tình bình thản tính toán đại cuộc , phân tích tình thế hai bên rất rõ ràng .
    Bộ Thiên Tinh thống lãnh toàn quân mai phục bên đường , bây giờ thấy tình thế biến đổi rất nhiều cao thủ gia nhập .
    Ngoài vị lão tăng ít khi xuất hiện trên chốn giang hồ không mấy người biết tới còn Vân Dương Tử và Ðặng Nhất Lôi là hai tay danh vọng ngang nhau trong võ lâm . Nhưng Vân Dương Tử xuất thân ở phái Võ đương được nhiều người kính trọng hơn .
    Bộ Thiên Tinh liền rảo bước tiến lại nhìn Vân Dương Tử nói :
    - Thưa đạo trưởng .
    Vân Dương Tử giơ tay toan đáp lễ thì Bộ Thiên Tinh lại nói tiếp :
    - Ðạo trưởng uy danh lừng lẩy giang hồ quần hào đều biết tiếng , bữa nay chẳng gặp nhau thì ngày khác cũng còn nhiều cơ hội kiến diện .
    Vân Dương Tử nói :
    - Ðại trang chúa nói phải lắm . Phái Võ Ðương của bọn bần đạo khác nào cái đinh trước mắt Thẩm đại trang chúa , những muốn nhổ đi cho khỏi vướng víu .
    Thẩm Mộc Phong lạnh lùng hắng đặng một tiếng chứ không nói gì .
    Vân Dương Tử cười mát nói tiếp :
    - Thẩm đại trang chúa ỷ mình là cao nhân chẳng coi bần đạo vào đâu .
    Thẩm Mộc Phong ngắt lời :
    - Không dám ! Ðạo trưởng dạy quá lời .
    Vân Dương Tử đảo mắt nhìn Hắc , Bạch nhị lão và bọn võ sĩ áo đen ở phía sau Thẩm Mộc Phong rồi nói :
    - Cuộc gặp gỡ bữa nay khó lòng tránh khỏi một trường ác đấu .
    Thẩm Mộc Phong nói :
    - Cái đó còn tùy ở Vân Dương đạo trưởng .
    Vân Dương Tử nói :
    - Bần đạo tự biết mình không đủ tài mà rất muốn bồi tiếp Thẩm đại trang chúa mấy chiêu .
    Thẩm Mộc Phong tính thầm trong bụng :
    - Xem chừng bọn chúng đã chuẩn bị rồi . Nếu lão khiếu hóa và cao nhân chưa hiểu tính danh kia cũng ở đây chờ cuộc động thủ rồi đột ngột xuất hiện thì khi đó mình muốn tháo chạy cũng không phải chuyện dễ dàng .
    Trong lòng hắn đang xoay chuyển ý nghĩ , miệng vẫn lạnh lùng hỏi :
    - Phải chăng đạo trưởng kiếm Thẩm mỗ để quyết định phương pháp cùng nhau chiến đấu .
    Vân Dương Tử đáp :
    Cái đó tùy ở nơi Thẩm đại trang chúa . Ðại trang chúa vạch đường lối , bần đạo sẽ tuân theo mà làm .
    Thẩm Mộc Phong đột nhiên nổi lên một tràng cười rộ. Tiếng cười như chim bị thương thét lên làm chấn động màng tai mọi người .
    Quần hào ngấm ngầm kinh hãi lẩm bẩm :
    - Nội công thằng cha này quả nhiên thâm hậu phi thường .
    Tiếng cười vừa dứt , bổng hắn vung tay một cái .
    Một viên đá lớn bằng trứng ngỗng đột nhiên bay lên rồi rớt xuống bàn tay hắn .
    Lại thấy Thẩm Mộc Phong cặp mắt tròn xoe dương lên nhìn chằm chặp vào Vân Dương Tử .
    Bị khí thế uy hiếp . Vân Dương Tử là người dầy công tu dưỡng cũng không khỏi hồi hộp trong lòng .
    Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
    - Ðón lấy .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:15 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Viên đá trong tay của hắn đột nhiên liệng về phía Vân Dương Tử.
    Vân Dương Tử vươn tay ra đón bắt viên đá không khỏi chau mày .
    Nguyên viên đá này nóng như lửa đốt khiến Vân Dương Tử cực kỳ kinh hãi .
    Trước mắt quần hào Vân Dương Tử không tiện liệng hòn đá xuống đất , đành phải vận công để chống cự lại sức nóng.
    Ngờ đâu đạo trưởng gia tăng cường lực viên đá trong tay vỡ vụn ra rớt xuống đất .
    Thẩm Mộc Phong cười khanh khách hỏi :
    - Vân Dương Tử có hiểu ý Thẩm mỗ không .
    Hắn ngừng lại một chút rồi vẩy tay nói :
    - Cuộc chiến bửa nay bất tất phải khai diễn làm chi .
    Rồi hắn xoay mình nhảy lên lưng ngựa vọt đi .
    Hắc, Bạch nhị lão và bọn võ sĩ áo đen lật đật theo sau .
    Bụi cát mịt trời , mấy chục con ngựa vọt đi như bay .
    Diễn biến này ra ngoài sự tiên liệu của quần hào. Ai nấy đều thộn mặt ra .
    Bổng thấy trong đám võ sĩ áo đen đột nhiên có một tên té xuống rồi lộn đi hai vòng , ẩn vào bụi cỏ ven đường .
    Mấy chục con ngựa vẫn đi nhanh như cũ chẳng ai thèm quay lại ngó một tên bị ngã ngựa .
    Bọn Vân Dương Tử tuy đã ngó thấy mà cũng chẳng ai thèm để ý vì biết rằng bọn người ở trong Bách Hoa sơn trang hết thấy đều lạnh lẽo vô tình , đối với người đồng bọn sống hay chết họ chẳng quan tâm.
    Ðoàn người ngựa chạy đi rồi dần dần biến vào trong đám bụi mù không thấy bóng nữa .
    Vân Dương Tử chờ bọn địch nhân mất hút rồi , thở phào một cái nói :
    - Hành động của Thẩm Mộc Phong vĩnh viễn khiến cho người ta không biết đâu mà lường .
    Triển Diệp Thanh la lên :
    - Lạ quá ! Lạ quá ! Người đó chẳng bị thương gì hết .
    Vân Dương Tử hỏi :
    - Lão đệ bảo sao ?
    Triển Diệp thanh đáp :
    - Gã áo đen kia ngã ngựa mà không bị thương .
    Quần hào đều ngửng đầu nhìn ra thấy người áo đen té ngựa ẩn vào bụi cỏ đang lồm cồm bò dậy đi về phía bọn mình .
    Mã Văn Phi nói :
    - Thẩm Mộc Phong rất nhiều quỉ kế , chưa hiểu gã đó sắp giở trò gì . Ta chớ mắc vào mưu gian của họ . Xin các vị hãy đứng nguyên đây để tại hạ ra coi .
    Triển Diệp Thanh nói :
    - Tiểu đệ xin đi với Mã huynh .
    Mã Văn Phi cười nói :
    - Hay lắm .
    Hai người song song chạy ra đón võ sĩ áo đen .
    Ði chừng được hai dặm thì còn cách người áo đen chừng hai trượng .
    Mã Văn Phi dừng bước quát :
    - Ðứng lại !
    Người áo đen theo lời dừng bước chắp tay nói :
    - Vị nào là tổng thủ lãnh Mã Văn Phi ?
    Mã Văn Phi ngơ ngác đáp :
    - Chính là tại hạ . Ông bạn có điều chi dạy bảo ?
    Người áo đen thò tay vào trong bọc lấy ra một phong thư đưa ra nói :
    - Tại hạ chịu lời uỷ thác của người khác chuyển đến Mã tổng thủ lãnh phong mật thư này .
    Gã cầm thơ rảo bước tiến lại .
    Mã Văn Phi lạnh lùng nói :
    - Xin ông bạn để thơ xuống đất rồi lui ra ngoài cách một trượng .
    Lúc còn cách chừng một trượng , đại hán áo đen đột nhiên ngần ngừ.
    Mã Văn Phi tự tin mình có thể né tránh nên rảo bước tiến tới .
    Mã Văn Phi liếc mắt thấy ngoài phong bì đề hai chữ " Kính nhờ Mã tổng thủ lãnh chuyển đến tay Tiêu Lĩnh Vu "
    Nét chữ xinh tươi mềm mại , tựa hồ thủ bút của một nữ nhân .
