VIETHAMVUI

Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


2 posters

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Tue Sep 24, 2013 8:36 pm

    First topic message reminder :

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Phần 1

    Hồi 1 /289

    Cỗ máy thời gian



    "Két két."
    Chiếc xe jeep quân dụng của đội đặc chủng thuộc binh đoàn số bảy tinh nhuệ đỗ xịch dừng lại trước cổng bar rượu Hắc Báo.
    Trong tiếng cười đùa vui vẻ, Hạng Thiếu Long và mấy gã lính trẻ đu cửa nhảy xuống. Sau ba tháng gian khổ tập huấn chiến thuật và thể lực tại sa mạc Go bi, khó khăn lắm mới có được ba ngày phép, giờ đây họ phải vui chơi cho thỏa thích.
    Năm nay Hạng Thiếu Long hai mươi tuổi, vì nhiều ngày phơi nắng nên nước da gã đen bóng lên trông rất khỏe khoắn, gã không phải là một người đẹp trai, nhưng cao tới gần hai mét, vai rộng eo thon, chân dài, người chắc nịch, đôi mắt lanh lẹ, chiếc mũi cao, khuôn mặt chữ điền, phối hợp với đôi môi hơi nhếch lên lúc nào cũng có vẻ như cười, thực sự khiến cho bất cứ người con gái nào cũng đều mong ước được làm người yêu của gã.
    Vừa định đẩy cửa bước vào, trong tiếng la hét và vỗ tay hỗn loạn, đầu tiên là Tiểu Trương và Mãn Ngưu, hai đồng đội của gã bị ném ra nằm sóng soài ngoài cửa, họ định gượng dậy, tuy đây là một động tác rất đơn giản lúc bình thường, nhưng đối với hai người lính tinh nhuệ lúc này thì khó khăn vô cùng.
    Bốn người biến sắc đến đỡ họ dậy.
    Ngạc Sinh gầm lên, "Có bao nhiêu người?"
    Câu nói này có lý lắm, Tiểu Trương cùng với Mãn Ngưu và họ thuộc đội đặc chủng thuộc binh đoàn số bảy, là đơn vị tinh nhuệ được tuyển ra trong toàn quân, chuyên đối phó với các tình hình xấu, như các hoạt động chống khủng bố, làm nhiệm vụ chính trị quan trọng khác như chống ám sát hoặc cứu hộ.
    Nội dung huấn luyện bao gồm các bài học về cách sử dụng các loại vũ khí, đánh tay không, thể lực, sức chịu đựng, kỹ năng cứu hộ, các kỹ xảo gián điệp, tóm lại họ được huấn luyện trở thành những siêu nhân. Mười kẻ mạnh mẽ cũng khó làm cho họ bị thương.
    Nhưng vì vậy mà họ cũng bị các đơn vị khác ganh ghét, những kẻ ấy lấy làm vinh dự lắm khi đánh ngã được thành viên đội đặc chủng này. Cho nên trong những ngày nghỉ phép, gây chuyện đánh nhau trở thành một tiết mục bình thường, nhưng kẻ bị kẻ khác ném cổ ra cửa, đây là lần đầu tiên.
    Lúc này Tiểu Trương đã tỉnh táo một chút, gã mở to đôi mắt bị thâm tím, vừa thấy Hạng Thiếu Long, gã vui mừng nói, "Anh Long, cho tụi nó biết tay !"
    Mọi người trong đội đều gọi Hạng Thiếu Long là anh Long, không phải gã là người lớn tuổi, mà bởi lẽ gã là một tay súng bách phát bách trúng trong đội. Gã là quán quân của môn quyền tự do và người có thể lực tốt nhất.
    Mãn Ngưu thở phì phò chỉ vào trong bar rượu, nói, "Tên hắc diện thần, sĩ quan huấn luyện của bọn 841, dám trêu người đẹp băng giá của chúng ta."
    Bốn người đều nổi giận, người đẹp băng giá Trịnh Thúy Chi là nữ thư ký xinh đẹp của chỉ huy họ, khi chưa có ai trong số họ chiếm được trái tim của cô nàng, làm sao có thể cho phép kẻ khác chạm tới?
    Hạng Thiếu Long đã cảm thấy ngứa ngáy tay chân, ưỡn ngực gầm lên, "Dìu họ vào để xem tôi ra tay đây !" rồi khệnh khạng bước và bar rượu.
    Trong bar rượu khói thuốc bay mờ mịt, tiếng người tiếng nhạc đinh tai nhức óc, chiếm một nửa là người của quân đội và bảo an đến chơi bời, còn có cả người ngoại quốc, dân thường chỉ có khoảng ba mươi người, không khí ồn ào, náo nhiệt.
    Khi gã vừa mới đến cửa, quán rượu lập tức trở nên yên lặng.
    Hắc diện thần, một kẻ đẹp trai cao lớn và hơn mười tên lính khác mặc thường phục, đang cùng với các cô gái phục vụ ăn mặc khêu gợi cười đùa ngả ngớn, người đẹp giá băng Trịnh Thúy Chi đang được hắc diện thần ôm ngang eo, thấy người bước vào là Hạng Thiếu Long, kẻ chẳng bao giờ để mắt nhìn đến mình, cô ả cố ý dựa sát thân hình hấp dẫn của mình vào hắc diện thần, lại còn hôn lên má của gã.
    Hắc diện thần thấy Hạng Thiếu Long mắt sáng lên, đưa tay xuống bóp vào bộ mông tròn lẳng của cô ả, đã vậy còn vỗ mạnh thêm mấy cái, cười nói, "Một chọi một hay là cùng lên!"
    Trong quân đội có một quy luật bất thành văn, nếu muốn đánh nhau thì phải dùng tay không, trừ phi thù hằn oán ghét nhau tận xương tủy, hoặc bị lửa giận che mắt, nếu không sẽ không đụng tới dao búa hoặc phá hoại quán rượu, hay sử dụng những thứ gây sát thương để tránh không thể nào thu xếp được, bị hiến binh bắt về xử lý.
    Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn tình thế trong quán rượu, gã thấy hoàng hậu bar rượu Châu Hương Mi, một người mà lần trước anh đã chưa cưa được đang ngồi với một đám trai gái ở một góc quầy rượu mỉm cười nhìn gã, dạ anh hùng nổi lên, Hạng Thiếu Long ung dung mỉm cười, "Với hạng người như anh, tôi chẳng xem ra gì, tùy thôi muốn sao cũng được Bọn thanh niên trai gái trong bar rượu đều cười ầm lên, không khí căng thẳng lên đến đỉnh điểm.
    Tiểu Trương nhích đến bên anh, nói nhỏ, "Cẩn thận đó! Gã này rất lợi hại."
    Không ngờ có kẻ nào vụt nói lên, "Có người sợ rồi đấy !"
    Ðám người xung quanh càng cười to hơn.
    Mãn Ngưu cũng bước tới nói nhỏ, "Hai tên phía sau hắc diện thần vốn là hai quán quân trong võ quán Hồng Gia Quyền của vùng này, lần này chúng có chuẩn bị, chúng cố ý làm bẽ mặt chúng ta."
    Hạng Thiếu Long đã sớm để ý đến hai kẻ ngang tàng kia, quan sát xung quanh là bài học thứ hai trong loạt bài huấn luyện của đội đặc chủng, bài thứ nhất là chuẩn bị đầy đủ, bài thứ ba là giữ bình tĩnh, đó là chuyện gã phải làm lúc này.
    Gã hạ giọng bảo, "Kêu bọn chúng đứng yên mà nhìn, tôi tin một mình tôi có thể giải quyết ba tên này."
    Hắc diện thần cởi áo khoác ngoài, đưa cho người đẹp băng giá, bước về phía trước hai bước, gã lạnh lùng nói, "Hạng Thiếu Long, tao đã nhịn mày lâu lắm rồi, lần trước ở tiệm karaoke Mèo Hoang mày đã đánh bị thương mười người của bọn tao, bữa này tao phải tính sổ với mày."
    Hạng Thiếu Long kêu mọi người phía bên mình tránh ra, gã bước về phía trước hai bước, chỉ còn cách hắc diện thần bốn bước, gã quay sang nói với tay bartender, "Làm cho tôi một ly sữa tươi nhé, dạy dỗ hắc diện thần xong, tôi sẽ giải khát Hai câu nói vừa rồi đã gây một trận cười cho mọi người xung quanh.
    Người của hắc diện thần nói, "Gã này sắp trổ tài uống sữa đây."
    Hắc diện thần lách người sang trái, nhưng đó chỉ là động tác giả, hắn đá ra một cước, mục tiêu là đùi của Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long nhích người qua nhẹ nhàng tránh khỏi.
    Hai người cuối cùng đã ra tay, bọn người xung quanh reo hò trợ oai.
    Hắc diện thần quát lớn một tiếng, lao về phía trước như điện chớp, hắn hạ thấp người, song quyền đấm thẳng vào ngực đối phương.
    Hạng Thiếu Long lại lùi về một bước, né người để tránh.
    Ðám đông thấy gã chỉ né mà không trả đòn, tiếng la ó trêu chọc vang lên, bọn người của hắc diện thần càng to mồm hơn.
    Hắc diện thần tưởng Hạng Thiếu Long sợ nên càng đắc ý hơn, hắn khum ngón tay lại thành phụng nhãn quyền, thừa thế dấn tới, hai chân chuyển thành tiễn bộ, một quyền đấm thẳng vào sống mũi của Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long mừng lắm, chờ nắm đấm chỉ còn cách mũi một khoảng nhỏ, gã phóng người về phía sau làm ra vẻ giống như đã bị dính đòn mà té xuống.
    Ðám đông càng reo hò lớn hơn.
    Bọn Mãn Ngưu biết Hạng Thiếu Long không dính đòn, đang lấy làm lạ vì sao gã chỉ né mà không đánh, thì thấy gã đã lùi liền sáu bước, ngã người về sau, té vào lòng của hoàng hậu bar rượu Châu Hương Mi đang ngồi trên ghế.
    Châu Hương Mi giật mình la oai oái.
    Hạng Thiếu Long thét lớn một tiếng, đứng thẳng người dậy, tay phải thừa cơ bẹo má Châu Hương Mi, bật người dậy, gã mượn lực eo phóng người lên, vừa lúc đó hắc diện thần cũng đang phóng tới, Hạng Thiếu Long không thèm để ý đến hai quyền của đối phương đang tấn công vào lưng mình, đầu gã húc vào bụng đối phương.
    Hắc diện thần chưa có cơ hội đánh trúng Hạng Thiếu Long mà đã bị một đòn vào bụng khiến thân hình nặng gần trăm cân của hắn ngã bật ra phía sau, nằm chỏng gọng giữa sàn nhảy.
    Hơn hai trăm người trong bar rượu kêu ồ lên.
    Bar rượu chợt im ắng xuống, chỉ có tiếng nhạc vang lên từ loa ở bốn góc phòng.
    Hạng Thiếu Long như mãnh hổ xuống sơn, lao về phía hắc diện thần đang chổng bốn vó lên trời.
    Lúc đó hai tay đấm chuyên nghiệp do hắc diện thần mời đến thấy tình thế bất lợi nên lao ra che phía trước hắc diện thần nghênh đón Hạng Thiếu Long.
    Bọn Mãn Ngưu, Tiểu Trương ngoác mồm nhặng xị mà chẳng hề ra tay. Hơn ai hết, họ tin tưởng vào Hạng Thiếu Long.
    Cuộc đánh nhau trong chớp mắt đã kết thúc.
    Chỉ thấy Hạng Thiếu Long liên tục hạ người xuống né thế công của đối phương, gã chui vào giữa hai tên, một cùi chỏ thúc ngang sang hông một tên, tay phải gạt quyền tên kia, khi tên bên trái ngã xuống đất, gã quay sang tên bên phải, y bị dính hai đòn gối của Hạng Thiếu Long.
    Lúc này hắc diện thần cố gắng đứng lên được, khi giải quyết xong tên bên phải, gã đấm một quyền như trời giáng vào mũi hắc diện thần.
    Trong tiếng kêu thảm thiết, hắc diện thần máu tươi tuôn ra, ngã vào người của Trịnh Thúy Chi đang chạy tới, thấy cảnh này đám thanh niên nam nữ lại cười ầm lên.
    Hạng Thiếu Long cười lớn, chỉ vào bọn người đang đi cùng hắc diện thần, "Nào, cùng lên một lượt!"
    Bọn Mãn Ngưu cũng xông ra.
    Thúy Chi lồm cồm bò dậy, rít lên, "Hạng Thiếu Long, anh ngon lắm! Tôi sẽ cho anh biết tay !"
    Hạng Thiếu Long lúc này cũng không thèm để ý đến cô ả, anh bước đến chỗ của hoàng hậu bar rượu Châu Hương Mi, anh kéo cô đứng dậy ra ngoài quán rượu.
    "Ðưa người ta đi đâu vậy ?" Châu Hương Mi phụng phịu.
    Hạng Thiếu Long ôm ả đặt lên chỗ ngồi trên xe, cười đáp, "Ðương nhiên là về nhà rồi, anh làm sao đủ tiền thuê khách sạn chứ."
    ***
    "Reng..."
    Vốn là một người được huấn luyện nghiêm khắc, Hạng Thiếu Long tỉnh dậy, cầm lấy điện thoại.
    Từng tiếng của Thúy Chi vang lên trong tai gã, "Ðội trưởng Hạng, anh có mười lăm phút để chuẩn bị, xe của đội hiến binh đang chờ anh ở ngoài cổng."
    Hạng Thiếu Long xoa lưng, hậu quả của cuộc chiến trên giường với Châu Hương Mi tối qua, gã lo lắng hỏi, "Em dọa anh à? Ðánh nhau mà làm gì gây chuyện lớn đến thế?"
    Thúy Chi lạnh lùng đáp, "Ai nói có liên quan đến chuyện đánh nhau, đó là học viện khoa học yêu cầu được kiểm tra người có thể lực khỏe nhất ở đây, tối qua tôi thấy anh mạnh mẽ như thế, thể lực kinh người như thế, nên đã tiến cử anh cho chỉ huy, chỉ huy cũng đã ký lệnh rồi đây."
    Hạng Thiếu Long biết cô ả lấy việc công để trả thù việc tư, anh bực bội nói, "Nhưng hôm nay tôi vẫn còn nghỉ phép cơ mà!"
    "Ðội trưởng Hạng của tôi ơi, không có nhiệm vụ thì mới nghỉ phép, hai mươi bốn giờ của quân nhân đều thuộc nhà binh cả," Trịnh Thúy Chi cười nói.
    Hạng Thiếu Long hận không thể bóp chết được cô ả, nhưng miệng vẫn than rằng, "Tối hôm qua anh mạnh như thế là bởi vì em, em không biết thật hay không biết giả vậy ?"
    Hương Mi ngẩng đầu lên nũng nịu hỏi, "Anh đang nói chuyện với ai thế?"
    Hạng Thiếu Long đưa tay ra hiệu cho cô ả im miệng.
    Trong điện thoại chợt im lặng, lúc sau có tiếng thỏ thẻ, "Anh cứ lừa người ta!"
    Hạng Thiếu Long vừa đưa tay ra hiệu cho Hương Mi im lặng, gã uốn ba tấc lưỡi. "Anh làm sao có thể lừa em được chứ, Hạng Thiếu Long này ngày đêm đều nhớ đến em, chỉ là không nói ra thôi ! Em không biết đó! Em..."
    Thúy Chi cắt ngang, "Ðược rồi! Chuyện này nói sau nhé ! Chắc là anh chỉ biến thành một con chuột thí nghiệm trong một ngày thôi, lần sau tôi sẽ tìm kẻ khác."
    Phụp một tiếng, Thúy Chi gác điện thoại.
    Xe của học viện khoa học đang dừng trước cổng, Hạng Thiếu Long bị bốn viên hiến binh dẫn ra rồi đẩy lên xe như một tên phạm nhân, giao cho cảnh vệ của sở nghiên cứu, gã lập tức được dẫn tới một căn phòng đầy máy móc, sau khi kiểm tra toàn thân, vị bác sĩ ký tên, rồi cô y tá đưa anh ra phòng ngoài.
    Nằm trên giường đẩy, Hạng Thiếu Long ngoác mồm cãi, "Tôi không phải là bệnh nhân, tôi có thể đi được cơ mà."
    Cô y tá rõ ràng rất thích anh, vừa đi vừa cúi đầu cười nói, "Hãy ngoan ngoãn làm một đứa trẻ đi, không những tôi biết anh không phải là một bệnh nhân, mà còn biết anh mạnh hơn trâu nữa."
    Hạng Thiếu Long vẫn không đổi nết, tính mê gái trỗi dậy, nói, "Này, cô tên là gì, làm sao có thể tìm được cô?"
    Cô y tá lườm gã, không thèm trả lời.
    Sau khi qua mấy khúc quanh, cô y tá đẩy gã tới một thang máy.
    Tám nhân viên cảnh vệ đang đứng ngay giữ cửa, chờ tiếp nhận Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long lo lắng, đây rốt cuộc là cuộc thí nghiệm gì? Tại sao phòng thí nghiệm lại nằm dưới hầm của học viện khoa học?
    Thang máy xuống ít nhất là mười tầng mới dừng lại.
    Hạng Thiếu Long lại được mấy nhân viên cảnh vệ đó đẩy ra, sau mấy lớp cửa thì đến được căn phòng rộng lớn.
    Hạng Thiếu Long nhìn quanh quất, gã mất hồn ngồi dậy.
    Chỉ thấy ở góc phòng có một vật hình dáng như một chiếc lò làm bằng hợp kim to sừng sững, hiện ra trước mắt.
    Trong phòng chứa đầy các loại máy móc, giống như trong khoang của một phi thuyền không gian. Hơn một trăm nam nữ nhân viên nghiên cứu mặc blouse trắng đang tất bật điều khiển các loại máy móc. Hai bên căn phòng chia thành hai tầng, tầng của trần phía trên cao được làm bằng thủy tinh, lại có rất nhiều nhân viên nghiên cứu đang ngồi trước các thiết bị điện tử, phía ngoài có người đang đứng chỉ trỏ về phía gã.
    Hạng Thiếu Long bắt đầu mơ hồ, "Trời ơi! Chuyện gì thế này ? Chắc chắn đây không phải là một trò chơi rồi."
    Hai nhân viên nghiên cứu, một nam một nữ đến bên anh, người đàn ông cười, "Tôi là tiến sĩ Phương Diên, cô ta là tiến sĩ Tạ Chi Mẫn, là trợ lý của viện trưởng Mã Khắc, tổng công trình sư thiết kế nên cỗ máy thời gian này."
    Hạng Thiếu Long đứng dậy, "Chuyện gì thế này ? Ít nhất cũng cho tôi biết rằng tôi đến đây để làm gì chứ ?"
    Tiến sĩ Tạ Chi Mẫn, một người có dáng vẻ hơi giống một bà cô già cổ hủ, nghiêm khắc nói, "Yên tâm đi! Tất cả đều rất an toàn, về chuyện cụ thể, viện trưởng Mã sẽ chính miệng nói với anh."
    "Ðội trưởng Hạng có thể trở thành người đầu tiên thử nghiệm chiếc máy thời gian này, anh nên cảm thấy vinh dự mới phải. Nào !" tiến sĩ Phương Diên nói.
    Hạng Thiếu Long lắc đầu cười thiểu não, gã miễn cưỡng bước theo họ đến cỗ máy thật to lớn đó.
    "ôi trời! Chẳng biết rồi chuyện gì sẽ xảy ra đây."
    Hạng Thiếu Long nằm trong chiếc hòm bằng kim loại, tay, chân, eo và cổ gã bị dây đai buộc chặt lại, anh đã trở thành một vật thí nghiêm.
    Ðang nguyền rủa Trịnh Thúy Chi, định sau khi làm thí nghiệm xong sẽ chơi lại cô ả một vố, một người đàn ông tóc bạc phơ, mắt đeo kính lão cúi xuống nhìn anh, cười, "Tôi là viện trưởng Mã Khắc, đội trưởng Hạng có cảm giác như thế nào ?"
    Hạng Thiếu Long lạnh nhạt nói, "Cảm giác giống như một con vật sắp bị đem ra mổ thịt, không biết đây là mổ heo hay mổ bò."
    Viện trưởng Mã cười khan, "Ðội trưởng Hạng thật biết nói đùa!" dừng một lát lại nói tiếp, "Anh hiểu rõ giai đoạn nào nhất trong lịch sử dân tộc của chúng ta?"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên, "Chuyện ấy có liên quan gì đến cuộc thí nghiệm này ?"
    Viện trưởng Mã có vẻ không vui, "Hãy trả lời tôi trước đã."
    Hạng Thiếu Long than mình xui rủi, chỉ muốn nói bừa cho qua chuyện, sau một lát nghĩ ngợi, gã trả lời, "Tôi biết không nhiều về lịch sử, gần đây tôi có xem bộ phim điện ảnh Tần Thủy Hoàng, tôi rất hâm mộ Cung A Phòng và cuộc sống phóng túng của ông ta, tôi cũng vừa mới đọc qua mấy cuốn sách về thời Chiến Quốc... "
    viện trưởng Mã vội vàng nói, "ô, vậy là được rồi, đó là thời đế quốc đại Tần, năm 246 trước công nguyên, tức là Tần Thủy Hoàng đã lên ngôi được một năm," sau đó lập lại thời gian này vào chiếc micro nhỏ đang gắn ở cổ áo.
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên hỏi, "Trời ơi, ông định làm gì?"
    Viện trưởng Mã trở nên vui mừng, đưa tay vuốt má Hạng Thiếu Long, mỉm cười nói, "Này anh bạn, anh không biết là anh may mắn như thế nào đâu, anh đã trở thành người đầu tiên trong lịch sử quay về quá khứ đấy."
    Hạng Thiếu Long không hiểu gì cả nên hỏi lại, "ông..."
    Viện trưởng Mã không hề để ý đến lời anh, ông nói với vẻ vui mừng, "Anh có xem bộ phim truyền hình dài tập “Đường hầm thời gian” hay không ? Anh xem này, phía trước là đường hầm thời gian vĩ đại, điều này không còn là một giấc mơ nữa, mà là hiện thực, tôi sắp có thể thay đổi tất cả những quan niệm của con người về thời gian..."
    Hạng Thiếu Long nằm trong hòm, đương nhiên chẳng thấy gì, gã cố gắng giãy dua, "Ðừng có nói đùa nữa, hãy cho tôi biết là ở đây đang làm thí nghiệm gì?"
    Viện trưởng Mã vẫn vui vẻ, ông thao thao bất tuyệt nói, "Tí nữa anh sẽ được đưa vào trong lò thời gian, chỉ cần tôi nhấn nút, phản ứng của khí hydro trong lò sẽ diễn ra trong vòng ba mươi sáu tiếng đồng hồ, tích lũy đủ năng lượng, nhiệt lượng hạt nhân trong lò sẽ tạo ra một lỗ đen năng lượng, phá vỡ thời gian, lúc đó bộ phận nhập từ trường sẽ đưa anh về thế giới trước công nguyên, anh nói xem, đây là một chuyện kỳ diệu biết bao."
    Hạng Thiếu Long đổ mồ hôi lạnh, gã nhìn nhà khoa học chẳng khác gì một kẻ điên rồ ấy, "ông không nói đùa đấy chứ!"
    Viện trưởng Mã nói, "Ðương nhiên là không phải đùa, tôi đã thí nghiệm thành công với hai mươi đôi chuột bạch, hai cặp khỉ, sau đó đã đưa chúng trở về an toàn, đáng tiếc chúng không thể nói với tôi rằng chúng đến đâu và có cảm giác gì Cho nên mới nhờ bộ quốc phòng tiến cử cho tôi một chiến sĩ có thể lực tốt nhất để làm thí nghiệm, người đó chính là anh, Hạng Thiếu Long."
    Hạng Thiếu Long hoảng sợ la lên, "Tôi không đồng ý, tôi phải rời khỏi quân đội ngay bây giờ."
    Viện trưởng Mã có vẻ không vui, "Ðừng lo lắng, anh chỉ cần dừng lại ở đó không đến mười giây, cũng giống như nằm mơ vậy, tôi chỉ cần anh nhớ lại chuyện xảy ra trong giấc mộng đó là được rồi."
    Khi Hạng Thiếu Long vẫn đang ngoác mồm chống cự, một nhân viên đến chích cho gã một mũi thuốc mê. Khi gã dần dần chìm vào cơn mê, nắp hòm đóng lại, chiếc hòm rắn chắc làm bằng hợp kim bắt đầu lắc lư xuyên qua cánh cửa tròn của lò thời gian vào trong.
    Tất cả các máy móc trong phòng thí nghiệm lập tức hoạt động, vô số đèn chỉ thị chớp tắt, gần bốn trăm nhân viên làm việc trong phòng chú ý cao độ đến công việc của mình.
    Gần một tiếng đồng hồ chậm chập trôi qua.
    Viện trưởng Mã Khắc, người chỉ huy cuộc thí nghiệm này càng lúc càng hưng phấn.
    Thời khắc cuối cùng đã đến, phòng thí nghiệm bắt đầu một cuộc đếm lùi từ một trăm.
    "Sáu mươi, năm mươi chín, năm mươi tám..."
    Còi cảnh báo chợt vang lên.
    Tiếng của nhân viên phụ trách giám sát toàn cảnh lo lắng vang lên, "Năng lượng trong lò phản ứng thời gian tăng lên bất thường, viện trưởng Mã hãy chỉ thị xem có cần tắt năng lượng hay không ?"
    "Bốn mươi tám, bốn mươi bảy... "
    Tất cả các nhân viên đều nhìn về hướng viện trưởng Mã.
    "Ba mươi chín, ba mươi tám, ba mươi bảy... "
    Viện trưởng Mã đọc chỉ số năng lượng đang tăng lên một cách bất thường trong lò, mồ hôi trán ông rịn ra, sau một lát do dự, ông khoát tay phát ra mệnh lệnh, "Gấp rút thực hiện bước thứ năm, lập tức chấp hành !"
    Bỗng từ trong lò có một tiếng ầm vang lên, tiếp theo là cả phòng thí nghiệm rung chuyển, lò thời gian nổ tung, mảnh vụn văng tứ phía.
    Khi không ai kêu kịp một tiếng, cả phòng thí nghiệm dưới lòng đất sâu sập xuống, một mảnh vụn cũng không còn, đương nhiên không ai còn sống.
    hết: Hồi 1, xem tiếp: Hồi 2
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:51 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 210/289




