VIETHAMVUI

Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


    Tân lộc đỉnh ký

    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Sun Jan 05, 2014 9:40 pm

    First topic message reminder :

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 235 - Hồi 101 - 140
    trên 1915

    bái đường.
    Chuông trống lại nổi lên. Ngao Bưu qua mượn tấm khăn đội trên đầu tân
    nương giả quàng vào đầu A Kha. Gã lại cởi trói cho cô.
    A Kha vừa cử động được đã vung quyền đánh "chát" một tiếng trúng vào
    ngực Ngao Bưu. May mà cô ít nội lực, nên tuy hắn bị trúng đòn mà không đau
    lắm.
    Ngao Bưu cầm cương đao kề vào cổ A Kha.
    Ngô Lập Thân hô :
    - Tân lang, tân nương làm lễ bái thiên !
    A Kha cảm thấy sau cổ mát rượi và hơi đau. Cô không làm sao được đành
    cùng Vi Tiểu Bảo sóng vai quì xuống nhìn ra ngoài dập đầu lạy.
    Ngô Lập Thân lại xướng :
    - Tân lang cùng tân nương làm lễ bái địa.
    Ngao Bưu xoay mình hai người cho quay vào trong quỳ lại.
    Nghe tiếng hô "Phu thê giao bái", hai người đối diện nhau quì lạy mấy lạy.
    Ngô Lập Thân cười ha hả hô :
    - Cặp vợ chồng mới tạ ông mai đi.
    A Kha tức qua vung cước đá vào bụng dưới lão.
    Phát đá này khá nặng, Ngô Lập Thân "ối" lên một tiếng, lùi lại ba bước. Lão
    ho mấy tiếng rồi cười nói :
    - Dữ quá ! Dữ quá !
    Giữa lúc ấy bỗng nghe ngoài từ đường có tiếng còi liên hồi thét lên lanh
    lảnh. Cả bốn mặt đông, tây, nam, bắc đều có tiếng bước chân lạo xạo, ít ra
    cũng có đến bốn, năm chục người .
    Ngô Lập Thân ngừng tiếng cười khi khẽ hô :
    - Tắt đèn lửa đi !
    Trong từ đường tối om. Vi Tiểu Bảo vội đến bên A Kha cầm tay cô khẽ
    nói :
    - Bên ngoài có địch nhân đến.
    A Kha đau khổ vô cùng, nghẹn ngào đáp :
    - Ta.... ta đã cùng ngươi làm lễ bái thiên địa rồi...
    Vi Tiểu Bảo khẽ nói :
    - Đó là một điều mà tiểu đệ mong mỏi bấy lây nay. Đáng tiếc việc tế cáo
    thiên địa bữa nay thực hành một cách đột ngột và lật đật quá chừng !
    A Kha tức giận hỏi :
    - Vụ này rồi bỏ đi không đáng kể. Ngươi tưởng là chuyện thật chăng ?
    Vi Tiểu Bảo đáp
    - Không thật thì còn giả sao được ? Cái đó kêu bằng gạo đã thổi xôi, ván
    đã đóng... gì gì đó.
    A Kha nói :
    - Ván đã đóng thuyền chứ còn đóng gì nữa ?
    Vi Tiểu Bảo nói ngay :
    - Phải rồi ! Phải rồi ! Ván đã đóng thuyền. Học vấn của nương tử khá lắm.
    Từ nay chịu khó dạy cho "tướng công" hiểu biết nhiều vào.
    A Kha thấy gã mặt dầy kêu mình bằng nương tử và tự xưng là tướng công
    thì trong lòng nóng nẩy bồn chồn, bất giác khóc oà lên.
    Bỗng nghe ngoài từ đường có mấy chục tiếng người gọi nhau ơi ới, la ó
    om sòm, tựa hồ tiếng trâu rống, thú gầm. Hai người chỉ thấy lý la lý lố không
    hiểu họ kêu gọi gì.
    A Kha trong lòng khiếp sợ, bất giác ngồi tựa vào Vi Tiểu Bảo .
    Vi Tiểu Bảo quàng tay ôm lấy cô khẽ an ủi :
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:16 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 88 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    đường núi không phải dễ dàng.
    Vi Tiểu Bảo ngơ ngác một chút rồi hiểu ý nhà vua muốn vận súng lớn đi
    đánh Ngô Tam Quế. Gã liền tâu:
    - Dạ dạ! Nô tài quả thật hồ đồ, chưa kịp nghĩ tới điểm này. Tưởng nên chế
    tạo nhiều súng nhỏ để sức hai con ngựa có thể vận chuyển đưa tới Vân Nam thì
    dễ dàng hơn nhiều.
    Vua Khang Hy nói:- Đánh trận ở vùng núi non chẳng thể xua quân hàng ngàn hàng vạn nhân mã
    đồng thời tấn công ồ ạt. Như vậy bộ binh cần hơn kỵ mã.
    Chẳng mấy chốc ba tên lang trung người Mãn và một tên người Hán của ty
    xa giá bộ Binh đã tới nơi.
    Nhà vua đợi chúng khấu đầu xong liền hỏi:
    - Công việc chuẩn bị lừa ngựa của các ngươi đi đến đâu rồi?
    Ty xa giá ở bộ Binh chuyên trông coi về lừa ngựa. Bọn lang trung liền đem
    việc mua ngựa ở các xứ Tây Vực, Mông Cổ, quan ngoại mỗi nơi bao nhiêu con tâu
    trình cho Hoàng thượng. Hiện thời đã có sẵn hơn tám vạn năm ngàn ngựa tốt được
    nuôi dưỡng cẩn thận và tiếp tục mua thêm nữa.
    Nhà vua rất lấy làm hài lòng, ban khen mấy câu.
    Bốn tên lang trung khấu đầu tạ ơn.
    Bỗng Vi Tiểu Bảo lên tiếng:
    - Tâu Hoàng thượng! Nô tài nghe nói giống ngựa ở Vân Nam và Tứ Xuyên khác
    với ngựa bên Tây Vực và quan ngoại. Giống ngựa này tuy nhỏ con nhưng dai sức,
    đi đường sơn đạo rất lanh lẹ, chẳng hiểu thuyết đó chân hay giả?
    Nhà vua liền hỏi bốn tên lang trung:
    - Nhận xét có đúng không?
    Tên lang trung người Hán đáp:
    - Tâu Hoàng thượng! Giống ngựa ở Vân Nam, Tứ Xuyên chịu đựng bền bĩ
    chuyên dùng vào việc vận tải. Đúng là chúng dai sức đi đường núi rất hay. Nhưng
    nếu đem dùng vào việc xung phong hãm thành ở nơi đất bằng thì lại thua xa
    giống lương câu tại Tây Vực và quan ngoại. Vì vậy trong quân không dùng tới.
    Nhà vua quay lại ngó Vi Tiểu Bảo một cái rồi hỏi tên lang trung kia:
    - Hiện chúng ta có bao nhiêu ngựa Tứ Xuyên và Vân Nam?
    Tên lang trung đáp:- Những đạo quân trú phòng ở Tứ Xuyên và Vân Nam mới có nhiều giống ngựa
    này, còn các nơi khác thì ít lắm. Đạo trú phòng ở Quí Châu có chừng hơn một
    ngàn con.
    Vua Khang Hy gật đầu nói:
    - Các ngươi hãy lui ra!
    Nhà vua không muốn tiết lộ cho quần thần biết mình đang bố trí đánh Vân
    Nam. Ngài chờ bốn tên lang trung rút lui rồi mới nhìn Vi Tiểu Bảo nói:
    - May ngươi nhắc trẫm câu này. Sáng mai trẫm sẽ hạ chỉ cho tổng đốc xứ Tứ
    Xuyên phải cấp tốc chuẩn bị thứ ngựa đó. Có điều chúng ta phải giữ công việc
    thần bí càng hay.
    Vi Tiểu Bảo đột nhiên cười hì hì ra chiều rất đắc ý.
    Nhà vua hỏi:
    - Người cười gì vậy?
    Vi Tiểu Bảo tâu:
    - Ngô phò mã có một toán ngựa mới chuyển vận từ Vân Nam tới đây. Y khoe
    ngựa đó rất dai sức, nhưng nô tài không tin, nên đã ước hẹn cùng y mở cuộc đua
    ngựa. Ngựa Vân Nam có dai sức hay không chỉ ngày mai là biết.
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:16 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 89 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Hồi 182 : Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
    Vua Khang Hy mỉm cười hỏi:
    - Vậy ngươi chuẩn bị dự cuộc đua với hắn đi! Tổ chức cuộc đua
    thế nào?
    Vi Tiểu Bảo tâu:
    - Bọn nô tài mỗi bên lựa mười con ngựa để đua mười kep. Số tiền đặt cuộc
    là một vạn lạng bạc, bên nào được thì bên đó lấy.
    Nhà vua lại hỏi:
    - Chỉ đua mười keo thôi thì chưa chắc đã biết được những cái hay của giống
    ngựa Vân nam. Ngươi có hiểu chúng đưa đến bao nhiêu ngựa không?
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Nô tài trông tàu ngựa có ước chừng năm, sáu chục con.
    Nhà vua phán:
    - Vậy ngươi đấu với hắn năm, sáu chục keo và cho chạy đường dài. Hay hơn
    hết là đi về ngả Tây Sơn để ngựa chạy đường núi.
    Nhà vua ngó sắc mặt Vi Tiểu Bảo có điều quái dị liền nói tiếp:
    - Con mẹ nó! Làm gì mà phải lo lắng? Ngươi có thua trẫm cũng cho tiền chứ
    sao?
    Vi Tiểu Bảo không dám nói đến tai vua vụ cho ngựa của Ngô ứng Hùng ăn
    chất độc. Mười phần gã ăn chắc đến chín. Những cuộc đua này gã thắng thì Hoàng
    đế lại tưởng là giống ngựa Vân Nam chẳng ra gì rồi đưa đến kết quả làm hư việc
    lớn khi hành quân giáp trận.
    Gã nghĩ vậy nên mỉm cười, ngập ngừng tâu:
    - Nô tài băn khoăn không phải vì vấn đề tiền bạc.
    Bỗng vua Khang Hy ồ lên một tiếng rồi hỏi:
    - Giống ngựa Vân Nam dai sức mà lại giỏi chịu đựng chay được đường dài thì
    gã tiểu tử Ngô ứng Hùng cho vận từ Vân Nam tới đây một bầy để làm gì?
    Vi Tiểu Bảo cười đáp:
    - Nô tài chắc hắn muốn khoe ngựa ở Vân Nam nhà hắn là giống ngựa tuyệt
    hảo để hãnh diện với mọi người.
    Vua Khang Hy chau mày nói:
    - Không phải thế! Đó là... đó là gã tiểu tử muốn trốn đi.
    Vi Tiểu Bảo chưa hiểu rõ liền hỏi:
    - Hoàng thượng muốn bảo hắn muốn trốn đi ư ?
    Nhà vua đáp:
    - Đúng thế!
    Rồi lớn tiếng hô thái giám vào phán bảo:
    - Các ngươi lập tức truyền chỉ cho Cửu môn đề đốc đóng hết cả chín cửa
    thành lại, cấm hết mọi người không được ra ngoài. Đồng thời truyền phò mã Ngô
    ứng Hùng vào cung ra mắt trẫm.
    Mấy tên Thái giám lĩnh chỉ đi ngay.
    Vi Tiểu Bảo hơi biến sắc hỏi:
    - Tâu Hoàng thượng! Chẳng lẽ tên tiểu tử Ngô ứng Hùng dám trốn chạy ư?
    Nếu vậy thì hắn lớn mật quá!
    Nhà vua lắc đầu đáp:
    - Trẫm chỉ mong lời phỏng đoán của mình là sai lầm, nếu không thì Ngô Tam
    Quế sẽ cử binh lập tức. Hiện giờ chúng ta chưa bố trí được hoàn hảo.
    Vi Tiểu Bảo tâu:
    - Chúng ta chưa bố trí được hoàn
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:17 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 90 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    hảo thì Ngô Tam Quế vị tất đã chuẩn bị
    được đầy đủ.
    Mặt rồng lộ vẻ lo âu, nhà vua nói:
    - Không phải đâu! Ngô Tam Quế từ ngày mới đến Vân Nam đã chiêu binh mãi
    mã, nẩy lòng tạo phản. Hắn đã chuẩn bị mười mấy năm trời, còn ta mới bắt tay vào
    việc một hai năm thì kịp hắn thế nào được?
    Vi Tiểu Bảo đành kiếm lời an ủi:
    - Nhưng Hoàng thượng thông minh tài trí, chỉ chuẩn bị một năm cũng đủ đối
    phó với hoạt động hai chục năm của Ngô Tam Quế.
    Nhà vua vung chân đá rứ vào người gã và cười nói:
    - Ta đá ngươi một cước liệu có bằng Ngô Tam Quế đá ngươi hai chục cước
    không? Con mẹ nó! Ngươi đừng có khinh thường Ngô Tam Quế. Thằng cha đó rất
    giỏi nghề dụng binh xuất trận. Lý Tự Thành lợi hại là thế mà còn bị hắn đả bại.
    Hiện nay trong triều không có tướng nào đối thủ với hắn được.
    Vi Tiểu Bảo nói:
    - Chúng ta ỷ vào số đông để thủ thắng. Hoàng thượng phái mười vị tướng
    quân xuất trận thì con mẹ nó, mười người đánh một chẳng chột cũng què.
    Nhà vua lắc đầu nói:
    - Vụ này cần có một tên làm đại nguyên soái mới được. Giả tỷ trong bọn
    thủ hạ ta có một tên Từ Đạt, Thường Ngộ Xuân hay Mộc Anh thì chẳng lo.
    Vi Tiểu Bảo nói:
    - Hoàng thượng ngự giá thân chinh còn hay hơn bọn Từ Đạt, Thường Ngộ
    Xuân, Lý Văn Trung, Mộc Anh. Ngày trước Minh thái tổ cũng đã ngự giá thân chinh
    đánh Trần Hữu Lượng.
    Vua Khang Hy nói:
    - Ngươi chỉ biết nịnh bợ, nói những điều gì Điểu, Sâng, Dủy, Thang thông
    minh tài trí. Nếu thật là người thông minh thì trước hết phải tự biết mình. Hành quân
    lâm trận há phải việc tầm thường? Ta chưa từng chiến đấu bao giờ thì đối phó với
    Ngô Tam Quế làm sao nổi? Mấy chục vạn binh mã mà không có người chỉ huy khôn
    ngoan tất chẳng tránh khỏi thất bại tan tành.
    Nhà vua ngừng lại một chút rồi tiếp:
    - Ngày trước nhà Minh đã gặp cuộc biến ở Thổ Mộc Bảo, Hoàng đế tin lời
    của tên thái giám Vương Chấn ngự giá thân chinh khiến cho mấy chục vạn đại quân
    hoàn toàn tan vỡ bởi tên thái giám ngu xuẩn hồ đồ. Cả Hoàng đế cũng bị địch
    quân bắt sống.
    Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên vội nói:
    - Tâu Hoàng thượng! Nô tài chỉ là một tên thái giám giả hiệu mà thôi.
    Vua Khang Hy cười khanh khách đáp:
    - Ngươi bất tất phải sợ hãi. Dù ngươi có là thái giám thật hiệu thì ta cũng
    chẳng phải là hôn quân như Minh Anh Tôn, nghe ngươi một cách hồ đồ.
    Lát sau thái giám vào báo: Quan Cửu môn đề đốc đã phụng chỉ đóng cửa
    thành.
    Nhà vua yên tâm được một phần thì tên thái giám khác vào tâu:
    - Phò mã đi săn chưa về mà các
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:18 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 91 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    cửa thành đều đóng chặt, không thể ra
    ngoài tuyên triệu được.
    Vua Khang Hy nghe báo, đẩy bàn ra, đứng phắt dậy la lên:
    - Quả nhiên hắn chạy trốn rồi.
    Ngài lại hỏi thái giám:
    - Công chúa Kiến Ninh đâu?
    Thái giám đáp:
    - Tâu Hoàng thượng! Công chúa hiện còn ở trong cung.
    Nhà vua hằn học nói:
    - Tên tiểu tử đó tuyệt không còn chút tình nghĩa phu thê nào hết.
    Vi Tiểu Bảo tâu:
    - Nô tài xin rượt theo tiểu tử kia.
    Nhà vua hỏi thái giám:
    - Phò mã ra khỏi cửa thành vào hồi nào?
    Thái giám đáp:
    - Tâu Hoàng thượng! Nô tài đến phủ phò mã tuyên chỉ thì viên tổng quản nói
    là phò mã đi săn, ra khỏi cửa thành vào lúc sáng sớm.
    Vua Khang Hy hắng giọng một tiếng rồi nói:
    - Thằng lỏi này đáo để thiệt! Hắn nhân bữa nay trẫm triệu công chúa vào
    cung liền thừa cơ tẩu thoát.
    Ngài nhìn Vi Tiểu Bảo nói tiếp:
    - Hắn đã đi sáu bảy giờ rồi, có rượt theo cũng không kịp. Hắn cho đưa mấy
    chục ngựa từ Vân Nam tới là để thay đổi ở dọc đường đặng trốn về Côn Minh.
    Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ:
    - Quả nhiên Hoàng đế liệu việc như thần. Ngài vừa nghe nói hắn cho đưa
    ngựa từ Vân Nam đến đã đoán ngay được là hắn định trốn chạy.
    Gã thấy nhà vua vẻ mặt đăm chiêu, không dám nịnh hót rông càn.
    Đột nhiên gã chợt nhớ ra điều gì liền cười nói:
    - Xin thánh thượng an tâm, nô tài có cách bắt hắn trở lại.
    Nhà vua hỏi ngay:
    - Ngươi có biện pháp gì? Không được nói nhăng nói càn. Nếu giống ngựa ở
    Vân Nam quả nhiên dai sức mà hắn dời xa Bắc Kinh rồi cải trang thì rượt theo
    chẳng tài nào đuổi bắt được.
    Vi Tiểu Bảo không chắc tên mã phu của mình đã cho toán ngựa Vân Nam của
    Ngô ứng Hùng ăn bã đậu hòa thuốc độc được chưa nên chẳng dám huênh hoang
    khoác lác gì trước mặt Hoàng đế.
    Gã liền tâu:
    - Kẻ vi thần đã ăn lộc chúa phải dốc dạ trung quân. Nô tài xin hết sức rượt
    theo, nếu không kịp cũng phải đành chịu.
    Vua Khang Hy gật đầu nói:
    - Hay lắm!
    Ngài liền cầm bút viết một đạo thượng dụ, kiềm ngọc ấn vào, sai quan Cửu
    môn đề đốc mở cửa thành cho Vi Tiểu Bảo ra. Ngài lại dặn:
    - Ngươi đem nhiều binh sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh đi theo, nếu Ngô ứng Hùng
    chống đối thì cứ việc vây đánh.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Nô tài xin tuân dụ.
    Gã đón lấy thượng dụ chạy như bay ra cửa cung.
    Công chúa đang chờ vừa thấy gã chạy ra liền la gọi:
    - Tiểu Quế Tử! Ngươi làm gì mà vội vã thế?