    Mã Văn Phi coi kỷ lại bao thơ dường như không có chất độc , liền đưa tay ra đón lấy hỏi :
    - Phong thơ này của ai viết ?
    Ðại hán đáp :
    - Tại hạ chỉ biết đưa thư là được trả tự do , còn ngoài ra chẳng hiểu chi hết . Trong thơ này nói rõ mọi sự, người tiếp nhận sẽ biết ngay. Tại hạ xin cáo biệt .
    Gã nói xong trở gót chạy mau về phía nam , tức là nẻo đường trái ngược với phương hướng mà bọn Thẩm Mộc Phong vừa chạy đi .
    Triển Diệp Thanh rảo bước tiến lại hỏi :
    - Phong thơ này của ai viết ?
    Mã Văn Phi lắc đầu đáp :
    - Cái đó tiểu đệ cũng không hiểu .
    Triển Diệp Thanh hỏi :
    - Có phải là thơ viết gửi cho Mã huynh không ?
    Mã Văn Phi đã cất thơ vào bọc rồi hàm hồ đáp :
    - Không phải vậy đâu . Thơ này viết gửi cho một người bạn khác .
    Triển Diệp Thanh thấy Mã Văn Phi úp mở dường như không muốn nói rõ hắn cũng không hỏi vặn nữa.
    Hai người cùng chạy về .
    Vân Dương Tử khẽ hỏi :
    - Tên võ sĩ áo đen đó chạy đến có chuyện gì ?
    Triển Diệp Thanh đáp ngay :
    - Không có chi cả . Gã chỉ đưa một lá thư tư nhân .
    Hắn dùng hai chữ "tư nhân" là không muốn cho bọn Vân Dương Tử hỏi vặn nữa .
    Quả nhiên quần hào không ai cất vấn .
    Mã Văn Phi sợ vì vụ này mà đưa đến chỗ hư việc , muốn giải thích thêm , nhưng cảm thấy khó khăn , trừ phi nói rõ thân thế Tiêu Lĩnh Vu . Nhưng y chưa được sự đồng ý của chàng , không tiện tự mình chủ trương y đành lẳng lặng không nói gì .
    Trong trường trở lại tỉnh mịch . Hồi lâu Vân Dương Tử khẽ thở dài nói :
    - Việc Mã huynh lẻn vào Bách Hoa sơn trang đã đồn đại ra ngoài giang hồ . Ðồng đạo võ lâm đối với khí phách hào hùng của Mã huynh tất đem lòng kính phục .
    Mã Văn Phi cười đáp :
    - Thật ra tiểu đệ lại kính phục người khác .
    Y thở dài tiếp nói tiếp :
    - Bọn tại hạ mà sống sót ra khỏi Bách Hoa sơn trang là nhờ vào trưởng lão Tôn Bất Tà ở Cái Bang và một vị cao nhân khác có lòng tương trợ .
    Vân Dương Tử hỏi :
    - Ai vậy ?
    Mã Văn Phi đáp :
    - Trước nay tiểu đệ không hay nói dối . Nhân vật đó hiện cũng ở đây , nhưng trước khi được y đồng ý , tiểu đệ chẳng dám đưa tên họ y ra .
    Mã Văn Phi móc phong thư cầm tay nói tiếp :
    - Phong thơ này là của vị đó, tiểu đệ không tiện tác chủ .
    hết: Hồi 111, xem tiếp: Hồi 112
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:16 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 112

    Ðưa song thân tìm nơi lánh nạn

    Triển Diệp Thanh lấp loáng cặp mặt đảo nhìn toàn trường hỏi :
    - Có chuyện thần bí đến thế ư ?
    Mã Văn Phi cười đáp :
    - Theo chỗ tại hạ được biết sỡ dĩ người đó phải ẩn dấu chân tướng là vì có chỗ khổ tâm , chứ không phải cố làm ra vẻ thần bí .
    Triển Diệp Thanh mỉm cười nói :
    - Ðã thế Mã huynh bất tất phải giới thiệu với bọn tiểu đệ nữa .
    Câu này hắn cất cao giọng lên cố ý nói khích cho người kia tự động ra mặt .
    Ngờ đâu Tiêu Lĩnh Vu ẩn sau tảng đá trên sườn núi không nghe rõ bọn họ nói chuyện gì, dĩ nhiên chàng không xuất hiện .
    Một lát sau , bọn Tửu Tăng , Phạn Cái , Tư Mã Càn ẩn trong bụi cỏ hai bên đường đều đứng dậy .
    Triển Diệp Thanh liếc mắt ngó Tư Mã Càn , ngập ngừng muốn nói lại thôi .
    Mã Văn Phi vội nói theo :
    - Tiểu đệ xin giới thiệu vị này là Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn .
    Y quay lại ngó Triển Diệp Thanh nói tiếp :
    - Vị này là Triển Diệp Thanh đại hiệp , môn hạ của phái Võ đang .
    Triển Diệp Thanh chắp tay nói :
    - Kính chào Tư Mã huynh .
    Tư Mã Càn vốn là một kẻ cao ngạo và thường tự phụ , mình mang tuyệt kỷ vào Trung nguyên , tưởng làm nên chuyện kinh thiên động địa cho nổi danh ở vùng này . Ngờ đâu gã chưa được toại nguyện . Cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang gã thấy Tiêu Lĩnh Vu thần dũng hơn đời , Tôn Bất Tà oai phong lẫm liệt , tính khí cuồng ngạo liền tiêu tan hết. Gã thấy Triển Diệp Thanh nghi biểu khác thường chắp tay hoàn lễ đáp .
    - Tiểu đệ không dám .
    Triển Diệp Thanh hỏi :
    - Tư Mã huynh chắc mới đến Trung nguyên phải không ?
    Tư Mã Càn đáp :
    - Tiểu đệ sinh quán ở Trung nguyên nhưng ra sống ngoài hải đảo miền Ðông hải từ thuở nhỏ . Chuyến này tiểu đệ trở lại Trung nguyên về thăm quê cũ , cảm thấy nhân vật đều tân kỳ. Những chuyện ngày còn nhỏ quên hết cả rồi .
    Triển Diệp Thanh cười nói :
    - Võ lâm ở Trung nguyên bị ân oán ràng buộc, không được thanh tỉnh như ngoài Ðông hải .
    Tư Mã Càn nói :
    - Khi tiểu đệ chưa về cố thổ đã từng nghe danh sĩ ở Trung nguyên rất đông đảo
    Triển Diệp Thanh ngắt lời :
    - Lời đồn chưa chắc đã đúng , e rằng Tư Mã huynh sẽ phải thất vọng .
    Tư Mã Càn thở dài nói :
    - Võ lâm Trung nguyên , tiểu đệ cảm thấy nhân tài hiệp sĩ nhiều hơn là lời đồn .
    Triển Diệp Thanh nói :
    - Tư Mã huynh quá khen mà thôi .
    Bổng nghe Phạn Cái Thẩm thiết Oa lớn tiếng :
    - Cường địch lui rồi . Chúng ta tìm một chỗ ăn uống cho thoả thích .
    Tửu Tăng bất giới cũng nói theo :
    - Phải đấy ? Bọn sâu rượu của bản hòa thượng đã biểu tình rồi .
    Hai lão này kẻ tung người hứng . Bất luận lúc nào và ở nơi đâu cũng lộ vẻ khinh thế ngạo vật .
    Triển Diệp Thanh đưa mắt nhìn Tửu Tăng , Phạn Cái , quay lại hỏi Mã Văn Phi :
    - Phải chăng hai vị này là Tửu Tăng , Phạn Cái tiếng tăm lừng lẫy giang hồ .
    Mã Văn Phi đáp :
    - Chính thị . Tiểu đệ xin giới thiệu cùng ba vị .
    Tửu Tăng bất giới lạnh lùng gạt đi :
    - Bất tất phải giới thiệu nữa .
    Triển Diệp Thanh nhìn Tửu Tăng :
    - Ðại sư
    Tửu Tăng ngắt lời :
    - Ðừng tâng bốc nữa . Bản hòa thượng không thích cái đó . Nếu ông bạn muốn kết giao với kẻ rượu thịt thì cứ kêu ta bằng Tửu hòa thượng .