    Tam tuyệt mỹ nhân

    Ngũ Phù hai chân mềm nhũn, khuy xuống.
    Thật ra, y nhất thời không hiểu đã xảy ra chuyện gì ở đây.
    Chỉ biết chuyện mình đang nghĩ trong lòng đã bị Hạng Thiếu Long vạch trần, vì có tật giật mình. Cũng giống như một người đang mặc bộ y phục dầy, đột nhiên bị lột trần truồng ra trước mắt mọi người.
    Hạng Thiếu Long tuy đã biết được một điều, nhưng Ngũ Phù tưởng rằng gã đã biết toàn bộ.
    Tức thời y vẫn chưa ý thức được hậu quả thật sự, nhưng trong tiềm thức thì biết rằng nếu hành vi đê tiện của mình bị vạch trần, thì có lẽ sẽ đắc tội với bị quân và Hạng Thiếu Long, tức sẽ gây họa diệt tộc.
    Cho nên, y khuy xuống cũng là phản ứng của tiềm ý thức Lao ái biến sắc là bởi Ngũ Phù lừa gạt y.
    Ðầu tiên, Ngũ Phù nói dối Ðiền Mỹ Mỹ không khỏe nên phải nghĩ sớm, đương nhiên không thể cùng qua đêm với y, nào ngờ là vì phải hầu hạ Lã Bất Vi, cho nên chuyện này không thể nhịn được.
    Y tuy lấy làm lạ là sao hạng Thiếu Long lại biết được Ðiền Mỹ Mỹ sẽ hầu hạ Lã Bất Vi, nhưng sự phẫn nộ đã che lấp nỗi thắc mắc này.
    Trừ Ðiền Mỹ Mỹ đã đoán được một vài phần, những người khác đều ngạc nhiên nhìn Ngũ Phù đang quỳ dưới đất, không hiểu đã xảy ra chuyện gì?
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Ngũ Lâu chủ làm sai chuyện gì ư? Có câu, cả đời không làm gì thẹn với lòng, nửa đêm gõ cửa sẽ không kinh sợ. Ngũ lâu chủ xem ra thì ngược lại, mới nghe có một câu thì đã quỳ xuống, vậy là cớ làm sao."
    Ngũ Phù cũng là hạng xảo quyệt, định thần xong thì thầm trách mình nhát gan, vội vàng nói ho khan rằng, „Tiểu nhân chỉ là mất đà nên khuy xuống, các vị đại nhân đừng cười."
    Lao ái lạnh lùng lên tiếng, „Lâu chủ đến đây chẳng phải là đưa Mỹ Mỹ đến cho trọng phụ đại nhân hay sao?"
    Ngũ Phù đối với Lao ái, không hề e sợ như đối với Hạng Thiếu Long, vội vàng nói, „Sự thật quả như thế, song nếu nội sử đại nhân không vui, tiểu nhân sẽ đi từ chối trọng phụ vậy."
    Ngũ Phù lúc này vẫn chưa hoàn hồn, chỉ muốn mau chóng bỏ đi, để điều tra tại sao Hạng Thiếu Long đã phát giác người của Lã Bất Vi đến.
    Ðiền Mỹ Mỹ cười giòn tan, xóa tan không khí nặng nề, yểu điệu nói, „Hạng đại tướng quân vừa rồi mới đi ra ngoài một vòng, phải chăng là đã gặp trọng phụ?"
    Hạng Thiếu Long thừa biết Ðiền Mỹ Mỹ thừa cơ thông báo cho Ngũ Phù để cho y không cần lo lắng tưởng Hạng Thiếu Long đã biết được bí mật. Từ điểm này có thể biết Ðiền Mỹ Mỹ quả thật là người của Lã Bất Vi.
    Hạng Thiếu Long nói, „Ta không thấy trọng phụ nhưng thủ hạ của ta thấy tùy tùng của ngài nên mới thuận tiện đoán thử nào ngờ khiến cho Ngũ Lâu chủ phải giật mình."
    Ngũ Phù và mọi người mới hiểu ra, Hạng Thiếu Long thì buồn cười trong lòng.
    Lao ái đưa tay qua ôm eo Ðiền Mỹ Mỹ, quát Ngũ Phù rằng, „Lâu chủ chắc phải biết nên làm thế nào rồi chứ?"
    Ngũ Phù gật đầu, lầm lủi ra khỏi đại đường.
    Phố Cao nâng chén cười, „Cả đời không làm chuyện thẹn với lòng, nửa đêm bị gõ cửa cũng không sợ. Lần đầu tiên Phố Cao này mới nghe được câu nói có ý nghĩa như thế, Hạng đại nhân lời hay như châu ngọc, Phố Cao xin kính một chén."
    Mọi người đều cảm thấy như vậy, nâng chén mời Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long trong lòng cười khổ, biết mình lại dùng một câu nói vượt qua thời đại này. Phố Cao cố ý dùng lại hai câu này, tức là đã thấy được lòng dạ của Ngũ Phù.
    Lúc này mọi người đều đã ngấm rượu được mấy phần, Lao ái cười nói, „Chúng ta hãy tạm thời quên chuyện ngày mai, trước tiên hãy thưởng thức tài nghệ biểu diễn của Thạch Tố Phương!"
    Hạng Thiếu Long nâng chén, „Hôm nay có rượu thì hãy say hôm nay, nỗi sầu ngày mai thì hãy để ngày mai lo, chúng ta cạn chén."
    Mọi người đều nín thở chờ đợi sự xuất hiện của Thạch Tố Phương.
    Cả Hạng Thiếu Long cũng chờ đợi nàng.
    Ðội nhạc gồm mười tám thiếu nữ, lúc này đang đứng ngoài cửa, khi có tiếng nhạc trối lên, thì bắt đầu uốn éo lắc lu tiến vào.
    Bọn họ ai nấy cũng trẻ trung xinh đẹp, người mặc áo hoa lại có thêm vũ hoa nên hấp dẫn vô cùng.
    Ðột nhiên tiếng nhạc thay đổi, hai nhóm ca cơ xinh đẹp, mỗi nhóm tám người, mỗi người đều cầm quạt lông, người mặc tơ nhẹ chia làm hai bên tiến vào trong đại đường, mỗi người mỗi vẻ, khiến cho ai nấy đều trầm trồ khen không ngớt.
    Nước Tần sau là nước mạnh nhất nhưng nếu nói về văn hóa, phong lưu thì không phải đối thủ của sáu nước kia.
    Ðiền Mỹ Mỹ đã là vũ cơ thuộc hàng nhất lưu của nước Tần, nhưng mấy đoàn ca nữ đến từ phương đông này thì chỉ đành hổ thẹn không bằng.
    Tuyệt vời nhất là dưới lớp áo mỏng manh, da thịt trắng hồng của các nàng đều hiện ra hết, khiến cho bọn nam nhân đều mặc sức nhìn, Lao Tứ thì cáng ngây ngất hơn.
    Hạng Thiếu Long nhân đó quan sát phản ứng của mọi người, bọn Lao ái, Lệnh Tề, Hàn Kiệt tuy không thất thần như Lao Tứ, nhưng cũng trố mắt ra, mồm thì há hốc. Chỉ có Phố Cao vẫn trầm lặng, thì biết ngay kẻ này chỉ giả vờ để tạo ấn tượng giả cho người ta.
    Trong nhóm vũ cơ, sau khi đã múa xong thì lại tụ thành một vòng tròn lớn, cất nhẹ tiếng hát.
    Hạng Thiếu Long thì chẳng hiểu họ đang nói gì, đang suy nghĩ thì bọn vũ cơ đột nhiên tản ra như một bầy bướm, một nàng mỹ nhân tuyệt sắc hiện ra ở giữa.
    Mọi người đều không biết mỹ nhân này đã đến từ lúc nào, mà có thể núp ở giữa đám ca cơ này, đến khi Phố Cao vỗ tay trước thì mới bình tĩnh phụ họa theo.
    Mỹ nhân này mặc bộ y phục thêu hoa màu vàng, chân mang hài thêu, trên đầu cài một cây trâm đồi mồi, hai tay đeo thêm vòng hạt minh châu, trên cổ là một sợ dây chuyền làm bằng bạch thạch thập hợp với làn da trắng trẻo, thân hình mảnh khảnh, dáng vẻ yểu điệu, xinh đẹp đến mê người của nàng.
    Trên khuôn mặt thon thon là đôi mắt long lanh, hai lúm đồng tiền, càng làm tô điểm thêm cho làn môi đỏ hồng của nàng, khiến cho người ta có cảm giác nàng không hề vương một chút bụi trần nào.
    Nàng tuy ngồi dưới đất, chưa có động tác nào, nhưng người ta cũng cảm thấy dáng vẻ của nàng thật là nhàn nhã, nhẹ nhàng.
    Hạng Thiếu Long ấn tượng sâu sắc nhất là chiếc cổ vừa trắng lại vừa thanh tú của nàng, khiến cho nàng tỏa ra một khí chất cao quý, không hề kém Cầm Thanh và Kỷ Yên Nhiên.
    Khuôn mặt Thạch Tố Phương vừa hiện ra, bất luận là nam hay nữ đều ngây ngất trước vẻ đẹp ấy.
    Các ca cơ khác đều ngồi xuống bao quanh nàng, phất quạt nhẹ về phía nàng, khiến cho người ta mới hiểu rõ rằng nàng chính là linh hồn trung tâm của vũ đoàn nay.
    Thạch Tố Phương hình như không biết mình trở thành là mục tiêu của ánh mắt mọi người, vẫn như ngồi một mình trong khuê phòng, rồi nàng nhẹ nhàng từ từ cất tiếng ca.
    Từ bờ môi của Thạch Tố Phương phát ra tiếng ca nhẹ nhàng, như mây như nước, mọi người đều thu hút bởi tiếng ca ấy.
    Hạng Thiếu Long vốn là người không hiểu gì về âm luật, nhưng vì mấy năm nay bị ảnh hưởng bởi Kỷ Yên Nhiên, đã hiểu được chút ít, lúc này hiểu được tiếng ca của nàng có hiện sự u buồn, trong đầu hiện một bức tranh xinh đẹp, nàng hát rằng có một nàng tiên ở trong thung lũng sâu, đang than thở cho cảnh của mình, tiếng ca của nàng hay như là tiếng ca của Kỷ Yên Nhiên vậy.
    Nàng đang hát bài Hái rau lư trong Kinh Thư, bài thơ này hiểu như cả cảnh chiến sĩ xuất chinh, nàng không ngừng lặp lại cái điệp khúc Hái rau lư... Hái rau lư...sau đó là một đoạn tả về tình cảm của các tướng sĩ, đó là tiếng ca đầy ai oán, khiến ai cũng điên đảo thần hồn.
    Tiếng ca của nàng tuy lúc nhặt lúc vang. Lúc hư lúc thực, nhưng rất rõ ràng, nhả chữ rất chính xác, ai cũng có thể nghe được từng chữ. Khi nàng hát đến đoạn nếu ta đi, dương liễu bịn rịn, mây tan nghỉ lại mưa tuyết bay bay, đường đi trắc trở, vừa khát vùa đói. òng ta bi thương, nào biết ta buồn. Tiếng ca dần dần nhỏ lại rồi mất hút, như hòa nhập với ngàn núi vạn sông, lúc này các vũ cơ khác bắt đầu vây lại che lấy nàng rồi phủ quạt lại, toàn thể đều lui ra cửa.
    Người nghe ngây ngất đến quên cả vỗ tay.
    Hạng Thiếu Long cũng ngẩn ngơ nhưng không điên đảo thần hồn.
    Khi mọi người còn đang say sưa, một đại hán mặc y phục lòe loẹt tuổi khoảng hơn bốn mươi tiến vào, quỳ xuống đất nói, „Kim Thành bái kiến Phố Gia và các vị đại nhân."
    Phố Cao định thần lại cười rằng, „Vị này chính là Kim lão đại, toàn là nhờ y khổ công huấn luyện, chư vị mới có thể nghe được tiếng ca vừa rồi." Rồi giới thiệu mọi người với Kim lão đại.
    Lao ái vui vẻ nói, „Người đâu, hãy thưởng mười đỉnh hoàng kim cho Kim lão đại."
    Rồi có kẻ hạ nhận đem tiền đến cho Kim lão đại.
    Hạng Thiếu Long nghĩ thầm gần đây quả thật là Lao ái đã kiếm được nhiều tiền mới phóng tay như thế.
    Khi Kim lão đại đang cảm tạ, Phố Cao nói với vẻ đầy thú vị, „Thái độ của Thạch cô nương đêm nay thế nào? Có thể mời nàng đến nói chuyện với ta chăng, để cho bọn chúng ta thể hiện lòng ngưỡng mộ."
    Kim lão đại rõ ràng chuyên ứng phó với những chuyện như thế này, giả vờ hạ giọng nói với giọng bí hiểm, „Xin đừng gấp gáp với nàng. Ðợi tiểu nhân tìm được thời cơ, thì sẽ sắp cho nàng gặp mặt các vị đại nhân, chuyện này hãy cú giao cho tiểu nhân."
    Các thiếu nữ nghe như thế đều thở phào.
    Bọn tứ hoa của Túy Phong lâu thì càng lộ vẻ hờ hững, như chẳng có Thạch Tố Phương vào đâu, nhưng trong bụng thì rất đố ky.
    Nói luận về sắc đẹp, Ðiền Mỹ Mỹ so với Thạch Tố Phương quả thật không kém bao nhiêu. Nhưng nếu luận về tài nghệ thì chí ít cũng thua một bậc. Còn về cách ăn mặc bề ngoài thì thua nhiều lắm, giả sử những điều đó đều do Kim lão đại nghĩ ra thì y quả thật không đơn giản.
    Kim lão đại quay sang Hạng Thiếu Long nói, „Mỹ nữ của tiểu nhân trước đây mắt nhô cao quá đầu, nhưng đối với Hạng đại nhân thì đặc biệt để ý. Ðêm nay chính vì lúc đại nhân cũng dự tiệc nên rất vui mừng, lại còn hát bài hát hay nhất của nàng nữa."
    Hạng Thiếu Long trả lời với lời khiêm nhường. Ðồng thời trong lòng mắng thầm, vừa rồi khi Thạch Tố Phương cất tiếng hát, từ đầu đến cuối không hề nhìn mình, mà Kim lão đại lại nói như thế, rõ ràng là do Phố Cao dặn dò để khơi dậy lòng đố ky của Lao ái đối với mình.
    Quả nhiên Lao ái lộ vẻ ganh tị, cười ha ha mà rằng, „Ðã như thế, ông sắp xếp cho Thạch tiểu thư gặp riêng Hạng đại nhân là được, nếu có bọn chúng tôi thì sẽ trở thành vật cản mất."
    Hạng Thiếu Long tiếc không đập cho Kim lão đại một trận, đồng thời thầm mắng thủ đoạn độc ác của Phố Cao.
    Cái kế li gián này thật dùng cho Lao ái rất hiệu quả.
    Bởi vì Lao ái trước đây luôn đố kị với quan hệ của Thiếu Long và Chu Cơ, cho nên mấy câu nói vừa rồi của Kim lão đại đã nhắm trúng đích.
    Hạng Thiếu Long quay đầu sang Lao ái, cười gượng gạo nói, „Lao đại nhân đừng cho rằng lời nói của Kim lão đại là thật, ta thấy Thạch tiểu thư không hề để ý đến kẻ nào mới phải."
    Lao ái cười khan hai tiếng, rõ ràng là khó giải thích.
    Người vui mừng nhất đương nhiên là Phố Cao, lại nâng chén chúc rượu.
    Kim lão đại thừa cơ lui ra ngoài.
    Một lát sau Ngũ Phù lại đến, lại còn có ba người Lã Bất Vi, quản Trung Tà và Hứa Thương, rồi chặn Kim lão đại.
    Mọi người đều cảm thấy bất ngờ, ngạc nhiên nhìn.
    Lã Bất Vi đến giữa sảnh đường, quét mắt nhìn mọi người, cuối cùng dừng lại ở chỗ Lao ái, cười ha ha nói, „Lần này ta phạt nội sử đại nhân ba chén rượu."
    Bọn Lao ái, Hạng Thiếu Long đứng dậy thi lễ, mấy ả thiếu nữ đều quỳ phục xuống đất.
    Lao ái trước đây ở dưới trướng của Lã Bất Vi, gần đây vì có Chu Cơ chống lưng, cho nên thay đổi rất nhiều, nhưng vẫn còn kiêng dè Lã Bất Vi ít nhiều, tuy không gặp mặt thì có thể ra oai nhưng giờ đây mặt đối mặt, lập tức hạ mình xuống nói, „Trọng phụ sao lại hỏi tội tichức?"
    Lã Bất Vi vuốt râu cười nói, „Thiếu Long, Hứa lão bản và các vị mỹ nhân có thể làm chứng để ta lần lượt kể tội ra, xong có thể phạt là có lý hay không?"
    Hứa Thưởng ở phía sau lưng Lã Bất Vi quát rằng, „Sao không rót rượu phạt cho ngự sử đại nhân."
    Lã Bất Vi hân hoan nói, „Các vị mỹ nhân hãy ngồi dậy đi."
    Bọn thiếu nữ đều y theo lời ngồi dậy.
    Ðiền Mỹ Mỹ và Dương Dự một người cầm bầu rượu, người kia cầm chén, rót ra một chén rượu, đưa dâng lên cho Lao ái, Lao ái lúc này như chuột gặp mèo.
    Hạng Thiếu Long bất ngờ trong lòng khen hay.
    Lã Bất Vi vừa bước vào đã đè bẹp khí thế của mọi người, hoàn toàn nắm được quyền chủ động.
    Lúc này Kim lão đại ngơ ngác đứng bên cạnh Ngũ Phù, không hiểu rốt cuộc là đang xảy ra chuyện gì.
    Bọn thủ hạ của Lao ái thấy Hạng Thiếu Long và Phố Cao cũng cứng họng nên càng không thể chen vào.
    Quản Trung Tà đứng bên cạnh Lã Bất Vi thì mỉm cười, thần thái rất tự nhiên, khiến cho con người ta không nhìn thấy mấy ngày trước y đã bại dưới Bách Chiến bảo đao của Hạng Thiếu Long.
    Lã Bất Vi chắp tay phía sau lưng, ung dung bước về phía Lao ái tủm tỉm cười nói, „Tội đầu tiên, chính là biết rõ bổn trọng phụ đến Túy Phong lâu mà vẫn không bước ra chào hỏi, quan hệ của chúng ta đã trở nên khác lạ từ lúc nào?"
    Lao ái cảm thấy lúng túng lắm trả lời rằng, „Ðáng phạt! Ðáng phạt!" rồi dốc cạn chén rượu thứ nhất.
    Khi Phố Cao nhìn thấy Ðiền Mỹ Mỹ đang rót chén rượu phạt thứ hai cho Lao ái thì cười ha ha nói, „Chén rượu phạt thứ nhất của trọng phụ, kẻ đáng phạt là chúng tôi mới phải."
    Lã Bất Vi lắc đầu cười, „Bổn trọng phụ nào dám trách Phố lão bản, nhưng trách tiểu Lao là điều đương nhiên, đúng không? Ngự sử đại nhân.“
    Trong mắt Lao ái lướt qua tia tức giận nhưng rồi biến mất ngay, câu nói đó thầm mắng y bội nghĩa. Cúi đầu trầm giọng nói, „Lời của trọng phụ đương nhiên không thể sai được. Không biết tội thứ hai phải phạt là gì?"
    Lã Bất Vi đưa mắt sang phía Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Thiếu Long liệu việc như thần hay là ngươi đoán thử?"
    Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn Lao ái cười gượng gạo nói, „Trọng phụ hành động gây bất ngờ cho người ta, Thiếu Long làm sao đoán được?"
    Lã Bất Vi cảm thấy đắc ý lắm, rồi quay bước về chỗ ban nãy, cuối cùng bước đến cửa nhìn mọi người cười rằng, „Chén thứ hai vẫn là chuyện có liên quan đến chén rượu phạt thứ nhất, vừa rồi gặp Kim lão đại hỏi ra thì đã biết Lao ái, tiểu Lao đã sắp hết buổi biểu diễn tài nghệ của tam tuyệt nữ, một cơ hội hiếm có như thế này, Tiểu Lao làm sao có thể bỏ qua phần của Lã Bất Vi này được?"
    Quản Trung Tà phụ họa, „Ta đương nhiên không có tư cách trách phạt tiểu Lao, nhưng cũng không khỏi trách được tiểu Lao coi ta như là bạn bè."
    Lao ái bị mỗi người trách một câu, hết đường chống đỡ, mà bọn họ hễ cứ mở miệng ra thì gọi tiểu Lao như ngày trước, sắc mặt bắt đầu khó coi, nhưng khổ vì thế vẫn không bằng Lã Bất Vi, chỉ đành nuốt cơn giận này xuống, uống cạn chén rượu thứ hai, thở dài than rằng, „Chén rượu phạt thứ ba thứ lỗi cho tichức không hiểu được nguyên cớ."
    Phố Cao nhíu mày nhìn hai người Lã, Lao ngơ ngác không hiểu được nguyên cớ gì Lã Bất Vi lại công nhiên bỉ mặt Lao ái như vậy.
    Chỉ có Hạng Thiếu Long lờ mờ đoán được nguyên nhân, cũng là bởi Lã Bất Vi tưởng rằng mình đã lừa gạt được Hạng Thiếu Long thông qua Ngũ Phù, hãm hại Lao ái, nên mới có ý làm khó cho Lao ái, nhưng mục tiêu thật sự chính là Chu Cơ.
    Nếu tiểu Bàn chấp nhận liên kết với Lã Bất Vi để đối phó với Lao ái thì dù cho Chu Cơ có muốn cũng không thể bảo vệ nổi y.
    Lại nghĩ sâu thêm một phần nữa, Lã Bất Vi rõ ràng là muốn thăm dò thử xem Hạng Thiếu Long phải chăng đã trúng kế phản gián của y.
    Nghĩ đến đây Hạng Thiếu Long nói, „Nếu tội thứ ba có liên quan đến Mỹ Mỹ tiểu thư, thì mong trọng phụ đại nhân tạm thời tha tội cho nội sử đại nhân, đừng nói ra nữa, vậy thì mọi người đều vui, hãy về nhà mà nghỉ ngơi."
    Lần này đến lượt bọn Lã Bất Vi, Quản Trung Tà biến sắc, rõ ràng Hạng Thiếu Long đã nói trúng được tâm sự của bọn họ.
    Ðiền Mỹ Mỹ thất sắc nhìn Hạng Thiếu Long rồi cười gục xuống run lên bần bật.
    Lao ái lập tức vỡ lẽ ra, biết rằng Lã Bất Vi sắp công khai tuyên bố nạp Ðiền Mỹ Mỹ làm thiếp, nếu lần này y tranh đoạt mỹ nhân với Lã Bất Vi thì quả là tội rất lớn, phụ ơn cất nhắc của Lã Bất Vi.
    Trong sảnh đường im lặng đến nỗi có thể nghe được tiếng của cả kim rơi.
    Lã Bất Vi rốt cuộc vẫn là một nhân kiệt nâng được thì bỏ xuống được, hướng ngón tay cái về phía Hạng Thiếu Long khen rằng, „Thiếu Long hay lắm, chính vì hai câu nói này của ngươi bổn trọng phụ lấy về chén rượu phạt thứ ba."
    Rồi lạnh lùng nói, „Mỹ Mỹ hãy về tiểu lâu trước, lát nữa bổn trọng phụ sẽ đến gặp nàng."
    Ðiền Mỹ Mỹ lo lắng nhìn Lao ái, lúc này Lao ái giận đến nỗi xanh mặt, cúi đầu đứng dậy đột nhiên nước mắt tuôn thành dòng, bưng mặt chạy ra ngoài.
    Hàn Kiệt tay đặt lên đốc kiếm, nhìn Lao ái, rõ ràng, là chỉ cần một ánh mắt của Lao ái thì lập tức sẽ ra tay. Quản Trung Tà và Hứa Thương đều đặt tay lên đốc kiếm, nhưng cố ý không thèm dòm Hàn Kiệt, ra vẻ hờ hững.
    Trong đại đường nhất thời đầy sát khí.
    Trong mắt Lao ái hung quang chợt hiện lên rối tắt, thở dài chậm rãi nói, „Ðêm đã khuya, mọi người hãy về nghỉ sớm."
    Lã Bất Vi ngửa mặt lên trời cười ha ha, quay sang Phố Cao và Hạng Thiếu Long chào tạm biệt rồi quay đầu đi thẳng, hai người Hứa, Quân cũng đi theo y.
    Lao ái trầm ngâm một lát sau rồi lắc đầu cười gượng nói, „Giờ đây ta chỉ muốn ra ngoài hít thở không khí trong lành mà thôi."
    Hạng Thiếu Long thở dài nhưng lại là thở phào, bởi vì mối xung đột và đối kháng giữa Lao ái và Lã Bất Vi, cuối cùng đã nổ ra, và chắc xuất phát từ Ðiền Mỹ Mỹ.
    hết: Hồi 210, xem tiếp: Hồi 211