    Vi Tiểu Bảo lớn tiếng đáp:
    - Không thể chần chờ được! Đức lang quân của điện hạ chạy đi rồi.
    Gã vừa nói vừa chạy không dừng bước lại.
    Công chúa tức mình thóa
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:19 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 92 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    mạ:
    - Tên thái giám chết đâm kia! Không còn thói phép nào nữa. Hãy đứng lại
    cho ta hỏi.
    Vi Tiểu Bảo cười đáp:
    - Nô tài đi bắt ông chồng về cho điện hạ, phải đeo sao đội nguyệt, ngựa
    không dừng vó.
    Gã nói loạn ẩu xong mấy câu thì người đã chạy xa rồi.
    Vi Tiểu Bảo ra ngoài cửa cung liền nhảy vọt lên ngựa chạy về phủ, thấy Triệu
    Lương Đống cùng bọn Trương Dũng ba người đang ngồi uống rượu trong khách
    sảnh thì không khỏi sửng sốt. Gã lập tức trở gót đi triệu mấy chục tên thân binh,
    thét chúng bắt trói bọn Trương Dũng lại.
    Toán thân binh liền vâng lệnh thi hành.
    Trương Dũng ngang nhiên hỏi:
    - Xin đô thống đại nhân cho biết bọn tiểu tướng đã phạm tội gì?
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Coi thượng dụ đây! Ta không rảnh để giải thích cho các ngươi.
    Gã vừa nói vừa tay cầm thượng dụ giơ lên. Gã lại hạ lệnh:
    - Điều động ngay một ngàn quân sĩ ở Kiêu Kỵ Doanh, năm mươi tên ngự tiền
    thị vệ đến trước phủ chờ lệnh cùng chuẩn bị ngựa cưỡi.
    Bọn thân binh vâng lệnh đi ngay.
    Vi Tiểu Bảo lại nhìn Triệu Lương Đống nói:
    - Tên tiểu tử Ngô ứng Hùng chạy trốn rồi. Ngô Tam Quế dấy binh tạo phản.
    Chúng ta phải xuất hành rượt theo.
    Triệu Lương Đống la lên:
    - Thằng lỏi con đó lớn mật quá! Ty chức sẵn sàng chờ lệnh.
    Vi Tiểu Bảo lại dặn bọn thân binh:
    - Các ngươi hãy giữ kỹ ba tên này. Triệu tổng binh! Chúng ta đi thôi.
    Trương Dũng la lên:
    - Vi đô thống! Nếu đô thống không cho ty chức xuất lực thì khó lòng bắt
    nổi Ngô ứng Hùng.
    Vi Tiểu Bảo sửng sốt hỏi lại:
    - Tại sao vậy?
    Trương Dũng nói:
    - Vi đô thống không hiểu hắn chạy đường nào?
    Vi Tiểu Bảo hỏi:
    - Trương đề đốc biết đường nào hay sao?
    Trương Dũng đáp:
    - Đúng thế! Ngô Tam Quế phái bọn ty chức lai kinh. Lão nói là để triều kiến
    Hoàng thượng. Bây giờ bọn ty chức mới biết lão mưu đồ phản nghịch. Thưa đô
    thống đại nhân! Trước nay ty chức vẫn không phục Ngô Tam Quế, nhất quyết
    không chịu hòa mình vào dòng nước dơ bẩn với lão. Lão điều động bọn ty chức
    ba người dời khỏi Vân Nam vì lão biết rõ bọn ty chức không theo lão hành động
    phản nghịch, sẽ làm hư đại sự của lão.
    Vi Tiểu Bảo nói:
    - Những lời Trương đề đốc nói đó chân hay giả ta biết thế nào được?
    Vương Tiến Bảo nói theo:
    - Năm ngoái Ngô Tam Quế đã định giết ty chức, may nhờ Trương đề đốc hết
    sức bảo đảm mới khỏi mất đầu.
    Trương Dũng lại hỏi:
    - Nếu bọn ty chức ba người đồng mưu với Ngô ứng Hùng thì sao còn ở lại
    đây, không chạy trốn cùng hắn?
    Vi Tiểu Bảo nghe nói có vẻ hợp lý, trầm ngâm một chút rồi đáp:
    - Hay lắm! Nếu các vị không vào hùa với Ngô Tam Quế, thì để khi trở về ta
    sẽ tra hỏi kỹ càng.
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:19 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 93 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Đoạn gã bảo Triệu Lương Đống:
    - Triệu tổng binh! Đuổi người là việc gấp. Chúng ta đi thôi.
    Trương Dũng nói:
    - Đô thống đại nhân ! Vương phó tướng rành coi vết chân ngựa, nhất là vết
    móng ngựa Vân Nam, y chỉ ngó qua là biết liền.
    Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:
    - Bản lãnh này chắc cũng có chỗ tác dụng. Nhưng cho y đi theo lỡ ra giữa
    đường y giỡ quẻ là mình mắc bẫy thì làm thế nào?
    Tôn Tư Khắc từ nãy giờ vẫn yên lặng, bỗng lên tiếng:
    - Đô thống đại nhân! Đại nhân cột tiểu tướng lại, rồi đem theo Trương đề
    đốc và Vương phó tướng. Nếu hai vị đó có hành động khác lạ thì chém đầu tiểu
    tướng đi.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Hay lắm! Tướng quân quả là một người nghĩa khí. Vụ này ta chưa có chủ ý
    gì. Bây giờ hãy bói một quẻ xem nào? Trương đề đốc! Ta cùng đề đốc gieo ba
    tiếng thò lò. Đề đốc thắng thì ta theo ý các vị, bằng đề đốc thua thì ta mượn thủ
    cấp của các vị.
    Gã không để Trương Dũng nói gì nữa, lớn tiếng hô:
    - Gia nhân đâu? Lấy bộ thò lò ra đây!
    Vương Tiến Bảo nói:
    - Tiểu tướng có đem theo bộ đổ thò lò bên mình. Đô thống cởi trói để tiểu
    tướng lấy ra cho các vị đánh cuộc.
    Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ, nhưng gã cũng sai thân binh cởi trói cho Vương Tiến
    Bảo.
    Vương Tiến Bảo thò tay vào bọc, quả nhiền bốc ra ba con thò lò gieo
    xuống mặt bàn cho nó réo lên những tiếng lách cách. Thủ pháp gã rất thuần thục.
    Vi Tiểu Bảo hỏi:
    - Sao trong mình phó tướng lại có bộ thò lò?
    Vương Tiến Bảo đáp:
    - Tiểu tướng bản tính ham mê cờ bạc, nên bao giờ cũng đem theo bộ thò
    lò. Nếu không có người đánh thì tay mặt đánh với tay trái.
    Vi Tiểu Bảo trong lòng cao hứng hỏi:
    - Hai tay cùng của mình cả mà đánh bạc với nhau thì cách thanh thoán thua
    được thế nào?
    Vương Tiến Bảo đáp:
    - Tai trái thua thì tay mặt đánh tay trái một quyền. Tay mặt thua thì tay trái
    đánh tay mặt một quyền.
    Vi Tiểu Bảo thích chí cười ha hả reo lên:
    - Thú thiệt! Thú thiệt!
    Gã nói tiếp:
    - Lão huynh cùng ta chí đồng đạo hợp, nhất định là người tốt rồi. Lại đây! Ta
    tha tuốt cả hai vị tướng quân.
    Gã quay sang Vương Tiến Bảo:
    - Vương phó tướng! Ta cùng phó tướng mỗi người gieo ba tiếng bạc. Bất
    luận ai thắng ai bại, chúng ta đều cùng nhau đi rượt theo Ngô ứng Hùng. Ta thắng
    thì để chuộc tội vừa rồi đã vô lễ cùng ba vị. Các vị thắng thì ta dập đầu tạ tội.
    Bọn Trương Dũng nổi lên tràng cười khanh khách, đồng thanh đáp:
    - Cái đó thì bọn tiểu tướng không dám đâu.
    Vi Tiểu Bảo lượm bộ thò lò lên cầm tay toan gieo xuống thì một tên thân
    binh chạy vào bẩm: Kiêu Kỵ Doanh
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:21 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 94 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    binh cùng Ngự tiền thị vệ đã đến đông đủ ở
    ngoài phủ để chờ lệnh.
    Vi Tiểu Bảo liền thu bộ thò lò lại rồi nói:
    - Vụ này không thể chần chờ được. Rượt theo Ngô ứng Hùng là việc gấp.
    Bốn vị tướng quân! Chúng ta thượng lộ đi thôi.
    Rồi gã thống lãnh bọn Triệu Lương Đống, Trương Dũng bốn người ra ngoài
    phủ điểm lại binh mã nhắm hướng Nam trực chỉ.
    Vương Tiến Bảo đi trước dẫn đường.
    Đoàn quan quân rượt theo được mấy dặm đường, bỗng Vương Tiến Bảo
    nhảy xuống nhìn vết chân ngựa trên mặt đường rồi nói:
    - Đô thống đại nhân! Thật là quái lạ! Vết chân ngựa họ đi tới đây bỗng rẽ
    qua phía đông mới kỳ.
    Vi Tiểu Bảo cũng nói:
    - Thế thì kỳ thiệt! Hắn trốn về Vân Nam thì đi xuống phía nam mới phải chứ?
    Được rồi! Chúng ta cũng rẽ qua mé đông mà rượt.
    Triệu Lương Đống sinh lòng ngờ vực bụng bảo dạ:
    - Hắn chạy qua phía đông thì thật là phi lý. Hay là tên tiểu tử Vương Tiến
    Bảo cố ý dẫn chúng ta lạc nẻo để Ngô ứng Hùng tẩu thoát?
    Gã liền cất tiếng nói:
    - Đô thống đại nhân! Để tiểu tướng lãnh một cánh quân tiếp tục rượt theo
    về phía Nam, nên chăng?
    Vi Tiểu Bảo liếc mắt nhìn Vương Tiến Bảo thấy hắn lộ vẻ tức giận liền đáp:
    - Bất tất phải thế. Chúng ta cứ đi theo Vương phó tướng là phải. Vì y đã
    nuôi giống ngựa ở Vân Nam thì còn nhận lầm thế nào được?
    Gã còn sai thân binh lấy khí giới để cho bọn Trương Dũng ba người lựa
    chọn.
    Trương Dũng cầm lấy thanh đại đao nói:
    - Đô thống đại nhân tuy nhỏ tuổi nhưng bụng dạ quảng bác. Bọn tiểu tướng
    là quan quân ở Vân Nam đến đây, nay Ngô Tam Quế tạo phản mà đô thống đại
    nhân cũng đối đãi như người tâm phúc, tuyệt không mảy may ngờ vực, thiệt là
    người hiếm có.
    Vi Tiểu Bảo cười đáp:
    - Trương đề đốc bất tất phải tán dương ta. Ta chẳng khác chi nhà cái trên
    bàn thò lò. Bao nhiêu tiền bạc bỏ hết ra chơi một canh. Hễ thắng là lớn, chẳng
    những bắt được bao Ngô ứng Hùng mà còn giao kết thêm được ba vị hảo bằng
    hữu. Còn thua cũng thua lụn bại. Việc không thành thì cái thủ cấp này cũng bị hớt
    đi luôn.
    Trương Dũng cả mừng nói:
    - Bọn tiểu tướng người ở Tây Lương đều là những hảo nam nhi, rất thích giao
    kết cũng những bậc anh hùng hảo hán. Nay được đô thống có lòng hạ cố, bọn
    Trương mỗ xin cố gắng hết sức, dù có vì đô thống mà hi sinh tính mạng cũng vui
    lòng.
    Dứt lời, hắn chém lưỡi đao xuống đất rồi sụp lạy Vi Tiểu Bảo.
    Vương Tiến Bảo và Tôn Tự Khắc cũng sụp lạy theo.
    Vi Tiểu Bảo vội nhảy xuống ngựa quỳ ở bên đường đáp lễ.
    Bốn người quỳ lạy làm lễ kết giao xong đứng dậy nhìn nhau nổi lên tràng
    cười ha hả ra chiều khoan khoái.
    Vi Tiểu Bảo ngó Triệu Lương Đống
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:22 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 95 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    nói:
    - Triệu tổng binh! Tổng binh cũng lại đây cùng nhau kết bạn. Từ nay chúng ta
    nên nghĩa chi lan cùng hưởng hạnh phúc, chia sẻ hoạn nạn.
    Triệu Lương Đống đáp:
    - Tiểu tướng chưa thể tin Vương phó tướng được. Chờ khi bắt được Ngô ứng
    Hùng tiểu tướng sẽ cùng y giao kết.
    Vương Tiến Bảo tức giận quắc mắt hỏi:
    - Tuy ta cấp bậc kém tổng binh, nhưng cũng đường đường là một trang hán
    tử, tổng binh tưởng ta thèm kết nghĩa với lão lắm sao?
    Dứt lời, hắn nhảy lên ngựa lao về phía trước, tiếp tục rượt theo.
    Vương Tiến Bảo chạy về phía đông chừng hơn mười dặm, hắn lại xuống ngựa
    quan sát vết chân, và phân ngựa. Bỗng hắn cau mày la lên:
    - Lạ qua! Lạ quá!
    Trương Dũng hất hàm hỏi:
    - Chuyện gì vậy?
    Vương Tiến Bảo đáp:
    - Không hiểu vì duyên cớ gì phân ngựa nát quá, chẳng giống phân ngựa của
    chúng ta chút nào.
    Vi Tiểu Bảo sung sướng nổi lên tràng cười ha hả nói:
    - Thế thì đúng rồi! Đúng là hàng thật, chứ không lừa già dối trẻ. Đích thực là
    toán ngựa của Ngô ứng Hùng đó.
    Vương Tiến Bảo lại nói:
    - Vết chân thì đúng nhưng phân ngựa lại không phải mới kỳ.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Chẳng có chi kỳ lạ hết. Ngựa ở Vân Nam đưa lên Bắc Kinh không phục thủy
    thổ, chẳng phân bón cũng phân tháo dạ dày, phải bảy tám ngày mới hết. Có phân
    nát mới đúng là ngựa ở Vân Nam.
    Vương Tiến Bảo liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo thấy gã lộ vẻ kỳ bí tựa như cười
    mà không phải cười. Trong lòng bán tin bán nghi, hắn tiếp tục lao về phía trước
    để rượt theo.
    Chạy một lúc nữa, Vương Tiến Bảo thấy vết chân ngựa rẽ qua ngả đông nam,
    hắn liền bắt ngựa cho chạy theo phía đó.
    Trương Dũng nói:
    - Đô thống đại nhân! Thế là Ngô ứng Hùng trốn lên Thiên Tân, ra biển. Nhất
    định hắn đã chuẩn bị thuyền bè theo đường hải đạo xuống Quảng Tây rồi quay
    về Vân Nam, để dọc đường không bị quan binh ngăn chặn.
    Vi Tiểu Bảo gật đầu đáp:
    - Đúng thế! Từ Bắc Kinh đến Côn Minh đường xa muôn dặm, bất cứ lúc nào
    cũng có thể bị quan binh ngăn chặn, hắn đi đường biển yên ổn hơn nhiều.
    Trương Dũng lại nói:
    - Chúng ta cần rượt theo cho lẹ.
    Vi Tiểu Bảo hỏi:
    - Tại sao vậy?
    Trương Dũng đáp:
    - Từ kinh thành đến bờ biển chỉ có mấy trăm dặm đường đất, Ngô ứng Hùng
    chẳng cần dè dặt sức ngựa cứ việc liều mạng phóng một mạch tới nơi.
    Vi Tiểu Bảo khen:
    - Phải lắm! Phải lắm! Trương đại ca liệu việc như thần, quả đáng tài làm
    tướng.
    Trương Dũng thấy gã đổi giọng kêu mình bằng đại ca lại nức nở khen tài thì
    trong lòng khoan khoái vô cùng.
    Vi Tiểu Bảo quay lại hạ lệnh:
    - Phái ngay một đội Kiêu Kỵ Doanh ra lệnh cho thủy sư ở Đường Cô phải
    lập tức phong tỏa cửa biển, bất luận thuyền bè nào cũng không được ra khơi.
    Một viên tham lãnh vâng tướng lệnh lãnh binh đi ngay.
    Đoàn quan quân đi chưa được bao lâu lại thấy xác hai con ngựa chính là
    ngựa Vân Nam.
    Trương Dũng cả mừng nói:
    - Đô thống đại nhân! Vương phó tướng quả nhiên đã rượt trúng đường.
    Vương Tiến Bảo mặt mày cau có, ra chiều rất buồn bã.
    Vi Tiểu Bảo hỏi:
    - Vương tam ca? Tại sai tam ca có vẻ không vui?
    Vương Tiến Bảo tự hỏi:
    - Ta có đứng ở hàng thứ ba đâu mà y gọi ta bằng tam ca?
    Ngoài miệng hắn đáp:
    - Những ngựa ở Vân Nam do tiểu tướng nuôi dưỡng đều được lựa chọn rất
    kỹ, hàng ngàn con mới có một con trúng cách, khi nào lại ỉa phân nát và chết lăn
    dọc đường? Dù cho Ngô ứng Hùng có bắt chúng chạy hết sức cũng chẳng thể vô
    dụng đến thế được. Hỡi ôi! Thật là đáng tiếc! Thật là đáng tiếc.
    Vi Tiểu Bảo biết hắn thương tiếc ngựa, không dám kể chuyện cho ngựa ăn
    bã đậu pha thuốc độc một cách lén lút, liền kiếm lời an ủi:
    - Tên tiểu tử Ngô ứng Hùng chỉ cần tháo chạy thoát thân, làm chết bao nhiêu
    ngựa tốt, uổng phí một phen tâm cơ của tam ca. Con mẹ nó! Thằng lỏi đó thật
    không phải giống người.
    Vương Tiến Bảo hỏi:
    - Tại sao đô thống lại kêu tiểu tướng bằng tam ca? Tiểu tướng không dám
    đâu.
    Vi Tiểu Bảo đáp:
    - Trương đại ca, Triệu nhị ca, Vương tam ca, Tôn tứ ca, tiểu đệ cứ coi vị nào
    râu bạc nhiều kể là lớn tuổi.
    Vương Tiến Bảo nói:
    - Té ra là thế! Cả nhà Ngô Tam Quế đều là phường đốn mạt, dùng binh mà
    không thương tiếc lừa ngựa, chắc chúng đến hồi mạt vận.
    Hắn nói rồi không ngớt thở dài sườn sượt.
    Lại thấy ba con ngựa nữa chết nằm lăn bên đường, càng về sau càng gặp
    nhiều xác ngựa.
    Trương Dũng nói:
    - Đô thống đại nhân! Ngựa của Ngô ứng Hùng ăn phải cái gì đi tiêu phân nát
    rồi không chạy được nữa. Ta phải đề phòng hắn bỏ ngựa tìm vào thôn trang ẩn
    lánh.
    Vi Tiểu Bảo lại tán dương:
    - Việc gì tam ca cũng tiên liệu được hết, tiểu đệ tâm phục lắm.
    Gã liền truyền lệnh cho bọn Kiêu Kỵ Doanh vừa rượt theo vừa lục soát.
    Quả nhiên chỉ rượt thêm mấy dặm nữa, bỗng đội Kiêu Kỵ Doanh ở mé Bắc
    lớn tiếng reo:
    - Bắt được Ngô ứng Hùng rồi!