    Triển Diệp Thanh nhíu cặp lông mày nói :
    - Tại hạ đã được nghe danh đại sư cười cợt phong trần không câu nệ tiểu tiết . Bữa nay được gặp mới biết quả nhiên danh bất hư truyền .
    Tửu Tăng nói :
    - Tửu hòa thượng là Tửu hòa thượng . Ðại sư là đại sư . Bản hòa thượng không chịu nổi lối xưng hô của ông bạn .
    Triển Diệp Thanh trong lúc nhất thời không hiểu được ý lão, ngẩn mặt ra chẳng biết nói sao .
    Phạn Cái đột nhiên cười hô hố xen vào :
    - Tửu hòa thượng . Lão dám trêu vào Triển đại hiệp là không muốn sống nửa hay sao ? Lão khiếu hóa không thể bồi tiếp được , xin đi trước một bước .
    Lão nói rồi không chờ Mã Văn Phi trả lời đã quay mình rảo bước đi ngay .
    Tửu Tăng bất giới la lên :
    - Lão ăn xin kia ! Sao không chờ ta .
    Lão quay lại nhìn Triển Diệp Thanh nói :
    - Huynh đệ mà thực lòng muốn kết giao với kẻ rượu thịt thì hay hơn hết là tìm lấy một ít rượu ngon . Tửu hòa thượng mà thấy rượu là ưng liền .
    Triển Diệp Thanh cười đáp :
    - Ða tạ lão hòa thượng có lòng chỉ giáo . Tại hạ xin ghi nhớ .
    Tửu Tăng bất giới xoay mình chạy đi như bay . Chớp mắt hai vị phong trần đại hiệp đã mất hút .
    Triển Diệp Thanh khẻ hỏi Mã Văn Phi :
    - Mã huynh . Hai vị đó bỏ đi thật ư ?
    Mã Văn Phi đáp :
    - Hai vị đó cười cợt phong trần , hành tung vô định . Họ bỏ đi thật hay không khó mà biết được . Hỡi ơi trong trận ác chiến ở trong Bách Hoa sơn trang , Tửu Tăng , Phạn Cái là những nhân vật góp sức rất nhiều .
    Vân Dương Tử đột nhiên chắp hai tay để ngang trước ngực nói :
    - Thẩm Mộc Phong đã dẫn bộ hạ chạy đi , chắc không trở lại nữa . Phương trượng chùa Thiếu Lâm cùng chưởng môn tệ phái vì hắn tái xuất giang hồ đã phát thiếp mời quần hùng đến hội tụ ở núi Võ Ðương để bàn việc trừ khử tên cự ma này . Thẩm Mộc Phong tai mắt minh mẫn chắc khó lòng dấu hắn được . Bần đạo nhiều việc cấp bách xin cáo từ về trước .
    Ðạo nhân vừa nói dứt lời nhìn quần hào nghiêng mình thi lễ rồi dẫn bọn Triển Diệp Thanh và Ðặng Nhất Lôi trở gót đi luôn .
    Lúc này hai bên sườn núi , sau bụi cỏ rậm có ngoài hai chục tay cung nỏ từ từ đứng dậy . Ðây toàn là những nhân vật võ công cao cường mà Mã Văn Phi đã lựa chọn và bố trí mai phục để ngăn cản truy binh của Bách Hoa sơn trang .
    Không ngờ Thẩm Mộc Phong đột nhiên dẫn bộ hạ rút lui .
    Tiêu Lĩnh Vu và bọn Thương Bát cũng ra khỏi chỗ núp xuống núi .
    Thương Bát theo sau Tiêu Lĩnh Vu khẻ nói :
    - Hiện giờ đại ca là một nhân vật anh hùng trong tâm trí của quần hào .
    Nếu mà đại ca mượn cơ hội hô lên một tiếng , tất có nhiều người nguyện ý đi theo . Tài trí của đại ca có thể dựng ra một môn phái riêng biệt ngang hàng với chín phái lớn và Bách Hoa sơn trang .
    Tiêu Lĩnh Vu thở dài ngắt lời :
    - Tiểu huynh mới vào giang hồ chưa được nửa năm đã cảm thấy võ lâm nhiều chuyện rắc rối , phần lớn là vì tham danh ham lợi . Ai cũng muốn xưng hùng xưng bá trong võ lâm . Cuộc hổn loạn này vĩnh viễn không bao giờ chấm dứt .
    Thương Bát mặt nóng lên cười nói :
    - Tiểu đệ cũng bị chữ lợi ràng buột , tuy lấy của theo đạo nghĩa chẳng cưởng đoạt của ai , nhưng đem hết tâm cơ để bức người ta tự động giao của báu cho mình thì cũng không phải là hành vi của người chính nhân quân tử .
    Hắn thở phào một cái nói tiếp :
    - Sau khi cùng đại ca kết giao , tiểu đệ đã bàn với Ðỗ Cửu từ đây sắp tới rửa sạch lòng tham đem toàn lực viện trợ đại ca để gây sự nghiệp một thời .
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:17 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Tiêu Lĩnh Vu mĩm cười , lẳng lặng không nói gì , nhưng nghĩ thầm trong bụng :
    - Ngươi đã mắc bệnh mấy chục năm trời , nhất đến muốn cải tà qui chính , tưởng không là chuyện dễ .
    Hai người vừa đi vừa nói chuyện , bất giác đã tới gần chỗ quần hào .
    Mã Văn Phi thò tay vào bọc lấy phong thơ đưa ra nói :
    - Tiêu huynh có thơ đây , xin thu lấy mà coi .
    Tiêu Lĩnh Vu cầm thơ ngó nét chữ hiển nhiên là thủ túc đàn bà.
    Chàng rất lấy làm kỳ hỏi :
    - Thơ này của ai viết ?
    Mã Văn Phi đáp :
    - Tiểu đệ cũng chưa rõ .
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày mở thơ ra coi thấy mấy hàng chữ sau đây :
    - Ðêm qua thần trí chợt tỉnh , nghe gia phụ bàn chuyện các hạ . Tuy các hạ thay hình đổi dạng trà trộn vào Bách Hoa sơn trang nhưng không thể qua mắt gia phụ được . Gia phụ không chịu tiết lộ thân thế của các hạ là có ý muốn lấy máu các hạ đặng cứu mạng cho tiện thiếp .
    Tiêu Lĩnh Vu đọc tới đây run lên nghĩ thầm :
    - Xem chừng Ðộc Thủ Dược Vương chưa lấy được máu của mình để chữa bệnh cho con gái là suất đời lão chẳng chịu cam tâm .
    Chàng thở dài coi tiếp :
    - Gia phụ vì thiếp mà phải khổ tâm kiếm máu người khác để cứu mệnh cho thiếp . Dù thiếp không chịu mà gia phụ yêu con tha thiết cũng ráng lấy cho bằng được máu của các hạ . Kẻ bạc mệnh này mình mang tuyệt chứng hết ngày này qua ngày khác phải dùng dược vật kéo dài mạng sống ly bì ít khi tỉnh táo . Ðêm nay là dịp đặc biệt ,tâm linh sáng suất tiện thiếp trằn trọc không sao ngủ được mới lén dậy viết lá thư này .
    Giữa thiếp và các hạ vốn không quen biết . Nhưng trong mình thiếp có huyết dịch của các hạ cũng như ngọn đèn tàn lụi được đổ dầu . Lòng thiếp đau khổ không khỏi châu rơi . Tiện thiếp nghĩ đến việc làm liên luỵ đến người vô tội , trong lòng rất đổi xốn xang nghĩ ra kế hoạch để giúp cho các hạ một tay, gọi là tỏ chút tình đền đáp .
    "Theo chỗ thiếp biết thì Thẩm Mộc Phong đã khổ tâm bồi dưỡng kỳ binh mãnh tướng và lấy ngũ Long đại trận là một trận thế lợi hại hết hơn hết" .
    Gọi là Ngủ long cho có vẻ thần kỳ , thực ra là năm kỳ nhân võ công cao cường bị Thẩm Mộc Phong thu phục . Hắn đưa về Bách Hoa sơn trang , mất mấy năm nghiên cứu cực nhọc mới lập thành Ngủ long đại trận . Gia phụ trợ lực cho hắn rất nhiều , nên tiện thiếp mới hiểu nội tình .