    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:52 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 211/289




    Hào quang lấp lánh

    Lao ái và Hạng Thiếu Long cưỡi ngựa đi song song, hai thớt ngựa chầm chậm cất bước bên đường.
    Mười tám thiết vệ đi mở đường ở phía trước, thân vệ của Lao ái thì đi phía sau.
    Vì cách đó không lâu đã xảy ra chuyện ám sát, cho nên ai nấy đều phải nâng cao cảnh giác, không dám lơi lỏng.
    Ba người Hàn Kiệt, Lao Tứ và Lệnh Tề đi ở phía sau, nhưng vẫn giữ một khoảng cách, để cho hai người có thể yên tâm nói chuyện. Vừa mới rời khỏi thanh lâu, dáng vẻ khúm núm của Lao ái đã mất hết, mặt lạnh như băng, không nói một lời.
    Ði được một đoạn, Lao ái nhìn con đường phía trước, trầm giọng nói, „Lã Bất Vi quả thật hiếp người quá thể."
    Hạng Thiếu Long lắng nghe tiếng vọng của vó ngựa trong đêm khuya, trong con đường không một bóng người, thở dài nói, „Trước tình thế hiện nay, nội sử đại nhân cũng phải nén lại cơn giận tức thời, đừng xung đột chính diện với y chỉ vì một mỹ nhân."
    Lao ái nghiến răng nói, „Hạng huynh có thấy nỗi đau khổ của Mỹ Mỹ không? Tim nàng vẫn hướng về ta."
    Hạng Thiếu Long nhớ lại Ðiền Mỹ Mỹ đã khóc khi rời khỏi sảnh đường, bất đồ nghĩ đến cảnh thân thể xinh đẹp của mỹ nữ đó bị Lã Bất Vi giày vò, người khổ não mà không nói gì.
    Lao ái hạ giọng xuống như nói với mình, „Ta phải giết Lã Bất Vi!"
    Hạng Thiếu Long quay đầu nhìn sang y, vừa lúc đó ánh mắt của Lao ái nhìn sang gã, hai người nhìn nhau một hồi Hạng Thiếu Long nói, „Trước tiên đừng nói có thể giết được y hay không? Nhưng nếu Lã Bất Vi quả thật chết đi, nước Tần sẽ rơi vào tình thế đại loạn, Lao huynh hãy suy nghĩ mới được."
    Lao ái nở nụ cười chua chát, buồn bã thở dài.
    Hạng Thiếu Long trong lòng cũng thầm than.
    Mình quả thật rất quá trọng tình cảm tuy biết Lao ái là hạng người lòng lang dạ sói, đối với mình cũng chẳng tốt lành gì, nhưng giờ đây thấy y bị Lã Bất Vi chèn ép, mà vẫn có lòng thông cảm. Mình quả thật không phải thật là người tham gia chính trị. Ðối với kẻ địch quá dễ dàng mềm lòng.
    Lúc này đến một ngã tư, phía bên trái là đường đến cung Cam Tuyền, đi thẳng là đường về nhà của Hạng Thiếu Long, Lao ái liền gọi lại, cả nhóm người cũng dừng lại.
    Hạng Thiếu Long trong lòng nghĩ Lao ái đến cung Cam Tuyền tìm Chu Cơ, rồi tố khổ với nàng, lập tức cảm thấy khó chịu.
    Lao ái cố gắng lấy lại tinh thần nói, „Hạng huynh phải chăng ngày mai này tính giết chết Khêu Nhật Thăng?"
    Hạng Thiếu Long thì dù sao cũng nể mặt y.
    Lao ái mỉm cười nói, „Hạng huynh thật nể mặt bạn bè, chuyện này ta hiểu rõ. Khêu Nhật Thăng quả thật quá đáng, nhưng giờ đây kẻ này đối với ta vẫn còn chỗ dùng, mong Hạng huynh hãy nương tay cho y!"
    Hạng Thiếu Long bình thản nói, „Vậy Thiếu Long làm theo lời của Lao huynh là xong."
    Ngồi một lát rồi thừa cơ hỏi, „Lao huynh và Phố Cao có mối quan hệ như thế nào?"
    Lao ái nhíu mày, một lát sau mới nói, „Giờ đây y ra sức lội kéo ta, ta thấy không có hại gì nên mới ra vẻ cho y thấy.
    Kẻ này có thế lực rất lớn tại hai nước Tần, Triệu. Trước đây vẫn thường liên kết với Dương Tuyền quân. Giờ này mất đi chỗ dựa, lại thấy Ðỗ bích không làm được nên trò trống gì nên đi tìm người khác đó thôi."
    Nói như vậy Hạng Thiếu Long lập tức biết rõ Phố Cao đã cho y nhiều điều lợi, nhưng không tiết lộ mà thôi.
    Hai người cáo biệt rồi ai đi đường nấy.
    Về đến Ô phủ thì đã quá canh hai, đèn đuốc trong phủ sáng trưng, mọi người vẫn chưa ngủ, thì ra Ô Quả, người nhận nhiệm vụ đưa Trâu Diễn ra biên giới đã quay về. Người trên kẻ dưới của Ô Gia đều ưa thích y. Lúc này đang ở trong đại sảnh khua môi múa mép kể những chuyện đã gặp trên đường, còn bọn Kỷ Yên Nhiên và Triệu Ðại thì chốc chốc lại cười ầm lên.
    Thư Vi nép vào người y như một con chim nhỏ, dáng vẻ rất thích thú. Nàng và tỉ muội họ Ðiền cười to nhất. Chỉ cần nhìn bọn Ô Quả, không cần nói thì đã biết họ cười rất nhiều.
    Ðằng Dực và Thiện Lan thì ngồi ở một góc, nhìn mọi người cười nói. Kinh Tuấn thì đêm nay phải trực nên không có mặt.
    Sau một ngày phải vờ vịt với bọn gian nhân, cuối cùng Hạng Thiếu Long mới cảm thấy thoải mái trong lòng.
    ô Quả thấy gã quay về vội vàng cung kính nói rằng, „Hạng gia đi tuần mới về!"
    Ðằng Dực đứng dậy cười nói, „Ðêm đã khuya, ngày mai hãy nói tiếp."
    ô Quả kéo tay Châu Vi kêu lên, „Ðã khuya rồi! Mọi người về ngủ đi thôi!"
    Còn Châu Vi thì cố rút tay ra khỏi bàn tay của Ô Quả, mặt đỏ ửng chạy ra nhà sau, Ô Quả làm ra vẻ gấp rút đuổi theo.
    Mọi người đều đã tản đi hết, chỉ còn bọn Kỷ Yên Nhiên và phu phụ Ðằng Dực.
    Kỷ Yên Nhiên liếc gã rồi nói, „Thiếp còn tưởng đêm nay phu quân đại nhân không về nữa."
    Hạng Thiếu Long nói, „Hiền thê tưởng ta muốn gặp những hạng người như Lao ái hay sao? Nhưng đêm nay cũng có thu hoạch lớn."
    Ðằng Dực hỏi dẫn tới, Hạng Thiếu Long kể hết chuyện vừa mới xảy ra.
    Thiện Lan giận dữ nói, „Lã Bất Vi quả thật là hạng đê tiện vô sỉ, nhưng Lao ái cũng chẳng phải người tốt, tốt nhất hai kẻ ấy hãy chết quách cho xong."
    Nhưng Ô Ðình Phương quan tâm lại là chuyện khác, hỏi, „Thạch Tố Phương chắc là đẹp lắm."
    Hạng Thiếu Long trả lời rằng, „Xem ra cũng tạm được, nhưng không bằng Phương Nhi."
    Ô Ðình Phương lập tức cười hớn hở, không hỏi nữa.
    Ðằng Dực trầm giọng nói, „Ngày mai tam đệ quả thật bỏ cơ hội tốt trừ khử Khêu Nhật Thăng vì Lao ái hay sao?"
    Hạng Thiếu Long thở dài, „Nghĩ sâu thêm một tầng, giờ đây vẫn không tiện trừ khử Khêu Nhật Thăng, thêm một người chống đối Lã Bất Vi cũng là chuyện tốt."
    Rồi nói sang chuyện khác, hỏi Kỷ Yên Nhiên chuyện hắc long.
    Kỷ Yên Nhiên hớn hở nói, „Ðã có Yên Nhiên chủ trì, phu quân đại nhân hãy yên tâm."
    Ðằng Dực đứng dậy vươn vai nói, „Mọi người hãy về ngủ sớm giữ tinh thần cho đầy đủ, ngày mai hãy đến đại náo Hành Quán tồi tàn ấy một phen, để cho bọn chúng biết rằng chúng ta không thể đụng đến."
    Triệu Chi cười nói, „Giờ đây Hạng gia đã quen thói đến Túy Phong lâu trước khi khai chiến, song lần này không ai dám mua Hạng gia thua nữa."
    Mọi người cười rồi ai nấy quay về phòng.
    Sáng hôm sau tảo triều, vì lập xuân sắp đến một năm mới sắp sang, triều đình trên dưới tập trung thảo luận những chuyện có liên đến tài chính.
    Lã Bất Vi nắm giữ tài chính, đã sớm chuẩn bị đầy đủ trình bày với tiểu Bàn bản dự toán.
    Nói tóm lại Lã Bất Vi muốn tăng thuế khóa, tăng thu nhập cho quốc khố, chủ yếu là để dùng cho quân sự và đào kênh Trịnh Quốc.
    Nếu ngày hôm nay, tiểu Bàn, Lý Tư, Xương Bình quân và Vương Lăng đều bàn bạc kín, thảo luận về bản dự toán tài chính này. Hạng Thiếu Long chẳng hiểu gì về điều này và chính vì lo ứng phó với cuộc chiến với Khêu Nhật Thăng cho nên không cần phải tham gia.
    Lã Bất Vi lại giải thích kỹ càng phương án dự toán xong, văn võ bá quan đã đứng gần hai canh giờ, tiểu Bàn đặc biệt khai ơn bảo người mang chiếu đến, mọi người được ban cho ngồi xuống.
    Lã Bất Vi nói xong, cuối cùng tổng kết rằng, „Ðạo dĩ tài, chỗ nên thêm thì cho thêm, chỗ nên bớt thì bớt. Nay quốc khố của đại Tần ta đầy đủ, lương thực chất như núi, dân được ấm no, nước được giàu mạnh, chư hầu thần phục, biên cương mở rộng. Chỉ có chiếm nhiều đất đai, đại Tần ta mới có thể tiếp tục được sách lược nước mạnh binh mạnh. Nay chính là cơ hội tốt để thống nhất thiên hạ của đại Tần ta."
    Khi Lã Bất Vi ngồi xuống, triều thần đều phụ họa theo.
    Chu Cơ rốt cuộc không phải là nhân tài về mặt này, nên chỉ giữ nhiệm vụ gật đầu.
    Hạng Thiếu Long nghe được Lã Bất Vi ngầm bảo nước Tần có được ngày hôm nay là toàn nhờ công của y. Gã đương nhiên không muốn nước Tần toàn lực tiến về phía đông, nhưng không có lời để phản bác lại Lã Bất Vi, chỉ đành âm thầm nuốt giận.
    May mà tiểu Bàn đã bàn bạc xong với bọn Lý Tư, có cách nghĩ khác nên không hề đồng ý.
    Bọn Thái Trạch, Vương Quan cũng đều đứng dậy bày tỏ ý kiến ca tụng sự anh minh thần võ của Lã Bất Vi, rồi tiểu Bàn bình thản nói, „Tả tướng có ý kiến gì?"
    Xương Bình quân đứng dậy, bước ra chỗ giữa điện hướng về phía đài cao, nơi có tiểu Bàn, Chu Cơ, Lã Bất Vi nói rằng, „Ðại Tần ta từ sau Hiếu Công đánh bại Ngụy Sở, đất đai mở rộng ngàn dặm. Huệ Văn Vương lại lấy được ba đất Tam Xuyên, phía tây giành được Ba, Thục, phía bắc lấy được Mục Thượng quận, phía nam lấy được Hán Trung, Bao Cửu Vi, Chữ Yên, V nh. Các tiên vương lấy dần các nước chư hầu của sáu nước, khiến cho các nước phía tây đều phải nghe theo đại Tần ta, giờ đây lại lấy được ba quận phía đông, cho nên trước tiên phải thực hiện chính sách làm cho dân giàu, cũng cố những chỗ đã lấy được. Lại thêm giờ đây kênh Trịnh Quốc cần nhiều tài lực, nông dân đều bị đưa đi đào kênh, năng lực sản xuất bị bỏ hoang, do đó xin bị quân hãy xét lại chuyện tăng thuế."
    Tiểu Bàn vẫn chưa có hội để bày tỏ ý kiến mình, Vương Quan cười lạt một tiếng rồi nói, „Ðại Tần ta là chỗ hiểm trở, tiến có thể tấn công, lùi có thể phòng thủ, ở Quan Trung có Tả Hào, Hàm, Hữu Long, Thục, ở phía nam có Ba Thục, ở phía bắc có Cố Uyển, tuy vẫn có thể tiến về phía đông chinh phục chư hầu, binh lực lương thảo đầy đủ không thiếu, đào kênh Trịnh Quốc là chuyện nhỏ, chỉ cần hai quận Ba, Thục là đã ứng phó. Mong bị quân xét kĩ."
    Mông Ngao tiếp lời, „Ðại Tần ta từ thời trước cố gắng tiến về phía đông không những đã lấy được đất của Triệu, Ngụy, Hàn, Sở mà lớn nhỏ còn thắng được hàng trăm vạn tướng sĩ của địch, làm yếu đi các nước phía đông. Giờ đây dân ở sáu nước phía đông đang loạn lạc, chính trị không ổn định, là lúc địch yếu ta mạnh, đại Tần ra đã chiếm được thế thiên thời, địa lợi, nhân hòa, nếu không nhân cơ hội này tiến quân, thì sẽ bỏ mất thời cơ tốt, há chẳng phải ăn nói được với các vị tiên vương hay sao?"
    Hạng Thiếu Long thấy Xương Bình quân không nén nổi sự biến sắc, trong lòng thầm kêu không hay.
    Xương Bình Quân tuy là hạng người có trí mưu, nhưng thiếu kinh nghiệm, vẫn không phải là đối thủ của bọn Lã Bất Vi, Vương Quan.
    Lần này bản dự toán tài chính mới của Lã Bất Vi quả thật là một bản kế sách đoạt quyền chu toàn, khiến cho Lã Bất Vi có thể được tự do tăng thuế, đồng thời mở rộng quân đội.
    Một khi tiểu Bàn và Chu Cơ đã phê, Lã Bất Vi có thể muốn làm gì là làm, lợi mình mà làm hại người. Những tướng lĩnh như Hoàn Xỉ đều phải xem mặt y hành sự.
    Tiểu Bàn có lẽ sẽ nắm được ba quân lớn ở Hàm Dương, nhưng đối với quân ngoài Hàm Dương, thì lại bị Lã Bất Vi khống chế.
    Cho nên chuyện này rất căng thẳng.
    Xương Bình quân sửng người một lát, đột nhiên cười ha ha nói, „Xin mời Lý Tư đại nhân hãy bẩm tấu những điều đã nghiên cứu cho bị quân biết."
    Rồi lôi Lý Tư ra.
    Hạng Thiếu Long và tiểu Bàn đều yên tâm, biết rằng đây là kế hay nhất trong lúc không có kế.
    Lý Tư là trưởng sử, có nghĩa là thư ký riêng của tiểu Bàn, phụ trách chuyện xử lý văn thư, nhưng Xương Bình quân đã gọi đích danh y ra người khác cũng khó mà phản đối.
    Những bọn võ tướng như Vương Hột, Vương Lăng chỉ biết cầm quân đánh trận, nhưng nói đến kinh tế chính trị, thì không phải là đối thủ của Lã Bất Vi, Vương Quan cũng chẳng thể nào giúp được.
    Chỉ có Lý Tư là người phù hợp nhất.
    Lý Tư trong lòng thầm mừng, bước ra đến giữa điện. Trước tiên thi lễ rồi mới tấu rằng, „Thống nhất thiên hạ là quốc sách của đại Tần ta, chuyện này không ai phản đối. Nhưng quản lý đất nước cũng như lái thuyền giữa cơn giông tố, nếu không cẩn thận thì có thể nặng là mất người, nhẹ thì khiến cho dân nổi loạn cho nên không thể gấp gáp được, trước tiên phải hiểu được dân tình, mới có thể quản lí được."
    Thái Trạch rõ ràng không hề coi Lý Tư ra gì, hững hờ mà nói rằng, „Bọn lão thần đều được trọng phụ chỉ thị quan sát các quận, thấy rằng việc thu thuế là rất hợp lý, không hề làm việc sơ sót, trưởng sử đại nhân đã quá lo xa."
    Lã Bất Vi vuốt râu cười, „Nếu trưởng sử đại nhân có cơ hội xin hãy xem xét thực tế, thì mới hiểu thư đề nghị lần này mà bổn trọng phụ trình lên cho bị quân, quả thật là một thành quả của nhiều người, đại Tần ta có lớn mạnh hay không là ở trong đó Mong bị quân thái hậu phê chuẩn, rồi lập tức thi hành ngay."
    Các quan đều phụ họa.
    Bọn Xương Bình quân đều nhíu mày.
    Chỉ có Hạng Thiếu Long trong lòng vẫn bình tĩnh, biết Lý Tư chắc chắn sẽ có cách phản kích.
    Quả nhiên Lý Tư ung dung cười, „Cái gọi là hữu danh thực chứng, chính là phải có bằng chứng thực tế, thì mới có thể khiến cho người ta nghe theo. Nếu chiếu theo đề nghị của trọng phụ mà tăng thuế cho quận Ba, Thục, Nhất thì chuyện này vạn lần không thể thi hành được."
    Lã Bất Vi không ngờ Lý Tư lại công nhiên đối đầu với ông chủ cũ của mình, sắc mặt không vui nói rằng, „Kẻ giàu thì tăng lên, kẻ nghèo thì giảm xuống, đó là quy tắc thu thuế, Ba Thục là nơi giàu có, là nguồn tài nguyên của đại Tần ta. Trưởng sử cớ sao lại nói lời ấy?"
    Lý Tư không hề bị những lời nói của y hù dọa, ngang nhiên mà cãi lại rằng, „Ba Thục không những là gốc của đại Tần ta, mà còn là chỗ quan trọng mang tính chiến lược, binh giáp ở các nơi khác, nếu xuôi theo dòng Mân Gian, năm ngày có thể đến Sở Dĩnh, là nơi cần phải dành lấy nếu muốn thống nhất vùng tây nam và phạt Sở. Ðể giữ vững Ba Thục, cần phải xem xét tình hình mà thi chính, thực hiện chính sách ưu đãi. Nhưng vi thần lại không thấy được điều này trong thư kiến nghị của trọng phụ?"
    Ngừng một lát rồi nói với vẻ chắc chắn, „Ba Thục tuy có tài nguyên phong phú, nhưng lại là nơi đất rộng người thưa, dân trí tương đối thấp rất nhiều nơi vẫn còn lạc hậu, nếu tăng thuế ở đây e rằng một khi vượt quá khả năng gánh vác thì xôi hỏng bỏng không. Kế đến là ở Ba Thục có nhiều chủng tộc, hung hãn thiện chiến, nếu khiến cho dân nổi loạn thì dù có thể dẹp yên thì cũng tổn thương nguyên khí, đào sâu thêm thù hận. Cho nên chi bằng phải giảm nhẹ tô thuế lấy lòng người, đó mới là thượng sách. Vi thần đề nghị muốn đứng chân vững ở Ba Thục thì phải xem xét vấn đề kinh tế ở đây, mong bị quân, thái hậu và trọng phụ xem xét."
    Tiểu Bàn sáng mắt lên, hưng phấn nói, „Lời của Lý khanh gia nói rất có lý, trước tiên phải làm cho dân giàu nước mạnh đó mới chính là thượng sách. Thống nhất thiên hạ không phải là chuyện một năm hai năm, huống chi chuyện đào kênh Trịnh Quốc hao tốn tiền của, nếu lại lấy tiền tài nguyên ở hai xứ Ba, Thục khiến cho dân ở đây nổi loạn thì quả nhân thật sự hổ thẹn với các bậc tiên vương."
    Hạng Thiếu Long thầm kêu hay.
    Chỗ lợi hại của Lý Tư là phê bình Lã Bất Vi về mặt chiến lược, đồng thời công kích y về điểm này, khiến cho ai cũng cảm thấy rằng cả bức thư kiến nghị chỗ nào cũng có lỗ hổng, bởi vì chưa đi sát dân tình.
    Tiểu Bàn không hổ là một vị minh chủ thống nhất thiên hạ sau này, dùng chuyện phải đào kênh Trịnh Quốc để phủ quyết yêu cầu tăng thuế của Lã Bất Vi, y đã nói ra như thế, ngoài mấy người bọn Lã Bất Vi, còn ai dám có ý kiến khác nữa.
    Khi Lã Bất Vi còn chưa có cơ hội lên tiếng thì Lý Tư tiếp tục, „Giờ đây đại Tần ta mới giành được ba quận ở phía đông, chỉ có cách giảm thuế thì mới an lòng dân, vi thần đề nghị tốt nhất hãy giảm nhẹ hình phạt. Ðại Tần ta giờ đây không lo là không có hình phạt mà là lo hình phạt quá nặng. Kẻ ăn cắp tiền thì bị phạt tội nặng, kẻ biết mà không thông báo thì bị phạt tội chung, tội nhẹ tội nặng đều bị phạt chung, luật pháp sao hà khắc đến thế? Nếu những xứ sở có nhiều dân man di như Ba, Thục hình phạt hà khắc sẽ khiến cho dân nổi loạn, điều đó thật là bất lợi cho đại nghiệp thống nhất đại Tần ta."
    Lời này đã vượt quá phạm vi đề nghị trong bức thư kiến nghị của Lã Bất Vi, nhưng vẫn trong tiền đề thống nhất thiên hạ này, không hề xa rời, rõ ràng lời của Lý Tư, bọn người của phe họ Lã không thể nào bì lại được.
    Khi Lã Bất Vi hai mắt lộ hung quan, tay chân lúng túng, Lý Tư tiếp tục lên tiếng, „Chính sách làm cho nước giàu là thiên biến vạn hóa, nhưng thiên biến bạn hóa cũng không ngoài đầu mối của nó, như những nơi Ba, Thục, đất rộng người đông, nhân tài hiếm hoi, nếu có thể làm cho dân Ba, Thục giàu lên, kích thích công thương, bỏ tiền vào nơi ấy, thì hai nơi ấy sẽ có hy vọng được chấn hưng, đại Tần ta rốt cuộc vẫn có lợi, như vậy mới có thể thống nhất được thiên hạ."
    Tiểu Bàn nghe thế cả mừng vỗ án khen hay phán rằng, „Lời của Lý khanh gia thật là đúng. Các khanh còn lời gì để nói nữa?"
    Bọn Lã Bất Vi lúng túng nhìn nhau, không trả lời được thì thật là bất ngờ, Lao ái bước ra, quỳ phục xuống cung kính nói, „Lý đại nhân quả thật là bậc hiền tài, có thể hơn Thương ưởng ngày trước. Vi thần to gan mong bị quân phá cách phê chuẩn cho Lý trưởng sử y theo lời của trọng phụ, đặt ra sách lược thu thuế, mong bị quân minh xét."
    Lời ấy vừa nói lập tức có tiếng rì rầm trong toàn điện.
    Chỉ có Hạng Thiếu Long mới hiểu vì sao Lao ái làm như vậy, quả thật là ý muốn báo thù chuyện đêm qua của Lã Bất Vi.
    Lã Bất Vi quắc mắt lên, gườm gườm nhìn Lao ái, hận không nuốt y vào bụng.
    Bọn Vương Quan lúc này lại hiểu biết thủ đoạn của Lý Tư, kẻ lâu nay vẫn hạ thấp mình. Từ khi bước vào nước Tần, Lý Tư lúc này mới xuất đầu lộ diện, đặt mầm móng vững chắc cho địa vị chính trị sau này của mình.
    Tiểu Bàn nào bỏ qua cơ hội, vội vàng hỏi ý Chu Cơ.
    Chu Cơ thấy làm như vậy là tước đoạt quyền thế của Lã Bất Vi, quả thật là không ổn, nhưng không thể nào không ủng hộ cho Lao ái, gật đầu nói, „Vương nhi hãy cứ làm thế."
    Tiểu Bàn vui mừng nói, „Lý khanh gia hãy lập tức làm chuyện này, khi làm xong thì hãy chép thành hai bản đưa cho quả nhân và trọng phụ, đợi quả nhân và trọng phụ thương lượng xong thì sẽ bàn bạc với tất cả các khanh."
    Hạng Thiếu Long thầm khen, tiểu Bàn tuy trong lòng đã biết chuyện Lã Bất Vi, nhưng vẫn để cơ hội cho Lã Bất Vi xuống thang, giữ lại sĩ diện cho y.
    Lúc này, ánh mắt mọi người đều tập trung lên Lã Bất Vi, xem thử y có chịu chấp nhận không.
    Lã Bất Vi rõ ràng đã đuối lí, khó có tìm ra phương pháp phản bác Lý Tư nữa, song y vẫn là một lão cáo già, vẫn có thể cười khà khà mà rằng, „Trưởng sử đại nhân quả thật không phụ lòng trọng phụ, lập được một đại công cho đại Tần ta, theo lý phải thưởng mới được, vậy là cứ đến chỗ trọng phụ, phụ trách việc thu thuế, để cho trưởng sử trổ hết tài năng của mình."
    Tiểu Bàn mỉm cười nói, „Lời của trọng phụ rất phải, song trong lòng vẫn có chức vụ thích hợp hơn cho Lý khanh, trong buổi tế mùa xuân sẽ công bố."
    Rồi cao giọng nói, „Hôm nay sẽ chấm dứt, những chuyện khác ngày mai hãy bẩm lên, lui triều!"
    Hạng Thiếu Long sực tỉnh dậy, mới biết đã qua giờ hẹn với Khêu Nhật Thăng, buổi nghị luận hôm nay thật tuyệt vời, kéo dài đến năm canh giờ, tức là mười tiếng đồng hồ.
    hết: Hồi 211, xem tiếp: Hồi 212
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:53 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 212/289