    Trang 96 - Hồi 171 - 210
    trên 1915
    Hồi 183 : Giết tư đồ lại gặp quan binh
    Vi Tiểu Bảo nghe tiếng reo hò trong lòng cao hứng không bút nào tả
    xiết, hối hả chạy về phía phát ra thanh âm. Gã ngó thấy tại đằng xa có
    mấy trăm quân sĩ Kiêu Kỵ doanh đang bao vây thửa ruộng lúa mạch bên cạnh
    đường cái.
    Hôm qua trời mưa lớn nên cả cánh ruộng này bùn lầy nhơ nhớp.
    Bọn Vi Tiểu Bảo tung ngựa lại gần tới nơi thì toán binh sĩ đã áp giải mấy
    người đầy bùng lấm bê bết đi tới.
    Người đi đầu trong đám bị
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:23 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 97 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    bắt chính là Ngô ứng Hùng. Có điều bữa nay hắn
    ăn mặc như kẻ dân quê, chứ không phải là một nhân vật kim mã ngọc đường.
    Vi Tiểu Bảo tiến lại vấn an, vừa cười vừa nói :
    - Thưa Phò mã gia ! Phò mã gia đóng tuồng đấy ư ? Đức Hoàng thượng đột
    nhiên thấy trong lòng nóng nẩy, phái tiểu tướng đi kiếm phò mã gia về Triều biểu
    diễn để ngài thưởng thức. Vai trò này Phò mã gia đóng khá đấy ! Ha ha ! Phải
    chăng đây là màn " Kim ngọc nô bổng đả Bạc tình lang " trong vở Mạc Kê Công ?
    Lúc này Ngô ứng Hùng đã khiếp sợ, ba hồn bảy vía bay lên mây hết, đành để
    Vi Tiểu Bảo chế diễu thế nào cũng mặc, người hắn run bần bật, miệng không dám
    nói nửa lời.
    Vi Tiểu Bảo sung sướng như mở cờ trong bụng, liền hạ lệnh tức tốc giải Ngô
    ứng Hùng trở về Bắc Kinh.
    Đoàn quan quân trở về tới Hoàng cung vào lúc xế chiều ngày hôm sau.
    Vua Khang Hy đã được Ngự tiền thị vệ phi báo tin trước. Ngài truyền cho Vi
    Tiểu Bảo lập tức vào bệ kiến.
    Vi Tiểu Bảo mặt mũi lem luốc, cố ý để vậy không lau chùi, tiến vào Hoàng
    cung.
    Nhà vua thấy gã ra chiều dốc dạ trung quân, lo việc quốc gia cực kỳ tận tụy,
    lập nên công trạng lớn lao, bất giác mặt rồng hớn hở, liền vỗ vai gã cười hỏi :
    - Con mẹ nó ! Tiểu Quế tử ! Ngươi có bản lãnh gì mà bắt được Ngô ứng Hùng
    giải về ?
    Bây giờ Vi Tiểu Bảo không cần giấu diếm gì nữa liền đem việc ngấm ngầm
    đánh thuốc độc bầy ngựa ở Vân Nam thuật lại cho nhà Vua nghe rồi cười nói :
    - Bản tâm nô tài chỉ muốn thắng một vạn lạng bạc của Ngô ứng Hùng để hắn
    hết đường khoe khoang khoác lác. Dè đâu đức Hoàng Thượng hồng phúc tầy trời,
    nô tài định làm nhộn một phen mà lại khiến cho Ngô Tam Quế phải nhụt nhuệ khí.
    Cứ một vụ này mà suy cũng biết lão tiểu tử đó có dấy binh tạo phản là tự rước
    lấy bại nhục chua cay.
    Nhà vua cao hứng nổi lên tràng cười ha hả. Ngài cũng cảm thấy vụ này trong
    cõi u minh quả có lòng trời, phúc đức nhà mình hiển nhiên không nhỏ. Ngài liền
    cười nói :
    - Thiên tử có phúc thì ngươi cũng có phận. Ngươi hãy lui về nghĩ ngơi.
    Vi Tiểu Bảo tâu :
    - Nô tài đã giao tên tiểu tử Ngô ứng Hùng cho bọn Ngự tiền thị vệ canh giữ
    để chờ Thánh thượng phát lạc.
    Nhà Vua trầm ngâm một chút rồi phán :
    - Vụ này chúng ta hãy tạm thời thản nhiên như không, tha Ngô ứng Hùng trở
    về phủ Phò mã, để coi Ngô Tam Quế có động tĩnh gì ? Hay hơn hết là hắn biết
    tin con trốn chạy bị bắt trở lại mà được ta buông tha không giết có khi hắn hết
    dạ cám ơn, không làm phản nữa là yên chuyện.
    Vi Tiểu Bảo đáp :
    - Dạ, dạ ! Thánh thượng khoan hồng đại độ Điểu sâng dủy thang (Nghiêu
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:23 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 98 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Thuấn Võ Thang).
    Nhà vua lại dặn :- Ngươi phái một đội Kiêu Kỵ doanh đến canh gác cổng trước ngõ sau phủ
    Phò mã, hễ thấy ai ra vào phải tra xét thật kỹ. Nếu có người đưa lừa ngựa đến thì
    bất luận của ai cũng thu hết lấy.
    Nhà Vua dặn tới đâu, gã vâng dạ tới đó.
    Vua Khang Hy lại nói :
    - Ngươi về kê khai những người có công trong vụ này và làm bản tâu để trẫm
    thăng thưởng. Cả tên mã phu hạ độc bầy ngựa cũng được chức quan nhỏ, ha ha !
    Vi Tiểu Bảo quỳ xuống tạ ơn. Gã lại đưa tên bốn tướng là Triệu Lương Đống,
    Trương Dũng, Vương Tiến Bảo và Tôn Tư Khắc ra và nói :
    - Bọn Trương Dũng ba người làm tướng lãnh ở Vân Nam cũng hiểu đại nghĩa,
    tận trung với Hoàng Thượng, hết sức bắt Ngô ứng Hùng, đủ chứng minh dù Ngô Tam
    Quế có tạo phản, bọn tướng tá bộ hạ của hắn cũng tới tấp đến xin đầu hàng.
    Nhà Vua cười đáp :
    - Trương Dũng nguyên là mệnh quan của Triều đình, chứ không phải bộ thuộc
    của Ngô Tam Quế. ít lâu nay ở Vân Nam có động tĩnh gì, y đều mật báo về triều.
    Còn ba tên phó tướng kia là bộ thuộc của Trương Dũng. Chúng cũng hết dạ
    trung thành với Triều đình.
    Vi Tiểu Bảo tâu :
    - Hoàng thượng thần cơ diệu toán, đâu đấy đều bố trí nghiêm cẩn. Cái đó
    trong tuồng kêu bằng ... kêu bằng gì gì chỉ trung, cái gì ... thiên lý chi ngoại.
    Nhà Vua cười đáp :
    - Câu này khó lắm, ta không dạy ngươi nữa.
    Vi Tiểu Bảo ra khỏi cung rồi, thân hành đưa Ngô ứng Hùng về phủ Phò mã
    Gia nói :
    - Phò mã gia ! Tại hạ hết sức bênh vực Phò mã gia ở trước mặt Hoàng
    thượng, trình bày rất nhiều điều hay của Phò mã gia mới giữ cho cái đầu Phò mã
    được nguyên vẹn. Lần sau Phò mã gia còn trốn đi thì nhất định nó phải lìa khỏi
    cổ.Ngô ứng Hùng ngoài miệng không ngớt ngỏ lời cảm tạ mà trong lòng ngấm
    ngầm thóa mạ ông tổ mười tám đời Vua tôi Vi Tiểu Bảo. Còn vụ mấy chục con
    ngựa tốt ở Vân Nam đưa tới tại sao lại tự nhiên ngã lăn ra chết ở dọc đường thì
    thuỷ chung hắn không tài nào hiểu được.
    Mấy hôm sau Triều đình xuống chỉ ban khen bọn Vi Tiểu Bảo, Trương Dũng
    và thăng cho mỗi người lên một cấp. Trong thượng dụ chỉ nói một cách hàm hồ vì
    lý do phục vụ đắc lực.
    Nguyên nhà vua không muốn khoa trương vụ này cho thành lớn chuyện vì e
    rằng nếu làm như vậy sẽ khích nộ Ngô Tam Quế để hắn biến loạn.
    Vụ Ngô ứng Hùng trốn đi khiến cho Vua Khang Hy hiểu rõ Ngô Tam Quế sắp
    tạo phản đến nơi. Việc bắt được Ngô ứng Hùng trở lại có chăng chỉ làm cho Ngô
    Tam Quế sinh lòng úy kỵ mà trì hoãn cuộc tạo phản lại phần nào chăng ?
    Bấy lâu nay, nhà Vua ngấm ngầm điều binh khiển tướng, chế tạo súng ống,
    mua
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:24 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 99 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    thêm lừa ngựa. Nhà Vua mải lo việc nước bận rộn suốt ngày, tiền bạc trong
    kho lại không đủ chi dụng.
    Nếu Tam Phiên đều nổi loạn, thêm vào các xứ Mông Cổ, Tây Tạng, Đài Loan
    đồng thời dấy binh, Triều đình phải chia quân đi đối phó với sáu nơi thì khoản
    quân phí lên đến mức độ khôn lường. Việc giữ vững cán cân chi phí không phải
    chuyện dễ dàng. Chỉ còn cách trì hoãn cuộc nổi loạn lại ngày nào chuẩn bị thêm
    ngày ấy. Đồng thời, cơ may chiến thắng cũng tăng thêm một phần.
    Nhà Vua lại nghĩ tới có Vi Tiểu Bảo đã công phá đảo Thần Long, lung lạc
    nước La Sát, mới bớt được hai phe đại địch.
    Nhà Vua biết gã bất học vô thuật, nhưng gã là người có phúc tướng, liền hạ
    dụ phái gã đến Dương Châu dựng Trung liệt từ, ngài lại ngấm ngầm dặn khi nam du
    phải đi quanh đường Hà Nam, tiêu diệt bọn giặc Tư Đồ Bá Lôi trên núi Vương ốc
    để trừ mối lo tâm phúc ở ngay sát nách.
    Vi Tiểu Bảo liền tâu xin cho bọn Trương Dũng bốn tướng được đi theo dưới
    cờ.
    Vua Khang Hy chuẩn tấu.Hôm ấy, Vi Tiểu Bảo thống lãnh bọn Trương Dũng sắp sửa lên đường thì đột
    nhiên Thi Lang, Hoàng Phủ, cùng bọn Từ Thiên Xuyên, Phong Tế Trung ở Thiên
    Địa Hội về tới nơi xin vào ra mắt.
    Quần hùng trùng hội kể sao xiết nổi vui mừng !
    Nguyên sau khi Vi Tiểu Bảo trúng phải " Mỹ nhân kế " của Hồng giáo chủ bị
    bắt, chẳng phải bọn Thi Lang không dám trở về, hàng ngày họ ngồi trên chiến
    thuyền đi dò la tông tích gã trên các hải đảo.
    Còn bọn Từ Thiên Xuyên chia nhau đi tìm kiếm vùng duyên hải cũng như trên
    lục địa ba tỉnh Liêu Đông, Trực Lệ, Sơn Đông. Sau chúng tiếp được tin của Vi
    Tiểu Bảo từ trong triều đưa ra mới trở về kinh tương hội.
    Dĩ nhiên Vi Tiểu Bảo dấu nhẹm vụ mình bị bắt một cách xấu xa gã bịa
    chuyện nói quanh để che lấp sự mất tích của gã.
    Bọn Thi Lang trong lòng không tin nhưng cũng chẳng dám hỏi vặn.
    Vi Tiểu Bảo lại tâu lên Hoàng đế bọn Thi Lang có công trong cuộc đánh phá
    đảo Thần Long, mọi người đều được thăng thưởng.
    Bọn Từ Thiên Xuyên ở Thiên Địa Hội dĩ nhiên không nhận tước lộc của Thanh
    Triều, nên gã không nhắc tới.
    Quần hào ở lại Bắc Kinh yến tiệc một ngày, hôm sau mới thượng lộ.
    Một hôm đoàn người đi tới chân núi Vương ốc, Vi Tiểu Bảo liền nói lén cho
    anh em Thiên Địa Hội biết việc chuẩn bị tiểu trừ bọn Tư Đồ Bá Lôi ở trên núi này.
    Từ Thiên Xuyên giật mình kinh hãi nói :
    - Vi hương chủ ! Việc này không thể làm được. Tư Đồ Bá Lôi quyết chí khôi
    phục nhà Đại Minh lại là một bậc đại anh hùng, đại hảo hán. Nếu chúng ta quét
    sách núi Vương ốc tức là giúp sức cho bọn Thát Đát.
    Vi Tiểu Bảo đáp :
    - Té ra là thế. Tiểu
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:25 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 100 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    đệ cũng nhận thấy Tư Đồ lão nhi quả nhiên có khí phách
    anh hùng, nhưng tiểu đệ lại phụng chỉ phải tiễu trừ núi Vương ốc. Vụ này thật khó
    quá biết làm thế nào ?Huyền Trinh đạo nhân nói :
    - Vi Hương chủ còn ở Triều đình thì mỗi ngày một lên quan to, có điều không
    ổn. Theo ý bần đạo thì chi bằng chúng ta hiệp lực với Tư Đồ Bá Lôi tạo phản
    quách đi là hơn.
    Từ Thiên Xuyên lắc đầu đáp :
    - Bước đường đầu tiên của chúng ta là mượn tay bọn Thát Đát để đối phó
    với tên đại Hán gian Ngô Tam Quế. Nếu bây giờ Vi hương chủ tạo phản ngay,
    không khéo Hoàng đế Thát Đát lại liên thủ với Ngô Tam Quế là mối nguy cho
    mình.
    Vi Tiểu Bảo bản tâm không muốn phản nghịch vua Khang Hy, liền nói theo:
    - Phải lắm ! Phải lắm ! Chúng ta cần diệt trừ Ngô Tam Quế đã rồi sẽ tính.
    Đâu là một việc lớn vào bậc nhất. Còn Tư Đồ Bá Lôi và mấy trăm người tụ tập
    trên núi Vương ốc chẳng qua là một chuyện nhỏ. Ta không nên vì chuyện nhỏ mà