    "Tiện thiếp chỉ có thể giúp các hạ bằng cách thi hành kế mọn làm cho Ngũ long tạm thời mất sức chiến đấu . Tiện thiếp tuy thẹn với các hạ, cũng không tiện hạ độc thủ khiến công trình của Thẩm Mộc Phong bấy lâu cực nhọc nhất đáo thành uổng hết . Tiện thiếp suy tính mãi mới nghỉ ra được kế hoạch lưỡng toàn là làm cho Ngủ long mất năng lực chiến đấu trong vòng mười ngày . Ngoài thời hạn này họ lại khôi phục tình trạng củ . Ðó là một điều tiện thiếp đền ơn các hạ . . ."
    Thư viết tới đây đột nhiên đứt đoạn . Phía dưới chưa thụ danh . Lá thư này tuy chưa chấm dứt nhưng bấy nhiêu cũng đã rõ ràng .
    Tiêu Lĩnh Vu coi xong thơ mới biết Ngũ long đại trận của Thẩm Mộc Phong bày ra rồi mà không chịu nổi một đòn, té ra có người ngấm ngầm dùng thủ đoạn .
    Chàng từ từ gấp thư lại cất vào bọc .
    Bọn Mã Văn Phi tuy rất muốn biết nội dung bức thư , nhưng thấy Tiêu Lĩnh Vu không nói cũng không tiện hỏi .
    Bổng nghe tiếng tà áo sột soạt , Kim lan hấp tấp chạy đến bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói :
    - Thân thể phu nhân rất suy nhược . Chúng ta không thể thương lộ được nữa , cần kiếm một nơi nào để nghỉ ngơi ít bữa .
    Tiêu Lĩnh Vu biến sắc vội hỏi :
    - Hiện giờ tình trạng gia mẫu thế nào ?
    Kim Lan ngập ngừng đáp :
    - Bây giờ tình trạng lão phu nhân khá yên tỉnh .
    Tiêu Lĩnh Vu thở phào một cái nói :
    - Vậy là hay lắm !
    Kim Lan nói :
    - Tiểu tỳ cùng Ngọc Lan đã điều tra kỷ về thân thể lão phu nhân thì không nên để người bị kinh động , cần phải tìm một nơi yên ổn tỉnh dưỡng mấy ngày , mới có thể phục hồi được .
    Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi quay lại hỏi Mã Văn Phi :
    - Gia mẫu thân thể hư nhược , không thể chịu đựng được sự vất vả trong bước đường bôn tẩu. Tiểu đệ phải tìm một chỗ để người tỉnh dưỡng mấy ngày .
    Mã huynh cùng các vị đều có việc trọng yếu bên mình , xin cứ tùy tiện .
    Mã Văn Phi nói :
    - Nơi đây còn gần hơn Bách Hoa sơn trang, e rằng Thẩm Mộc Phong đã bố trí tai mắt . Vậy hay hơn hết là hãy đi xa thêm mấy dặm .
    Tiêu Lĩnh Vu chưa kịp trả lời . Kim Lan đã cướp lời :
    - Xin Mã gia tha cho tiểu tỳ vì tội lắm miệng . Hiện giờ lão phu nhân yếu quá không thể thượng lộ được .
    Mã Văn Phi thấy tình thế nghiêm trọng , trầm ngâm một lúc rồi nói :
    - Ðã vậy tại hạ không dám nhiều lời , nhưng mong rằng Tiêu huynh nên lưu lại mấy vị võ công cao cường để vạn nhất xảy ra chuyện gì có người chiến ứng .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Người nhiều càng dễ bại lộ hành tung . Thịnh tình của Mã huynh tiểu đệ xin tâm lãnh .
    Mã Văn Phi chắp tay nói :
    - Vậy mời Tiêu huynh đi trước một bước . Tiểu đệ tạm thời ở lại đây đoạn hậu , để Thẩm Mộc Phong khỏi truy lùng .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Phiền Mã huynh giùm cho . Mối ân tình này tiểu đệ sẽ có ngày báo đáp .
    Tiêu Lĩnh Vu trở lại sau núi dẫn bọn Trung Châu nhị cổ cùng Kim Lan, Ngọc Lan đi vào khu giữa trái núi .
    Thần thâu Hướng Phi đột nhiên lên tiếng :
    - Các vị khoan rồi hãy đi . Tiểu đệ già nua rồi , không nên đem chút bản lãnh bỏ vào quan tài .
    Tiêu Lĩnh Vu quay lại hỏi :
    - Hướng huynh có điều chi dạy bảo ?
    Hướng Phi đưa mắt nhìn Kim Lan , Ngọc Lan cười hỏi :
    - Lão thâu nhi coi hai cô này rất thông minh lanh lẹ, muốn truyền cho mấy môn tài vặt về cách ăn cắp , nhưng không hiểu các vị cô nương có thích chơi trò ăn cắp không ?
    Tiêu Lĩnh Vu cười đáp :
    - Hướng huynh có lòng tốt như vậy là hay quá ? Người ta cần còn chưa được sao lại không thích ?
    ít lâu nay chàng bôn tẩu giang giang hồ đã hiểu được nghề ăn cắp gà trộm chó rất cần thiết . Thần thâu Hướng Phi lại có thủ pháp thiên hạ vô song về nghề này , nên chàng cũng đem lòng kính trọng .
    Kim Lan , Ngọc Lan đồng thanh lên tiếng :
    - Lão tiền bối hảo tâm như thế . Bọn nô tỳ cảm khích vô cùng .
    Hướng Phi cười khanh khách nói :
    - Hay lắm . Ðã vậy thì lão thâu nhi đi với các vị .
    Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn nhìn Tiêu Lĩnh Vu chắp tay hỏi :
    - Tiểu đệ cũng muốn kết bạn đồng hành với các vị , chẳng hiểu các vị có dung nạp không ?
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:18 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Nếu được Tư Mã huynh cùng đi thì bọn tiểu đệ rất hoan nghênh .
    Kim Lan đột nhiên chạy lẹ đến bên Mã Văn Phi khẽ nói :
    - Bọn nữ tỳ xuất thân ở Bách Hoa sơn trang không ai dám có cao vọng nào khác , chỉ cầu được các vị thu nạp đã hết lòng cảm kích . Nô tỳ mong rằng Mã tổng thủ lãnh chiếu cố cho Phụng Trúc muội muội .
    Mã Văn Phi mỉm cười đáp :
    - Cô nương hãy yên lòng . Tại hạ xin hết lòng chiếu cố cho y .
    Lúc này Tư Mã Càn đã đuổi kịp Tiêu Lĩnh Vu khẻ hỏi chàng :
    - Huynh đài có là Tiêu Lĩnh Vu thật không ?
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Tiểu đệ không dám dấu diếm Tư Mã huynh . Tiêu Lĩnh Vu chính là tiểu đệ .
    Tư Mã Càn nói :
    - Thế thì phải rồi .
    Y ngừng lại một chút , hỏi tiếp :
    - Tiêu huynh coi thần sắc Mã huynh thế nào ?
    Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn Mã Văn Phi rồi đáp :
    - Tiểu đệ không thấy gì khác lạ .
    Tư Mã Càn nói :
    - Mặt y hãm sắc. Chỉ trong vòng mười ngày tất có đại biến . Khi ở Bách Hoa sơn trang , tiểu đệ đã nói trước là y gặp tai nạn đổ máu .
    Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
    - Y đã bị thương tức là đổ máu rồi . Cái đó ứng vào lời dự đoán của Tư Mã huynh .
    Tư Mã Càn lắc đầu đáp :
    - Lúc này sắc mặt y càng đen xạm hơn khi còn ở trong Bách Hoa sơn trang mà làn hắc khí xông lên đầu . Thế nào cũng gặp đại biến , chóng thì ba ngày , chậm lắm là cũng chỉ mười ngày là cùng .
    Tiêu Lĩnh Vu tuy trong lòng không tin thuật tướng số cho lắm nhưng chàng thấy Tư Mã Càn nói quả quyết như vậy , không khỏi động tâm nghĩ bụng :
    - Chuyện này mình cứ tin là có để đề phòng còn hơn .
    Chàng liền đáp :
    - Tư Mã huynh đã cầm chắc như vậy thì nên nhắc y một tiếng .
    Tư Mã Càn thở dài nói :
    - Mã Văn Phi giữ tư cách anh hùng , tiểu đệ có nói vị tất y đã tin lời .