    Cao thủ tụ tập

    Tiểu Bàn thắng được trận này, nên mừng lắm, mời tất cả tâm phúc đại thần lại dùng cơm trưa, ngoài Hoàn Xỉ phải dời Hàm Dương trước không thể tham dự, cả hai người đang chờ Hạng Thiếu Long để cùng đi đến võ sĩ Hành Quán là Ðằng Dực và Kinh Tuấn cũng đều được mời vào.
    Vương Hột, Vương Lăng, huynh đệ Xương Bình quân, Lý Tư đều trở thành thượng khách.
    Buổi tiệc diễn ra ở nội đình trong hậu cung, không có Chu Cơ, tiểu Bàn mừng lắm.
    Bọn cung nga sau khi dọn thức ăn lên, thì bị đuổi ra hết. Ðể mọi người mặc sức đàm đạo.
    Tiểu Bàn và mọi người khen ngợi Lý Tư, xong đến chuyện Hạng Thiếu Long kể hết chuyện xảy ra đêm qua.
    Khi nghe đến chuyện Lã Bất Vi sẽ giở trò, Vương Hột cả giận mà rằng, „Nói như vậy, Lộc Công và Từ Tiên chỉ trích chuyện Lã tặc hạ độc tiên vương, quả thật là có lý do. Giờ đây lại dám dùng cách này, hay là chúng ta hãy cứ ra tay trước, quét sạch Lã tặc và gian đảng của y không chừa một manh giáp, xin bị quân hãy phê chuẩn."
    Tiểu Bàn thở dài nói, „Nếu có thể dễ dàng như thế thì quả nhân triệu y vào cung rồi sai người giết quách y cho xong, nhưng giờ đây thế lực của họ Lã lớn mạnh, lại có bọn Ðỗ Bích, Phố Cao lăm le dòm ngó, một khi xảy ra lộn xộn, bọn Ðỗ Bích sẽ cấu kết với người ngoài làm bạn, trước tiên là ba quận ở phía đông khó mà giữ được. Kẻ đáng lo nhất là Mông Ngao. Một ngày không cướp được binh quyền của y thì chúng ta không thể làm bừa."
    Vương Lăng cũng nói, „Giờ đây tốt nhất hãy chờ hắc long xuất hiện, rồi hãy dùng Lao ái để kiềm chế Lã Bất Vi, như vậy sẽ có lợi cả đôi đường, đó mới chính là kế hay."
    Nói được một nửa chỉ thấy bọn Lý Tư nháy mắt với y, thì mới hiểu ra, lập tức mặt tái mét.
    Tiểu Bàn từng có nghiêm lệnh cấm tất cả mọi người tiết lộ chuyện hắc long, giờ đay Vương Lăng lại nói hớ như thế nên mới hoảng sợ mặt tái xanh.
    Tiểu Bàn cười rằng, „Lăng khanh đừng lo, nhưng chỉ được một lần này thôi."
    Vương Lăng thở phào lập tức rời chỗ ngồi quỳ xuống bái tạ tội.
    Hạng Thiếu Long thấy uy thế của tiểu Bàn ngày càng tăng, vừa lo vừa mừng, cả bản thân cũng không biết có cảm giác như thế nào.
    Tiểu Bàn giải thích với Vương Hột một hồi, Vương hột cả mừng quay sang Hạng Thiếu Long nói, „Chỉ có Thiếu Long mới có thể nghĩ ra được diệu kế này, dùng Lao ái để kiềm chế Lã Bất Vi càng hay hơn, vừa rồi ta cũng cảm thấy được điều này. Ngày sau vẫn cứ để thanh thế của Lao ái lớn mạnh, chó hoạn vẫn cứ là chó hoạn. Không thể mua chuộc lòng người giống như Lã Bất Vi, dù cho y có ba đầu sáu tay, vẫn không thể thoát khỏi tay của lão tướng."
    Vương Hột là một đại tướng có thế lực lớn ngoài Mông Ngao, cho nên chẳng coi Lao ái vào đâu, Lã Bất Vi nguy hiểm bởi lẽ y đã vững Chân hai bên văn võ, nếu lay động y thì sẽ loạn. Mà Lao ái nói cho cùng thì vẫn là nam kỷỹcủa Chu Cơ, trừ khử y sẽ không mang lại kết quả gì, nhất là giờ đây, tiểu Bàn đã cài Mao Tiêu vào bên cạnh y nên không sợ y làm loạn.
    Xương Bình quân lạnh lùng nói, „Ðể lại Khêu Nhật Thăng là một mầm họa, tuy Lao ái không muốn giết y, nhưng hạ uy phong của y cũng là chuyện hay."
    Hạng Thiếu Long vẫn chưa hiểu ý nghĩa của võ sĩ hành quán nên thuận miệng hỏi.
    Chuyện lập ra hành quán là do Dương Tuyền quân bắt chước người nước Sở, chủ yếu huấn luyện kiếm thủ để cho công danh đại thần thuê dùng, là con đường tiến thân của các võ sĩ nên mới hưng thịnh. Cũng có công khanh đại thần gửi con cái vào hành quán để được dạy dỗ.
    Khi Hạng Thiếu Long đối phó với Khêu Nhật Thăng, mắng thầm mình đã sơ suất vì hành quán thường ứng phó với các kiếm thủ của các nơi khác đến khiêu chiến, Khêu Nhật Thăng có thể ngồi vững cái ghế quán chủ là bởi có tài thực học.
    Tiểu Bàn cười nói, „Chẳng lẽ y cao minh hơn Quản Trung Tà sao?"
    Mọi người nghĩ cũng phải liền cạn hết chén rượu, sau đó mọi người bàn đến chuyện tam đại danh cơ, cười cười nói nói, Hạng Thiếu Long ăn uống no say nên nào có hứng thú tìm lại Khêu Nhật Thăng mà không thể giết y.
    Vì thế quay về quan thuộc.
    Hạng Thiếu Long đã ngấm men rượu nên nghỉ trưa tại quan thuộc, đến khi choàng tỉnh dậy, Kinh Thiện vào báo có người ở phủ nội sử đến tìm gã.
    Hạng Thiếu Long ra sảnh, thì ra đó là Lao Tứ. Ðằng Dực đang không muốn nghe y nói chuyện thấy Hạng Thiếu Long đến thì tìm cớ bỏ đi. Lao Tứ thấy Hạng Thiếu Long thì nói rằng, „Lần này tiểu đệ phụng lệnh của huynh trưởng mà đến đấy mời đại tướng quân đến phủ nội sử dự dạ tiệc."
    Hạng Thiếu Long thầm kêu mẹ ơi, lẽ nào đêm nay lại phải gặp Lao ái, trong đầu vội vàng tìm cách từ chối.
    Lao Tứ ghé sát qua nói với vẻ bí hiểm, „Ðêm nay huynh trưởng đã hẹn tam tuyệt nữ, Thạch Tố Phương đến uống rượu, đương nhiên không thể thiếu phần của đại tướng quân."
    Lần này Hạng Thiếu Long nghe cũng bùi tai lắm.
    Nếu hạng mĩ nhân tuyệt sắc hiếm có như Thạch Tố Phương và mĩ nhân uốn dẻo Lan Cung Viên, dù cho là lập trường đối địch, nhưng có cơ hội tiếp xúc, bao gồm cả Hạng Thiếu Long gã trong đó thì không có bao nhiêu nam nhân có thể từ chối.
    Lao ái đương nhiên không rộng rãi như vậy, chấp nhận tạo cơ hội cho Hạng Thiếu Long và Thạch Tố Phương gần gũi, chắc là Thạch Tố Phương đòi gã có mặt thì mới chấp nhận đến dự tiệc, nghĩ đến đây, bắt đầu cảm thấy tự hào lắm.
    Vấn đề duy nhất là đêm qua vừa mới đến Túy Phong lâu, đêm nay lại đi gặp Thạch Tố Phương, bọn thê thiếp ở nhà sẽ nhìn mình như thế nào.
    Hạng Thiếu Long thở dài nói, „Hảo ý của lệnh huynh tại hạ xin thứ lỗi không được hưởng bởi vì đêm nay tại hạ sẽ ở nhà cùng bọn thê thiếp. Xin nói với lệnh huynh, Hạng Thiếu Long này vẫn coi y là bạn."
    Lao Tứ hơi biến sắc, rõ ràng rất thất vọng, cũng có thể thấy sự suy đoán của Hạng Thiếu Long là chính xác lắm.
    Lao Tứ đành quay về, trong lòng Hạng Thiếu Long chợt nhớ đến bọn thê thiếp ở nhà vô cùng, vội vàng chạy về.
    Về đến Ô phủ, Kỷ Yên Nhiên cũng vừa mới quay về, thì ra nàng đến sông Vị Thủy để lo cho chuyện hắc long xuất hiện.
    Tỷ muội họ Ðiền vui vẻ hầu hạ bọn họ tắm táp. Khi ngồi trong vườn ngắm cảnh hoàng hôn với bọn thê thiếp, Hạng Thiếu Long kể chuyện Thạch Tố Phương.
    Không biết có phải là vì tuổi đã lớn hoặc là vì trải qua chuyện sinh ly tử biệt, gã giờ đây rất thích sự ấm áp của gia đình.
    Cùng với bon Kỷ Yên Nhiên, Triệu Chi, Ô Ðình Phương nói chuyện, ngắm nhìn Ðiền Trinh, Ðiền Phụng cùng chơi đùa với Hạng Bảo Nhi trên thảm cỏ, không một niềm vui nào có thể thay thế được.
    Ô Ðình Phương có lẽ biết chuyện này từ bọn thiết vệ nên hỏi lấn tới, Hạng Thiếu Long làm sao dấu được bọn họ, kể chuyện đã xảy ra sáng nay, lại còn bảo rằng đã từ chối cơ hội gặp gỡ Thạch Tố Phương đêm nay.
    Ô Ðình Phương ngạc nhiên nói, „Hạng lang không sợ đắc tội với Lao ái và mĩ nhân ấy sao? Chỉ cần thấy nhan sắc của mĩ nữ Lan Cung Viên thì có thể biết được tài nghệ của Thạch Tố Phương."
    Hạng Thiếu Long lúc này ngồi trong đình cùng với bọn thê thiếp, uống rượu của tỷ muội họ Ðiền và Hạng Bảo Nhi từ bãi cỏ ngoài đình truyền đến trong tay, trong lòng dâng lên cảm giác hạnh phúc, thành thực mà nói rằng, „Chỉ cần được bên cạnh ba vị hiền thê, Hạng Thiếu Long này đã cảm thấy thỏa mãn, huống chi giờ đây, trời cao khai ân khiến cho một kẻ phàm phu như ta lại có được ba vị tiên tử, Hạng Thiếu Long này đâu còn dám mong điều gì nữa?"
    Cả ba thiếu nữ đồng thời xúc động.
    Triệu Chi ngây ngất nói, „Ðược một trượng phu như thế này còn cầu mong gì nữa? Bên cạnh Hạng lang, mỗi ngày đều như lúc bắt đầu mới yêu. Chao ôi! Chi Chi vui đến nỗi không biết nên nói thế nào nữa."
    Kỷ Yên Nhiên nói, „Ðáng tiếc Thanh tỷ đã đến Thục nêu không thời khắc này sẽ càng đẹp đẽ hơn. Quả thật thiếp mong phu quân đại nhân không cần phải xuất chinh, cảm giác ly biệt thật là không thể chịu nổi. Nước Tần ta có quy định những tướng sĩ xuất chinh không được mang theo thê thiếp, cho nên chuyện xuất chinh là các thê tử sợ nhất."
    Hạng Thiếu Long nghĩ đến cảnh tàn khốc của chiến tranh thì thở dài. Ô Ðình Phương nhích tới, ngả vào lòng gã, ôm cổ gã mà rằng, „Thiếu Long lần này cứ đến dự, nếu không Khêu Nhật Thăng lại bảo rằng chàng sợ y."
    Kỷ Yên Nhiên đến sau lưng gã, gập người trên lưng gã, dịu dàng mà rằng, „Chỉ cần là những kẻ thấy được Bách Chiến đao của đại tướng quân chúng ta thì sẽ nghĩ rằng Khêu Nhật Thanh đã may mắn. Kỷ Yên Nhiên này đã lưu tình cho Quốc Hưng, những kẻ này lại không biết cảm kích. Nếu khi nào phu quân đại nhân lại đến võ sĩ Hành Quán, Yên Nhiên cũng muốn đi theo."
    Hạng Thiếu Long hào hứng nói, „Vậy chi bằng ngày mai chúng ta đến tính nợ?"
    Triệu Chi và Ô Ðình Phương đồng thời kêu hay, Kỷ Yên Nhiên kêu ối chao một tiếng rồi nói, „Phải muộn một chút mới được. Bị quân muốn ngày mai người ta vào cung, dạy ngài đọc sách, Thanh tỷ không có ở đây đương nhiên phải đành thay thế. Nghe nói Thanh tỷ đối với bị quân rất nghiêm khắc nhưng thiếp thì không được, muốn thiếp làm mặt nghiêm thì thật là khó."
    Hạng Thiếu Long lúc này mới nhớ, nàng đã được phong làm thái phó, đồng thời trong lòng sinh ra cảm xúc. Tiểu Bàn tuy không biểu hiện ra nhưng nỗi nhớ đến người mẹ của y thì thật là sâu sắc, trước tiên là Chu Cơ, tiếp theo là Cầm Thanh, và bây giờ là Kỷ Yên Nhiên. Nếu không với tài trí hiện giờ của y, đâu cần đến người dạy y đọc sách nữa.
    Ô Ðình Phương hôn lên má Hạng Thiếu Long rồi dịu dàng nói rằng, „Hạng lang có biết Thanh tỷ có sinh ý rất lớn tại Ba Thục chưa? Thanh tỷ cũng có bản sự kiếm tiền lắm."
    Hạng Thiếu Long trước đây vẫn mù mờ về thân thế, lai lịch của Cầm Thanh, chỉ biết rằng nàng là người của hoàng tộc, nghe nói thế thì hỏi dấn tới.
    Chuyện này thì Kỷ Yên Nhiên biết rõ nhất, trả lời rằng, „Thanh tỷ vốn thuộc một tộc lớn tại đất Ba, tổ tiên của Thanh tỷ đã tìm được một mỏ chu sa có thể dùng để chế tạo thuốc men và hương liệu nhuộm, cho nên đã qua nhiều đời tích lũy, đến đời của Thanh tỷ thì Cầm tộc trở thành kẻ giàu nhất quận Ba. Người Tần vì muốn quan hệ tốt với họ, cho nên mới sai người trong hoàng tộc cầu thân với Thanh tỷ. Nào ngờ khi hôn lễ vừa xong thì trượng phu của Thanh tỷ, phải đem binh đi xuất chinh rồi chết nơi đất khách quê người. Thanh tỷ vì né tránh những kẻ quyền quý khác, nên đã quay về Ba Thục chuyên tâm lo việc sinh ý, cũng thành công lắm. Ðến khi bị quân từ Triệu về Tần, lại được Hoa Dương phu nhân đề nghị nên mới quay về Hàm Dương trở thành thái phó của bị quân, lại gặp lang quân đa tình là chàng, từ đó rơi vào lưới tình.“
    Hạng Thiếu Long lúc này mới biết thân phận và địa vị của Cầm Thanh cao vời đến thế, không những được sự ủng hộ của Hoa Dương phu nhân và tiểu Bàn, nàng còn có chỗ dựa vững chắc ở Ba Thục.
    Cũng như Lý Tư đã nói, Ba Thục là một địa phương đặc biệt, chỉ có dùng chính sách mềm dẻo mới được.
    Ðồng thời cũng biết tại sao nàng có mối quan hệ khăng khít với Hoa Dương phu nhân, người vốn là một mĩ nữ đến từ nước Sở là bởi vì Ba Thục gần biên giới với nước Sở, một tộc lớn giàu có như Cầm tộc, tất nhiên có mối quan hệ dây mơ rễ má với hoàng tộc nước Sở.
    Lấy được Cầm Thanh không những lấy được một mỹ nữ, mà còn được món gia tài lớn của nàng, thử hỏi ai mà không muốn, cho nên Cầm Thanh mới không dám công nhiên thổ lộ tình yêu với mình.
    Dù Cầm Thanh được gả đến Hàm Dương trở thành người trong hoàng tộc nhưng đây vẫn là một cuộc hôn nhân đầy mùi vị chính trị.
    Khi đang suy nghĩ thì Ô Quang bào vào, Quốc Hưng đến tìm gã, Hạng Thiếu Long thở dài bước ra khỏi đình, bế Hạng Bảo Nhi lên má rồi trao cho Ðiền Trinh, rồi bước vào trong đại sảnh gặp Quốc Hưng.
    Lúc này Quốc hưng đang uống trà thì thấy gã đến vội vàng cúi xuống dập đầu ba cái, Hạng Thiếu Long vội vàng tới đỡ y dậy nói rằng, „Quốc tiên sinh đã quá coi trọng Hạng mỗ."
    Hai người cùng ngồi xuống, Quốc Hưng cười gượng gạo mà nói, „Lần này ty chức đến đây vốn không phải có ý tốt."
    Hạng Thiếu Long trong lòng biết rõ y muốn đi theo mình, nhưng lần này thì không dễ dàng tin người khác, mỉm cười mà rằng, „Phó thống lĩnh phải chăng phụng lệnh Khêu quán chủ đến đây tìm Hạng Thiếu Long này để trả thù?"
    Quốc Hưng rõ ràng bị Khêu Nhật Thăng chèn ép, lạnh lùng hừ một tiếng nói, „Y dựa vào cái gì để tìm đại nhân mà trả thù? Hôm nay đại nhân vì tan chầu trễ, y bề ngoài tuy giả vờ bất mãn nhưng sự thực ai cũng đều nhìn thấy y như trút được gánh nặng, lại thừa cơ cùng Phố Cao ra ngoại Ô săn bắn, bọn chúng tôi thừa biết y sợ Hạng đại nhân tìm đến tận cửa. Sau khi nhìn thấy Bách Chiến đao pháp của Hạng đại nhân, còn ai dám vuốt râu hùm của Hạng đại nhân nữa?"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Vậy y cớ gì sai ngươi đến tìm ta?"
    Quốc Hưng ngượng ngùng mà nói rằng, „Quả thật không dám giấu. Bọn chúng tôi quả thật là người của nhị hoàng tử, mọi chi phí của hành quán do Phố Cao ngầm chi trả, nếu không từ khi Dương Tuyền quân qua đời, chúng tôi đã sớm đóng cửa, nhưng bề ngoài lại giả vờ dựa vào nội sử đại nhân, Lã Bất Vi nhiều lần lôi kéo hành quán đều là nội sù đại nhân chống đỡ."
    Rồi lại thở dài, „Lã Bất Vi thật là xảo quyệt, đã chiêu nạp nhiều võ sĩ của chúng tôi qua lại bảo rằng triều đình sẽ không tuyển dụng những người chúng tôi huấn luyện nữa. Khiến cho ngân lượng của chúng tôi thiếu thốn, đến khi Lao đại nhân quan chiếu cho chúng tôi, hành quán mới có thể có chút khí sắc."
    Hạng Thiếu Long biết y không hiểu mối quan hệ của mình và Lao ái, cho nên nói đến Lao ái lời nói rất cung kính cẩn thận Trước tình thế hiện nay gã đương nhiên không cho Quốc Hưng biết sự thật, gật đầu, „Quốc huynh sau này có tính toán gì?"
    Quốc Hưng quỳ móp xuống đất lại nói rằng, „Quốc Hưng trước đây đã làm nhiều việc có lỗi với Hạng gia, lại còn dùng nhiều thủ đoạn đê tiện để hại Kinh gia, tội đáng kinh chết, chỉ mong về sau lấy công chuộc tội, tận tâm tận lực làm cho Hạng gia, chết không hối hận."
    Có được bài học của Ngũ Phù, Hạng Thiếu Long không dễ dàng gì tin lời nói của đối phương nữa, trước tiên đỡ y dậy, „Quốc huynh có lời thì hãy nói đừng như thế nữa."
    Quốc Hưng cảm kích nói, „Từ ngày được Kỷ tài nữ lưu tình, Quốc Hưng này đã suy nghĩ rất nhiều, giờ đây ở thành Hàm Dương ai mà không biết Hạng gia nghĩa khí ngất trời, mong Hạng gia cho tiểu nhân đi theo."
    Hạng Thiếu Long cười gượng, „Té ra tiếng tăm của ta tốt thế sao?"
    Quốc Hưng nói, „Hạng gia đã hai lần tha cho hữu thừa tướng, lại còn đề bạt cho Lý Tư, Hoàn Xỉ và Xương Bình quân, lại còng tin tưởng những người đến từ Hàm Ðan, cứu thoát thái tử Ðan, chuyện nghĩa không thể nào kể cho xiết được Bọn chúng tôi trong lòng đã tính chỉ vì lợi riêng che mắt nhưng nhờ Kỷ tài nữ tha cho tiểu nhân mới hoàn toàn tỉnh lại, chỉ mong đi theo Hạng gia, sau này không phải suốt ngày đấu đá nữa, lại không lo ngày mai bị kẻ khác bán đứng nữa."
    Hạng Thiếu Long suy nghĩ một hồi rồi gật đầu, „Thôi được, ta chấp nhận nhưng nhớ rằng ta tuyệt đối không bị kẻ khác lừa, nếu phát giác ngươi có một chữ không đúng với lòng sẽ giết chết không tha."
    Quốc Hưng cả mừng lại quỳ móp xuống lần nữa.
    Hạng Thiếu Long để cho y khấu đầu xong ra lệnh cho y ngồi dậy nói, „Vừa rồi dường như người có lời muốn nói với ta, rốt cuộc là chuyện gì vậy?"
    Quốc Hưng ngưng trọng thần sắc, hạ giọng nói, „Nhưng chuyện này do tiểu nhân suy đoán ra bởi vi tiểu nhân không có tư cách tham gia bàn bạc cùng với bọn Ðỗ Bích, Phố Cao và quán chủ nhưng có rất nhiều chuyện cần chúng tôi thực hiện nên cũng đoán được đại khái."
    Hạng Thiếu Long là người đã từng trải qua phong ba bão táp, thản nhiên nói, „Háy nói đi!"
    Quốc Hưng nói, „Bọn họ chắc đã đặt ra kế hoạch chu toàn để giúp cho nhị hoàng tử đoạt được ngôi vị của bị quân, điểm mấu chốt vẫn là ba tỉnh phía đông. Phố Cao tuy là người Tần nhưng trước nay vẫn luồn lách qua lại giữa người Tần và người Triệu, lại thêm thế lực to lớn, y đã lần lượt thông hôn với hoàng thất nước Triệu và hoàng tộc đại Tần ta cho nên giờ đây có sức ảnh hưởng lớn mạnh đến cả hai bên. Nếu không có y giúp sức, nhị hoàng tử làm sao có thể đứng vững Chân được?"
    Hạng Thiếu Long vỡ lẽ ra. Dị Nhân đã từng là món hàng của Lã Bất Vi thì giờ đây Thành Kiều cũng là một món hàng của Phố Cao.
    Năm xưa không ai có thể ngờ được tiểu Bàn quay về lại có thể chiếm được ngôi bị quân Thành Kiều, cho nên bọn Phố Cao, Ðỗ Bích và Dương Tuyền quân lâu nay đã cấu kết với Tú Lệ phu nhân và Thành Kiều.
    Nào ngờ tiểu Bàn quay về lại chiếm được ngôi bị quân phá vỡ giấc mộng đẹp của họ.
    Lúc đầu có lẽ họ không coi tên con buôn Lã Bất Vi vào đâu nhưng đến khi Dương Tuyền quân bị Lã Bất Vi hại chết thì mới biết tình thế không hay nhưng không còn cách nào để thay đổi nữa chỉ còn cách là giúp sức Thành Kiều đạt ngôi vua.
    Nếu triều đình của tiểu Bàn vững như Thái sơn thì bọn họ khó có cơ hội cho nên giờ đây nước Tần chia thành các phe phái là điều mà bọn Phố Cao mong muốn nhất.
    Quốc Hưng tiếp tục nói, „Thủ đoạn lợi hại nhất của bọn Phố Cao chính là cấu kết với đại tướng nước Triệu, Bàng Noãn. Tiểu nhân tuy không biết rõ nhưng nghe khẩu khí của quán chủ, Bàng Noãn đang cấu kết với tam Tấn người Sở và người Yên phá liên minh bí mật giữa Lã Bất Vi và Ðiền Ðan, đồng thời giúp nhị hoàng tử ngồi lên vương vị của nước Tần, mà điều có thể tưởng tượng là Ðỗ Bích có thể tạo ra tình thế hỗn loạn tại Hàm Dương, nếu Lã Bất Vi nổi loạn thì còn gì bằng bởi vì điều này khiến cho quân đội chia rẽ, Lúc đó nhất định sẽ có tướng lĩnh đi theo dưới cờ của nhị hoàng tử, rồi được người Triệu chi viện, thanh thế nhất định sẽ khác trước."
    Hạng Thiếu Long cảm thấy tự hào những điều suy đoán của mình cũng không khác mấy so với những điều Quốc Hưng nói lúc này, chỉ không ngờ Bàng Noãn lại chuẩn bị một lần nữa liên minh với Sở Ngụy Hàn.
    Ðồng thời cũng cảm thấy đau lòng, Lý Viên, Long Dương quân, thái tử Ðan tuy đã từng kêu huynh gọi đệ với mình nhưng trong tình huống này, không thể nghĩ đến tình riêng được. Hiện thực quả là tàn khốc.
    Quốc Hưng trầm giọng nói, „Muốn gây ra đại loạn thì trước hết phải giết chết Hạng gia, lúc đó mọi người đều nghi ngờ cho Lã Bất Vi, hậu quả có thể tưởng tượng mà biết được."
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Kẻ muốn giết ta chắc là không ít."
    Quốc Hưng nghiêm mặt nói, „Hạng gia đừng coi thường, Phố Cao và Bàng Noãn đã chuẩn bị rất lâu, đã chiêu mộ được rất nhiều kì nhân dị sĩ ở khắp nơi, tập trung học thuật ám sát tại nước Triệu, giờ đây đang chia thành từng tốp lẻn vào thành Hàm Dương, trong đó ba kẻ do tiểu nhân tiếp ứng đều là hạng cao thủ thuộc vào hàng nhất lưu. Một kẻ tên là Khích Khước Tiên Khấu Liệt, một là cao thủ hiếm có trong vòng ba mươi năm của Sở Mặc, chỉ nhìn thấy đôi giày y mang là biết y có quyết tâm giết chết Hạng gia."
    Hạng Thiếu Long hít một hơi, nếu suốt ngày phải đề phòng bọn thích khách liều thân này thì làm người còn gì lạc thú, hỏi rằng, „Ðoàn ca vũ của Phố Cao phải chăng có giấu thích khách trong đó?"
    Quốc Hưng đáp, „Chắc là như thế có điều tiểu nhân biết là có hạn nên không chắc chắn lắm."
    Hạng Thiếu Long nói, „Ba người do ngươi tiếp ứng hiện giờ vẫn giữ liên lạc với ngươi chứ?"
    Trong lòng đồng thời cảm thấy nước Sở bằng lòng chịu sai người đến đây tham gia vào hành động ám sát mình, chắc phải có sự đồng ý của Lý Viên, chẳng lẽ Lý Viên muốn giết gã hay sao? Trong lòng cảm thấy kho chịu không suy đoán nữa.
    Nhưng nén không được lại tiếp tục đoán nữa, Lý Viên muốn giết gã thì chẳng có điều gì. Nếu Long Dương quân muốn giết gã thì Hạng Thiếu Long mới khó mà chịu được.
    Quốc Hưng đáp rằng, „Bọn chúng đi một mình, Hành quán của chúng tôi cũng có vài người lạ đến, trở thành tùy tùng bên cạnh quán chủ, xem ra đó là những cao thủ đang giấu mình."
    Hạng Thiếu Long thầm kêu sóng trước chưa hết thì đã đến sóng sau. Giờ đây người Tần trở thành kẻ thù chung của các nước phía đông, trên chiến trường không thắng được thì đến gây rối trong nước, những chuyện này từ cổ chí kim đều như nhau cả.
    Quốc Hưng nói, „Lần này tiểu đệ nhận lệnh của Khêu Nhật Thăng chính là giao hẹn tái chiến song phải mười lăm ngày sau, tiểu nhân nghĩ rằng y tưởng trong những ngày đó những toán sĩ tử đã giết được Hạng gia."
    Hạng Thiếu Long nói, „Vậy thì hãy nói với y Hạng Thiếu Long này sẽ đến đúng hẹn. Ngươi ở đây lâu thế này không sợ bọn chúng nghi ngờ sao?"
    Quốc Hưng nói rằng, „Tiểu nhân bảo rằng Hạng gia giở trò khiến cho tiểu nhân phải đợi đến nửa canh giờ. Khi quay về tiểu nhân sẽ tìm cách thám thính tình hình của thích khách sau đó sẽ tìm cách thông báo cho Hạng gia."
    Hạng Thiếu Long vỗ vai y nói, „Muốn thông báo cho ta có gì là khó, hãy mau lên đi Quốc phó thống lĩnh."
    Hai người nhìn nhau cười lớn. Quốc Hưng hớn hở ra về.
    Vào lại trong nội đường kể hết chuyện cho thê thiếp nghe, nhắc nhở bọn họ ra vào cẩn thận. Kỷ Yên Nhiên nói, „Mục tiêu của bọn chúng không phải là chàng mà là bị quân Chính, chàng chỉ là bức màn che mắt thôi."
    Hạng Thiếu Long giật mình như tỉnh cơn mê nói, „Ta thật hồ đồ, chỉ cần co thể giết chết bị quân là xảy ra đại loạn, Thành Kiều càng có thể dễ dàng danh chánh ngôn thuận thừa kế ngôi vị, „
    Nói thật lúc này gã mới yên tâm, bởi vì tiểu Bàn chết lịch sử sẽ không có Tần Thủy Hoàng, nước Trung Quốc sẽ không hề xuất hiện.
    Kỷ Yên Nhiên nói, „Chuyện này chúng ta phải giành quyền chủ động, chỉ hận là thành vệ lại năm trong tay Quản Trung Tà nếu không mọi chuyện càng dễ dàng hơn."
    Khi Hạng Thiếu Long đang trầm ngâm thì thiết về vào bảo Lao ái đến. Khi Hạng Thiếu Long lúng túng thì Ô Ðình Phương cười nói, „Nếu từ chối không được thì cứ đi, bọn thiếp tin tưởng vào Hạng lang."
    Hạng Thiếu Long thở dài bước ra gặp Lao ái.
    hết: Hồi 212, xem tiếp: Hồi 213
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:54 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 213/289