    làm hư việc lớn.
    Từ Thiên Xuyên lại nói :
    - Điều cần nhất hiện thời là cần phải trả lời Hoàng đế Thát Đát cách nào cho
    ổn ? Hơn nữa, Hoàng Đế Thát Đát có ý dựng đền Trung Liệt tại Dương Châu,
    chúng ta không thể phế bỏ việc này.
    Sử Khả Pháp một lòng son sắt, vì nước bỏ mình. Những bậc anh hùng trong
    thiên hạ đều kính phục vô cùng. Quần hào trong Thiên Địa Hội nghe Từ Thiên
    Xuyên nói vậy đều gật đầu khen phải.
    Còn việc phúc trình Hoàng đế để lấp liếm vụ này thì ai nấy đều chịu thua
    bản lãnh của Vi Tiểu Bảo, nên chỉ giương mắt lên nhìn gã để nghe theo.
    Vi Tiểu Bảo cười nói ;
    - Đã không nên dẹp núi Vương ốc thì chúng ta báo tin trước cho Tư Đồ lão
    huynh để y lánh đi là xong.
    Quần hào trầm ngâm một lúc đều nhận thấy kế này dùng được.Vi Tiểu Bảo nhớ tới cuộc gieo thò lò đánh bạc bằng mạng người ngày trước
    có một vị tiểu cô nương ở phái Vương ốc, gương mặt trái xoan, cặp mắt đen và
    lớn, dáng điệu rất khả ái... Gã liền tự nhủ :
    - Ta chẳng có giao kết gì với Tư Đồ Bá Lôi, vậy mối ân tình này để tặng cho
    cô kia hay hơn.
    Gã còn đang ngẫm nghĩ thì Trương Dũng và Triệu Lương Đống đều phái
    người đến báo cáo là đã chia quân bao vây bốn mặt núi Vương ốc. Bao nhiêu
    nẻo đường thông lộ đều bít kín hết rồi.
    Nguyên khi Vi Tiểu Bảo vào đến địa giới tỉnh Hồ Nam đã ngấm ngầm cho bọn
    Trương Dũng, Triệu Lương Đống hay có thượng dụ trừ diệt bọn phỉ đồ trên núi
    Vương ốc.
    Bốn tướng lẳng lặng chia binh mã đi vòng quanh bốn mặt đông, tây, nam, bắc
    chân núi.
    Hôm ấy đột nhiên tướng lệnh truyền ra, quan quân
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:25 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 101 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    liền chiếm đóng những nơi
    hiểm yếu và mấu chốt giao thông bốn mặt dưới chân núi để đợi lệnh tấn công.
    Chuyến vừa rồi bốn tướng theo Vi Tiểu Bảo đuổi bắt Ngô ứng Hùng chẳng
    khó nhọc gì mà đều được thăng quan, trong lòng rất lấy làm cảm kích, nên chuyến
    này họ ra sức lập công.
    Các tướng đều nghĩ bụng :
    - Hơn một vạn binh mã vây đánh bọn thổ phỉ có mấy trăm tên thì thắng cũng
    chẳng lấy gì làm vinh. Phải làm cách nào bắt sống hết bọn chúng, không để một
    tên nào lọt lưới trốn thoát mới gọi là có chút công lao nhỏ mọn.
    Họ nghĩ vậy rồi sai quân đào hầm hố, chăng dây ngáng chân ngựa cùng bố trí
    cung tiển thủ, câu liêm thương khắp cả bốn mặt tám phương chuẩn bị lên núi bắt
    giặc.
    Vi Tiểu Bảo tự nhủ :
    - Bây giờ mà tấn công lên núi thì dĩ nhiên bắt sống bọn Tư Đồ Lôi rất dễ
    dàng nhưng chẳng được công trạng gì lớn lao. Huống chi anh em Thiên Địa Hội lạikhông tán thành vụ này. Những anh hùng hảo hán trên chốn giang hồ phải lấy nghĩa
    khí làm trọng, không nên đắc tội với bằng hữu.
    Gã đang nghĩ cách để buông tha bọn Tư Đồ Bá Lôi, chợt nghe ở mặt đông
    trống thúc vang trời, quân reo dậy đất.
    Tiếp theo, thám tử lại báo có người từ trên núi đánh xuống.
    Vi Tiểu Bảo bụng bảo dạ :
    - Trước mặt ba quân, ta chẳng thể hạ lệnh tha giặc. Bây giờ tạm thời đành bắt
    sống chúng rồi sẽ thủng thảng nghĩ cách buông tha.
    Gã liền hạ lệnh :
    - Phải bắt sống hết bọn phỉ đồ, không được sát thương một tên nào.
    Bọn Thân binh trở gót bước đi loan truyền, Vi Tiểu Bảo lại dặn thêm một câu
    :
    - Nhất là bọn đàn bà con gái càng nên thận trọng, đừng đả thương họ.
    Gã liếc mắt nhìn bọn Từ Thiên Xuyên, Tiền Lão Bản bất giác đỏ mặt lên,
    miệng lẩm bẩm :
    - Các ngươi cứ yên lòng. Lần này ta quyết chẳng chịu trúng " Mỹ Nhân kế"
    rồi bị bắt như ở đảo Thần Long đâu mà ngại.
    Gã liền dẫn quần hùng trong Thiên Địa Hội đi về phía đông để quan sát
    cuộc chiến đâu.
    Bỗng thấy hơn trăm người đang từ trên lưng chừng sườn núi ào ào chạy
    xuống. Người nào cũng thân thủ rất mau lẹ.
    Quan binh được lệnh của chủ soái truyền xuống không dám giương cung bắn
    tên, đành kéo từng lũ hăm hở xông tới ngăn cản.
    Lại nghe tiếng quát tháo vang lên không ngớt. Những người ở trên núi chạy
    tới đều rớt xuống hố, liền bị bọn quân cầm câu liêm thương móc lên bắt lấy.
    Vi Tiểu Bảo giương to cặp mắt chú ý nhìn xem cô gái kia có ở trong đám
    người này không ? Nhưng gã đứng cách xa quá không tài nào thấy rõ được.Vi Tiểu Bảo lại ngửng đầu nhìn lên bỗng thấy một người vọt mình đi như bay,
    từ ngọn cây này
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:26 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 102 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    chuyển qua ngọn cây khác. Khi hắn nhảy xuống, bọn quan binh
    xông lại ngăn cản. Người này sức mạnh phi thường không ai cản nổi.
    Huyền Trinh đạo nhân bất giác bật tiếng khen ngợi :
    - Hảo thân thủ !
    Người này tiếp tục chạy tới mỗi lúc một gần, chỉ còn vài chục trượng nữa là
    đến chân núi.
    Tiền Lão Bản nói :
    - Người này bản lãnh cao cường. Phải chăng là Tư Đồ Bá Lôi ?
    Từ Thiên Xuyên đáp :
    - Ngoài Tư Đồ lão anh hùng tưởng không còn ai ...
    Lão chưa dứt lời, độ nhiên Vi Tiểu Bảo la lên :
    - Bắt lấy hắn ! ... Người này chính là vệ sĩ của Ngô Tam Quế.
    Vi Tiểu Bảo vừa nói hết câu thì người đó đã lướt tới hơn mười trượng nữa.
    Vi Tiểu Bảo lại hô :
    - Bắt lẹ lên ! Bắt lẹ lên ! Đừng để nó chạy thoát.
    Quần hùng nghe gã hô liền xong cả vào bao vây người kia.
    Người kia múa tít cương đao, cứ mỗi nhát đao vung lên là một tên quân bị
    chém ngã lăn ra.
    Vương Tiến Bảo chống trường thương nhảy tới. Hắn nhìn rõ diện mạo người
    kia rồi quát hỏi :
    - Ba Lãng Tinh ! Ngươi đến đây làm chi ?
    Người đó chính là Ba Lãng Tinh theo hầu kề cận Ngô Tam Quế.
    Ba Lãng Tinh lớn tiếng đáp :
    - Ta vâng tướng lệnh của Bình Tây Vương đến đây giết tên phản tặc Tư Đồ
    Bá Lôi để trừ hại cho Triều đình. Sao các vị lại cản trở ta ?Bọn Từ Thiên Xuyên nghe nói đều giật mình kinh hãi, chú ý nhìn kỹ thấy hắn
    đeo ở sau lưng một cái đầu lâu máu thịt bầy nhầy, chẳng hiểu có phải Tư Đồ Bá
    Lôi hay không ?
    Quần hùng xông cả vào. Vương Tiến Bảo hô lớn :
    - Vi đô thống ở đây. Ngươi hãy buông khí giới lại tham kiến Đô thống để chờ
    ngài phát lạc.
    Ba Lãng Tinh đáp :
    - Hay lắm !
    Hắn bỏ cương đao xuống đất, chạy lẹ tới lớn tiếng hô :
    - Xin tham kiến Đô thống đại nhân !
    Vi Tiểu Bảo hỏi :
    - Ngươi đến đây ...
    Gã chưa dứt lời, Ba Lãng Tinh đột nhiên nhảy vọt lên, đưa mười đầu ngón tay
    khoằm khoằm như móc câu chụp vào mặt và xuống trước ngực Vi Tiểu Bảo.
    Vi Tiểu Bảo sợ quá la hoảng :
    - ối mẹ ơi là mẹ !
    Rối xoay mình chạy trốn.
    Nhưng Ba Lãng Tinh võ công rất cao cường, thân thủ cực kỳ mau lẹ. Bỗng
    nghe đánh " roạc " một tiếng. Tay trái hắn móc vào vạt áo sau lưng Vi Tiểu Bảo
    kéo rách toạc một mảnh. Tay mặt hắn toan tiếp tục chụp xuống đầu gã thì đột
    nhiên ở mé hữu có người vung chân đá lại. Phát đá vừa mau vừa mạnh nhằm yếu
    huyệt trên lưng hắn. Ba Lãng Tinh không dám rượt theo Vi Tiểu Bảo nữa. Hắn
    nghiêng mình né tránh. Địch nhân lại vung quyền đánh tới trước mặt.
    Ba Lãng Tinh đưa tay trái lên gạt. Thế quyền của địch nhân nhanh như gió.
    Quyền đấm, chưởng chém, tấn công tới tấp bằng những chiêu số rất tinh kỳ,
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:27 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 102 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    chuyển qua ngọn cây khác. Khi hắn nhảy xuống, bọn quan binh
    xông lại ngăn cản. Người này sức mạnh phi thường không ai cản nổi.
    Huyền Trinh đạo nhân bất giác bật tiếng khen ngợi :
    - Hảo thân thủ !
    Người này tiếp tục chạy tới mỗi lúc một gần, chỉ còn vài chục trượng nữa là
    đến chân núi.
    Tiền Lão Bản nói :
    - Người này bản lãnh cao cường. Phải chăng là Tư Đồ Bá Lôi ?
    Từ Thiên Xuyên đáp :
    - Ngoài Tư Đồ lão anh hùng tưởng không còn ai ...
    Lão chưa dứt lời, độ nhiên Vi Tiểu Bảo la lên :
    - Bắt lấy hắn ! ... Người này chính là vệ sĩ của Ngô Tam Quế.
    Vi Tiểu Bảo vừa nói hết câu thì người đó đã lướt tới hơn mười trượng nữa.
    Vi Tiểu Bảo lại hô :
    - Bắt lẹ lên ! Bắt lẹ lên ! Đừng để nó chạy thoát.
    Quần hùng nghe gã hô liền xong cả vào bao vây người kia.
    Người kia múa tít cương đao, cứ mỗi nhát đao vung lên là một tên quân bị
    chém ngã lăn ra.
    Vương Tiến Bảo chống trường thương nhảy tới. Hắn nhìn rõ diện mạo người
    kia rồi quát hỏi :
    - Ba Lãng Tinh ! Ngươi đến đây làm chi ?
    Người đó chính là Ba Lãng Tinh theo hầu kề cận Ngô Tam Quế.
    Ba Lãng Tinh lớn tiếng đáp :
    - Ta vâng tướng lệnh của Bình Tây Vương đến đây giết tên phản tặc Tư Đồ
    Bá Lôi để trừ hại cho Triều đình. Sao các vị lại cản trở ta ?Bọn Từ Thiên Xuyên nghe nói đều giật mình kinh hãi, chú ý nhìn kỹ thấy hắn
    đeo ở sau lưng một cái đầu lâu máu thịt bầy nhầy, chẳng hiểu có phải Tư Đồ Bá
    Lôi hay không ?
    Quần hùng xông cả vào. Vương Tiến Bảo hô lớn :
    - Vi đô thống ở đây. Ngươi hãy buông khí giới lại tham kiến Đô thống để chờ
    ngài phát lạc.
    Ba Lãng Tinh đáp :
    - Hay lắm !
    Hắn bỏ cương đao xuống đất, chạy lẹ tới lớn tiếng hô :
    - Xin tham kiến Đô thống đại nhân !
    Vi Tiểu Bảo hỏi :
    - Ngươi đến đây ...
    Gã chưa dứt lời, Ba Lãng Tinh đột nhiên nhảy vọt lên, đưa mười đầu ngón tay
    khoằm khoằm như móc câu chụp vào mặt và xuống trước ngực Vi Tiểu Bảo.
    Vi Tiểu Bảo sợ quá la hoảng :
    - ối mẹ ơi là mẹ !
    Rối xoay mình chạy trốn.
    Nhưng Ba Lãng Tinh võ công rất cao cường, thân thủ cực kỳ mau lẹ. Bỗng
    nghe đánh " roạc " một tiếng. Tay trái hắn móc vào vạt áo sau lưng Vi Tiểu Bảo
    kéo rách toạc một mảnh. Tay mặt hắn toan tiếp tục chụp xuống đầu gã thì đột
    nhiên ở mé hữu có người vung chân đá lại. Phát đá vừa mau vừa mạnh nhằm yếu
    huyệt trên lưng hắn. Ba Lãng Tinh không dám rượt theo Vi Tiểu Bảo nữa. Hắn
    nghiêng mình né tránh. Địch nhân lại vung quyền đánh tới trước mặt.
    Ba Lãng Tinh đưa tay trái lên gạt. Thế quyền của địch nhân nhanh như gió.
    Quyền đấm, chưởng chém, tấn công tới tấp bằng những chiêu số rất tinh kỳ,