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi :
    - Theo ý Tư Mã huynh thì sao ?
    Tư Mã Càn đáp :
    - Nếu được Tiêu huynh trịnh trọng khuyến cáo y mấy câu hoặc giả y chịu nghe theo .
    Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi nói :
    - Hay lắm !
    Rồi chàng chạy đến bên Mã Văn Phi nghiêm trang nói :
    - Mã huynh . Tại hạ có điều khẩn khoản , nói ra mong Mã huynh lượng thứ .
    Mã Văn Phi đáp :
    - Tiêu huynh có điều chi dạy bảo . Nếu tiểu đệ làm được quyết chẳng chối từ .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Ấn đường của Mã huynh có luồng khí hắc ám . Trong vòng mười ngày mong rằng Mã huynh hết lòng để tâm đề phòng .
    Mã Văn Phi cười hỏi lại :
    - Phải chăng Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn bảo Tiêu huynh làm như vậy ?
    Tiêu Lĩnh Vu lúc nói câu đó đã để ý nhìn mặt Mã Văn Phi quả nhiên thấy sắc mặt y có luồng khí hắc ám liền đáp :
    - Chính tiểu đệ trông thấy .
    Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi nói :
    - Ðược rồi . Tiểu đệ xin gia tâm đề phòng . Cám ơn Tiêu huynh có dạ quan hoài .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Sau khi gia mẫu bình phục , tiểu đệ đưa đến một nơi an toàn rồi sẽ kiếm Mã huynh ngay .
    Mã Văn Phi nói :
    - Chưởng môn hai phái Thiếu Lâm và Võ Ðương đã phát thiếp đi mời cuộc anh hùng đại hội . Mong rằng Tiêu huynh kịp tới tham gia .
    Tiêu Lĩnh Vu đáp :
    - Vụ này tiểu đệ chưa thể quyết định được , đợi đến lúc đó hãy hay.
    Chàng chắp tay từ biệt :
    - Tiểu đệ xin đi trước một bước .
    Rồi chàng trở gót bước mau.
    Ðổ Cửu đở Tiêu đại nhân . Ngọc Lan cõng Tiêu phu nhân . Thương Bát và Hướng Phi đi mở đường . Tiêu Lĩnh Vu cùng Tư Mã Càn đoạn hậu . Ðoàn người đi quanh vào hang núi chừng được ba chục dặm thì đến một nơi không có vết chân người .
    Thần thâu Hướng Phi dừng bước chắp tay nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói :
    Thẩm Mộc Phong sửa sang Bách Hoa sơn trang mười mấy năm . Trong vòng một trăm dặm e rằng có nhiều tai mắt của họ .
    Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
    - Phải chăng theo ý Hướng huynh thì chúng ta nên tạm trú ở trong hang núi này .
    Hướng Phi đáp :
    - Ðúng thế . Chỉ có những nơi đầm sâu , hang tối này hoặc giả tránh khỏi nhãn tuyến của Thẩm Mộc Phong .
    Tiêu Lĩnh Vu nói :
    - Gia mẫu thân thể bất an , e rằng phải dùng đến dược vật . ở trong thâm sơn cùng cốc tuy kín đáo nhưng không tiện việc thuốc thang .
    Hướng Phi cười nói
    - Cái đó Tiêu huynh bất tất phải quan tâm , lão thâu nhi xin đảm trách việc lấy dược vật .
    Thương Bát cười nói :
    - Hướng huynh chẳng những tuyệt kỷ về "Diệu thủ không không" độc bộ thiên hạ mà thuật dị dung của y cũng chẳng ai bì được . Chắc nhãn tuyến của Bách Hoa sơn trang không thể nhận ra y được .
    Lúc này Ngọc Lan và Ðỗ Cửu đã tìm một chỗ cỏ êm đặt vợ chồng Tiêu lão gia xuống rồi giải khai huyệt đạo cho hai vị .
    Tiêu Lĩnh Vu lấy nước suối rứa mặt khôi phục lại chân tướng đứng bên song thân .
    Lát sau Tiêu đại nhân thở mạnh một cái .
    Tiêu Lĩnh Vu lạy phục xuống đất nói :
    - Bất hiếu là Tiêu Lĩnh Vu khấu kiến gia gia .
    Tiêu đại nhân dương mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hồi lâu , khẽ buông tiếng thở dài hỏi :
    - Ngươi đúng là Vu nhi đấy ư ?
    Tiêu Lĩnh Vu buồn rầu đáp :
    - Ðúng là hài nhi .
    Tiêu đại nhân thở dài nói :
    - Ngươi biến đổi nhiều quá . Ngày trước thân thể hư nhược bệnh hoạn mà nay cường và kiện đến thế .
    Lão mỉm cười nói tiếp :
    - Nhìn kỷ mới nhận ra gương mặt phảng phất như xưa .
    Tiêu Lĩnh Vu sa lệ nói :
    - Hài nhi bất hiếu làm phiền luỵ đến gia nương phải chịu đau khổ trong lòng rất hối hận .
    Tiêu đại nhân chuyển mục quang nhìn mấy bạn giang hồ đứng bên .
    Lão khôi phục vẻ mặt vui tươi hòa ái đáp :
    - Bể hoạn sóng gió còn hơn cả chốn giang hồ . Gia gia đã từng trải qua bao lần gian khổ . Một chút kinh hãi này có chi đáng kể .
    Bổng Ngọc Lan khẽ nói :
    - Tướng công lại coi mau . Lão phu nhân có điều chi khác lạ . Tiêu Lĩnh Vu tái mặt lướt qua bọn Hướng Phi , Tư Mã càn đến bên mẫu thân quỳ xuống đỡ lấy Tiêu phu nhân hốt hoảng la gọi :
    - Mẫu thân ! Mẫu thân . . .
    Lòng nóng như lửa , hai hàng nước mắt tuôn ra .
    Thương Bát kéo tay Tư Mã Càn khẽ hỏi :
    - Tư Mã huynh thử bói một quẻ xem còn có thuốc nào chữa được không ?
    Tư Mã Càn đáp :
    - Tiểu đệ không dám khoác lác. Về y đạo tiểu đệ có thông hiểu nhưng chưa tinh thâm .
    Thương Bát nói :
    - Tư Mã huynh hãy khuyên giải Tiêu đại ca bình tỉnh lại rồi chúng ta tính cách điều trị .
    hết: Hồi 112, xem tiếp: Hồi 113
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:19 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Hồi 113

    Cứu mẫu thân Tiêu lang đành bỏ mạng


    Tư Mã Càn gật đầu.
    Y bước đến bên Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Tiêu huynh bất tất phải hoang mang. Tiểu đệ đã coi tướng lão phu nhân phúc
    lộc rất thâm hậu. quyết không xảy ra chuyện gì phi thường.
    Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Tư Mã Càn đáp:
    - Tư Mã huynh nói phải lắm.
    Chàng đặt mẫu thân xuống. lau nước mắt nói tiếp:
    - Gia mẫu vẫn hôn mê bất tỉnh. vị nào quen thuộc đường lối. cảm phiền đi mời
    thầy lang đến cho.
    Tiêu đại nhân từ từ bước lại nhìn lão phu nhân một cái rồi nói:
    - Vu nhi! Ngươi bất tất phải lo ngại.
    Tiêu Lĩnh Vu khom lưng nói:
    - Gia gia có điều chi dạy bảo?
    Tiêu đại nhân nói:
    - Sau khi ngươi đi rồi. mẫu thân ngươi đêm ngày mong nhớ lo buồn mà thành
    bệnh. Gia gia khuyên giải hoài mà mẫu thân ngươi không lúc nào lấy lại được vẻ
    mặt tươi vui như trước...
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Hài nhi bất hiếu khiến mẫu thân lo âu. thật tội đáng muôn thác.
    Tiêu đại nhân mỉm cười nói:
    - Khi bọn người Bách Hoa Sơn Trang đến thôn Đan Quế. ta đã nhìn thấy chỗ
    sơ hở của họ và phát giác ra hành động rất khả nghi. nhưng mẫu thân ngươi tin là
    chuyện thực. mụ hớn hở tươi cười. Ta không nỡ nói rõ nội tình. cứ theo bọn họ lên
    đường. Chúng ta tới Bách Hoa Sơn Trang. tuy chưa nếm mùi đau khổ là gì nhưng ở
    trong phòng tối tăm không thấy ánh mặt trời cũng khó chịu vô cùng.