    Tam tuyệt danh cơ

    Lao ái đứng trong sảnh, đi theo y là Hàn Kiệt và bốn tên thân vệ.
    Ðào Phương đang tiếp đãi y thấy Hạng Thiếu Long đến thì lui vào trong nội sảnh.
    Lao ái mới gặp mặt đã than, „Thiếu Long sao lại không coi ta là bạn bè thế?"
    Hạng Thiếu Long lo cho bọn Hàn Kiệt xong kéo y sang một bên rồi nói, „Hạng mĩ nhân này tiểu đệ không tiếp xúc thì hơn, đêm qua Kim lão đại cố ý ngầm bảo Thạch Tố Phương có ý với tiểu đệ, rõ ràng là gợi lòng đố kị ở Lao huynh để chia rẽ chúng ta cho nên mới không nhận lời cuộc hẹn ngày hôm nay. Lao huynh có hiểu cho nỗi khổ tâm của ta chăng?"
    Lao ái ngạc nhiên nghĩ một lát đỏ mặt đáp, „Tai hạ không nghĩ đến chuyện này, Thạch Tố Phương chẳng qua chỉ là một danh kỹ làm sao đủ tư cách để ly gián chúng ta, Hạng huynh đã qua đá nghi."
    Hạng Thiếu Long biết rõ y nói lời không thật lòng, hạ giọng nói, „Theo ta thấy đó là độc kế của Phố Cao, ngàn vạn lần đừng xem thường mĩ nhân xinh đẹp này có thể nhà tan cửa nát như chơi. Ðát Kỷ, Bao Tự đều là những người đẹp nghiêng nước nghiêng thành có lúc còn lợi hại hơn thiên binh vạn mã, khiến cho người ta không đề phòng được. Theo ta thấy nếu ta đến quý phủ dự yến, Thạch Tố Phương giả vờ yêu thích ta, lại có ý quyến rũ Lao huynh, nếu chúng ta không chuẩn bị, huynh bảo sẽ xảy ra chuyện gì?"
    Lao ái tự cho mình là một hảo hán tử nên không thể vừa nghe thế đã sợ, bảo rằng, „Thiếu Long hãy yên tâm, Lao ái này có thể nói rằng lớn từ trong bụi hoa, hạng nữ nhân nào mà chưa gặp qua, ả đến đây quyến rũ ta, đảm bảo sẽ có thủ đoạn ứng phó, không ảnh hưởng đến tình bằng hữu của chúng ta. Hà hà! Nhưng chúng ta hãy tỉ thí thử xem ai sẽ giành được ả nhưng không đố kị nhau vì tranh phong, có thể sa vào bẫy của Phố Cao, nếu ai có thể nắm được trái tim của ả, thì có thể biết được âm mưu của Phố Cao."
    Hạng Thiếu Long cười thầm trong lòng biết Lao ái chẳng thể làm được chuyện lớn, thấy sắc đẹp là nổi lòng tham không thể tự không thể tự khống chế được mình, cười ha ha rồi nói, „Ðó chính là lý do ta từ chối không đến dự tiệc hôm nay của Lao huynh để cho Lao huynh thi triển thủ đoạn giành lấy Thạch Tố Phương."
    Lao ái than rằng, „Giờ đây ta đương nhiên không thể trách Thiếu Long, chỉ có điều Thạch Tố Phương bảo rằng phải có Hạng Thiếu Long thì mới chịu đến, với tính cách của ả, đến lúc không gặp Thiếu Long thì sẽ bỏ đi há chẳng mất hứng quá hay sao?"
    Hạng Thiếu Long nghiêm mặt nói, „Ðấy chính là cái bẫy Phố Cao đặt ra, đừng hòng chúng ta mắc lừa, huynh rốt cuộc muốn ta làm thế nào?"
    Lao ái lúng túng bảo, „Giờ đây ta hi vọng hiếu Long sẽ đến một chuyến xem thử Thạch Tố Phương giở trò gì, nói không chừng ta sẽ cho ả một chút mê dược khiến cho Phố Cao trộm gà không xong lại còn mất một nắm gạo."
    Hạng Thiếu Long thầm mắng đê tiện, nhưng nghĩ lại ngày trước mình đã từng cho vương hậu nước Triệu là Hàn Tinh uống thuốc, tuy là không thành công nhưng cũng không dám trách Lao ái nữa. Bởi vì nói cho cùng Thạch Tố Phương cũng chẳng phải là hạng tốt lành gì, nói, „Nếu dễ dàng như thế thì ả đã bị rất nhiều người chiếm phần tiện nghi nhiều lần Hạng nữ nhân này sẽ dễ dàng có cách ứng phó với trường hợp ấy, nếu bị ả vạch trần thì càng không hay hơn."
    Lao ái kéo tay gã nói, „Thời gian không còn nhiều nữa, Thiếu Long hãy mau đi theo ta."
    Hạng Thiếu Long không thể từ chối nữa, chỉ đành đi theo y.
    Rời khỏi Ô phủ đi về nhưng không phải đi về hướng nội phủ của Lao ái, Hạng Thiếu Long ngạc nhiên hỏi.
    Lao ái than rằng, „Ðã sớm biết Thiếu Long không chịu đến, ta bèn sai người thông báo với Phố Cao để thăm dò tâm ý của Thạch Tố Phương nào ngờ rằng ả lập tức không chịu đến, cho nên ta đành đến để nài nỉ Thiếu Long. Giờ đây chúng ta đến phủ tướng quân của Ðỗ Bích ở Hàm Dương, còn chuyện Thạch Tố Phương có chịu đến gặp chúng ta hay không thì vẫn không biết được."
    Hạng Thiếu Long thầm nghĩ hạng nữ nhân xinh đẹp, đối với nam nhân càng phớt tỉnh càng đáng quý. Lao ái trước đây là hạng phong lưu, giờ đây gặp phải một Thạch Tố Phương không coi y ra gì ngược lại khiến cho y càng ham muốn hơn.
    Tiếp xúc với Phố Cao nhiều lần càng phát hiện kẻ này có nhiều thủ đoạn lợi hại.
    Mấy năm qua, Hạng Thiếu Long sống trong thời đại Chiến Quốc này, đã học được rất nhiều tri thức lịch sử của thế giới này từ Kỷ Yên Nhiên, cho nên không còn cảm thấy mù mờ như hồi mới đến đây nữa.
    Vả lại gã là người đến từ thế kỉ hai mươi mốt, cho nên có thể đứng từ góc độ khác để nhìn nhận thời đại này.
    Tam Tấn chia ba và Thương ưởng biến pháp có thể nói là bước chuyển ngoặt của thời đại này. Có thể nói là sự thay đổi này rất mạnh mẽ, dù cho hai ngàn năm sau đó, ngoài chuyện chiến tranh nha phiến các nước lớn mạnh xâm lược Trung Hoa, cũng không có thời đại nào có thể bì với thời đại này.
    Trong thời đại này các chư hầu thời Xuân thu, nếu như sự phát triển của công thương nghiệp, sự mở rộng của các đô thị, sự tàn khốc của chiến tranh, sự ra đời của giai cấp trí thức mới, sự giải phóng về mặt tư tưởng cho đến nay đã tăng lên nhiều lần.
    Trong đó các nhân tố ảnh hưởng nhất của thời đại này là sự xuất hiện của các thương gia lớn và các cơ sở sản xuất.
    Những giai cấp mới trỗi dậy vượt quốc gia này, bằng tài lực hùng hậu của mình đã đi khắp nam bắc, họ học nhiều biết rộng lại giao lưu rộng rãi, có sức ảnh hưởng không gì so sánh được đối với chính trị.
    Kẻ đại diện chính là Lã Bất Vi, người nắm trong tay món hàng Dị Nhân, những người khác là Ô Thị Lô, Quách Tùng và giờ đây là Phố Cao, kẻ đang mưu đồ lật đổ tiểu Bàn, đều là những thương gia ngửa tay làm mưa, lật tay làm mây, kêu mây gọi gió, từ thương nghiệp đi đến chính trị.
    Còn Cầm Thanh nhờ có được mỏ chu sa mà trở thành hoàng tộc nhà Tần, có thể độc lập tự chủ, có thể giữ trinh tiết cho mình, được mọi người kính ngưỡng, nếu như là một nữ nhân bình thường với sắc đẹp của mình đã sớm trở thành tỳ thiếp cho một nhà quyền quý nào đó.
    Ðể ứng phó với chiến tranh và cạnh tranh trong chính trị, văn và võ đã bắt đầu chia ra, dần dần chuyên nghiệp hóa.
    Ví như Vương Tiễn và Lý Tư hai người này thay đổi chức quyền cho nhau thì đảm bảo nước Tần sẽ loạn, còn Hung Nô thì đánh thẳng vào Hàm Dương.
    Ngọn gió chuyên nghiệp hóa thổi khắp nới, binh lính thời Chiến Quốc không phải là binh lính nông dân có thể lúc nào trưng dụng cũng được như thời Xuân Thu. Thậm chí có sự xuất hiện của những cơ quan như Vị Nam võ sĩ hành quán, chuyên luyện tập võ nghệ và binh pháp để đáp ứng cho nhu cầu của giai cấp thống trị. Cho nên nội chiến hay ngoại tranh, mức độ phức tạp và tính kịch liệt của nó đều hơn hẳn trước kia.
    Tiểu Bàn ngày sau thống nhất được sáu nước, chẳng qua là nhờ thân phận đặc biệt của y, y không phải nhiễm những thói hư tật xấu trong cung cho nên mới có thể vượt lên hùng bá thiên hạ.
    Song một kẻ hùng tài đại lược như y, thật là hiếm có trên đời, cho nên sau khi y chết đi, không ai có thể hơn được.
    Ðang suy nghĩ thì đã đến cổng phủ tướng quân của Ðỗ Bích tại ngoại thành tây.
    Hạng Thiếu Long lúc này cũng muốn gặp được Thạch Tố Phương, sức thu hút của mĩ nữ quả thật là ghê gớm dù biết được lòng dạ nàng chẳng tốt đẹp gì, nhưng nén không được vẫn cứ muốn gặp nàng.
    Đó chính là chỗ lợi hại nhất của Phố Cao. Một con buôn thành công là phải hiểu tâm ý của khách hàng, quả thật tù xưa đến nay đều như nhau cả.
    Trong phòng đại sảnh có bày một chiếu tiệc vuông, xung quanh chiếu tiệc ấy có sáu chỗ ngồi.
    Hạng Thiếu Long thích ngồi như thế này khi nói chuyện có vẻ thân thiết hơn.
    Ðỗ Bích thân chinh ra đón Hạng Thiếu Long, Lao ái và Hàn Kiệt vào trong sảnh, các thiết vệ và thân vệ đều ở gian ngoài, đã có người khác tiếp đãi.
    Thái độ của Ðỗ Bích nhiệt tình hơn lúc trước khiến người ta khó tưởng tượng rằng trước đây y là một kẻ lạnh lùng và tiết kiệm nụ cười.
    Hạng Thiếu Long thì biết rõ tâm ý của y.
    Nếu bọn chúng có thể giết chết tiểu Bàn rồi giá họa cho Lã Bất Vi, thì sẽ tìm cách lôi kéo phía bên Hạng Thiếu Long qua, bởi vì Thành Kiều đã trở thành kẻ thừa kế hợp pháp. Lúc đó bọn Vương Bột, Vương Lăng không còn cách nào, chỉ đành ủng hộ cho Thành Kiều. Còn Lao ái, một là vì y vẫn còn giá trị lợi dụng, hai là Ðỗ Bích coi thường y, cũng tin rằng y không làm được truyện lớn gì như là Vương Lăng đã nghĩ.
    Ðiều Lao ái quan tâm nhất là Thạch Tố Phương có dự tiệc không, hỏi, „Thạch tiểu thư...“
    Ðỗ Bích cười rằng, „Nội sử đại nhân cứ yên lòng, Phố đại nhân đã thân chinh đến nói vơi Thạch tiểu thư. Chao ôi!
    Lòng dạ nữ nhân thật khó đoán. Nàng thật ra có ấn tượng rất tốt với nội sử đại nhân, nhưng chỉ ngại rằng Hạng đại nhân sai hẹn nên mới chần chừ đó thối! Nội sử đại nhân xin đừng trách."
    Lao ái lấy lại được chút sĩ diện thì thấy tự tin thoải mái trong lòng.
    Lúc này Phố Cao đến từ xa, đưa tay ra hiệu mọi thứ sắp xếp ổn thỏa, Ðỗ Bích mời mọi người ngồi xuống. Chỗ ở giữa Hạng Thiếu Long và Lao ái còn trống, rõ ràng là chừa cho Thạch Tố Phương.
    Bọn nô tỳ trước tiên dọn rượu thịt lên, lại có nữ nhạc sư gảy đàn trợ hứng.
    Không bao lâu sao thì bọn ca cơ xuất hiện, ai ai cũng yểu điệu nhịp nhàng, chỉ tiếc là Hạng Thiếu Long, Lao ái, Hàn Kiệt đang mải nghĩ đến chuyện khác không có lòng thưởng thức.
    Múa xong, bọn vũ cơ và bon nhạc sư lui ra khỏi đại sảnh, chỉ để lại sau mĩ nữ, toàn là bọn có nhan sắc.
    So ra các công khanh đại thần ở Hàm Dương trừ Lã Bất Vi không ai bằng Ðỗ Bích.
    Hàn Kiệt thuận miệng hỏi, „Phố gia đến Hàm Dương là để buôn bàn gì?"
    Phố Cao cười nói, „Có nhạc phụ của Hạng đại nhân ở đây nào đến lượt ta kiếm lời."
    Mọi người đều biết y nói đùa, Ðỗ Bích cười nói, „Vị bằng hữu này của ta làm sinh ý cũng như thuật trị quốc của Y Doãn, Lã Thượng, binh pháp của Tôn Võ, Ngô Khởi, chính trị của Thương ưởng khiến cho người ta khâm phục không còn lời gì để nói."
    Phố Cao khiêm nhường nói, „Còn nói là bằng hữu, cứ mãi thổi phồng ta, song nói đến làm sinh ý, Phố mỗ khâm phục nhất là ba người. Người thứ nhất chính là thái nhạc Ô Thị Lô của Thiếu Long đây, ngựa mà ông ta nuôi nhiều đến nỗi không thể tính bằng con mà phải tính bằng sơn cốc. Người thứ hai chính là Bạch Khuê, kẻ kinh doanh mễ cốc và tơ tằm ở nước Ngụy, mùa bội thu thì y mua vào với giá thấp, mùa hạn hán thì y bán ra với giá cao. Người thứ ba là Y Ðốn, muối trong kho lẫm của y đủ cho người trong thiên hạ ăn trong mấy năm. Còn Lã Bất Vi ư? Vẫn chưa đủ tư cách."
    Hạng Thiếu Long nghĩ chỗ lợi hại của Phố Cao chính là không để lại dấu vết những lời chê Lã Bất Vi, những lời này vừa hay vừa có tính thuyết phục.
    Hàn Kiệt cười, „Song Lã Bất Vi là người biết đầu cơ."
    Mọi người đều hiểu ý của y nên cười ầm lên.
    Hàn Kiệt từ khi xuất đầu lộ diện trong buổi mừng thọ của Lã Bất Vi thì cho đến nay vẫn rất hạ mình, hình như sợ qua mặt Lao ái, nhưng về kiến thức và cách ăn nói, y không bằng Lao ái.
    Hạng Thiếu Long bình thản nói, „Phố gia không phải chuyên gia đầu cơ hay sao?"
    Phố Cao cười gượng gạo nói, „Hạng đại nhân độ lượng đừng khơi lại vết đau này nữa, lần đó tại hạ thua rất thê thảm, nếu biết sóm thì đã học theo cách của Trọng Tôn Long nước Tề, chỉ cần một cao thủ có bản sự bằng một nửa Hạng đại nhân thủ thế thì đảm bảo tiền bạc sẽ cuồn cuộn chảy vào, để tránh được mối nguy trong nghề cá cược như lệnh nhạc phụ."
    Lần này cả Hạng Thiếu Long cũng phải bật cười, miệng lưỡi của kẻ buôn bán quả thật khác người, sinh động thú vị hơn nhi êu.
    Lao ái thì chỉ quan tâm đến Thạch Tố Phương, nói, „Thạch tiểu thư có thể đến được không?"
    Ðỗ Bích cười nói, „Ðại nhân yên tâm, nữ nhân càng xinh đẹp thì càng khó hầu hạ, Thạch tiểu thư tuy ở trong tệ phủ nhưng đến giờ chính ta cũng chỉ có gặp hai lần, nhưng cùng dự tiệc như thế này thì là lần thứ nhất chỉ toàn là nhờ ăn theo ba vị mà thôi."
    Lao ái thấy Ðỗ Bích nâng cao mình hư thế thì cảm thấy vinh hạnh lắm, vội vàng nâng chén chúc rượu.
    Hạng Thiếu Long chỉ giả vờ chứ không uống giọt nào vào miệng, Phố Cao ngạc nhiên nói, „Hạng đại nhân phải chăng chê rượu không hợp ý, để tại hạ sai người đi đổi bình rượu khác."
    Hạng Thiếu Long cười nói, „Nhớ mấy ngày trước Phố gia bị người ta phục kích bắt, e rằng cũng như tại hạ, chỉ nhấp môi rồi dừng lại."
    Phố Cao định nói tiếp thì ánh mắt Lao ái sáng lên nhìn về phía cửa lớn.
    Mọi người nhìn theo ánh mắt của y bao gồm có Hạng Thiếu Long, mắt mở to, mồm há hốc.
    Chỉ thấy Thạch Tố Phương được hai tỳ nữ đỡ ở hai bên, uyển chuyển bước vào trong sảnh đường.
    Chắc nàng mới tắm táp nên mái tóc dài buông óng ả, trên có cài một cây mộc thoa, nàng không trang điểm, người mặc một chiếc áo mài trắng, tay áo dài đến bàn tay, lộ ra ngón tay thon dài, phía dưới là chiếc váy dài đến vét đất màu vàng, không mang bất cứ một phục sức nào nữa nhưng làm cho nàng đẹp gấp trăm ngàn lần những nữ tử ăn mặc lòe loẹt.
    Mọi người bắt đầu đứng dậy, trong đầu dâng lên cảm giác xấu hổ.
    Thạch Tố Phương có vẻ lãnh đạm cúi người ngồi xuống giữa hai vị Lao, Hạng. Mọi người lúc này mới ngồi xuống cùng nàng.
    Lao ái phất tay cho ả tỳ nữ phía sau lui ra, tự tay mình rót rượu cho nàng, xem ra y đã quên hết lời cảnh cáo của Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long ngửi được mùi thơm trên cơ thể nàng bất chợt nhớ đến Kỷ Yên Nhiên, rồi gã tỉnh người ra càng lúc càng thấy không thể coi thường tên con buôn Phố Cao này.