    Trang 104 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Hồi 184 : Phái Vương ốc gia nhập thiên địa hội
    Ba Lãng Tinh chưa chịu thôi ngay, lại khuyên can mấy câu nữa.
    Tư Đồ Bá Lôi đập bàn quát mắng :
    - Ngô Tam Quế làm mất giang sơn của người Hán, phạm vào tội ác không thể
    tha thứ được. Nếu hắn biết ăn năn sửa đổi lỗi lầm, đem công chuộc tội, may ra
    còn có cơ toàn mạng. Nếu không thế thì ta đây chỉ hận mình chưa lột da róc
    xương hắn được.
    Ba Lãng Tinh không dám nói nữa. Đêm hôm ấy hắn nhân lúc Tư Đồ Bá Lôi
    không phòng bị, đột nhiên
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:28 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 105 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    hạ thủ đâm lão.
    Ba Lãng Tinh cắt lấy thủ cấp Tư Đồ Bá Lôi rồi dẫn đồng đảng trốn chạy
    xuống núi.
    Biến cố xẩy ra đột ngột, quần đệ tử phái Vương ốc chưa kịp rượt theo thì
    lúc này quan binh lại đến bao vay núi Vương ốc. Bọn bộ thuộc của Ngô Tam Quế
    đều bị bắt sống.
    Ba Lãng Tinh tập kích Vi Tiểu Bảo một cách đột ngột. Hắn định bụng bắt lấy
    chủ soái để uy hiếp quan quân làm kế thoát thân. May nhờ Song Nhi ra tay bảo
    vệ kịp thời khiến cho Ba Lãng Tinh không thể sinh cường được.
    Vi Tiểu Bảo tra hỏi cho biết rõ tình hình rồi triệu tập quần hùng trong Thiên
    Địa Hội vào hậu trường bàn việc cơ mật. Gã sai Song Nhi tuần tiễu ở ngoài trướng
    để phòng người nghe trộm.
    Quần hùng sau khi biết rõ mưu gian của Ngô Tam Quế đều nổi lòng phẫn
    khích.
    Từ Thiên Xuyên nói :
    - Vi hương chủ ! Tư Đồ lão anh hùng là một nhân vật trung can nghĩa đảm.
    Chẳng may lão nhân gia bị chết về tay gian nhân, chúng ta nên thu liệm và mai
    táng cho tử tế.
    Vi Tiểu bảo đáp :
    - Tiểu đệ đã có ý kiến về vụ này.
    Đoạn gã đem chủ ý cửa mình nói cho mọi người hay.
    Quần hùng nghe rồi đều vỗ tay khen phải và đồng thanh nói :
    - Vi hương chủ xử trí như vậy thật là toàn vẹn nghĩa giang hồ.
    Mọi người liền phân công chuẩn bị hành động.
    Suốt ngày hôm ấy quan binh không tấn công lên núi.
    Bọn đệ tử phái Vương ốc sau khi thủ lãnh bị giết nhốn nháo cả lên. Họ bảo
    nhau phòng thủ các ngã đường, chứ không tính chuyện phá vòng vây xuống núi.
    Sáng sớm hôm sau, Vi Tiểu Bảo dẫn quần hùng trong Thiên Địa Hội và thống
    lãnh một đội Kiêu Kỵ Doanh binh đem các vật đã chuẩn bị thượng sơn.
    Gã cho bọn quan binh đóng lại ở lưng chừng sườn non để chờ lệnh rồi dẫn
    bọn Từ Thiên Xuyên và một toán thân binh lên núi.
    Đi chừng được hơn một dặm thì thấy mười mấy tên đệ tử phái Vương ốc tay
    cầm binh khí đứng ra cản đường.
    Một mình Từ Thiên Xuyên đi lên trước hai tay đưa trình danh thiếp.
    Trên tờ thiếp viết mấy hàng chữ :
    - " Vãn sinh là Vi Tiểu Bảo cùng mấy bạn hữu là Phong Tế Trung , Phàn
    Cương, Tiền Lão Bản, Từ Thiên Xuyên, Cao Ngạn Siêu xin lên tế điện Tư Đồ lão
    anh hùng. "
    Bọn đệ tử phái Vương ốc thấy mọi người không có ý đối nghịch phía sau lại
    có một bọn khiêng cổ quan tài cùng cầm hương nến và lễ vật dùng vào việc cúng
    tế, đều rất lấy làm kỳ, lên tiếng đáp :
    - Xin các vị hãy chờ một chút để bọn tại hạ lên báo trước.
    Một người chạy như bay lên núi, kỳ dư ở lại phòng thủ nghiêm mật.
    Bọn Vi Tiểu Bảo đã lùi lại mấy chục bước ngồi xuống phiến đá nghỉ ngơi.Chẳng mấy chốc, mấy chục người từ trên núi đi xuống. Người đi đầu chính là
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:28 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 106 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Tư Đồ Hạc mà ngày trước quần hùng đã có dịp hội ngộ.
    Tư Đồ Hạc là con Tư Đồ Bá Lôi. Nay thủ lãnh qua đời, phái Vương ốc do y
    làm chủ.
    Vi Tiểu Bảo cặp mắt đảo sùng sục nhìn thấy phía sau y có một vị cô nương,
    thân hình mảnh dẻ, đầu đội khăn trắng. Chính là Tăng Nhu. Bất giác gã lòng mừng
    hớn hở.
    Tư Đồ Hạc dõng dạc cất tiếng hỏi :
    - Các vị đến tệ xứ có dụng ý gì ?
    Y nói rồi tay nắm chuôi kiếm cài ở sau lưng.
    Tiều Lão Bản hai tay không, chạy lên chấp tay đáp :
    - Tệ chủ nhân là Vi quân được biết Tư Đồ lão anh hùng bất hạnh bị gian nhân
    gia hại, rất lấy làm đau xót, nên dẫn bọn tại hạ lên tế điện.
    Tư Đồ Hạc nhìn Vi Tiểu Bảo ở phía xa xa nói :
    - Y là mệnh quan ở triều đình Thát Đát, thống lãnh quan binh bao vây tệ sơn,
    nhất định không phải hảo ý. Các vị muốn dùng gian kế, nhưng bọn tại hạ quyết
    chẳng mắc lừa.
    Tiền Lão Bản hỏi :
    - Xin hỏi hung thủ hạ sát Tư Đồ lão anh hùng là ai ?
    Tư Đồ Hạc nghiến răng nói :
    - Chính là vệ sĩ Ba Lãng Tinh của Ngô Tam Quế và bọn thủ hạ ác ôn.
    Tiền Lão Bản gật đầu nói :
    - Tư Đồ thiếu hiệp không tin hảo ý của tệ chủ nhân là phải. Bọn tại hạ xin
    trình tế phẩm trước.
    Lão quay lại hô :
    - Đem lên đây !Hai tên thân binh đẩy một người từ từ đi lên. Người này chân tay đeo xiềng
    khóa, trên đầu phủ tấm khăn đen.
    Quần đệ tử phái Vương ốc đều lấy làm kỳ, không hiểu mấy vị khách này dở
    trò gì ?
    Người kia đi tới sau Tiền Lão Bản, bọn thân binh liền nắm giữ dây xích không
    để đi nữa.
    Tiền Lão Bản nói :
    - Xin Tư Đồ thiếu hiệp hãy coi đây.
    Lão nói rồi đưa tay ra lật tấm khăn đen trùm trên đầu người kia. Hắn chính là
    Ba Lãng Tinh.
    Ba Lãng Tinh trợn mắt ra chiều phẫn nộ.
    Quần đệ tử phái Vương ốc vừa ngó thấy, tức giận quát lên :
    - Đúng tên gian tặc này rồi ! Giết chết nó đi !
    Mấy người rút khí giới ra loảng xoảng, vung kiếm lên, toan băm vằm Ba Lãng
    Tinh.
    Tư Đồ Hạc vội đưa tay ra cản mọi người nói :
    - Hãy khoan !
    Y chắp tay nhìn Tiền Lão Bản hỏi :
    - Các hạ bắt được gian nhân, tại hạ chưa hiểu muốn xứ trí cách nào ?
    Tiền Lão Bản đáp :
    - Tệ chủ nhân vốn đem lòng ngưỡng mộ Tư Đồ lão anh hùng, hơn nữa ngày
    trước đã có duyên hội ngộ Tư Đồ thiếu hiệp một lần. Nay bắt được hung thủ cùng
    bọn ác tặc của hắn xin đem hết lên để thiếu hiệp mổ chúng tế điện trước hương
    hồn Tư Đồ lão anh hùng.
    Tư Đồ Hạc sửng sốt tự hỏi :
    - Trong thiên hạ sao lại có hảo sự đến thế này ?
    Y nghiên đầu ngó Ba Lãng Tinh, trong lòng bán tín bán nghi tự nhủ :Bọn Thát Đát rất giảo quyệt, tất có gian kế chi đây.
    Ba Lãng Tinh
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:29 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 107 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    đột nhiên lớn tiếng thoá mạ :
    - Tổ bà nó ! Làm gì mà ngó dữ vậy ? Lão già của bọn mi chính ta đã hạ sát
    đó...
    Tiền Lão Bản vung tay mặt đánh vào sau lưng hắn, lại phóng chân trái đá vào
    đít hắn.
    Ba Lãng Tinh chân tay bị cột khó bề né tránh, liền ngã chúi xuống bân cạnh
    Tư Đồ Hạc không đứng lên được nữa.
    Tiền Lão Bản nói :
    - Đây là chút lễ vật nhỏ mọn của Tệ chủ nhân. Xin các hạ tùy ý xử trí tên
    gian nhân này.
    Lão quay lại hô :
    - Đem hết cả lên đây.
    Một đội thân binh liền áp giải hơn trăm phạm nhân bị xiền xích đi tới. Trên
    đầu tên nào cũng trùm một tấm vải đen. Mở tấm khăn phủ ra rồi ai cũng trông rõ
    là bọn bộ thuộc của Ba Lãng Tinh.
    Tiền Lão Bản nói :
    - Xin Tư Đồ thiếu hiệp thu hết bọn chúng đi.
    Bây giờ Tư Đồ Hạc không còn hoài nghi gì nữa, nhìn Vi Tiểu Bảo cúi xuống
    sát tận đất nói :
    - Thịnh tình của tôn giá khiến cho tệ phái cảm kích vô cùng !
    Nhưng y tự hỏi :
    - Gã đưa ra món giao tình lớn lao này, không hiểu để cầu cạnh điều chi?
    Chẳng lẽ chúng mong ta đầu hàng bọn Thát Đát ? Cái đó thì không được đâu.
    Vi Tiểu Bảo rảo bước tiến lên đáp lễ nói :
    - Bữa trước được Tư Đồ huynh và Tăng cô nương đánh một canh bạc, bao
    giờ cũng ghi nhớ trong lòng, chỉ mong có ngày tái hội.Gã trỏ cỗ quan tài ở phía sau nói tiếp :
    - Di thể của Tư Đồ lão anh hùng hiện ở trong này. Bây giờ xin đưa lên để
    giáp thân mình vào rồi làm lễ an táng.
    Tư Đồ Bá Lôi đầu một nơi, mình một nẻo, thủ cấp của lão bị Ba Lãng Tinh
    đem xuống núi khiến cho đệ tử phái Vương ốc căm hận không biết đến thế nào.
    Bây giờ chúng nghe nói thủ cấp của sư phụ đã đưa trở về, trong lòng rất được an
    ủi.
    Tư Đồ Hạc là người rất tinh tế, vẫn sợ có điều gian trá, bước lại gần cổ quan
    tài thấy nắp chưa đóng chặt liền mở ra coi thì quả nhiên thủ cấp của phụ thân y
    đặt bên trong. Bất giác y nổi lòng xúc động, nằm phục xuống đất mà khóc rống
    lên.
    Bọn đệ tử thấy Tư Đồ Hạc xót xa thân phụ cũng động mối thương tâm, đều
    quì cả xuống khóc lóc thảm thiết.
    Tư Đồ Hạc đứng kêu một tên sư đệ cùng mình thân hành khiêng lấy quan tài
    đi lên núi.
    Y nhìn Vi Tiểu Bảo nói :
    - Mời tôn giá lên đây thắp hương trước linh toạ của tiên phụ.
    Vi Tiểu Bảo đáp :
    - Dĩ nhiên tại hạ phải dập đầu trước hương hồn của lão anh hùng.
    Gã truyền cho bọn thân binh chờ ở ngoài cửa núi, chỉ đưa Song Nhi cùng anh
    em Thiên Địa Hội đi theo Tư Đồ Hạc.
    Khi gã đi đến bên Tăng Nhu, khẽ cất tiếng hỏi :
    - Tăng cô nương ! Cô nương vẫn bình
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:30 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 108 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    yên chứ ?
    Tăng Nhu mặt đầy ngấn lệ, cặp mắt đỏ hoe trông rất đáng thương.
    Cô ngửng đầu lên hỏi lại :
    - Phải chăng các hạ là Hoa Sai Hoa tướng quân ?
    Vi Tiểu Bảo cả mừng đáp :- Cô nương hãy còn nhớ được danh tự của tại hạ.
    Tăng Nhu cúi đầu xuống khẽ " ồ " một tiếng. Mặt cô ửng màu hồng.
    Vi Tiểu Bảo thấy mặt cô đỏ lên, trong lòng không khỏi bâng khuâng tự hỏi :
    - Tại sao nàng thấy ta lại đỏ mặt ? Đàn ông cười híp mắt không phải là người
    tốt. Đàn bà mặt đỏ hồng là đã nhớ đến chồng. Phải chăng nàng nhớ ta cũng như
    nhớ chồng ? Trước ta có cho nàng bốn con thò lò chẳng hiểu nàng còn giữ
    không?
    Gã liền cất tiếng khẽ hỏi :
    - Tăng cô nương ! Dạo trước tại hạ tặng cô món đó, cô còn giữ đấy chứ ?
    Tăng Nhu lại đỏ mặt lên, quay ra phía khác hỏi lại :
    - Cái gì ? Tiện thiếp quên rồi.
    Vi Tiểu Bảo rất lấy làm thất vọng, bất giác buông tiếng thở dài. Tăng Nhu
    quay lại mỉm cười khẽ nói :
    - Mười tịt !
    Vi Tiểu Bảo cả mừng, trong lòng không khỏi ngứa ngáy khẽ đáp :
    - Tại hạ " mười tịt " thì cô nương mới được " chí tôn ".
    Tăng Nhu không nói gì nữa rảo bước tiến về phía trước, đi bên cạnh Tư Đồ
    Hạc. Bốn mặt núi Vương ốc nhẵn như ngọc. Hình thế núi giống cỗ xe của bậc
    vương giả, nên đặt tên là Vương ốc Sơn.
    Chổ đỉnh cao nhất kêu bằng Thiền Đàn. Phía đông có ngọn Nhật Tinh, phía
    tây có ngọn Nhật Hoa.
    Đoàn người theo Tư Đồ Hạc đi tới động Vương Mẫu ở phía bắc Thiên Đàn.
    Dọc đường trên núi toàn những tùng xanh bách biếc, phong cảnh cực kỳ u nhã.
    Trong đạo thư, núi Vương ốc còn gọi là Thiên động Thanh Hư, và liệt vào
    hàng thứ nhất trong ba mươi sáu Thiên động khắp thiên hạ. Người ta truyền lại
    ngày xưa Vua Hoàng Đế đã tương hội với Vương Mẫu ở sơn động này, nên gọi là
    Vương Mẫu động.Quần đệ tử phái Vương ốc ở động Vương Mẫu cùng những sơn động phụ
    cận. Trong những sơn động này về mùa đông rất ấm áp mà về mùa hạ lại mát mẻ,
    khí hậu tốt lành hơn cả ở các toà nhà quanh vùng.
    Linh vị của Tư Đồ Bá Lôi thiết lập ở động Vương Mẫu.