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Hài nhi đã không hầu hạ dưới gối lại làm phiền đến song thân. trong lòng hối
    hận muốn chết!
    Tiêu đại nhân nói:
    - Mẫu thân ngươi vừa tức uất. vừa nhớ con. lại ở trong phòng tối mà nhiễm
    bệnh. Đây là mụ kinh hãi mà ngất đi. ngươi bất tất phải hoang mang. chờ mụ tỉnh
    lại. nhận ra ngươi là bệnh tật giảm đi phân nửa.
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Gia gia nói đúng lắm!
    Ngọc Lan đứng bên nghiêng mình nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Trong thành Quy Châu có một vị danh y. Tiểu tỳ xin hoá trang trà trộn vào
    thành mời y.
    Bỗng nghe trên sườn núi . trong bụi cỏ xanh có tiếng cười rộ nói:
    - Bất tất phải như thế. Danh y trong thiên hạ không ai bì kịp lão phu. Cái bệnh
    nhỏ xíu đó. lão phu tự tin đủ tài diệu thủ hồi xuân. chỉ châm cứu một phát là lệnh
    mẫu tỉnh lại ngay.
    Quần hào ngẩng đầu nhìn lên thấy trên tảng đá lớn cách đó mấy trượng có một
    lão già đứng sững. Lão này mặc áo đen. người nhỏ và khô đét.
    Lão chính là Độc Thủ Dược Vương.
    Quần hào vì thấy Tiêu phu nhân chết giấc. mê man bất tỉnh nên tai mắt đều
    mất linh mẫn. không hiểu Độc Thủ Dược Vương đã đến đây từ hồi nào?
    Thương Bát cười lạt nói:
    - Lão đã tới đây thì đừng hòng trở về nữa!
    Hắn vừa nói vừa đưa mắt ra hiệu cho Đỗ Cửu. Hai người vội lướt qua mé tả
    ngăn chặn đường rút lui.
    Độc Thủ Dược Vương cười hô hố nói:
    - Lão phu mà sợ không đường về thì đã chẳng theo hút các vị tới đây.
    Nói rồi tung mình nhảy xuống.
    Tiêu Lĩnh Vu vội bước lại ngăn chặn trước mặt Tiêu phu nhân. lạnh lùng nói:
    - Nếu bữa nay mà các hạ có ý đồ độc ác thì nơi đây là mồ chôn các hạ đó!
    Độc Thủ Dược Vương hai mắt nhìn đăm đăm Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Công tử hoá trang thành Mã Thành lão phu đã khám phá ra ngay từ lúc còn ở
    Bách Hoa sơn trang.
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Giả tỷ lúc đó các hạ tiết lộ cho Thẩm Mộc Phong hay thì có khi bọn tại hạ
    khó mà ra khỏi Bách Hoa sơn trang.
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Đúng thế! Nếu Thẩm Mộc Phong nhận ra công tử tất đã đem toàn lực trong
    trang ra liều mạng với công tử.
    Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
    - Đáng tiếc Thẩm Mộc Phong đã để lỡ cơ hội. thành ra không giết được tại hạ.
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Lão phu không chịu tiết lộ thân phận của công tử chẳng phải vì lòng dạ từ bi.
    sở dĩ muốn lưu tính mạng lại cho công tử là để mượn huyết dịch cứu mạng cho tiểu
    nữ.
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Chúng ta chưa đến trình độ thân mật như vậy. Tại hạ khuyên các hạ nên thủ
    tiêu ý niệm đó đi.
    Độc Thủ Dược Vương nói:
    - Lão phu chỉ có một đứa con gái. Nếu không đạt được mục đích quyết chẳng
    chịu thôi.
    Tiêu Lĩnh Vu chau mày nói:
    - Các hạ ở trong tình trạng này mà còn nói vậy thì thật cuồng vọng quá!
    Độc Thủ Dược Vương ngửa mặt lên trời cười rộ nói:
    - Trong võ lâm còn ai không biết Độc Thủ Dược Vương? Lão phu cuồng vọng
    hay tự phụ thái quá há còn để đến lượt công tử nói ra?
    Hướng Phi đột nhiên xen vào:
    - Tiêu huynh! Hành tung chúng ta đã bị bại lộ. Chỉ còn biện pháp duy nhất là
    giết lão đi để bịt miệng. Tiêu huynh phí lời tranh luận với lão làm chi cho uổng
    công?
    Tiêu Lĩnh Vu xua tay đáp:
    - Hướng huynh khoan hãy động thủ.
    Chàng đo mắt nhìn Độc Thủ Dược Vương hỏi:
    - Các hạ dùng cách nào để lấy máu trong mình Tiêu mỗ đặng cứu mạng cho
    lệnh ái?
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Y thuật của lão phu khắp thiên hạ không ai bằng. võ công cũng không chịu đi
    sau kẻ khác. Đó là điều kiện để lấy máu trong mình công tử.
    Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
    - Nếu tại hạ không để lão có cơ hội chống đối thì e rằng lão chết cũng không
    nhắm mắt...
    Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
    - Lão phu tin rằng một ngày kia sẽ bức bách công tử phải tự nguyện lấy máu
    mình cứu mạng cho tiểu nữ.
    Tiêu Lĩnh Vu hơi biến sắc nói:
    - Lệnh ái là người biết phải trái lại bản tính lương thiện mà sao lại có người
    cha tàn nhẫn như lão. thật làm nhơ nhuốc tấm lòng thanh bạch của cô ta...
    Chàng dừng lại một chút rồi nói tiếp:
    - Lão ỷ mình võ công cao cường bắt Tiêu mỗ phải hàng phục. Vậy Tiêu mỗ để
    lão có cơ hội chống đối. Bây giờ chúng ta lấy một chọi một. Ai nấy trông vào võ
    công để phân thắng bại. Nếu lão thắng. tại hạ bó tay chịu trói để lão lấy máu cứu ái
    nữ. Nhưng nếu lão thất bại dưới tay Tiêu mỗ thì sao?

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:21 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Độc Thủ Dược Vưng cười lạt đáp:
    - Lão phu hành động chỉ mong thành công. không cần lựa chọn thủ đoạn. Lão
    phu đã làm thì ai cười mặc ai. không muốn hứa lời một cách khinh xuất. Nếu bữa
    nay không thắng thì hậu nhật còn dài. rút cục lão phu vẫn có cách kiềm chế công tử.
    Độc Thủ Dược Vương miệng thốt ra những lời hèn hạ một cách tự nhiên.
    không hổ thẹn chút nào.
    Tiêu Lĩnh Vu ngẩn người ra lẩm bẩm:
    - Một người có địa vị trong võ lâm như Độc Thủ Dược Vương mà dám nói như
    vậy thật khiến Tiêu mỗ vô cùng kinh ngạc.
    Độc Thủ Dược Vương đảo mắt nhìn Tiêu phu nhân nằm trong bụi cỏ liền hỏi
    sang chuyện khác:
    - Bệnh thế của lệnh đường rất trầm trọng. nếu không điều trị cho lẹ thì e rằng
    sau này muốn cứu vãn cũng khó. Công tử tính sao?
    Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
    - Phi chăng lão muốn chữa khỏi bệnh cho gia mẫu để bắt Tiêu mỗ đền nợ bằng
    cách hiến máu đặng cứu lệnh ái?
    Độc Thủ Dược Vương cười đáp:
    - Nếu được vậy lão phu rất vui lòng.
    Tư Mã Càn xen vào:
    - Bệnh thế tầm thường của Tiêu thái phu nhân bất tất phải phiền đến đại giá
    các hạ.
    Rồi hắn lấy kim hoàn trong bọc ra chắn trước mặt Tiêu phu nhân.
    Độc Thủ Dược Vương đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi hỏi:
    - Công tử muốn cùng lão phu chiến đấu một trận thật ư?
    Lão quả là người thâm trầm. quỷ kế đa đoan. Lúc Tiêu Lĩnh Vu khiêu chiến thì
    lão lảng sang chuyện khác. Bây giờ chính lão lại đưa ra lời thách đấu. Tiêu Lĩnh Vu
    nghĩ thầm trong dạ:
    - Lão này lòng dạ thâm trầm. thủ đoạn tàn nhẫn. giúp sức cho Bách Hoa sơn
    trang rất nhiều. Ta mượn cơ hội này diệt trừ lão đi cũng là một việc hay. Nhưng làm
    vậy không khỏi có điều ân hận với cô con gái lão. Biết tính sao bây giờ?