    Dã tâm của con người là cái không thể thỏa mãn được, cho nên địa vị của Lã Bất Vi chính là mục tiêu để y hướng tới, vì thế đứng trước sắc đẹp mà không thèm để ý.
    Còn Ðỗ Bích thì trước nay có ý với Kỷ Yên Nhiên, nhưng tự nhiên cũng không chống cự lại được sức hấp dẫn của Thạch Tố Phương.
    Thạch Tố Phương cảm tạ Lao ái rồi liếc mắt nhìn mọi người, không riêng gì Lao ái tất cả những người khác đều thấy ngây ngất trong lòng.
    Lao ái đợi nàng đã lâu nhưng giờ đây khi nàng ngồi bên cạnh, y vẫn không biết nói lời gì mới phải.
    Thạch Tố Phương chủ động mời mọi người một chén, bình thản quay sang hỏi, „Hạng đại nhân cớ gì đột nhiên lại rảnh thế?"
    Hạng Thiếu Long bị nàng nhìn đến nỗi lúng túng nâng chén cười rằng, „Tại hạ không đành nói dối vơi Thạch tiểu thư chỉ đành tự phạt mình một chén, mong tiểu thư bỏ qua cho Hạng mỗ."
    Phố Cao cười lớn, „Thạch tiểu thư nếu biết rằng Hạng đại nhân mạo hiểm đến đây uống chén rượu này thì trong lòng sẽ cảm động lắm."
    Hạng Thiếu Long cạn chén rượu, đặt chén rượu xuống, chỉ thấy trong mắt của Thạch Tố Phương lộ vẻ kì dị, rồi tránh anh mắt của gã, hỏi Phố Cao vì gì mà nói lời ấy, đợi Phố Cao giải thích xong, Thạch Tố Phương vui mừng nói, „Vậy thì Tố Phương xin thất lễ uống cùng đại nhân một chén."
    Nói là một chuyện, làm là một chuyện, Lao ái thấy Thạch Tố Phương chú ý đến Hạng Thiếu Long thì bẽ bàng cạn chén cùng nàng.
    Ðỗ Bích cười nói, „Hãy khoan, tiểu thư của chúng ta trước nay có thói quen mỗi làn gặp yến tiệc chỉ uống ba chén, giờ đây đã uống được hai chen, Lao đại nhân nhất đinh phải trân trọng."
    Lao ái càng buồn hơn, lại không dám làm mất phong độ của mình, chỉ đành cười khan hai tiếng rồi khen tài nghệ của nàng.
    Thạch Tố Phương không biết có phải không thèm nghe hay không, khi Lao ái khen nàng quá đáng chỉ cười nhạt.
    Lao ái trong lòng ham muốn nhưng không biết làm cách nào nữa, Hàn Kiệt kiếm thuật tuy cao nhưng trong trường hợp này cũng không thể giúp đỡ được.
    Khi Lao ái khen tài nghệ của Thạch Tố Phương là xưa nay chưa ai có, Thạch Tố Phương khúc khích cười nói, „Lao đại nhân thật quá khen, so với người xưa nghề ca vũ của Tố Phương chẳng là gì cả chỉ mong được giải sầu cho các vị đại nhân Vũ nhạc của người xưa thì có nghĩa định quốc an bang. Vua Thuần đã làm nên Vận, vua Vũ đã nghĩ ra Ðại Hạ, Võ Vương đã viết ra Ðại Vũ. Ðược Khổng Khâu xếp trong lục nghệ, nào đền lượt đám nữ tử chúng tôi so bì."
    Lao ái rõ ràng ít hiểu biết về mặt nên chỉ ngạc nhiên cười theo không nói gì nữa.
    Hạng Thiếu Long thì lại càng mù mờ hơn Lao ái, chột dạ thầm nghĩ chắc xuất thân của Thạch Tố Phương cũng không phải là đơn giản.
    Thạch Tố Phương bình tĩnh nói, „Cạc vị đã từng nghe câu truyện này chưa? Sau khi Sở Văn Vương chết đi để lại một vị phu nhân xinh đẹp, công tử Nguyên muốn quyến rũ nàng nhưng không thể nào bước vào được, vì thế dựng nên một biệt quán cạnh cung của nàng, ngày ngày đều tấu nhạc mong dụ nàng ra ngoài. Một ngày nọ nàng ra ngoài thật, công tử Nguyên cứ tưởng làm cho nàng động lòng."
    Nói đến đay thì im bặt lại không nói nữa.
    Lúc nàng nói chuyện rành rọt âm thanh rất dễ nghe, Hạng Thiếu Long cũng bắt đầu chú ý. Lao ái thì không cần phải nói nữa. có một chỗ đặc biệt của nàng là khiến cho người ta rất khó chạm đến, trước mặt nàng ai cũng có cảm giác tự ti.
    Ðỗ Bích nói, „Quả phụ của Sở Văn Vương đương nhiên không động lòng, e rằng Nguyên công tử tỏ tình sai rồi."
    Trước mặt mĩ nhân, Ðỗ Bích nén không được cũng ra vẻ một lần để giành lấy ấn tượng tốt của nàng.
    Lời duy nhất có thể nói thì bị Ðỗ Bích nói rồi, Lao ái không có cơ hội xen vào.
    Hạng Thiếu Long thâm kêu không hay, Lao ái đã bị hạng mĩ nữ này hoàn toàn kiềm chế trong lòng bàn tay, nếu nàng tỏ ra tốt với một mình mình thì khiến cho Lao ái khó chịu, sẽ ảnh hưởng đến mối quan hệ tốt đẹp giữa mình và Lao ái.
    Hàn Kiệt mỉm cười nói, „Mong tiểu thư khai ơn, cho chúng tôi biết kết cuộc của câu chuyện này."
    Thạch Tố Phương nói, „Vị phu nhân ấy đã khóc rằng, tiên quân tấu nhạc là để tu sửa võ bị, giờ đây công tử không lấy đó đối địch mà lại dùng nó ở chỗ vị môn nhân này. Thật kì lạ, công tử Nguyên nghe xong thì cảm thấy xấu hổ lắm lập tức đem sáu trăm xe đi đánh nước Trịnh."
    Mọi người đều cảm thấy ngạc nhiên, câu chuyện này có ý chê tài nghệ ca vũ của mình không đáng cho người ta khen ngợi, hàm ý sâu xa nhưng cũng mang chút bi thương, khiến cho người ta lập tức thay đổi thái độ với nàng, không coi nàng là một ca kĩ bình thường nữa.
    Phố Cao cười ha ha, xóa tan bầu không khí trầm lắng, nói, „Phố mỗ đã lãnh ngộ cao kiến của Thạch tiểu thư."
    ánh mắt Thạch Tố Phương hướng về Hạng Thiếu Long nói, „Trước khi Tố Phương đến đây không biết các vị đại nhân đang bàn luận chuyện gì?"
    Hạng Thiếu Long đang nghiên ngẫm câu chuyện của Thạch Tố Phương, suy đoán dụng ý của nàng khi kể câu chuyện này, nghe thế thì giật mình, nén không được, „ô, hình như có liên quan đến chuyện làm sinh ý."
    Mọi người thấy gã dáng vẻ kì lạ thì cười ầm lên.
    Thạch Tố Phương cũng bưng miệng cười, dịu dàng nói, „Chắc chủ đề này là do Phố gia gợi ra."
    Lao ái nổi lòng ganh ty buột miệng nói rằng, „Tiểu thư liệu việc như thần, chính là như thế."
    Hạng Thiếu Long trong lòng cười khổ, Thạch Tố Phương vừa xuất hiện thì đã khống chế được toàn trường, Lao ái ngày thường là kẻ miệng lưỡi hơn người nhưng giờ đây chỉ phụ họa được mấy câu, mà mình cũng cảm thấy phải nói gì mới phải nữ nhân như thế này, lần đầu tiên mới gặp được.
    Ðỗ Bích cười và nói, „Phố lão bản bảo rằng khâm phục nhất ba người, đó chính là Ô Thị Lôi, Bạch Khuê và Y Ðốn, không biết Thạch tiêu thư khâm phục ba người nào?"
    Thạch Tố Phương nhoẻn miệng cười, „Có bao vị cao hiền đang ngồi đây lúc nào mới đến lượt tiểu nữ lên tiếng, hay là xin mời Lao đại nhân nói trước."
    Lao ái nhìn nàng chằm chăm, nhất thời không hiểu nàng và Ðỗ Bích nói gì nên chưa lúng túng lên tiếng.
    Hàn Kiệt thấy chủ gặp khó khăn bèn lên tiếng nói giúp, „Hay là để tại hạ nói trước. Người tại hạ khâm phục nhất chính là Tôn Võ. Không những đã để lại binh thư tuyệt thế cổ kim, năm xưa chỉ có mấy vạn quân Ngô mà khéo dụng kế hay, đi vào nguy hiểm để rồi đại phá quân Sở nhiều hơn họ đến mấy lần rồi đánh thẳng đến Dĩnh Ðô, có thể nói là người xưa không bằng, người sau theo không kịp."
    Hạng Thiếu Long thầm nghĩ chỉ có người trải qua cuộc chiến tranh này mới biết được Tốn Võ đánh trận hay như thế nào.
    Ðỗ Bích nói, „Thế là Hàn đại nhân đã nói giùm lời trong lòng ta, trong cuộc đời này, người ta khâm phục nhất cũng là Tôn Võ."
    Thạch Tố Phương đưa mắt nhìn Lao ái, Lao ái vội nói, „Tôn Võ tuy là một tuyệt đại binh gia nhưng rốt cuộc vẫn là tôi tớ cho người ta. Kẻ Lao ái khâm phục nhất là Tấn Văn Công, ông ta có thể ngồi yên trong vỗ ngoài, làm nên nghiệp bá, công nghiệp của ông ta hơn hẳn Tề Hoàn công."
    Thạch Tố Phương hững hờ nói, „Té ra Lao đại nhân là người nuôi chí lớn."
    Phố Cao và Ðỗ Bích nhìn nhau cũng như Hạng Thiếu Long, rõ ràng đã nghe được Thạch Tố Phương muốn châm biếm Lao ái muốn là quốc quân.
    Lao ái vẫn còn tưởng rằng Thạch Tố Phương khen ngợi y nên còn đang dương dương đắc ý.
    Hạng Thiếu Long cảm thấy chán nản trong lòng, sáu người trong tiệc rượu này ai ai cũng có lòng riêng, không hề có thành ý với nhau, không những không hợp nhau mà còn có cái cảm giác đầu trâu không đối được với mõm ngựa, nén không được nói, „Tại hạ thì ngược lại với Lao đại nhân. Trong lòng không có chí lớn, người mà tại hạ khâm phục rất nhiều, cho nên rất khó đưa ra một người nào."
    Phố Cao phì cười, „Người ta khâm phục nhất là Hạng đại nhân, ung dung tự nhiên khiến người ta khó mà bắt bẻ được, chả trách nào Quản Trung Tà phải hạ mình dưới Bách Chiến đao pháp của Hạng đại nhân."
    Lao ái biến sắc, tuy y biết Phố Cao cũng nâng Hạng khen mình, nhưng Hạng Thiếu Long quả thật nhanh trí không hề hạ xuống thế hạ phong vì những lời nói lợi hại của Thạch Tố Phương, còn mình thì thất thế muốn không đố kị quả là khó.
    Hàn Kiệt chen vào nói, „Không biết người trong lòng của Thạch tiểu thư là vị minh quân mãnh tướng nào?"
    Mọi người đều cảm thấy hứng thú chờ câu trả lời của Thạch Tố Phương.
    Thạch Tố Phương như nhìn về một nơi xa xăm, „Nơi đóng quân sẽ sinh toàn bụi gai, sau chiến trận là những năm đói khổ, vì giành đất mà đánh nhau, người chết đầy đồng, vì giành thành mà đánh nhau, người chết đầy thành, quân chủ mãnh tướng phía sau lưng toàn là người dân khổ nạn, làm sao có thể là người Tố Phương khâm phục?"
    Lúc này cả Ðỗ Bích cũng cứng họng không nói được gì ngược lại Hạng Thiếu Long lại quên đi tình huống giữa địch với ta ngạc nhiên nói, „Ðáng thương thay xác khô bên sông Vô Ðịnh, đáng sầu thay người trong chốn khuê phòng. Cho nên có cái gọi là sau cuộc chiến công thì thuộc về một người nhưng có hàng ngàn xác ngã xuống, không ngờ Thạch tiểu thư đã hiểu được như vậy. ô! Sao các người lại nhìn ta như vậy?"
    Khi gã nói hai câu đầu Thạch Tố Phương quay phắt sang nhìn gã, cả bọn Phố Cao cũng biến sắc.
    Hạng Thiếu Long biết mình trong lúc nhất thời đã cầm nhầm danh ngôn của người xưa. Gã tuy hiểu biết ít về thi tù nhưng những điều hắn biết đều rất phổ biến, nhưng cũng là những câu danh ngôn hay nhất.
    Hàn Kiệt nhíu mày nói, „Ðáng thương thay xác khô bên sông Vô Ðịnh, đáng sầu thay người trong chốn khuê phòng.
    Hai câu này đã nói hết sự tàn khốc của chiến tranh, không biết con sông Vô Ðịnh nằm ở chỗ nào?"
    Hạng Thiếu Long né tránh ánh mắt của Thạch Tố Phương, bảo rằng, „Ðó có thể là bất cứ con sông nào nên mới gọi là sông Vô Ðịnh.
    Ðỗ Bích nhìn kĩ gã một lúc rồi thở dài rằng, „Chả trách nào Hạng đại nhân lọt vào mắt xanh của Kỷ tài nữ. Sau một chiến công là ngàn vạn thân xác, song từ xưa đến nay, chiến tranh là bình thường, không phải người giết ta thì ta giết ngươi, chẳng còn cách nào nữa."
    Lao ái thấy Hạng Thiếu Long khiến cho Thạch Tố Phương chú ý, cảm thấy nhụt chí lắm nhưng cũng khó nén lòng đố kị lẻn sang chuyện khác mà nói rằng, „Thạch tiểu thư vẫn chưa nói ra người mà mình khâm phục."
    Thạch Tố Phương thu lại ánh mắt nhìn Hạng Thiếu Long, liếc sang Lao ái sau đó mới ngó lên cây xà nhà ở trên đầu, u buồn nói, „ở nước Sở có một người, nghe nói Sở vương biết y có tài đức sang mời y làm tướng quốc. Y bèn hỏi sú giả rằng, Nghe nói Sở vương có con rùa thần, chết đã hơn ba ngàn năm, Sở vương vẫn giấu trong tay áo. Con rùa ấy chấp nhận chết để người ta cất xương hay là muốn sống để thò đuôi nơi bùn lầy? Sứ giả đáp, Thà sống nơi bùn lầy để được thò đuôi Người ấy bảo rằng, Hãy về đi, ta thà sống trong bùn lầy để được thò đuôi còn hơn.“
    Không biết nàng cớ gì lại kể thêm một câu chuyện nữa.
    Hạng Thiếu Long nhủ thầm, „Trong lòng rốt cuộc là vị tiên hiền nào mà có một câu chuyện hay đến thế, chỉ tiếc là kiến thức có hạn ngoài một số người của các phái Nho, Mặc, Ðạo, Pháp thì gã chẳng nhớ ai cả." Ðột nhiên vỗ bàn kêu rằng, „Té ra người mà tiểu thư khâm phục là Trang Chu, kẻ chỉ thường lấy những câu chuyện kì lạ để lý giải những đạo lý huyền diệu, trả trách nào lại thích kể chuyện đến thế."
    Mọi người lúc này mới nhớ đến Trang Chu đồng thời nhìn Hạng Thiếu Long bằng con mắt khác.
    Thạch Tố Phương càng ngạc nhiên hơn quay qua nhìn gã.
    Đó chính là sự khác nhau giữa xưa và nay. Trong thời đại này người ta chỉ viết sách bằng tre nên lưu truyền không rộng, chỉ một số người mới biết được. Còn người ở thế kỉ hai mươi mốt không những dễ dàng có được những loại sách báo mà còn có cả những loại sách điện tử, còn người cổ đại đọc sách thì khó hơn, đó chính là sự khác nhau của hai thời.
    Thạch Tố Phương ngạc nhiên nói, „Té ra Hạng đại nhân cũng nghiên cứu Trang Chu, tiểu nữ nhìn quanh xưa nay, chưa tìm ra người nào có kiến thức siêu phàm như ông ta, chỉ có ông ta mới thấu hiểu được cuộc đời, coi nhẹ sự sống chết thành bại, thoát ra khỏi sự trói buộc của dục vọng, hỉ nộ ái lạc trên cuộc đời này, coi mình và vạn vật trời đất đều là một, không phân chia ngã hoặc phi ngã."
    Lần này đến lượt bọn Hạng Thiếu Long đều biến sắc. Chỉ những lý giải của nàng đối với Trang Tử thì cũng biết trí tuệ của người mĩ nữ này siêu phàm đến mức nào.
    Hàn Kiệt cung kính nói, „Dám hỏi tiểu thư là nữ sĩ phương nào?"
    Thạch Tố Phương trong mắt lộ vẻ u buồn, nhỏ nhẹ nói, „Dân mất nước không cần phải nhắc đến nữa."
    Lao ái vốn nuôi trong lòng sự ham muốn, nhưng lúc này bao nhiêu tà niệm cũng đều biến mất hết.
    Thạch Tố Phương đột nhiên đứng dậy lùi ra sau hai bước, „Tuy vẫn còn thiếu các vị một chén rượu nhưng chỉ đành nhờ các ngày khác bù vào, Tố Phương giờ đây chỉ muốn một chỗ yên tĩnh để suy nghĩ một vấn đề, xin lỗi các vị."
    Phố Cao định lên tiếng nhưng rồi thôi, dáng vẻ rất phức tạp.
    Hạng Thiếu Long nhìn theo bóng dáng của nàng thầm nghĩ dù cho tài học hay nhan sắc đều đủ để so sánh với Kỷ Yên Nhiên và Cầm Thanh, nhưng rõ ràng không may mắn bằng bọn họ.
    Gã đột nhiên quyết tâm dù thế nào nữa cũng không nên tiếp xúc với nàng, bởi vì gã đã có lòng kính trọng cho nên không vì mối quan hệ của địch mà làm tổn thương đến nàng.
    Tuy nàng khiến cho Lao ái đố kị mình nhưng gã không có lòng dạ nào để tính toán với nàng nữa.
    Lao ái muốn đối phó như thế nào với gã thì gã mặc kệ.
    hết: Hồi 213, xem tiếp: Hồi 214
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:55 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 214/289