    Bọn đệ tử trong phái khâu thủ cấp Tư Đồ Bá Lôi liền vào mình rồi làm lễ
    nhập liệm.
    Vi Tiểu Bảo cầm đầu anh em Thiên Địa Hội đến thắp hương trí tế trước linh
    tòa. Gã quì xuống vừa dập đầu vừa tính thầm trong bụng :
    - Muốn lấy lòng Tăng cô nương, mình phải tỏ ra rất đau xót, càng bi ai thống
    thiết càng hay.
    Lối khóc giả vờ của gã đã bắt chước trong những màn tuống hát.
    Gã lại nghĩ tới mình bị khốn khổ về món độc chưởng của giả Thái hậu, những
    mối nguy hiểm khi bị Hồng giáo chủ bắt được, những màn kịch cay đắng vì bị
    Phương Di lừa gạt, A
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:31 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 109 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Kha chỉ thương yêu Trịnh Khắc Sảng, chứ không đếm xỉa gì
    đến mình lần lượt hiện ra trong đầu óc, bất giác mối đau thương tự đáy lòng nổi
    lên rồi gã cả tiếng khóc ròng.
    Ban đầu gã còn khóc một cách miễn cưỡng, nhưng càng về sau gã càng khóc
    càng thống thiết đễ thương cho thân thế mình.
    Miệng gã kể lể, than vãn :
    - Tư Đồ lão anh hùng ơi ! Vãn bối đã ngưỡng mộ từ lâu lão anh hùng là một
    bậc trung thần nghĩa sĩ, là một đấng anh hùng hảo hán. Năm trước vãn bối lại được
    thấy kiếm pháp của lệnh lang càng biết rõ võ công của lão anh hùng rất cao
    cường, chỉ mong có một ngày đến bái sư xin vào làm môn hạ, hoặc làm đồ tử đồ
    tôn để học lấy mấy chiêu thức võ công đặng nở mày nở mặt trên chốn giang hồ.
    Ngờ đâu chí nguyện chưa thành thì lão anh hùng đã bị gian nhân ám hại... hu hu !
    Hỡi ơi ! Mối thương tâm đến thế này thật là cùng cực.
    Tư Đồ Hạc cùng Tăng Nhu trong lòng vốn đã xót thương thân phụ, nghe Vi
    Tiểu Bảo vừa khóc vừa kể lể nỗi niềm làm vang động cả động Vương Mẫu hai
    người càng xúc động khóc rống lên.Bọn Từ Thiên Xuyên, Phong Tế Trung không khỏi bị mối đau thương của mọi
    người llàm cho cảm xúc, cũng đầm đìa nước mắt.
    Vi Tiểu Bảo dậm chân đấm ngực kêu gào khóc lóc càng về sau càng thảm
    thiết tưởng chừng đến ngất người, khiến cho bọn đệ tử phái Vương ốc đến bên
    khuyên giải hồi lâu, gã mới thu lệ.
    Vi Tiểu Bảo lại kéo Ba Lãng Tinh đến gần Tư Đồ Hạc và cầm thanh cương
    đao đưa cho y, nói :
    - Tư Đồ thiếu hiệp ! Thiếu hiệp hãy giết tên gian tặc này đi để rửa hờn cho
    lệnh tôn.
    Tư Đồ Hạc đón lấy cương đao chặt thủ cấp Ba Lãng Tinh đặt lên linh tòa.
    Bọn đệ tử phái Vương ốc đều hướng về phía Vi Tiểu Bảo bái tạ ơn đức.
    Vi Tiểu Bảo hãy còn nhỏ tuổi, không nghĩ ra được kế gì để mua chuộc lòng
    người, gã liền học lối diễn tuồng trong tấn " Ngọa Long điếu hiếu".
    Trong tấn tuồng này Châu Du bị Gia Cát Lượng trêu tức phải hộc máu ra mà
    chết. Rồi Gia Cát Lượng thân hành đến Sài Tang trí tế khóc lóc rất bi ai, khiến
    cho các tướng bên Đông Ngô vừa cảm kích vừa bội phục.
    Gia Cát Lượng còn đọc bài văn tế rất dài, lời lẽ cực kỳ trang nhã thê lương.
    May mà Vi Tiểu Bảo chẳng sao nhớ hết được bài văn tế này, không thì gã cũng
    đọc lên rồi, và làm như vậy chẳng khỏi lộ đuôi chồn.
    Màn kịch đã khiến cho mọi người phái Vương ốc cảm kích gã vô cùng. Huống
    chi ngày trước bọn Tư Đồ Hạc bị gã bắt lại buông tha và tặng cho tiền bạc. Có
    điều gã là một vị quan lớn tại triều đình Mãn Thanh mà tại sao lại tử tế như vậy thì
    thủy chung không ai hiểu được.
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:32 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 110 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Tiền Lão Bản gọi Tư Đồ Hạc ra một chỗ, nói rõ cho y biết bọn mình là anh
    em trong Thiên Địa Hội, nhưng Vi Tiểu Bảo hiện làm quan tại triều, nên lão không
    tiện thổ lộ thân thế gã, sợ làm hư việc lớn. Lão chỉ giới thiệu một cách hàm hồ, nói
    gã là một người rất trọng nghĩa khí, khác nào Quan Vân Trường "Người ở Tào mà
    lòng vẫn ở Hán". Ví thế nên anh em đều coi gã là một người bạn tốt.Tư Đồ Hạc nghe Tiền Lão Bản trình bày mới tĩnh ngộ, liền luôn miệng tạ ơn.
    Bây giờ y đem lòng thành thực nói chuyện với quần hùng, khác hẳn lúc chưa hết
    mối hoài nghi.
    Tiền Lão Bản lại hỏi đến cách xuất xứ từ nay trở đi của phái Vương ốc ra
    sao thì Tư Đồ Hạc đáp :
    - Hiện giờ tệ phái vừa gặp buổi đại tang, lại bị quan binh đến bao vây núi
    Vương ốc, nên chưa có chủ ý gì về vụ này.
    Tiền Lão Bản thổ lộ ý muốn chiêu tập vào Thiên Địa Hội.
    Hiện nay Thiên Địa Hội uy danh lừng lẫy trên chốn giang hồ. Ai cũng coi là
    một tổ chức đứng đầu các phe phái phản Thanh phục Minh.
    Phái Vương ốc vẫn đem lòng kính mộ Thiên Địa Hội, lại cùng một đường lối
    với tổ chức này. Tư Đồ Hạc nghe Tiền Lão Bản thuyết một hồi, trong bụng mừng
    thầm, liền thương nghị với các vị sư huynh sư đệ trong bản phái và được mọi người
    đều tỏ ý tán thành.
    Tư Đồ Hạc lại đến nói chuyện với Tiền Lão Bản yêu cầu gia nhập Thiên Địa
    Hội.
    Bây giờ Tiền Lão Bản mới cho y biết Vi Tiểu Bảo chính là hương chủ ở
    Thanh Mộc Đường trong Thiên Địa Hội.
    Chiều hôm ấy Thanh Mộc Đường khai hội ở ngay động Vương Mẫu để thu nạp
    quần đệ tử phái Vương ốc gia nhập bản hội.
    Mọi người làm lễ tham bái hương chủ và từ đây họ thành bộ thuộc của Vi Tiểu
    Bảo.
    Vi Tiểu Bảo trong lòng hoan hỷ khôn xiết. Gã cùng quần hùng uống rượu kết
    minh xong, lại muốn mở cuộc đánh bạc để anh em đồng chí tân cựu vui chơi một
    phen, nhưng Từ Thiên Xuyên và Tiền Lão Bản vội cản trở, vì chuyện đánh bạc đùa
    giỡn ở tang gia là một điều bất kính đối với Tư Đồ Bá Lôi vừa mới qua đời.
    Vi Tiểu Bảo không được đánh bạc đâm ra cụt hứng. Gã hỏi đến cách phát
    lạc phái Vương ốc sau khi xong việc an táng Tư Đồ Bá Lôi thì Từ Thiên Xuyên
    đáp :- Núi Vương ốc là chỗ giáp giới hai tỉnh Sơn Tây và Hà Nam, không thuộc về
    quản hạt Thanh Mộc đường của chúng ta. Chiếu theo qui luật của bản hội thì có
    thể vượt bờ cõi lấy người vào hội, nhưng những anh em các Đường không thể
    hành động ra ngoài phạm vi biên giới của mình. Vậy hay hơn hết là các vị Tư Đồ
    huynh đệ di cư sang tỉnh Trực Lệ.
    Tiền Lão Bản nói theo :
    - Hoàng đế Thát Đát sai Vi hương chủ đánh dẹp núi Vương ốc mà các vị Tư
    Đồ huynh đệ không
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:32 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 111 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    ở lại núi này nữa thì Vi hương chủ càng dễ bề phục mạng.
    Tư Đồ Hạc đáp :
    - Đúng thế ! Tiểu đệ xin kính cẩn tuân theo lời dạy của các vị đại ca.
    Vi Tiểu Bảo nói :
    - Tư Đồ đại ca ! Bây giờ bọn tiểu đệ đến thành Dương Châu xây tòa miếu
    Trung Liệt để tuyên dương tấm lòng trung nghĩa của Sử Các Bộ. Sau khi xây xong
    tòa miếu này liền kéo đi đánh Ngô Tam Quế.
    Tư Đồ Hạc đứng lên lớn tiếng đáp :
    - Vi hương chủ mà đi đánh Ngô Tam Quế thì thuộc hạ xin làm tiên phong,
    thống lãnh các vị sư thúc, sư huynh sư đệ, sư tỷ sư muội cùng Ngô Tam Quế quyết
    một trận sống mái để báo thù cho tiên phụ.
    Vi Tiểu Bảo cả mừng nói :
    - Được thế thì còn gì hay bằng ? Vậy các vị theo bọn tiểu đệ sang thành
    Dương Châu. Nhưng các vị phải chịu khuất tất một chút là hóa trang làm quan binh
    Thát Đát mới tiện việc hành động.
    Tư Đồ Hạc đáp :
    - Được đi đánh Ngô Tam Quế thì có bị khuất tất thế nào bọn tiểu đệ cũng
    cam tâm. Vi hương chủ đã làm quan Thát Đát, thì bọn tiểu đệ làm binh sĩ Thát Đát
    cũng được chứ sao ? Huống chi Từ đại ca, Tiền đại ca cùng các vị chẵng đã cải
    trang làm binh sĩ Thát Đát rồi là gì ?
    Tối hôm ấy mọi người an táng Tư Đồ Bá Lôi xong liền thu thập xuống núi.Những trai tráng biết võ công đều theo Vi Tiểu Bảo đi Dương Châu. Còn
    người già yếu và đàn bà trẻ con di cư về phủ Bảo Định trước. Nơi nào có phân
    đà của Thanh Mộc Đường trong Thiên Địa Hội là có người chiếu biện cho cuộc di
    cư chu đáo được.
    Vi Tiểu Bảo nói với bọn Trương Dũng là bọn phỉ đồ trên núi Vương ốc thấy
    đại quân kéo đến bao vây, biết rằng khó bề trốn thoát, nên gã mở đường cho họ
    qui hàng hết. Gã đã chiêu an thu nạp vào làm quan binh.
    Bọn Trương Dũng đều đưa lời khánh hạ :
    - Đô thống đại nhân ra quân không đổ máu mà bình định ngay được bọn
    cường phỉ trên núi Vương ốc, lập lên công lớn ! Thật là đáng mừng !
    Vi Tiểu Bảo đáp :
    - Đây chính là công lao của bốn vị tướng quân. Nếu các vị không vây chặt
    núi Vương ốc để chúng hết đường trốn thoát thì chúng nhất quyết không chịu đầu
    hàng. Vụ này tiểu đệ sẽ tâu rõ về triều đình để thăng thưởng cho các vị.
    Bốn tướng mừng rỡ khôn xiết. Họ biết rằng quan binh bộ thượng thư Minh
    Châu đang hết sức tâng công với Vi đô thống. Gã chỉ cần báo công lao về là
    Binh bộ nhất định thoả mãn đề nghị.
    Ban đầu Vi Tiểu Bảo chỉ lo Tăng Nhu theo bọn đàn bà ở núi Vương ốc di cư
    sang phủ Bảo Định trước. Dù gã muốn chỉ định bảo cô đi Dương Châu cũng khôn
    bề mở miệng. Bây giờ gã thấy cô cải dạng nam trang đi theo Tư Đồ Hạc thì trong
    lòng khoan khoai không bút nào tả xiết.
    Dọc đường gã chỉ muốn tìm cơ hội thân cận với Tăng Nhu, nhưng cô theo sát
    các vị sư huynh, chẳng lúc nào dời xa nửa bước. Khi cô ngó thấy gã chỉ mỉm cười
    chứ không nói gì.
    Vi Tiểu Bảo muốn nói mấy lời thương yêu cũng không tiện. Trong lòng gã
    ngứa ngáy khó chịu mà chẳng biết làm thế nào.
    Giả tỷ gã chỉ làm chức chủ soái thì còn có thể dĩ công vi tư, điều động cô
    như một tên tiểu thân binh vào doanh trướng hầu hạ, nhưng khốn nỗi gã còn làm
    hương chủ trong Thiên Địa Hội, thì việc trêu cợt phụ nữ trong hội là điều nghiêmcấm, lại đối với anh em cũng chẳng còn mặt mũi nào. Gã có thèm khát cũng đành
    ngấm ngầm nuốt nước miếng để chờ cơ hội.
    Dọc đường các địa phương quan nghinh tiếp đều đưa đồ lễ rất hậu. Dĩ
    nhiên Vi Tiểu Bảo chẳng cự tuyệt một ai. Càng đi xuống phía nam, hành lý càng
    thêm trầm trọng.
    Vi Tiểu Bảo thường nói với anh em Thiên Địa Hội :
    Chúng ta muốn phá hoại nền chính trị của triều đình Thát Đát cần phải lấy
    của đút thật nhiều. Các quan viên địa phương mà thanh danh bất hảo thì lúc dấy
    binh tạo phản càng dễ thành công.
    Bọn Từ Thiên Xuyên cũng cho là phải.
    Một hôm đoàn quan quân kéo đến địa hạt Dương Châu.
    Các quan tỉnh Giang Tô như Tuần phủ, bố chính sứ, án sát sứ, các quan học
    chính cùng các viên chức phụ trách binh lương đạo Hoài Dương, đạo Hà Công,
    sau đến các quan tri phủ Dương Châu, tri huyện Giang Tô cùng võ quan các cấp
    ở mấy phủ huyện này đườc tin Khâm sai đại nhân tới đều ra xa mấy dặm nghinh
    tiếp.
    Hành viên của Khâm sai nguyên đặt ở Nha môn đạo Hoài Dương , nhưng Vi
    Tiểu Bảo thấy ở đây có điều câu thúc, không được tự do, nên chỉ nghỉ lại một
    đêm rồi hôm sau dọn đi ngay.
    Gã muốn đặt hành viên ở ngay trong Lệ Xuân Viện là nơi cư trú của gã ngày
    trước. Gã được Khâm ban áo gấm vinh qui về chổ ở cũ là một điều rất vinh quang,
    nhưng quan khâm sai đại thền mà thiết lập hành viên trong một toà kỹ viện thì
    không khỏi có điều bê bối.
    Gã nghĩ lại ngày còn ở Dương Châu chỉ hoài bão chí lớn một là mở được mấy
    nhà đại kỹ viện, hai là đến chùa Thiền Trí vào vườn nhổ cho kỳ hết gốc rễ những
    khóm hoa thược dược.