    Chàng xoay chuyển ý nghĩ rồi cười lạt nói:
    - Bất luận lão đưa ra đường lối thế nào. tại hạ cũng xin bồi tiếp.
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Lão phu là con người không ưa bị hạn chế. Nếu công tử muốn tỷ thí với lão
    phu thì chúng ta chẳng cần để lề luật giang hồ câu thúc. Bất luận thủ đoạn nào. hoặc
    dùng ám khí. độc dược hay thủ đoạn gì cũng chẳng sao. Hễ ai thắng được là cao.
    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
    - Hay lắm! Lão nói trước ra như vậy cũng còn là có chút khí phách anh hùng.
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Công tử quá khen rồi!
    Thần thâu Hướng Phi đột nhiên lên tiếng:
    - Có một điều Dược Vương quên chưa nói.
    Độc Thủ Dược Vương hỏi:
    - Điều chi?
    Hướng Phi đáp:
    - Quần đả quần công. dùng nhiều thắng ít.
    Độc Thủ Dược Vương cười ha hả đáp:
    - Lão phu đã không chịu để quy củ võ lâm trói buộc thì dĩ nhiên các vị cũng
    chẳng cần hạn chế.
    Tư Mã Càn cầm cây kim hoàn giơ ra nói:
    - Tại hạ xin lĩnh giáo trước.
    Bỗng nghe Ngọc Lan kêu thét lên.
    - Phu nhân!
    Rồi cô quỳ xuống ôm Tiêu phu nhân dậy.
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn lại thấy mẫu thân chân tay run lên bần bật. mặt
    đầy mồ hôi. hai mắt nhắm nghiền. dường như đau đớn vô cùng. Bất giác chàng tan
    nát ruột gan. nước mắt tuôn ra như mưa.
    Độc Thủ Dược Vương cười ha hả nói:
    - Chân tay co quắp là triệu chứng trúng gió. Nếu để trậm thì danh y đương thời
    cũng không cứu trị nổi. hay ít ra toàn thân tê liệt thành người tàn phế.
    Mấy câu này như dao kiếm đâm vào tim Tiêu Lĩnh Vu.
    Chàng giơ tay lên lau nước mắt thủng thẳng nói:
    - Lão tiền bối chữa trị cho gia mẫu được chăng?
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Lão phu mà ra tay thì lập tức hết bệnh.
    Tiêu Lĩnh Vu chắp tay xá dài nói:
    - Vậy phiền lão tiền bối thi triển diệu thủ cho.
    Độc Thủ Dược Vương cười nói:
    - Việc trị bệnh rất dễ dàng. Có điều lão phu đòi trả giá đắt. e rằng công tử
    không chịu nổi.
    Kim Toán Bàn Thương Bát đột nhiên xen vào:
    - Chỉ cần lão đưa điều kiện ra thì bất cứ thứ gì như cổ ngoạn ngọc khí. danh
    họa. châu báu...tùy ý lão muốn lấy thứ gì Thương mỗ quyết chẳng so kè.
    Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng nói:
    - Không phải những thứ đó. Vàng bạc châu báu hay đồ cổ ngoạn ngọc gì lão
    phu cũng coi như cỏ rác.
    Thương Bát hỏi:
    - Vậy lão muốn lấy thứ gì?
    Độc Thủ Dược Vương mắt đăm đăm nhìn Tiêu Lĩnh Vu đáp:
    - Lão phu chỉ cần máu trong mình công tử để cứu mạng cho tiểu nữ.
    Quần hào đều ngẩn người ra không biết nói thế nào.
    Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói tiếp:
    - Lão phu đòi giá rất đắt nhưng không phải làm khó dễ cho người. Công tử có
    muốn lão phu trị bệnh cho lệnh mẫu hay không là tùy công tử.
    Tiêu đại nhân từ nãy tới giờ đứng yên coi diễn biến. đột nhiên lên tiếng:
    - Vu nhi! Mẫu thân ngươi đã ngoài năm chục. có chết cũng chẳng non yểu gì.
    Ngươi đang tuổi thanh niên. mình mang trọng nhiệm chẳng thể hy sinh để cứu mụ
    được.
    Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên vén áo quỳ xuống trước mặt phụ thân nói:
    - Xin gia gia tha thứ cho hài nhi trái lệnh nghiêm đường. Công sinh dưỡng của
    từ mẫu cao sâu như trời biển. dù hài nhi có muôn thác cũng chưa đủ báo đền. Khi
    nào kẻ làm con lại để từ thân chịu chết mà không giải cứu?
    Quần hào thấy đây là việc trọng đại nên đều đứng ngây người ra không dám
    dúng miệng vào.
    Tiêu đại nhân trầm mặc hồi lâu rồi đáp:
    - Ngươi đứng dậy đi. Ngươi đã vì lòng hiếu thảo. ta không tiện nói nhiều. Để
    tùy ngươi tự chủ.
    Tiêu Lĩnh Vu khấu đầu rồi đứng dậy. Chàng chú ý nhìn Độc Thủ Dược Vương
    rồi nói:
    - Tại hạ ưng thuận cứu mạng cho lệnh ái.
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by mary tran Wed Dec 03, 2014 1:22 am

    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 4lrpyu
    Tác giả: Ngọa Long Sinh
    Thể loại: Kiếm hiệp
    177 Hồi

    Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp lời:
    - Đó là công tử tự nguyện. chứ chẳng phải do lão phu bức bách.
    Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Tiêu mỗ đã hứa lời quyết không thay đổi. Phải chăng tiên sinh chưa đủ tín
    nhiệm?
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Lão phu tin lắm chứ.
    Lão bước về phía Tiêu phu nhân ẩn mình. Miệng lão lạnh lùng quát:
    - Tránh ra!
    Nguyên Hướng Phi cùng Tư Mã Càn sóng vai đứng chắn phía trước Tiêu phu
    nhân. chuẩn bị ngăn cản lão. Nhưng lúc này tình thế biến đổi. hai người đành đứng
    tránh sang một bên.
    Độc Thủ Dược Vương đi tới bên Tiêu phu nhân nhìn qua sắc mặt bà rồi nhảy
    lên cười nói:
    Các vị hãy coi thủ đoạn của đệ nhất thần y đương thời ra sao.
    Ngọc Lan đứng bên cạnh Tiêu phu nhân đột nhiên lạnh lùng nói:
    - Y đạo của tiên sinh đã đến trình độ thông thần. nhưng thủ đoạn dùng độc
    cũng ít người sánh kịp. Tiểu tỳ từng nghe Thẩm Mộc Phong nói tiên sinh có tài
    mượn vật khác để truyền độc.
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Đúng thế! Lão phu quả có làm vậy. nhưng chẳng đến nỗi dùng nó để gia hại
    một bà già tuyệt không chút năng lực kháng cự.
    Ngọc Lan nói:
    - Nếu vậy thì e rằng bệnh thế của lão phu nhân không đến nỗi nghiêm trọng
    như lời tiên sinh nói. Tiên sinh cố ý bịa chuyện phi thường để uy hiếp Tiêu tướng
    công lấy huyết cứu mạng cho lệnh ái.
    Độc Thủ Dược Vương lấy trong bọc ra một mũi kim. thản nhiên nói:
    - Lão phu chỉ chích mũi kim một cái là bà ta tỉnh lại ngay lập tức.
    Tiêu Lĩnh Vu trầm giọng ngắt lời:
    - Độc Thủ Dược Vương! Nếu tiên sinh ngấm ngầm hạ độc vào người gia mẫu
    thì tiên sinh sẽ biết tại hạ đối phó với tiên sinh bằng cách nào.
    Độc Thủ Dược Vương hững hờ đáp:
    - Chắc công tử chẳng thể gia hại lão phu được.
    Tiêu Lĩnh Vu đáp:
    - Tại hạ giết lệnh ái trước để tấm lòng hoài bão trị bệnh của tiên sinh trong
    mười năm biến thành uổng phí. Tiên sinh còn phải nếm mùi đau khổ vì mất đứa con
    bảo bối.
    Độc Thủ Dược Vương buông tiếng thở dài nói:
    - Hoặc giả công tử có thể làm như vậy. nhưng kẻ khác thì không thể hăm dọa
    được lão phu.