    Tiểu nhân đã phục

    về đến Ô phủ, Hạng Thiếu Long vẫn nhớ đến nàng thiếu nữ kỳ lạ Thạch Tố Phương.
    Ðằng Dực, Kinh Tuấn, Ô Quả, Triệu Ðại cùng Kỷ Yên Nhiên bàn bạc ai nấy thần sắc ngưng trọng.
    Kỷ Yên Nhiên thấy gã về sớm mở miệng cười mà rằng, „Bọn thiếp đang nghiên cứu làm thế nào để tìm ra bọn thích khách, nếu cứ để bọn chúng hành động thì thật là nguy hiểm."
    Ðằng Dực nhíu mày nói, „Vấn đề là chúng ta không thể công khai chuyện này, chỉ đành âm thầm thực hiện càng ít người biết càng tốt, nếu không thân phận của Quốc Hưng sẽ bị bại lộ."
    Kinh Tuấn hừ nói, „Ðệ thì không tin tên Quốc Hưng này."
    Kỷ Yên Nhiên nhoẻn miệng cười, „Chúng ta cũng không dễ dàng tin Quốc Hưng nhưng cũng cho y một cơ hội, để chứng thực được lời nói của mình!“
    Hạng Thiếu Long đứng bên cạnh Kinh tuấn cười, „Ðây gọi là bỏ tối về với sáng, cải tà quy chính, lãng tử quay đầu.
    Tiểu Tuấn phải nhớ rằng rộng lượng cần dũng khí hơn cả thương yêu và cả thù hận."
    Mọi người chưa từng nghe những câu nói như thế này, ngẩn người ra.
    Kỷ Yên Nhiên hớn hở nói, „Phu quân đại nhân đêm nay lòng dạ cao thượng, phải chăng là lọt vào mắt xanh của Thạch Tố Phương nữa?"
    Hạng Thiếu Long nhớ tới Thạch Tố Phương thở dài nói, „Thạch Tố Phương là một thiếu nữ rất kỳ lạ. Ta thấy nàng không có hứng thú với tình nam nữ, kẻ nàng yêu thích là Trang Chu, nàng có suy nghĩ đặc biệt khiến cho Lao ái phải mất hứng. Còn ta thì vì kính trọng nàng mà tránh ra xa, báo cáo đã xong, tài nữ đã hài lòng chưa."
    Nghe gã nói thú vị đến thế thì Kỷ Yên Nhiên đã bật cười, còn bọn Kinh Tuấn thì đã sớm quen những lời nói của Hạng Thiếu Long.
    ô Quả than, „Có ai nói chuyện sinh động hơn Hạng gia? May mà tiểu nhân đi theo Hạng gia đã lâu cũng nhiễm được đôi chút, cho nên mới theo đuổi được Tiểu Vi Vi, không khỏi phụ lòng mong mỏi của Kinh gia."
    Hạng Thiếu Long bây giờ mới biết Ô Quả theo đuổi Châu Vi vốn là có Kinh Tuấn giúp đỡ sau lưng, quay sang Triệu Ðại nói, „Ngươi và huynh đệ sống ở Hàm Dương có thích không?"
    Triệu Ðại lộ vẻ cảm kích gật đầu nói, „Bọn thuộc hạ chưa bao giờ có những ngày vinh quang như thế này, chỉ cần nói ra tên của Hạng gia, thì dẫu là người trong phủ trọng phụ cũng phải kiềng mặt chúng tôi, Phương phu nhân lại giúp chúng tôi chọn thê tử, thành gia lập thất. Chao ôi! Phu nhân quả thật đã rời chúng tôi quá sớm." Nói đến Triệu Nhã thì hai mắt đỏ lên.
    Ðằng Dực sợ gợi lại chuyện đau lòng cho Hạng Thiếu Long nên đổi sang nói, „Chuyện phải làm ngay chúng ta phải điều một toán người về Hàm Dương phụ trách điều tìm những tên tử sĩ nguy hiểm kia. Ngoài ra còn phải thông báo cho Xương Văn quân, bảo y phải tìm cách báo cho bị quân, ngày mốt đã là lễ tế mùa xuân, ta e rằng kẻ địch sẽ hạ thủ khi bị quân rời khỏi cung. Theo thường lệ, đường đến Vị Thủy đã sớm định, không thể thay đổi nữa, thích khách lẻn vào trong dân chúng, rất khó phát hiện."
    Hạng Thiếu Long đột nhiên giật mình, nhớ lại mình bảo vệ những nhân vật quan trọng khi còn ở thế kỷ hai mươi mốt, có thể nói là một chuyên gia chống khủng bố, nên chuyến này mình phải ra tay.
    Mọi người thấy sắc mặt gã kỳ lạ như vậy tưởng rằng gã nghĩ ra điều gì, ngạc nhiên nhìn.
    Hạng Thiếu Long phất tay hưng phấn nói, „Lần này việc bảo vệ an toàn lễ tế mùa xuân hãy do ta phụ trách, sau buổi tảo triều ngày mai tiểu Tuấn hãy đi theo ta thị sát chỗ con đường dẫn ra lễ tế, chúng ta hãy đấu một trận với bọn tử sĩ ấy thử xem ai giỏi hơn."
    Mọi người đều ngẩn ra nhìn gã. Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Chỗ lợi hại này của Phố Cao, giả sử bị quân xảy ra chuyện, ta và Xương Bình quân sẽ bị mang tội chém đầu, một viên đá mà ném được nhiều con chim, theo ta thấy Phố Cao xảo quyệt không kém gì Lã Bất Vi, chỉ là thiếu may mắn, cũng giống như trong trận quyết chiến lần trước giữa ta và Quản Trung Tà, đã đặt sai vào Thành Kiều!"
    Rồi vươn vai nói, „Lần này bọn chúng cũng kém may mắn bởi vì gặp phải Hạng Thiếu Long này."
    Sáng hôm sau Hạng Thiếu Long vẫn thức sớm luyện đao như thường lệ, sau đó mới vào hoàng cung vì vẫn còn thời gian nên tranh thủ đi gặp tiểu Bàn.
    Tiểu Bàn có lẽ là vị vua siêng năng nhất trong lịch sử nước Tần, vừa ăn điểm tâm, vừa nghe Lý Tư báo cáo. Thấy Hạng Thiếu Long đến, tiểu Bàn miễn mọi lễ tiết bảo gã ngồi xuống rồi nghiêm mặt nói, „Phố Cao và Ðỗ Bích quả thật là to gan dám có mưu đồ với quả nhân, Quốc Hưng có thể lấy công để bù tội, đại tướng quân xem như thế nào để có thể thưởng y.
    Hạng Thiếu Long nhìn Lý Tư rồi cười nói, „Vi thần vẫn thích đại vương gọi là thái phó. Nếu đại vương gọi vi thần là đại tướng quân thì giống như bị quân đang sai vi thần cầm quân đi đánh trận."
    Trong nước Tần e rằng chỉ có Hạng Thiếu Long mới có thể nói như thế với tiểu Bàn.
    Tiểu Bàn cười ha ha nói, „Chỉ cần gặp thái phó, bao nhiêu lo lắng của quả nhân đều trôi hết."
    Rồi quay sang Lý Tư nói, „Lý khanh gia hãy cho thái phó xem thử đồng tiền mới chúng ta sẽ ban ra sau khi hắc long xuất hiện!"
    Lý Tư vui vẻ đưa đồng tiền mới cho Hạng Thiếu Long xem.
    Hạng Thiếu Long cầm lên nhìn đồng tiền hình tròn, giữa có lỗ cũng hình tròn, có ẩn hiện hoa văn hình rồng.
    Lý Tư quay về chỗ ngồi nói rằng, „Kỷ tài nữ quả là danh truyền không ngoa, khi kiến nghị thay triều đổi chế của nàng không những thực hiện được mà còn liên quan đến sự thay đổi chính trị, đặt ra kỳ hạn tiến hành, chỗ nào cũng có điểm lợi, lại không phiền nhiễu đến dân chúng, xin báo lại với tài nữ, Lý Tư này đã khâm phục sát đất."
    Tiểu Bàn rõ ràng rất sủng ái Lý Tư, cười rằng, „Lý khanh đã quá khiêm nhường, Lý khanh cũng bỏ ra rất nhiều công sức để đề ra bản kiến nghị này, cũng đã lập công như Kỷ thái phó."
    Lý Tư vội vàng quỳ xuống tạ ơn, tiểu Bàn trầm ngâm một lúc quay sang Hạng Thiếu Long nói, „Lần này thích khách đến Hàm Dương, thái phó đã có cách gì để ứng phó chưa?"
    Hạng Thiếu Long vui mừng nói, „Bị quân hãy yên tâm, kẻ địch chỉ có một cơ hội duy nhất chính là lúc tế thần sông ngày mai mới có hành động bất ngờ nhưng giờ đây chúng ta đã biết rõ chuyện này, tình thế sẽ hoàn toàn thay đổi. Vi thần sẽ bí mật hợp tác với Xương Văn quân đánh ta kẻ địch, đảm bảo bị quân sẽ không bị mất một cọng lông lại còn khiến cho sáu nước nếm được thủ đoạn của chúng ta."
    Tiểu Bàn kính gã như thần minh, mà rằng, „Có thái phó lo chuyện này quả nhân đã yên lòng."
    Hạng Thiếu Long nói, „Nhưng bị quân phải hứa ngày mai phải để vi thần hoàn toàn xử lý, nếu không diệu kế khó thi hành."
    Tiểu Bàn cười ha ha nói, „Vậy thì ngày mai quả nhân trở thành thuộc hạ một ngày cho thái phó, để cho thái phó căn dặn là được."
    Lý Tư cảm nhận được sự tin tưởng và chân thành giữa hai người, nở một nụ cười.
    Rồi buổi tảo triều sóng yên gió lặng, nhưng đến khi Lã Bất Vi đề nghị phải tách diêm thiết quan thành hai, lập tức đã nổ ra một trận tranh luận kịch liệt.
    Hạng Thiếu Long nghe được một lúc thì mới hiểu được đại khái.
    Vốn là trước thời Hiếu Công, hầu như công thương nghiệp của nước Tần đều do quan phủ nắm giữ, nhưng vì sự phát triển nhanh chóng của sản xuất xã hội, nên về mặt kết cấu kinh tế đã diễn ra sự thay đổi sâu sắc, điều quan trọng nhất là sự ra đời của việc kinh doanh tư nhân.
    Ðể đối phó với cục diện này, nước Tần đã lập ra cơ quan chuyên quản lý các loại công thương nghiệp, trong đó quan trọng nhất chính là diêm thiết quan, điều này liên quan đến hai vấn đề dân sinh và quân sự.
    Theo sự mở rộng của nước Tần, các trung tâm rèn sắt ở phía đông lần lượt rơi vào tay người Tần. Công việc của diêm thiết quan ngày càng nhiều nên xảy ra tình trạng buôn lậu muối và sắt, lại thêm muối và sắt là hai chuyện không có liên quan với nhau, cho nên Lã Bất Vi mới đưa ra lời đề nghị này.
    Vấn đề là đề nghị của Lã Bất Vi muốn dùng người của y để nắm giữ hai mạch máu kinh tế và quân sự nước Tần, cho nên bọn Xương Bình quân, Lý Tư mới lên tiếng cản lại, để sau khi hắc long xuất hiện mới thừa thế dành lấy hai chức này.
    Cản trở thì dễ dàng hơn phản đối. Cuối cùng chưa ra quyết định, tiểu Bàn bảo sẽ xem lại, rồi buổi tảo triều cũng kết thúc.
    Hạng Thiếu Long về lại quan thuộc, Ðằng Dực và Kinh Tuấn chờ cả buổi sáng, để cùng gã đi xem xét con đường ngày mai mà tiểu Bàn sẽ đi qua.
    Hạng Thiếu Long nói, „Tình hình thế nào?"
    Ðằng Dực nói, „Quốc Hưng vừa đến báo Ô Quả đã đưa y đi gặp các tướng lĩnh khác theo như y nói, vẫn chưa có manh mối gì về chuyện thích khách."
    Kinh Tuấn nói, „Ðệ và Xương Văn quân đã bàn bạc, y sẽ tìm cớ nào đó, ví như có nội thị đánh cắp vật của hoàng cung, ra ngoài đóng kín cửa phòng lại rồi lục soát từng nhà một, từ ngày Thương ưởng ban hành pháp luật, những kẻ biết chuyện không báo cũng sẽ đồng tội, chắc sẽ dễ tìm được những kẻ có nghi vấn, nhưng những kẻ này núp trong phủ tướng quân của Ðỗ Bích hoặc sẽ trong nội phủ đại thần thì cũng sẽ khó khăn lắm."
    Hạng Thiếu Long nói, „Ngàn vạn lần đừng làm bừa, chúng ta hoàn toàn không cần làm gì, không cần Quốc Hưng phải thám thính nữa, để tránh đánh cỏ động rắn."
    Ðằng Dực nói, „Hình như tam đệ nắm chắc việc bảo vệ an toàn cho bị quân vào ngày mai?"
    Hạng Thiếu Long mỉm cười gọi Triệu Ðại đến dặn dò cứ y như lời thông báo cho Xương Văn quân và Quốc Hưng rồi cùng Ðằng Dực và Kinh Tuấn xuất phát.
    Rời khỏi thành Hàm Dương, men theo quan đạo tiến lên phía thượng du của sông Vị Thủy. Trong nhất thời cả mục đích của chuyến đi cũng quên mất.
    Mặt hồ xanh thẳm và cỏ cây tốt tươi. Trên đồng cỏ chốc chốc lại gặp những mục dân đuổi những bầy cừu và ngựa khiến cho đất trời thêm sức sống.
    Ðằng Dực chỉ một ngọn đồi nhỏ đầy cây cối, nói rằng, „Nếu nấp ở trên đó rồi ngầm đặt cung nỏ, có thể bắn bất cú mục tiêu nào đi ngang quan đạo."
    Hạng Thiếu Long lúc này mới quay về thực tế, căn dặn Kinh Tuấn đánh dấu lại những chỗ mà thích khách có thể ẩn nấp.
    Tuy đã qua giờ ngọ nhưng đoạn đi ngang qua khu rừng rậm, mây mù vẫn chưa tan, trong không trung vẫn đầy hơi nước, khiến cho tầm nhìn không rõ ràng. Ðằng Dực biến sắc nói, „Xem ra ngày mai sẽ có sương mù đối với chúng ta sẽ rất bất lợi."
    Hạng Thiếu Long thản nhiên nói, „Ðệ thấy không phải hoàn toàn bất lợi, chí ít chúng ta cũng biết được kẻ địch sẽ ra tay ở nơi có sương mù nhiều nhất trên đường đi đến sông Vị Thủy, mà không ra tay lúc ta quay về, thứ đến mây mù nhiều thì có lợi cho hắc long xuất hiện."
    Kinh Tuấn nói với vẻ ngưỡng mộ, „Tam ca quả thật là sáng suốt."
    Hạng Thiếu Long cười nói, „Hai người có nghe chuyện chọn nhầm xe hay chưa?"
    Ðằng Dực và Kinh Tuấn đều ngạc nhiên kêu lên. Hạng Thiếu long mới nhớ lúc chuyện này xảy ra sau khi tiểu Bàn trở thành Tần Thủy Hoàng, Trương Lương đã dùng đá đập nhầm một chiếc xe, vội vàng lấp liếm rằng, „Tức là ngày mai khi xảy ra chuyện, chỉ cần bị quân nấp trong một chiếc xe khác chúng ta có thể dễ dàng dụ kẻ địch ra, rồi sau đó tiêu diệt."
    Kinh, Ðằng hai người đều kêu hay, đến lúc này thì không cần quan sát tình hình nữa, đến sông Vị Thủy gặp Kỷ Yên Nhiên đang thao luyện hắc long rồi cùng nhau về thành.
    Về đến Ô phủ thì trời đã về chiều.
    Ðào Phương thông báo Ngũ Phù đã đến, đang đợi Hạng Thiếu Long ở sảnh đông.
    Kỷ Yên Nhiên nói, „Kẻ dò thám đã đến, song không cần đi đến Túy Phong lâu nữa. Ðừng quên rằng hai đêm nay chàng đã không ở bên cạnh bọn thiếp, không ngủ sớm chàng làm sao có tinh thần để ứng phó với thích khách."
    Hạng Thiếu Long nói, „Dù cho ta có đủ tinh thần ta cũng không lãng phí với những nữ nhân khác, Hạng Thiếu Long này đã có cả thiên hạ, ngoài thê thiếp của ta, không gì có thể khiến ta động lòng nữa."
    Kỷ Yên Nhiên mỉm cười ngọt ngào.
    Ðến sảnh phía đông chỉ thấy Ngũ Phù đứng ngồi không yên, trong lòng buồn cười, bước lên nói, „Ngũ lâu chủ không nên đến đây, nói không chừng người của Lao ái và Lã Bất Vi nghi ngờ."
    Ngũ Phù đã sớm chuẩn bị, khúm núm đáp rằng, „Hạng đại nhân yên tâm, tiều nhân rất cẩn thận."
    Hai người cùng ngồi xuống Ngũ Phù hạ giọng nói, „Bị quân biết chuyện này thì có phản ứng không?"
    Hạng Thiếu Long trong lòng buồn cười, thản nhiên nói, „Ðương nhiên là mặt rồng đại nộ nhưng vì có thái hậu nên ngầm đề phòng, đợi tìm có chứng cứ, lúc đó coi thử thái hậu làm sao bảo vệ nổi y. Bị quân rất khen ngợi tấm lòng trung nghĩa của lâu chủ, đang nghĩ thử xem làm sao thưởng cho ông."
    Ngũ Phù nói, „Chỉ cần làm việc cho bị quân và Hạng đại nhân, tiêu nhân đã thỏa mãn trong lòng, tuyệt không nghĩ đến chuyện được nhận thưởng."
    Hạng Thiếu Long cố ý nói, „Hay là ban cho lâu chủ một chức vụ! Nhưng Túy Phong lâu của ông phải trao cho người khác, bởi vì không có người làm quan nào lại vừa quản lý kỹ viện nữa, nói ra thật khó nghe, huống chi Ngũ Lâu chủ đã sớm kiếm đủ rồi kia mà."
    Ngũ Phù mừng lắm cười hớn hở nói, „Ðó chỉ là chuyện nhỏ, Phố gia trước nay luôn muốn mua Túy Phong lâu của tiểu nhân, nếu như chuyện này thành, tiểu nhân sẽ tặng một nữa số tiền ấy cho đại nhân, tiểu nhân biết đại nhân không coi tiền tài là gì nhưng đó chính là tâm ý của tiểu nhân."
    Hạng Thiếu Long nghĩ thầm món quà này quá lớn.
    Ðột nhiên thấy Ngũ Phù thật sự chỉ là luồn lách giữa các bên, dù cho bên nào được thế, thì y cũng đều được lợi ích.
    Do đó, kẻ này không hoàn toàn không có giá trị lợi dụng.
    Nhất là ngày mai hắc long xuất hiện nhất định sẽ chấn động cả trong triều ngoài nội, lúc đó thanh thế của tiểu Bàn ngày càng tăng, hạng người nhìn gió bẻ đà như Ngũ Phù chắc biết rõ nên xoay về hướng nào.
    Ngũ Phù lại khúm núm nói, „Hạng đại nhân nếu có hứng thú với cô nương nào trong Túy Phong lâu của tiểu nhân, chỉ cần nói một tiếng tiểu nhân sẽ lập tức đưa đến hầu hạ cho đại nhân, dù cho Mỹ Mỹ, tiểu nhân cũng có cách."
    Hạng Thiếu Long nói, „Ngươi không sợ Lã Bất Vi sao?"
    Ngũ Phù thở dài, „Sợ cũng chẳng còn cách nào nữa, Mỹ Mỹ dùng cái chết uy hiếp không chịu làm thiếp cho Lã Bất Vi Ðương nhiên! Nếu tiểu nhân có nhan sắc như Mỹ Mỹ, cũng không chịu gả vào phủ trọng phụ."
    Hạng Thiếu Long bất ngờ, té ra nàng sợ quyền uy của Lã Bất Vi chứ không phải cam tâm tình nguyện nghe theo y.
    Lúc ấy trong lòng không còn hận nữa mà dâng lên một niềm thương cảm, „Lã Bất Vi xử lý chuyện này như thế nào?"
    Ngũ Phù cười khổ nói, „Y còn cách nào nữa? Chẳng qua là chỉ dùng lợi lộc và uy quyền để dụ dỗ tiểu nhân thôi!
    Lao ái cũng thúc ép tiểu nhân, tiểu nhân bị kẹp ở giữa, ngủ không hề ngon giấc. Hạng đại nhân chỉ nhìn dáng vẻ của tiểu nhân thì đã biết."
    Hạng Thiếu Long nhìn kỹ lại mặt mũi của y quả nhiên hai mắt sâu hoắm, trông rất tiều tụy, mỉm cười rằng, „Ðã biết như thế sao lúc đầu còn làm? Lã Bất Vi làm gì có nhân tính nhưng lâu chủ chỉ muốn giúp y, phải chăng là muốn tự tìm cái khổ Ngũ Phù trước tiên ngẩn người ra rồi mặt tái nhợt, run giọng nói, „Tiểu nhân không hiểu mấy câu vừa rồi của đại nhân.
    Hạng Thiếu Long mỉm cười nói, „Cả Mạc Ngạo cũng không thể nào lừa nổi ta, Ngũ Lâu chủ thử hỏi mình có bằng Mạc Ngạo không?"
    Ngũ Phù quy xuống đất ngạc nhiên nói, „Hạng đại nhân đã hiểu nhầm tiểu nhân nếu tiểu nhân có ý lừa gạt...“
    Hạng Thiếu Long cắt ngang lời y, „Ðừng thề sống thề chết nữa nếu không ta sẽ thế thiên hành đạo, thực hiện ngay lời thề của ngươi đấy."
    Ngũ Phù kêu lên thảm thiết, „Xin hãy tin lời tiểu nhân, tiểu nhân quả thật...“
    "Keng."
    Thanh Bách Chiến bảo đao đã rút ra, Ngũ Phù hoảng sợ đã té bật ra, trán lấm tấm mồ hôi, mặt như xác chết.
    Hạng Thiếu Long đút thanh đao vào lại vỏ hờ hững nói, „Quả thật không muốn giấu ngươi, bên cạnh Lã Bất Vi và Lao ái, đều có người của ta cho nên bổn nhân mới biết được mọi chuyện. Chỉ cần lâu chủ nói dối thêm một câu nữa, Hạng Thiếu Long này sẽ lấy bảo đao chém đầu của ngươi xuống đem ra chợ cho dân chúng coi, bởi vì ngươi đã phạm vào tội khi quân.
    Ngũ Phù ngẩn ra một lúc, rầu rĩ nói, „Tiểu nhân đã phục!"
    hết: Hồi 214, xem tiếp: Hồi 215
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:56 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 215/289