    Trang 112 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Hồi 185 : Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
    Hoa thược dược ở Dương Châu lừng danh thiên hạ. Vườn thược dược
    trước chùa Thiền Trí phạm vi càng rộng lớn. Nơi đây trồng hàng trăm
    hàng ngàn thứ thược dược nổi tiếng, bông lớn bằng cái bát.
    Trước đây mười năm, Vi Tiểu Bảo đã có lần cùng bọn trẻ ngoan đồng tới đó
    đùa giỡn. Gã
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:33 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 113 - Hồi 171 - 210
    trên 1915


    thấy thược dược trổ bông đẹp đẽ, liền ngắt hai bông cầm chơi.
    Gã bị nhà sư trong chùa ngó thấy. Nhà sư chạy ra đoạt lại hai bông thược
    dược và đánh gã hai cái bạt tai.
    Vi Tiểu Bảo vừa đá vừa cắn, đánh lộn với nhà sư. Nhưng gã là đứa con nít thì
    chống làm sao nổi nhà sư to lớn và mập ú ?
    Gã bị nhà sư kia đẩy té xuống đất lại bị đá thêm mấy phát.
    Bọn ngoan đồng tức quá muốn binh bạn mà không làm sao được kiền kéo ùa
    vào nhổ thược dược loạn lên.
    Nhà sư kia la lối om sòm, quần tăng cùng bọn đầu bếp nhà chùa vác gậy ra
    đuổi bọn trẻ ác ôn.
    Vi Tiểu Bảo là đứa đầu đảng bị đánh nhiều hơn hết, đầu sưng vù lên.
    Gã về Lệ Xuân Viện lại bị mẫu thân trừng phạt một ngày không cho ăn uống.
    Tuy nhiên gã cũng vào bếp lục cơm nguội ăn một bữa no.
    Gã đem lòng thù hận về vụ hái hoa bị nhục ở chùa Thiền Trí, hôm sau lại
    đến trước cửa chùa, đứng ở ngoài xa ngoác miệng ra mà thoá mạ. Gã chửi từ mẹ
    Đức Phật Như Lai cho chí con cái sư sãi trong chùa. Gã lại lớn tiếng:
    - Lão gia muốn phá hết vườn hoa thược dược và dẹp bỏ ngôi chùa thối tha
    của các ngươi thành bình địa để đào hố phân.
    Gã chửi bới chẳng tiếc lời kỳ cho tới lúc các nhà sư trong chùa ra đuổi
    đánh mới co cẳng chạy dài.
    Sau mấy năm, vụ này phai lạt rồi gã quên đi.
    Bữa nay trở về Dương Châu, gã suy nghĩ muốn tìm nơi đặt làm hành viên, lại
    sực nhớ chùa Thiền Trí. Gã liền đem ý kiến của mình cho viên Đạo đài đạo Hoài
    Dương hay.
    Viên Đạo đài nghĩ thầm:
    - Chùa Thiền Trí la nơi thắng cảnh Phật môn, lại là một tòa nhà cổ tự dựng
    lên đến ngàn năm nay. Nếu quan Khâm sai thiết lập hành viên tại đó la quấy rối
    chốn thanh tịnh.
    Y liền đáp:
    - Bẩm đại nhân! Phong cảnh chùa Thiền Trí quả là tuyệt đẹp. Cao kiến của
    đại nhân khiến ty chức khâm phụv vô cùng. Chỉ sợ ở trong chùa mà động đến
    rượu thịt thì e rằng có điều bất tiện.
    Vi Tiểu Bảo nói:
    - Việc gì mà bất tiện? Cứ khuân những tượng Bồ tát ra ngoài là xong hết.
    Viên Đạo đài nghe nói đến việc khuân tượng Phật ra ngoài không khỏi giật
    mình đánh thót một cái, bụng bảo dạ:
    - Làm thế này thì xảy ra vạ lớn. Nếu trăm họ ở thành Dương Châu nổi lòng
    công phẫn thì thật khó lòng dàn xếp cho yên được.
    Y liền tươi cười đưa lời vấn an rồi khẽ nói:
    - Bẩm đại nhân! Thú yêu hoa ở Dương Châu lừng danh thiên hạ. Dọc đường
    đại nhân đã chịu đựng bao gian khổ, lập nên công to. Nay đại nhân đến tệ xứ, dĩ
    nhiên ty chức phải hết lòng ohục thị. Ty chức đã lựa chọn khá nhiều cô em xinh
    đẹp lại giỏi nghề đàn
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:34 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 114 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    hát để đại nhân giải trí. Còn ở trong chùa toàn là giường gỗ
    ghế cứng, e rằng không tiện để đại nhân cùng các tướng nghỉ ngơi.
    Vi Tiểu Bảo nghe nói có lý liền cười hỏi:
    - Theo lời Đạo đài thì nên thiết lập hành viên ở đâu cho phải?
    Viên Đạo đài đáp:
    - Trong những tay buôn lậu ở Dương Châu có lão họ Hà la tay nổi tiếng.
    Vườn nhà lão là danh viên đệ nhất ở Dương Châu. Lão vốn có lòng vành cạnhKhâm sai đại nhân, nên đã chuẩn bị đầy đủ, mong được đại nhân chiếu cố. Có
    điều danh phận lão nhỏ bé khôn bề mở miệng. Nếu đại nhân không rẻ bỏ thì xin
    dời giá lại coi một chút.
    Lão họ Hà này là một nhà buôn cực kỳ hào phú. Vi Tiểu Bảo hồi nhỏ thường
    đi qua ngoài bờ tường cao nhà lão và đã nghe tiếng đàn sáo trong nhà vọng ra.
    Gã rất ham muốn, nhưng chưa có cơ hội nào tiến vào để coi chơi.
    Bây giờ nghe Đạo đài nói vậy liền đáp:
    - Hay lắm! Nếu vậy ta thử đến đó mấy ngày xem sao. Hoặc giả có điều
    không như ý thì lại dọn đi cũng không sao. ở thành Dương Châu này rất nhiều tay
    buôn lậu. Chúng ta có đến ăn ở nhà họ cũng chẳng làm cho họ phải nghèo nàn
    đâu mà ngại.
    Trong Hà viên lầu ta ngất trời, suối khe uốn khúc. Quả là nơi danh thắng, tuy
    không bằng nội viện của chốn Hoàng cung hay Ngũ hoa điện của Ngô Tam Quế,
    nhưng đền đài rực rỡ, kiến trúc cực kì hoa lệ.
    Nhác trông cũng biết mỗi thước đất đều phí công không biết bao nhiêu
    vàng bạc mới gây dựng lên được cơ đồ này.
    Vi Tiểu Bảo rất lấy làm vừa ý, liền cho bọn thân binh cùng tùy tùng vào ở
    trong Hà viện.
    Bọn Trương Dũng bốn tướng hướng dẫn quan binh vào trọ trong cả nhà
    quan lẫn nhà dân xung quanh đó.
    Dương Châu vốn là đất phồn hoa bậc nhất thiên hạ.
    Từ đời nhà Đường đã có câu: "Mười dặm rèm châu, hai mươi bốn cầu phong
    nguyệt".
    Đến đời nhà Thanh bọn buôn lậu Hoài Dương tụ tập ở đây, Dương Châu
    càng trở nên hưng vượng.
    Theo sử chép thì đời nhà Minh dân số ở phủ Dương Châu cộng lại được ba
    mươi bảy vạn năm ngàn suất đinh(đàn ông 16 tuổi trở lên là một suất đinh)Vào hồi đầu xảy ra cuộc chinh chiến giữa nhà Thanh và nhà Minh, thành
    Dương Châu bị quân Thanh thảm sát. Năm thứ ba đời Thuận Trị nhà Thanh, Dương
    Châu chỉ còn lại chín nghìn ba trăm hai mươi suất đinh.
    Đến năm Khang Hy thứ sáu số đinh lại tăng lên đến ba mươi chín vạn bảy
    nghìn chín trăm người, tức là còn đông hơn cả thời Minh. Thành Dương Châu đã
    hoàn toàn khôi phục lại sự thịnh vượng ngày trước. Sáng sớm hôm saum các đại
    tiểu quan viên sắp hàng từ lớn đến nhỏ đến hành viên
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:34 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 115 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    làm lễ bái kiến quan Khâm
    sai.
    Vi Tiểu Bảo ra nghênh tiếp rồi tuyên đọc thánh chỉ.
    Gã không biết chữ thì còn hiểu sao được trong thượng dụ viết những gì,
    nhưng gã đã nhờ gia sư dạy cho thuộc lòng, lúc này chỉ việc đọc lại.
    Trí nhớ của gã rất hay, đọc không trật chữ nào, có điều trong lúc hoang
    mang gã cầm ngược tờ chỉ dụ, may mà người ngoài không ai phát giác.
    Đại tiểu quan nghe Hoàng đế xuống chỉ khoan miễn việc đóng góp lương
    tiền trong ba năm cho các huyện thuộc phủ Dương Châu, lại cứu giúp những cô
    nhi quả phụ là nạn nhân trong cơn binh lửa hồi khai quốc. Một việc hệ trọng nữa
    là xây miếu Trung Liệt để dân gian thờ cúng bọn trung thần Sử Khả Đáp. Ai nấy
    đều tung hô vạn tếu, khấu đầu bái tạ ơn đức bao la của đức Thánh Hoàng.
    Vi Tiểu Bảo tuyên đọc thánh chỉ xong nói:
    - Các vị đại nhân! Khi huynh đệ từ biệt kinh sư lên đường, Hoàng thượng
    phán bảo rằng Dương Châu là chốn bờ xôi ruộng mật, nhân dân trù phú, nên gần
    đây việc lại trị có vẻ trễ tràng, đường binh bị không lo chuẩn bị. Ngài ân cần huấn
    thị cho huynh đệ phải điều tra kỹ càng để chỉnh đốn lại. Chúng ta la phận nô tài
    đã ăn lộc chúa phải hết đạo trung quân. Đức Hoàng thượng rộng lòng ưu ái trăm
    họ đất Dương Châu, thì chúng ta làm quan dĩ nhiên cũng phải tận tâm kiệt lực để
    báo đáp thánh thượng.
    Văn võ quan viên đều khen phải, nhưng trong lòng không khỏi ngấm ngầm lo
    sợ.
    Thực ra câu phủ dụ này Vi Tiểu Bảo được Sách Ngạch Đồ truyền dạy cho.Vi Tiểu Bảo cũng biết muốn ăn của đút cho nhiều thì một là khi đối phương
    có gì cầu cạnh mình, hai là làm đối phương lo sợ, nên gã quyết một phen để hăm
    dọa văn võ quan viên đất Dương Châu. Có điều những lời hăm dọa cần phải hời
    hợt không nặng mà cũng không nhẹ mới là vừa khéo. Ngoài ra ngôn từ lại phải văn
    nhã cho ra vẻ quan lớn. Dĩ nhiên gã phải thỉnh giáo Sách Nghạch Đồ.
    Lề lối văn hoa xong rồi là tự nhiên những quan viên địa phương phải kiếm
    địa điểm khởi công xây dựng miếu Trung Liệt.
    Đồng thời phải lập danh sách những gia đình chiến nạn đáng được hưởng
    khoản phủ tuất cùng là phái người đến các làng mạc ban bố thượng dụ của thánh
    hoàng khoan miễn đóng góp lương tiền.
    Bấy nhiêu công việc chẳng phải một sớm một chiều là xong, Vi Tiểu Bảo
    được rộng thì giờ ở lại đất Dương Châu phồn thịnh hưởng thú an nhàn.
    Sở dĩ Vua Khang Hy phái gã đi công cán vụ này, một là để gã hoàn hương,
    hai là để đền đáp gã về những vụ sai phái cực nhọc như lên làm sư ở chùa Thanh
    Lương và nhân việc đánh đảo Thần Long, gã phải lưu lạc đến nước La Sát xa xôi.
    Đây la một vụ công cán sung sướng
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:35 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 116 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    nhất thiên hạ.
    Mấy hôm sau hết quan tuần phủ thiết yến, đến bố chánh ty, án sát ty cùng
    các đạo mời mọc. Dĩ nhiên cách nghênh đón, tiệc tùng xa hoa vô kể, bất tất phải
    nhắc lại.
    Ngày nào Vi Tiểu Bảo cũng nghĩ đến chuyện vào Lệ Xuân Viện thăm viếng
    mẫu thân, nhưng gã bận việc thù tạc chưa tìm được lúc nào rảnh rang để tơi đó.
    Mẫu thân của Khâm sai đại nhân mà là một ả kỹ nữ thành Dương Châu thì nhất
    định không thể tiết lộ ra được. Gã mất mặt còn là việc nhỏ, làm thương tổn đến
    thể thống triều đình là việc lớn. Hơn nữa gã làm quan lớn lâu ngày mà không đón
    mẫu thân đến kinh thành đặng hưởng phú quí mà cứ để bà lưu lạc phong trần là
    một tội đại nghịch bất hiếu. Giả tỷ quan ngự sử biết vụ này dâng sớ tham hặc thì
    đức Hoàng thượng cũng khó bề che chở.
    Gã định bụng chờ ít ngày nữa cho mọi việc ổn định rồi sẽ thay hình đổi
    dạng lén đến Lệ Xuân Viện coi. Sau đó sẽ sai thân binh đưa mẫu thân về BắcKinh an cư. Công việc cần giữ tuyệt đối bí mật, thần không hay quỉ không biết mới
    được.
    Trước kia Vi Tiểu Bảo đã có ý định dời khỏi kinh sư, chỉ còn chờ khi nào
    gặp chuyện khó khăn là lập tức quất ngựa truy phong trốn chạy. Không ngờ gã làm
    quan ngày càng lớn, quan càng lớn lòng càng khoan khoái. Bây giờ gã tính đến
    chuyện đón mẹ lên Bắc Kinh tức là định làm quan lâu dài.
    Sau mấy hôm, viên quan phủ Dương Châu la Ngô Chí Vinh cũng thiết yến tẩy
    trần mời quan Khâm sai.
    Ngô Chí Vinh nghe viên đạo đài nói quan Khâm sai đại nhân đã có ý muốn
    thiết lập hành viên ở chùa Thiền Trí, hắn liền nghĩ ngay đến cái tinh hoa của ngôi
    chùa này bất quá là vườn thược dược ở trước cửa. Quan Khâm sai định đặt hành
    viên ở đây tất la ngài ưa thích thưởng hoa.
    Hắn còn là con người rất khôn khéo trong việc tiếp đón quan trên, nên mấy
    bữa trước dựng lên một cái hoa bằng trong vườn hoa thược dược.
    Hắn mượn những tay thợ khéo lấy nhiều cành tùng mà không bóc vỏ để dựng
    rạp. Trên cành cây lá vẫn y nguyên như trước. Những bàn ghế cũng dùng gỗ đá
    thiên nhiên. Trong rạp có trồng đủ thứ hoa lá xinh tươi, lại dùng ống trúc làm
    đường cho nước chảy róc rách ở xung quanh rạp. Thật là một công trình tuyệt
    xảo.
    Những người đến dự yến trong rạp, tưởng chừng mình lạc vào một nơi sơn
    dã. So với yến tiệc ở nơi hoa đường mỹ lệ, bữa tiệc này có cái phong vị riêng
    của nó.
    Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo chỉ là con người phàm tục, trong mình tuyệt không có
    chút cao nhã. Gã vừa tới hoa bằng đã thốt ra ngay một câu:
    - Làm sao mà ở đây có nhà rạp?
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:36 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 117 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Rồi gã tự trả lời:
    - à phải rồi! Nhất định những nhà sư trong chùa định dựng rạp để lập đàn
    tràng, khai phương phá ngục, rồi cúng cháo thí cô hồn cùng quỉ đói.Ngô Chí Vinh tốn một phen tâm huyết thành ra vô dụng, lại bị chê bai. Hắn
    không khỏi đỏ mặt, cực kỳ bẽn lẽn.
    Ngô Chí Vinh còn tưởng Khâm sai đại nhân muốn nói giọng trào phúng. Hắn
    không tự chủ được cười gượng xin lỗi:
    - Ty chức kiến thức hẹp hòi, thành ra cách bố trí nơi đây không được vừa ý
    đại nhân. Thật tội đáng chết.
    Vi Tiểu Bảo thấy các tân khách đều đã đứng nghiêm trang chờ đợi. Bọn tuần
    phủ, bố chánh đều quen biết rồi liền lên tiếng đáp lễ xong vào chỗ ngồi.
    Ngoài tân khách ra còn có những danh sĩ và những nhà buôn nổi tiếng.
    Yến tiệc ở Dương Châu thật là xa hoa phiền phí. Trước khi vào tiệc rượu,
    nguyên trà quả đã đến mấy chục thứ. Vi Tiểu Bảo tuy là người bản thổ cũng
    không biết hết được.
    Uống trà một lúc, mặt trời dần dần đã xế về tây. ánh dương quang chiếu
    vào hàng ngàn cây thược dược trồng ở ngoài hoa bằng khiến cho cảnh sắc càng
    thêm rực rỡ, khác nào một bức gấm khổng lồ.
    Vi Tiểu Bảo càng nhìn thấy thược dược lại bực tức, vì gã nhớ tới ngày xưa
    mình đã bị nhục về tay bọn sư sãi trong chùa Thiền Trí vì mấy bông hoa này. Gã
    hận mình chẳng thể nhổ bỏ hết bao nhiêu hoa cho bõ ghét.
    Gã đang nghĩ cách hạ thủ, bỗng nghe quan tuần phủ cười nói:
    - Vi đại nhân! Nghe khẩu âm của đại nhân thi dường như đã có dịp ngài ở giải
    đất Hoài Dương một thời gian. Thủy thổ Hoài Dương quả là địa linh nhân kiệt, đã
    sinh bậc hiền tài lại sản xuất nhiều hoa đẹp.
    Các quan khách chỉ biết quan Khâm sai đại nhân là người Mãn Châu thuộc
    đạo chính Hoàng Kỳ. Mấy bữa nay họ nghe thanh âm gã giống hệt thổ ngữ ở
    Dương Châu, nên nhân cơ hội này tâng bốc gã một phen.
    Vi Tiểu Bảo đang nghĩ tới bọn tăng nhân khả ố chùa Thiền Trí nên buột
    miệng đáp:
    - Nhưng bọn hòa thượng ở Dương Châu lại chẳng ra gì.
    Quan tuần phủ ngơ ngác không hiểu câu này chỉ trích ai.Quan bố chánh là người học rộng lại khôn ngoan nên nói theo:
    - Nhận xét của Vi đại nhân rất đúng. Những nhà sư ở Dương Châu chuyên
    nghề vụ lợi, nịnh hót quan nha, lấn át kẻ cùng nghèo. Thói quen đã có từ xưa nay.
    Vi Tiểu Bảo hớn hở vui mừng nói:
    - Phải lắm! Đại nhân học nhiều hiểu rộng, chắc còn nhớ trong sách đã chép
    vụ này?
    Quan bố chánh cười đáp:
    - Thưa đại nhân! Thiên cố sự •Vương Bá sa lung• há chẳng do đất Dương
    Châu này mà ra?
    Vi Tiểu Bảo đã ưa nghe chuyện cổ tích, lại là một truyện có liên quan đến
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:37 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 118 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    những nhà sư ở Dương Châu, gã không nhịn được hỏi ngay:
    - Thiên cố sự về Hoàng Bá tỷ sa lung làm sao? (người Trung Hoa phát âm
    chữ Vương cũng như chữ Hoàng, chữ Bích như chữ Tỷ)
    Viên bố chánh đáp:
    - Thiên cố sự này ở chùa Thạch Tháp trong thành Dương Châu mà ra. Về đời
    Kiên Nguyên nhà Đường, chùa Thạch Tháp gọi là Mộc Lan Viện. Thi nhân Vương Bá
    hồi niên thiếu, gia đình nghèo nàn.
    Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:
    - Té ra Vương Bá là nhân danh chứ không phải vải vàng như mình tưởng.
    Lại nghe viên Bố chánh nói tiếp:
    - Vương Bá đến trú ngụ ở Mộc Lan viện. Các nhà sư chùa này cứ đến bữa
    ăn la khua chuông báo hiệu. Vương Bá nghe tiếng chuông cũng xuống phạn đường
    ăn cơm. Bọn sư sãi chán ghét y. Có lần họ gọi nhau ăn hết cơm rồi mới đánh
    chuông báo hiệu. Vương Bá vào đến phạn đường thì các sư sãi đã giải tán, cơm
    canh hết sạch sành sanh.
    Vi Tiểu Bảo tức giận vỗ bàn thoá mạ:
    - Con mẹ nó! Bọn sư đó thật là khả ố!
    Viên Bố chánh nói:- Đúng thế. ¡n hết một bữa cơm có chi đáng kể? Lúc ấy Vương Bá trong
    lòng hổ thẹn liền đề lên vách hai câu thơ:
    Xà lê ăn hết cơm canh,
    Rồi mới khua chuông gọi lữ hành
    Vi Tiểu Bảo hỏi:
    - Xà lê là cái giống gì ?
    Các quan ở với gã ít lâu đã biết gã không đọc sách. Những ngươi thuộc Bát
    kỳ, công danh phú quí không do chuyện học giỏi mà nên là sự thường.
    Viên bố chánh đáp:
    - Xà lê tức là các nhà sư
    Vi Tiểu Bảo gật đầu hỏi:
    Té ra cũng bọn trọc đầu. Rồi sao nữa?
    Bố chính đáp:
    - Sau Vương Bá làm quan lớn và được triều đình phái đến làm quan trấn thủ
    Dương Châu. Y ghé thăm Mộc Lan viện. Dĩ nhiên bọn hòa thượng phen này nịnh
    nọt y. Y lại gần coi hai câu thơ ngày trước xem còn hay đã xoá đi mất rồi thì thấy
    hai câu thơ kia được phủ bằng tấm sa quý màu xanh biếc đẻ khỏi hư hại. Vương
    Bá trong lòng đầy cảm khái lại viết tiếp hai câu dưới:
    Ba chục năm qua đầy cát bụi
    Ngày nay lại đăng phủ sa xanh
    Vi Tiểu Bảo hỏi:
    - Chắc Vương Bá nọc cổ bọn kia ra mà đét cho mỗi tên mấy trượng lớn phải
    không ?Viên bố chánh đáp:
    - Vương Bá là kẻ sĩ phong nhã, chỉ đề thêm hai câu thơ mỉa mai như vậy cho
    là đủ rồi.
    Vi Tiểu Bảo tự nhủ:
    - Nếu vào tay ta thì khi nào chịu bỏ qua một cách dễ dàng như vậy? Có
    điều lão gia chẳng biết thơ thẩn gì hết, chỉ biết trát cứt, không thèm đề thơ.
    Viên bố chánh kể hết thiên cố sự thì gia nhân dẹp bàn trà bày tiệc rượu.
    Vi Tiểu Bảo thấy Vương Tiến Bảo uống mỗi chung một hớp, hết chung này
    tới chung kia, ra chiều khoan khoái. Gã động tâm liền hỏi:
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:37 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 119 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    - Vương tướng quân! Có phải tướng quân nói cho chiến mã ăn thược dược,
    chúng sẽ trở nên đặc biệt hùng tráng?
    Vi Tiểu Bảo vừa hỏi vừa đưa mắt ra hiệu không ngớt. Nhưng Vương Tiến Bảo
    vẫn chưa hiểu ý gã, ngập ngừng đáp:
    - Cái đó...
    Vi Tiểu Bảo hỏi lại:
    - Đức Hoàng thượng có loại ngựa nổi danh là Thái câu, lại còn những giống gì
    gì ở Mông Cổ, ở Tứ Xuyên, ở Vân Nam mà ngài thường ban huấn thị cho chúng ta
    phải nuôi dưỡng cực kì thận trọng, có đúng thế không ?
    Vương Tiến Bảo cũng biết Vua Khang Hy rất chú ý đến việc nuôi ngựa, liền
    đáp:
    - Dạ! Đại nhân dạy đúng lắm!
    Vi Tiểu Bảo nói:
    - Tướng quân hiểu rõ tính ngựa. Khi ở Bắc Kinh tướng quân đã nhắc tới vụ
    cho chiến mã ăn hoa thược dược khiến chúng có thể chạy nhanh gấp bội. Hoàng
    thượng đã quý ngựa như vậy thì chúng ta là phận nô tài dĩ nhiên phải trọng vọng
    thánh ý. Nếu chúng ta cho nhổ hết những loại thược dược ở đây tải về kinh sư
    giao cho Ty Xa Giá trong Bộ Binh để nuôi ngựa mà Hoàng thượng biết chuyện
    này, tất nhiên mặt rồng hớn hở.Quan khách nghe gã nói đều biến sắc lộ vẻ kinh ngạc, bụng bảo dạ:
    - Hoa thược dược khiến cho ngựa thêm sức mạnh ư? Sao nay mình mới nghe
    nói lần đầu? Vương Tiến Bảo chỉ ậm ờ một cách hàm hồ. Hiển nhiên hắn không
    đồng ý. Có điều hắn không dám công nhiên bài bác thôi. Mình không thể trách
    hắn được vì quan Khâm sai một điều nhắc tới Hoàng thượng , hai điều nhắc tới
    Hoàng thượng. Y đội cái trên đầu cái nón to tổ bố của đức Hoàng thượng thì còn
    ai dám dị nghị?
    Mọi người thấy hàng ngàn khón thược dược sắp bị phá hủy về tay Vi Tiểu
    Bảo, làm cho Dương Châu kém vẻ danh thắng, trong lòng không khỏi băn khoăn,
    tự hỏi:
    - Không hiểu vì lẽ gì Vi đại nhân lại thống hận hoa thược dược đến thế?
    Ai nấy ngơ ngác nhìn nhau, không dám nói gì.
    Tri phủ Ngô Chí Vinh lên tiếng:
    - Vi đại nhân học vấn uyên bác, khiến cho người ta phải khâm phục. Rễ cây
    thược dược kêu bằng xích thược. Trong Bản Thảo Cương Mục nói công dụng của
    nó làm cho máu huyết lưu thông. Vả lại trong thược dược đã có chữ •dược• đủ
    biết cổ nhân dùng nó làm lương dược. Lừa ngựa ăn thược dược máu huyết sẽ lưu
    thông dễ dàng, tăng thêm sức mạnh, dĩ nhiên dong ruổi như bay. Mai đây đại nhân
    hồi Kinh, ty chức xin sai người nhổ hết thược dược ở đây để đại nhân đưa về.
    Các quan nghe Ngô Chí Vinh nói như vậy đều mắng thầm tên tri phủ hèn hạ,
    vì nịnh hót quan trên mà phá hủy cảnh quan của Dương Châu.
    Vi Tiểu Bảo vỗ tau cười nói:
    - Ngô đại nhân quả là tay làm việc mẫn cán. Hay quá! Hay quá!
    Ngô Chí
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by mary tran Thu Jan 16, 2014 9:38 pm