    Tiêu Lĩnh Vu từ từ vươn tay ra khẽ bảo Kim Lan:
    - Cô cho ta mượn thanh bảo kiếm.
    Kim Lan nghe lời. rút kiếm cung kính đưa lại.
    Tiêu Lĩnh Vu đo cặp nhãn quang nhanh như điện nhìn thẳng vào mặt Độc Thủ
    Dược Vương thủng thẳng nói:
    - Độc Thủ Dược Vương! Tiên sinh có muốn coi kiếm thuật của Tiêu mỗ một
    chút không?
    Độc Thủ Dược Vương tay cầm kim châm giơ lên đáp:
    - Lão phu đem thuật châm cứu tuyệt thế ra trị bệnh để đổi lấy một chiêu kiếm
    của công tử.
    Bầu không khí trong trường bỗng trở nên khẩn trương vô cùng. Bao nhiêu con
    mắt đổ dồn cả vào tay Tiêu Lĩnh Vu. nhưng sắc mặt mọi người đều lộ vẻ bi thương
    đau đớn.
    Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn ra cây tùng ở vách núi cách đó chừng ba trượng
    nói:
    - Hay lắm! Tiên sinh đã chuẩn bị chưa?
    Chàng ngấm ngầm vận khí. bao nhiêu chân lực dồn cả vào cánh tay mặt.
    Bỗng thấy chàng từ từ giơ trường kiếm trong tay lên. cổ tay đột nhiên rung
    động. thanh trường kiếm vuột tay bay ra thành một làn sáng bạc xoay chuyển. Kiếm
    khí mịt mờ theo tiếng rít vù vù lên cao đến bốn năm trượng.
    Kiếm thế xoay chuyển không gian. quay hai vòng rồi đột nhiên bắn xuống cây
    tùng thấp lùn. Một làn ngân quang bay quanh thân cây. cành lá tung bay tới tấp.
    Làn ngân quang thu lại. thanh trường kiếm hiện nguyên hình. Cây cổ tùng ở
    vách núi chỉ còn trơ thân cây. trụi hết cành lá.
    Quần hào coi phép ngự kiếm thuật này đều trợn mắt. thộn mặt ra. Lát sau mới
    vang lên những tiếng thở dài cùng ca tụng.
    Độc Thủ Dược Vương gật đầu nói:
    - Lão phu còn nhớ năm chục năm trước trong võ lâm có bốn tay luyện được
    phép kiếm thuật này. Ba người kia bị hãm vào trong cung cấm. chỉ còn lại một
    người không biết lạc lõng nơi đâu?
    Lão ngừng lại một chút rồi đột nhiên cất cao giọng hỏi:
    - Công tử xưng hô Trang Sơn Bối bằng gì?
    Tiêu Lĩnh Vu thấy lão gọi đích danh Trang Sơn Bối thì biết lão cũng hiểu thuật
    ngự kiếm này. chàng không khỏi ngẩn người. nhưng vẫn lạnh lùng nói:
    - Tại hạ kêu lão nhân gia bằng sư phụ.
    Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
    - Công tử còn nhỏ tuổi mà đã thành tựu đến thế là trái với võ học thường quy.
    Nếu lão phu đoán không nhầm thì ngoài Trang Sơn Bối ra công tử còn gặp những
    kỳ tích khác nữa.
    Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
    - Lão này quả nhiên lợi hại! Chẳng lẽ ta ăn được thứ nấm ngàn năm mà lão
    cũng nhận ra?
    Chàng không trả lời câu hỏi. lảng sang chuyện khác:
    - Kiếm thuật tại hạ như vậy liệu có cướp được sinh mạng lệnh ái không?
    Độc Thủ Dược Vương trầm ngâm một lát rồi nói:
    - Cái đó thì có thừa. nhưng vị tất công tử đã hại được lão phu.
    Lão vừa dứt lời. mũi kim trong tay đã đâm vào trước ngực Tiêu phu nhân.
    Thuật châm cứu của Độc Thủ Dược Vương quả nhiên thần diệu phi thường.
    Mũi ngân châm đâm trúng huyệt. Tiêu phu nhân bỗng nhiên thở hộc lên một cái.
    Tiêu Lĩnh Vu khen rằng:
    - Y thuật của tiên sinh quả có chỗ độc đáo. không hổ là Độc Thủ Dược Vương.
    Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp:
    - Dưới tay lão phu quyết không có bệnh nhân nào là không trị được.
    Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
    - Giọng lưỡi lão này khoác lác thiệt.
    Lại thấy Độc Thủ Dược Vương đâm kim xuống. Chỉ trong khonh khắc. lão đã
    đâm vào mười hai huyệt đạo trên mình Tiêu phu nhân.
    Sau khi đã rút hết những mũi ngâm châm ra rồi. lão thò tay vào bọc lấy ra một
    cái bình ngọc. liệng về phía Tiêu Lĩnh Vu.
    Tiêu Lĩnh Vu đón lây bình ngọc hỏi:
    - Đây là thuốc gì? Cách dùng thế nào?
    Độc Thủ Dược Vương cười mát nói:
    - Lão phu mà muốn gia hại thì lúc này công tử đã trúng kỳ độc rồi.
    Lão đảo cặp mắt nhìn quần hào. bỗng bật cười khanh khách nói tiếp:
    - Nhưng công tử cứ yên tâm. lão phu còn lấy máu công tử đặng cứu mạng cho
    tiểu nữ.
    Tiêu Lĩnh Vu biết lão có tài truyền độc qua các vật khác nên lẳng lặng chẳng
    nói gì.
    Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói tiếp:
    - Trong bình này có năm viên thuốc. chẳng những có công hiệu bổ khí ích thần
    mà còn gia thêm tuổi thọ. Lệnh đường mỗi ngày uống một viên. Uống hết năm viên
    là có thể phục hồi thanh xuân như hai chục năm trước. Công tử nên giữ gìn lấy.
    Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
    - Đa tạ tiên sinh ban linh đan.
    Độc Thủ Dược Vương đáp:
    - Muốn chứng thực lời nói của lão phu không phải là gi dối. năm ngày sau lão
    phu mới dẫn tiểu nữ đến đây.
    Mắt lão lộ nỗi khát vọng vô biên. chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu. Thái độ của
    lão vừa từ ái vừa nóng nẩy.
    Tiêu Lĩnh Vu thở phào một tiếng đáp:
    - Lời hứa của bậc trượng phu coi nặng bằng non. Dược Vương cứ yên tâm. Nếu
    sau năm ngày gia mẫu quả được như lời Dược Vương thì tại hạ nhất định bó tay
    cho Dược Vưng lấy máu cứu lệnh ái.
    Độc Thủ Dược Vương nói:
    - Hay lắm! Lão phu tin lời công tử.
    Đoạn lão tung mình nhảy ra xa hai trượng rồi chạy nhanh như biến.
    Thương Bát nhìn sau lưng Độc Thủ Dược Vương cho tới khi mất hút. đột
    nhiên hắn chắp tay xá Tiêu Lĩnh Vu nói:
    - Đại ca ơi! Đại ca định lấy máu cứu con gái Độc Thủ Dược Vương thật ư?
    Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
    - Ta đã hứa với y thì còn lừa gạt thế nào được?
    Đỗ Cửu vội nói:
    - Hiện nay đại ca là người có quan hệ cho cuộc an nguy trong thiên hạ. đâu có
    thể tự khinh thân mình như thế được?
    Thần Thâu Hướng Phi cũng nói theo:
    - Lão thâu nhi cũng tin Tiêu huynh đã hứa lời quyết không thay đổi. Nhưng
    hiện nay Tiêu huynh ở vào hoàn cảnh khác thường. dù có hủy bỏ lời hứa vẫn được
    anh hùng thiêu hạ kính trọng.
    Tiêu Lĩnh Vu xua tay gạt đi:
    - Thịnh tình các vị tiểu huynh xin tâm lãnh mà thôi. Chúng ta đừng bàn đến
    chuyện đó nữa.
    hết: Hồi 113, xem tiếp: Hồi 114
    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 2255535508

    Sponsored content


    Xác Chết Loạn Giang Hồ - Page 14 Empty Re: Xác Chết Loạn Giang Hồ

    Bài gửi by Sponsored content


      Hôm nay: Sat Oct 05, 2024 4:23 am