     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 64ikiv

    Tác giả: Kim Dung

    Nguồn: Internet
    Tổng số trang: 1915



    Trang 120 - Hồi 171 - 210
    trên 1915

    Vinh lấy làm đắc ý vội rời chỗ ngồi, bước ra đưa lời thỉnh an rồi nói:
    - Đa tạ đại nhân đã ban khen.
    Quan bố chánh chạy ra vườn ngắt một bông hoa bằng miệng bát rồi trở vào
    cầm hai tay dâng lên cho Vi Tiểu Bảo và cười nói:
    - Xin đại nhân cài bông hoa này lên chóp mũ rồi ty chức xin kể một thiên
    cố sự để đại nhân nghe.Vi Tiểu Bảo thấy nói lại có một thiên cố sự kiền đón lấy bông hoa ngắm
    nghía. Những cánh bông thược dược này màu hồng, ngang lưng đều có một đường
    dây vàng coi rất đẹp. Gã cài bông hoa vào chóp mũ.
    Viên bố chánh nói tiếp:
    - Cung hỷ đại nhân! Bông hoa thược dược này mang tên "Kim đái vi" (đai
    lưng vàng). Nó là một thứ nổi danh và rất hiếm. Trong cổ thư có câu "Hễ thấy Kim
    đái vi", ngày sau sẽ làm tể tướng
    Vi Tiểu Bảo cười hỏi:
    - Cái đó lấy gì làm chuẩn đích?
    Viên bố chánh đáp:
    - Thiên cố sự này có từ đời Bắc Tống. Khi ấy Hàn Ngụy Công tên gọi là Hàn
    Cơ làm trấn thủ thành Dương Châu thì trong vườn thược dược ở chùa Thiền Trí
    đột nhiên có một khám nở bốn bông lớn. Cánh hoa hồng thẫm, lưng đeo đai vàng,
    tức là thứ Kim đái vi này. Trước kia chưa ai thấy nó nên là giống trân quý, kỳ dị.
    Bọn thuộc hạ báo lên quan trên. Hàn Ngụy Công lìen giá lâm thưởng thức. Ngài rất
    vui mừng mời thêm ba vị tân khách đến cùng thưởng hoa.
    Vi Tiểu Bảo liền lấy bông hoa xuống coi lại quả thấy màu hồng óng ánh với
    màu vàng nên rực rỡ khác thường. Nó khác với trăm hoa ở chỗ có đường dây
    vàng.
    Viên bố chánh lại nói tiếp:
    - Khi ấy thành Dương Châu có hai nhân vật nổi danh là Vương Khuê và
    Vương An Thạch. Hai nhân vật này tài học hơn đời. Hàn Ngụy Công nghĩ bụng:
    - Hoa có bốn bông mà người lại chỉ có ba, thành ra cái đẹp không được
    hoàn mỹ, cần mời thêm một vị nữa mới được. Nhưng nghĩ không ra ai xứng đáng.
    Viên bố chánh ngừng lại một chút rồi kể tiếp:
    - Hàn Ngụy Công còn đang ngần ngừ, chợt có người tới bái phỏng tên gọi
    Trần Thăng Chi. Trần Thăng Chi cũng là một danh sĩ. Hàn Ngụy Công mừng rỡ vô
    cùng! Hôm sau ngài mở đại yến ở trước cửa vườn thược dược. Ngài ngắt bốn bôngKim đái vĩ cho mỗi người cài lên đầu. Thiên cố sự này gọi là "Tứ tướng trâm hoa
    yến". Ngày sau cả bốn bị này đều làm lên tể tướng.
    Vi Tiểu Bảo cười nói:
    - Thế thì thú thật! Nhưng bốn vị nhân huynh kia đều là những nhân vật học
    rộng tài cao, làm được thơ văn. Tiểu đệ không thể bì kịp.
    Viên bố chánh đáp:
    - Không phải như vậy. Đời Bắc Tống lấy người học thức làm tể tướng. Còn
    nhà Đại Thanh ta lấy việc ngồi trên

    Sponsored content


     Tân lộc đỉnh ký - Page 14 Empty Re: Tân lộc đỉnh ký

    Bài gửi by Sponsored content


      Hôm nay: Sun Nov 17, 2024 6:43 pm