    Hắc long xuất hiện

    Ngày lập xuân.
    Trăm họ người ở Hàm Dương đa số đều thay áo mới dắt díu nhau ra thượng du sông Vị Thủy để tham dự lễ tế mùa xuân.
    Trên đường người đi không ngớt nhưng rất có trật tự.
    Dưới sự chỉ huy của Ðằng Dực, Kinh Tuấn, Quốc Hưng, ba vạn quân đô ky đều được điều động canh ở ven đường duy trì trật tự.
    Nếu có thích khác thì chúng chỉ có thể lợi dụng khu rừng bên đường yểm hộ để tiến hành hành động ám sát.
    Chu Cơ, Lã Bất Vi và các công khanh đại thần, trời chưa sáng đã đến hoàng cung hội họp với tiểu Bàn, trước tiên tới các tổ miếu tế các tiên vương rồi mới xuất phát.
    Tiểu Bàn được Xương Văn quân và các cao thủ cấm vệ yểm hộ, y như theo kế không ngồi trên xe ngựa có cắm Hoàng Xí, hóa trang thành một tên cấm vệ lẫn vào trong đám cấm vệ ấy.
    Còn người ngồi trong xe là Kinh Thiện lúc này giả trang thành tiểu Bàn. Sự linh hoạt của y có thể so sánh với Kinh Tuấn, cho nên là người tốt nhất để ứng phó các biến cố bất ngờ. Hạng Thiếu Long sợ y xảy ra chuyện nên sai lắp các tấm sắt trong thùng xe, giống như các loại xe chống đạn của thế kỷ hai mươi mốt.
    Ðoàn người kéo ra khỏi cung men theo sông Vị Thủy tiến lên.
    Dân chúng đứng hai bên đường tung hô tỏ sự ủng hộ đối với nhà vua.
    Hai đội cấm vệ quân mỗi đội gần một trăm người dắt theo chó dữ men theo khu rừng rầm hai bên quan đào rà soát khắp nơi, để đề phòng kẻ địch ẩn mình trong rừng rồi bắn tên ra.
    Còn các chiến sĩ của Ô gia thì giả thành dân bình thường, trà trộn vào trong dân chúng giống như mật thám của thế kỷ hai mươi mốt, giám sát những kẻ đáng nghi trong đám đông này.
    Hạng Thiếu Long thúc ngựa đi sau xe của Kinh Thiện, không ngừng chỉ huy hành động của cấm vệ quân, phát huy hết những gì đã học ở thế kỷ hai mươi mốt.
    Một đội cấm vệ quân mở đường phía trước tiếp theo là xe chở Kinh Thiện, đến nơi nào người dân cũng nhường đường rồi quỳ xuống đất bái lạy.
    Hai bên đoàn xe là hai hàng cấm vệ, hàng ngoài thì tay cầm thuẫn, hàng trong thì tay cầm cung tên, có thể nói phòng thủ rất kín kẽ.
    Hạng Thiếu Long đi tụt về phía sau song song với tiểu Bàn, Lý Tư, Xương Văn quân.
    Tiểu Bàn hân hoan nhìn quân đô ky trên một ngọn đồi đang ra hiệu an toàn nói, „Sự bố trí của thái phó giúp cho quả nhân mở rộng tầm mắt."
    Lý Tư mỉm cười nói, „Dù cho thích khách có ba đầu sáu tay, cũng không thể nào hạ thủ, được biết khó mà rút lui."
    Hạng Thiếu Long nhìn lên trên mây mù đang giăng ở không trung, mỉm cười nói, „Kẻ địch đã có kế hoạch, tất sẽ có cách ứng biến. Theo thần thấy chúng sẽ đột kích từ phía trên, chỉ cần leo được lên ngọn cây, thì có thể bắn đá xuống, nếu chúng ta không chuẩn bị, bọn thích khách trà trộn trong đám đông sẽ ra tay, mục tiêu rõ ràng như thế này quả thật có thể đắc thủ Tiểu Bàn, Lý Tư và Xương Văn quân nhìn lên ngọn cây đầy mây mù trong lòng bỗng run sợ.
    Hạng Thiếu Long tiếp tục nói, „Phía trước là một mảng rừng rậm, dù là hạ thủ hay bỏ chạy, đều là nơi lý tưởng cả.
    Nếu muốn ra tay, chắc là chỗ này."
    Tiểu Bàn cảm kích lắm, mắt quắc lên. Ngược lại, Lý Tư và Xương Văn quân cảm thấy bắt đầu căng thẳng, không có hứng thú nói chuyện nữa.
    Hạng Thiếu Long nhủ thầm, „Tần Thủy Hoàng rốt cuộc là Tần Thủy Hoàng, lá gan lớn hơn người ta nhiều."
    Một chân thúc bụng ngựa đuổi theo xe chở Kinh Thiện.
    Toán đi đầu đã tiến vào mảnh rừng rậm.
    Mây mù càng dày đặc hơn, tầm nhìn không ra khỏi mười bước. Ðoàn xe chưa đến nhưng có tiếng trống nhạc vang lừng truyền đến. Dân chúng quỳ phục ở ven đường, đợi xe ngựa đi qua.
    Chiếc xe chở Kinh Thiện đã tiến vào trong rừng.
    Bọn cấm vệ đã sớm được căn dặn nên nâng cao tinh thần cảnh giác, chuẩn bị ứng phó với cuộc đột kích.
    Hạng Thiếu Long ngược lại cảm thấy bình tĩnh mắt dõi theo Ô Quả lúc này đang chen lẫn trong đám dân chúng, Ô Quả ra hiệu không phát hiện ra gì nhưng điều đó không có gì là lạ.
    Kẻ địch nếu cả bản lĩnh ngụy trang cũng không có, thì không cần phải đến đây nữa.
    Là một cao thủ trở thành một tử sĩ muốn hành thích một mục tiêu nào đó, thì họ sẽ có một sức mạnh đáng sợ.
    Hạng Thiếu Long phát ra mệnh lệnh cho các thiết vệ xung quanh, Ô Ngôn lập tức tản ra, đuổi theo sau xe chở Kinh Thiện nâng cao cảnh giác.
    Ðoạn đường đi ngang cánh rừng rậm chỉ có nửa dặm nhưng dài như thế kỷ.
    Thật là bất ngờ, cây cối bắt đầu thưa dần, khi sắp ra khỏi cánh rừng vẫn không thấy thích khách xuất hiện.
    Tiếng chảy của dòng Vị Thủy truyền đến bên tai.
    Tiếp theo là một khoảng rộng rãi con sông đang chảy phía trước, mây mù giờ đây chỉ còn bàng bạc phủ một lớp mỏng trên mặt đất.
    Khi Hạng Thiếu Long đang thở phào thì đột nhiên có chuyện xảy ra.
    Một âm thanh kỳ lạ vang lên, khi Hạng Thiếu Long vẫn chưa biết rõ là chuyện gì, bọn cấm vệ bảo vệ hai bên xe rơi xuống ngựa, tiếp theo là âm thanh đáng sợ vang lên, vì vật đó đã bay bằng một tốc độ kinh người vào trong thùng xe.
    Tên đánh xe cũng bị vũ khí lợi hại đó hớt mất đầu, ngã xuống xe, tám thước ngựa kéo xe cũng phải đổ máu ngã xuống đất.
    Còn thùng xe thì bị rách một mảng lớn.
    Dân chúng bên đường chạy tán loạn khắp nơi, nhất thời tiếng khóc vang trời, địch ta khó phân. Hạng Thiếu Long quát lớn một tiếng, rút thanh Bách Chiến bảo đao xông về phía trước.
    Có mấy tên từ hai bên đường xông ra.
    Bình một tiếng, một người trong số ấy dùng cây thiết côn nặng nề đập vào cánh cửa xe, lúc này những tên cấm vệ đi theo hộ vệ xe chưa bị thương cách đó ngoài mười bước.
    "ôi!
    Một kẻ muốn nhảy lên xe thì bị trúng tên ngay mặt, ngã ngửa xuống đất.
    Các thiết vệ đều đồng thời bắn tên ra, những kẻ đánh lén đều lần lượt trúng tên mất mạng. Trong đó có hai người phóng ra sau, lẫn vào trong rừng thưa tránh được ngọn tên.
    Bọn Hạng Thiếu Long xông tới bao vây.
    Hơn mười bóng người chia đường tháo chạy về phía bờ sông.
    Tiếng vó ngựa vang lên các thiết vệ đuổi theo.
    Hạng Thiếu Long đến bên chiếc xe quát lớn, „Mọi người giữ yên!“
    Khi đám đông chấp hành như lệnh, Hạng Thiếu Long chui người vào trong xe thì thấy Kinh Thiện ló đầu ra, mặt không còn chút máu, lè lưỡi nói rằng, „May mà có vách sắt nếu không tiểu tử khó giữ mạng."
    Hạng Thiếu Long nhìn lại thì thấy trên mặt đất có hơn mười bánh xe bằng sắt hình tròn, có răng cưa vừa mỏng vừa nhọn, sáng lấp lánh.
    Bên cạnh chiếc xe là mười ba tên cấm vệ tất cả đều chết ngay tại trận, mắt trợn trừng. Những tấm thuẫn bằng gỗ vương vãi khắp nơi.
    Loại bánh xe hình tròn dùng lực bàn tay để ném này, có sức sát thương hơn cả cung nỏ, cả thuẫn bài cũng không đỡ được Rồi nhìn lại thùng xe vết gỗ bị vỡ ra, lộ ra vết sắt đã bị thủng vào, bắt đầu cảm thấy run sợ.
    Trong đó có hai bánh xe đã bay vào trong xe, cứa đứt áo giáp của Kinh Thiện, may mà chỉ sát thương ngoài da.
    Cả đoàn người dừng lại, đám đông bị đuổi qua một bên và tránh xa hiện trường, rồi Ô Quả đi quan sát xem có thích khách nào còn lẻn vào không.
    Bọn tiểu Bàn đến bên cạnh Hạng Thiếu Long thấy cảnh ấy đều ngạc nhiên.
    Lúc này Xương Văn quân sai người đến bao vây. Thích khách đã bơi sang bờ bên kia, chỉ bắn chết ba người. Hạng Thiếu Long xuống ngựa kiểm tra những tên thích khách bị bắn chết, mỗi người bị trúng ít nhất cũng ba mũi tên, đều chết ngay tại trận, không còn manh mối gì để điều tra nữa.
    Lúc này bọn công khanh đại thần như Vương Lăng, Vương Hột, Lao ái, Lã Bất Vi hoảng hốt lao đến, thấy Kinh Thiện từ trong xe bước ra, đều ngạc nhiên lắm. Tiểu Bàn bỏ mũ xuống, lộ ra mặt rồng, lạnh lùng nói với Quản Trung Tà, „Lập tức xét thành cho quả nhân, nếu có hung đồ vẫn còn ở lại trong thành, thì ngươi không cần làm đô vệ thống lĩnh nữa."
    Rồi đưa mắt nhìn mấy thi thể nằm dưới đất nói, „Hãy hậu táng cho quả nhân!“
    Không muốn nhìn nữa, đi đến nơi diễn ra lễ tế mùa xuân.
    Tuy vừa mới xảy ra thảm kịch nhưng rất ít người biết chuyện này, cho nên không khí vẫn cứ náo nhiệt.
    Khi tiểu Bàn, Chu Cơ, Lã Bất Vi và các công khanh đại thần bước lên đài tế, tiến tấu nhạc vang lừng, hàng trăm ngàn dân chúng được sắp xếp bên bờ trái, quỳ phục xuống đất tung hô vạn tuế.
    Ðằng Dực và Kinh Tuấn chỉ huy quân đô ky phụ trách duy trì trật tự.
    Từ khi Thương ưởng biến pháp, trong bảy nước thất hùng thời Chiến Quốc thì người Tần giữ quy cũ và nghe lời nhất Dù cho như thế này, tất cả vẫn đâu vào đấy.
    Bọn Hạng Thiếu Long vì mới trải qua chuyện vừa rồi, sợ lại có thích khách lẫn trong đám đông, cho nên đã dựng lên bức tường người và ra đặt một cự ly an toàn cho tất cả mọi người.
    Mây mù lại bắt đầu dày đặc, ngưng tụ trên mặt sông và không tản ra khiến cho người ta cảm giác thật là bí hiểm.
    Hạng Thiếu Long để ý quan sát vẻ mặt của Ðỗ Bích và Phố Cao đang ngồi trên đài, chỉ thấy vẫn như thường ngưng chốc chốc có những động tác nhỏ cho thấy sự bất an trong lòng, thì biết rằng hai người này hoang mang lúng túng vì cuộc ám sát thất bại.
    "Bùng."
    Tiểu Bàn cầm chiếc đuốc châm vào chiếc đỉnh lớn ở trên đài cao, ngọn lửa bùng lên, khói bốc lên trời lẫn vào trong hơi nước.
    Mọi người đều im lặng mở tế văn ra, đọc lớn lên.
    Chỉ thấy y đứng hiên ngang, khí độ trầm lắng, quả là có uy thế.
    Ðằng Dực đến bên Hạng Thiếu Long nói, „Nghe nói Tiểu Thiện suýt chút nữa cũng mất mạng, không ngờ kẻ địch cũng lợi hại đến thế."
    Hạng Thiếu Long nói, „Nếu mục tiêu là đệ, e rằng đệ đã mất mạng, không ngờ đối phương lại có vũ khí đáng sợ đến thế Ðằng Dực nhìn dòng Vị Thủy đầy sương mù hoàn toàn không thấy bờ bên kia, đẩy vào gã nói rằng, „Ðến rồi!"
    Hạng Thiếu Long vốn không nhìn thấy gì, được y nhắc nhở thì đột nhiên nhìn quanh, quả nhiên nước sông như có một vật gì đó khuấy động.
    Những kẻ đứng gần bờ cũng thấy được chuyện lạ này, ngạc nhiên chỉ chỉ trỏ trỏ.
    Trên bờ bọn Lã Bất Vi ai nấy cũng há mồm, nhìn về phía mặt sông.
    Dân chúng ngồi ở phía sau đều kiễng chân lên ngó.
    Tiếng đọc tế văn của tiểu Bàn dần bị tiếng ồn át hẳn.
    Bỗng nhiên một chiếc đuôi rồng nhô lên khỏi mặt nước được khoảng nửa trượng, rồi đập mạnh xuống, nước bắn tung tóe, sương mù ở đó tản ra, hai người Hạng Ðằng không ngờ Kỷ Yên Nhiên lại làm được điều này, còn sinh động hơn cả lúc diễn tập, nên cũng giật mình.
    Dân chúng trên bờ và các tướng lãnh đều ngạc nhiên, tiếng la hét vang lên.
    Có người sợ đến nỗi hai chân quy xuống đất.
    Quân cấm vệ vẫn lo lắng vội vàng che trước người tiểu Bàn, có người còn rút kiếm giương cung.
    Tiểu Bàn quát lớn, „Trên sông có thần vật, không được vọng động, kẻ nào trái lời sẽ bị chém."
    Mặt sông lại yên ắng trở lại, hơn mười vạn dân quân ai nấy đều nín thở nhìn ra mặt sông.
    Bỗng nhiên có tiếng kêu lạ vang lên chỉ thấy ở nơi có mây mù dày đặc một chiếc đầu rồng màu đen nhô lên rồi vùng vẫy tạo ra từng cơn sóng lớn, một lát sau mới lặn hẳn xuống nước.
    Bọn Hạng Thiếu long nhất thời la to, „Hắc Long xuất hiện, trời sinh thần vật, Thủy đức của đại Tần ta đã hưng."
    Xương Bình quân quỳ xuống trước, rồi ai nấy đều quỳ theo y, cả Lã Bất Vi lẫn Quản Trung Tà cũng bị không khí kịch liệt ấy lan tỏa sang, cũng quỳ móp xuống.
    Người dân đứng ở bờ sông cũng quỳ xuống. Cuối cùng chỉ có một mình tiểu Bàn đứng hiên ngang trên đài, mặt đối diện với bờ sông hai tay giơ cao rất nổi bật.
    Trong lúc mọi người đang chờ đợi hắc long lại xuất hiện lần nữa. Một chiếc đầu rồng thật to nhô lên hướng về phía tiểu Bàn rồi lại hụp xuống, cứ như vậy ba lần, cả thân nổi trên mặt nước, dài đến hơn mười trượng, đuôi cứ đập đập trên mặt sông khiến cho ai nấy đều hoảng sợ.
    Bỗng nhiên hắc long phát ra tiếng kêu vang trời, cả bọn hạng Thiếu Long cũng biết đó là tiếng nhiều người đồng thời phát ra tiếng kêu nhưng cũng lấy làm bất ngờ.
    Hai mắt của hắc long đột nhiên phun ra ngọn lửa hướng về phía tiểu Bàn khấu đầu ba lần rồi mới lặn xuống nước.
    Vương Hột thừa cơ la lớn, „Mặt sông xuất hiện điềm lành, bị quân vạn tuế."
    Mọi người đều đã hoàn hồn đồng thanh hô lớn, „Hắc long vạn tuế! Bị quân vạn tuế!"
    Tiếng kêu vang lên khắp nơi dội vào trong sơn cốc, hàng vạn người nhảy lên không khí rất náo nhiệt.
    Hắc long không còn xuất hiện nữa.
    Bọn Lã Bất Vi, Quản Trung Tà, Ðỗ Bích, Phố Cao, Lao ái đều nhìn nhau nhất thời không biết phải làm như thế nào tiếp tục cho sự việc này. Trên đường tiểu Bàn về cung, Kỷ Yên Nhiên nghe thế thì giả vờ chạy đến chặn tiểu Bàn lại dâng lên cuốn sách Ngũ đức thủy chung thuyết của Trâu Diễn.
    Màn kịch dâng sách này, lại tiếp tục gây một cơn chấn động nữa.
    Hoàng thất, tướng lĩnh chủ động vào cung gặp Tiểu Bản, thề rằng trung thành, Hàm Dương đi đâu cũng đốt pháo, người dân ca hát nhảy múa trên đường, và đến trước hoàng cung quỳ xuống bái lạy.
    Vì Hạng Thiếu Long đề nghị nên tiểu Bàn đã cho mở cửa duyệt binh trường của hoàng cung, lại còn xuất hiện ba lần để đón dân chúng. Dĩ nhiên tình hình bảo an cũng rất nghiêm ngặt.
    Lã Bất Vi và Lao ái tuy trong lòng cũng có hoài nghi, nhưng không biết làm như thế nào nữa. Uy thế của tiểu Bàn trong chốc lát đã tăng lên rất nhiều.
    Ðầu giờ thân ngày hôm ấy các trọng thần đại tướng như Vương Quang, Xương Văn quân, Lý Tư, Vương Hột, Vương Lăng vào cung gặp tiểu Bàn, đề nghị mở sách Ngũ đức thủy chung thuyết của Trâu Diễn làm quốc thư, đồng thời chính thức phong cho Kỷ Yên Nhiên làm Kỹ sư, phụ trách thay thảo ra kế hoạch thay triều hoán đại, còn gọi là tân chính.
    Hạng Thiếu Long người đã dựng ra chuyện này cũng không ngờ hắc long đã có uy thế lợi hại như thế này, cả những kẻ a dua theo Lã Bất Vi, giờ cũng thay đổi quay sang tiểu Bàn.
    Tiểu Bàn lập tức lên triều, trong buổi lên triều, Kỷ Yên Nhiên đã tuyên đọc tân chính.
    Quan võ trong triều ai nấy đều hớn hở, Lã Bất Vi và Chu Cơ lại lo lắng không yên. Trong không khí bị màu sắc mê tín thần bí che mất, không ai dám nghịch lại tiểu Bàn, kẻ đã được trời trao trọng trách.
    Kỷ Yên Nhiên mặc một bộ y phục dài có thêu hoa văn đẹp đẽ, đầu đội mũ cao, trước tiên tuyên bố đổi tên sông Vị Thủy là Ðức Thủy.
    Vì sông Vị Thủy là một nhánh của Hoàng Hà, cho nên cả con sông Hoàng Hà cũng được đổi tên là Ðức Thủy. Vì mùa đông thuộc về Thủy đức, cho nên lấy tháng mười, tháng bắt đầu của mùa đông làm tháng đầu tiện trong một năm.
    Tiếp theo là tôn vinh màu đen.
    Vì Ngũ Hành phối hợp với ngũ sắc mà thủy là màu đen. Cho nên đổi màu y phục, cờ quạt đều lấy màu đen làm chủ.
    Tiếp theo là đặt theo chế độ số sáu. Vì Thủy trong ngũ hành và sáu trong thuật số tương ứng, cho nên các vật dụng lấy số sáu làm chuẩn. Ví như phù, pháp, hoán đều là sáu thốn, mà xe là sáu xích, sáu xích làm bộ, thắng sáu ngựa.
    Hạng Thiếu Long tận mắt thấy những việc do mình tạo ra, kích động đến nổi da gà. Không ai có thể hiểu rõ mức độ ảnh hưởng này của vương triều Tần, cũng là một dấu vết lịch sử của vương triều Tần.
    Sau khi nước Tần thống nhất Trung Quốc, chia thiên hạ ra thành ba mươi sáu quận, chính vì ba mươi sáu là thừa số của sáu.
    Rồi lại chuyển dời mười hai vạn hộ giàu có ở khắp nơi đến Hàm Dương, mười hai vạn chính là hai vạn bội của sáu.
    Cuối cùng là sự thay đổi nhất chính là nhờ miệng của Kỷ Yên Nhiên, thực hiện chế độ tam công cửu khanh do Lý Tư nghĩ ra, để tập trung mọi quyền hành vào tay tiểu Bàn.
    Chính điều này thay đổi cục diện trước kia, quyền lực nằm trong tay Lã Bất Vi, lịnh vua khó được thực hành.
    Nhìn bề ngoài đa số người vẫn giữ được quyền lực của mình thậm chí quyền lực của Lao ái cũng tăng lên nhưng thực ra là Lao ái kiềm chế thế của Lã Bất Vi mà tiểu Bàn thì lại dành được binh quyền và tài chính.
    Lã Bất Vi vẫn là thừa tướng, Xương Bình quân không còn là tả thừa tướng nữa mà trở thành thái úy, Phùng Khiếp thì trở thành ngự sử đại phu, ba người này gọi là tam công.
    Chức quyền của tam công rất rõ ràng.
    Thừa tướng đứng đầu quan văn chịu sự ảnh hưởng của vua, giúp vua xử lý chuyện trong cả nước.
    Ðiều đó có nghĩa phải định thân phận trọng phụ, có nghĩa là nhiếp chính đại thần của Lã Bất Vi, thừa tướng không phải đối lập với vua mà nghe theo lệnh của vua, như vậy vua được tăng thêm quyền hành.
    Chức thái úy của Xương Bình quân thì giúp đỡ tiểu Bàn nắm giữ việc quân trong cả nước, khiến cho quân đội nước Tần có được sự chỉ huy thống nhất, đã vô hình tước đoạt quyền tự chủ mà bọn Mông Ngao, Ðỗ Bích trước đây đã điều khiển.
    Cuộc cải cách này đã kết hợp chức tả thừa tướng và tư mã của trước đây có nghĩa là hợp nhất quyền hành của hai người Từ Tiên và Lộc Công, thông qua Xương Bình quân, tiểu Bàn có thể trực tiếp khống chế được quân đội của nước Tần.
    Còn chức ngự sử đại phu đứng sau tam công chính là một sách lược tuyệt vời do Lý Tư nghĩ ra, đã tước đoạt quyền lực của Lã Bất Vi.
    Nhìn bề ngoài, ngự sử đại phu cũng giống như chức trưởng sử mà trước đây Lý Tư làm, chuyên soạn thảo tấu chương cho tiểu Bàn, chỉ thêm vào là có quyền giám sát các quan.
    Khi Kỷ Yên Nhiên đọc bản thay đổi này, thì chỉ rằng hễ là chuyện thừa tướng xử lý, ngự sử đại phu đều có quyền hỏi, mà quyền giám sát của ngự sử, chức thừa tướng của Lã Bất Vi thì lại không có, cho nên dùng ngự sử đại phu để kiềm chế thừa tướng, rõ ràng là đang ngầm giảm đi sức ảnh hưởng của Lã Bất Vi.
    Trước đây Phùng Khiếp chuyên quản pháp luật, làm người ngay thẳng cho nên để y nắm chức này, không ai dám lên tiếng.
    Từ đó có thể thấy được chỗ hay trong sự dùng người của tiểu Bàn.
    Lao ái thì chức nội sử được thăng lên thành người đứng đầu trong cửu khanh, gọi là phụng thường. Chuyên quản lý việc tông miếu lễ nghĩa, dưới có thái lạc, thái chúc, tái tể, thái sử, thái bốc, thái y và lục lệnh thừa.
    Ðây có thể nói là một chức vị cao nhưng không có quyền thực, lại càng phù hợp hơn với thân phận hoạn quan giả của Lao ái, cũng là để nể mặt Chu Cơ, để tránh sự phản đối của nàng.
    Còn chức nội sử của Lao ái thì do người huynh đệ Lao Tứ của y thay thế.
    Nhờ Hạng Thiếu Long, tiểu Bàn biết được kẻ này bất học vô thức, rất tầm thường, nên không hề lo lắng y.
    Huống chi trước nay chức nội sử chỉ lo việc văn thư qua lại giữa ba quân bảo vệ thành và hoàng cung, cho nên không có nguy hiểm gì.
    Xương Văn quân thì trở thành trung lang lệnh trong cửu khanh, phụ trách công việc phòng thủ đô thành, ba quân cấm vệ, đô vệ và đô ky đều thuộc quyền quản lý của y.
    Trong thất khanh là vệ úy, thái bốc, đình úy, điển khách, tông chính, trị lật nổi sử, thiếu phủ, thì ba chức đình úy, trị lật nội sử và thái phủ là quan trọng nhất, được chia đều cho Lý Tư, Vương Quan và Thái Trạch.
    Lý Tư đồng nghĩa với việc được thăng lên mấy cấp, chuyên quản lý việc tư pháp hình phạt trong cả nước, trở thành quan tòa cao nhất trong toàn quốc. Phía dưới có tam giám là chính, tả, hữu. Khách khanh của Lao ái là Lệnh Tề và Mao Tiêu thì được trở thành tả giám và hữu giám.
    Trị lật nội sử là đại thần quản lý tài vụ, phụ trách thu thuế và chi phí tài chính trong cả nước.
    Thiếu phủ quản lý công thương nghiệp trong cả nước, cũng là một chức vụ quan trọng, một trọng thần như Thái Trạch, tiểu Bàn cũng phải lôi kéo y.
    Về mặt chiến tranh bên ngoài, Vương Hột, Mông Ngao, Vương Lăng và Vương Tiễn đều được phong thành bốn đại thượng tướng quân, còng Hạng Thiếu Long, An Cốc Hề và Ðỗ Bích thì vẫn là đại tướng quân, chỉ có bảy người này mới có quyền dẫn quân xuất chinh. Có thể nói trong cuộc cải cách chính trị có tính thỏa hiệp này, kẻ được lợi nhất là tiểu Bàn, tiếp đến Lao ái, còn Lã Bất Vi thì đành phải ngậm bồ hòn làm ngọt.
    Nhưng vì giờ đây Chu Cơ và bọn Vương Quan đều ủng hộ cho tiểu Bàn, Lã Bất Vi cũng chẳng làm gì được.
    Sự kiện hắc long xuất hiện và Kỷ Yên Nhiên chặn đường dâng sách, đã khiến cho quyền lực của Lã Bất Vi giảm xuống nhiều, về sau không thể hai tay che trời như trước nữa.
    Tiểu Bàn tuyên bố bãi triều, các quan đều cao giọng tung hô vạn tuế, rồi ai về nhà nấy, tắm rửa để chuẩn bị đêm nay vào dự xuân yến trong hoàng cung.
    Ngày lập đông sẽ trở thành ngày đầu tiên trong năm của nước Tần.
    hết: Hồi 215, xem tiếp: Hồi 216
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:58 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 216/289




    Lấy đức báo oán

    Hạng Thiếu Long vó là muốn bỏ về, nhưng vì Lý Tư vừa mới được thăng quan nên vui mừng kéo gã đến gặp tiểu Bàn. Kỷ Yên Nhiên bỏ về một mình.
    Lần này tuy không nói là toàn thắng nhưng đây là một chuyển biến tốt, bọn Vương Hột, Vương Lăng, Xương Bình quân rất vui mừng, kéo vị đại công thần là Hạng Thiếu Long vào gặp tiểu Bàn.
    Tiểu Bàn thấy mọi người đến thì bước khỏi long tọa, hai mắt cảm động đến nỗi đỏ ửng lên.
    Hạng Thiếu Long nhìn tiểu Bàn bước về hướng mình. Lúc này dáng vẻ tiểu Bàn bước đi như hổ, khí thế hơn người.
    Bỗng nhiên gã cảm thấy tiểu Bàn rất lạ lẫm, nhưng cũng lại gần gũi như đứa con mình. Đó là một cảm giác rất tương phản nhau, khơi dậy những suy nghĩ rất kỳ lạ trong đầu gã.
    Còn mấy năm nữa thì tiểu Bàn chính thức làm lễ đội mũ. Mà mối quan hệ giữa gã và vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai này đến đó sẽ chấm dứt.
    Gã không thể không đi. Bởi vì gã không muốn nhuốm máu tươi của người dân sáu nước. Gã là người chán ghét chiến tranh.
    Tuổi thực của tiểu Bàn là mười chín tuổi, hoàn toàn đã có uy thế và khí khái của một vị bá chủ.
    Y tuy thấp hơn Hạng Thiếu Long nửa cái đầu, nhưng vai rộng ngực nở, chân tay thô, mặt vuông tai lớn, nhất là đôi mắt, cả Hạng Thiếu Long khi bị y nhìn đến cũng cảm thấy run sợ trong lòng.
    Có thể thấy khi y chính thức làm lễ đội mũ, thì ghê gớm đến mức nào.
    Lúc này tiểu Bàn đến trước Hạng Thiếu Long, nắm lấy hai tay gã, vui mừng kêu lên, „Thái phó ơi! Chúng ta thành công rồi."
    Bọn Lý Tư vây quanh hai người, cao giọng chúc mừng, ai nấy cũng hớn hở.
    Từ trước đến nay, cuộc đấu tranh giữa các nhà vua và các quyền thần, đều phải kết thúc bằng một trận can qua.
    Nhưng giờ đây hắc long xuất hiện đã lập tức giảm quá nửa quyền hành mà Lã Bất Vi đã cố công vun đắp trong nhiều năm qua, lại phá vỡ tất cả những suy tính của y. Ðược một thành quả như vậy, ai mà không mừng cho được.
    Trong tình thế giờ đây, muốn dấy binh làm loạn là điều không thể được, cả người dân bình thường của thành Hàm Dương cũng sẽ đứng dậy, ủng hộ cho tiểu Bàn, chứ đừng nói đến phía quân đội, những kẻ trước nay luôn trung thành với hoàng tộc.
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Hạ thần cũng phải nghỉ ngơi một khoảng, mong bị quân phê chuẩn."
    Tiểu Bàn nói, „Dù cho quả nhân không muốn, nhưng cũng chỉ đành chấp nhận theo nguyện vọng của thái phó, nhưng một khi xảy ra chuyện, thái phó nhất định phải quay về giúp quả nhân."
    Hạng Thiếu Long nói như cất được gánh nặng, „Văn thì có Xương Bình quân và Lý đình vệ, võ thì đã có hai vị đại tướng quân, bị quân hãy cứ yên tâm!"
    Mọi người đều cười ầm lên.
    Bởi vì Hạng Thiếu Long nói như thế, thì có nghĩa là tốt nhất đừng đến tìm ta.
    Lý Tư nói giận lẫy rằng, „Hạng đại nhân đừng cười tại hạ, trước mặt Hạng đại nhân, Lý Tư mãi mãi là Lý Tư mà ngài thấy khi mới vừa từ nước Triệu đến."
    Tiểu Bàn nói, „Thái phó chuẩn bị lúc nào thì quay về mục trường nghỉ ngơi?"
    Nghe y nói đến hai chữ nghỉ ngơi thì nhấn mạnh, ai nấy đều hiểu mà mỉm cười.
    Hạng Thiếu Long nắm chặt hai tay tiểu Bàn, cảm thấy như máu thịt hai người nối kết lại với nhau, đáp rằng, „Ðợi sau khi quét sạch võ sĩ hành quán của Khêu Nhật Thăng và tiểu Tuấn thành hôn, hạ thần sẽ quay về mục trường, nghỉ ngơi y theo lời của bị quân, nên hạ thần vẫn còn có thể ở đây được hơn mười ngày. Giờ đây hạ thần quay về tắm táp thay y phục, để tham gia xuân yến đêm nay."
    Tiểu Bàn bịn rịn không nỡ rời tay Hạng Thiếu Long, cảm động nói, „Doanh Chính này có được ngày hôm nay, toàn là do thái phó ban cho."
    Với thân phận vua một nước của y mà có thể nói ra được điếu này, ai nấy đều biến sắc.
    Ngày trước là một đứa trẻ ham chới, chỉ biết trêu ghẹo tì nữ, nào ngờ lại trở thành một vị Tần Thủy Hoàng đế thống nhất thiên hạ?
    Ðám đông chen lấn trước cửa cung, thấy Hạng Thiếu Long bước ra thì lập tức dậy tiếng hoan hô.
    Tiến vó ngựa vang lên, Quốc Hưng dắt theo một nhóm thân binh, từ xa thi lễ với gã.
    Hạng Thiếu Long thấy Quốc Hưng người mặc quân phục, trở nên uy phong lẫm lẫm như một người khác không khỏi nhớ lại dáng vẻ Kinh Tuấn lúc mới mặc quân phục, trong lòng bất đồ có cảm giác gần gũi với Quốc Hưng thêm mấy phần.
    Quốc Hưng đến bên gã, đưa gã về Ô phủ, cười nói, „Ty chức đã đợi ở ngoài, vừa rồi khi Lao ái và Lã Bất Vi bước ra, đám đông hô đòi lật đổ bọn họ, khiến cho hai người tức giận. Nhưng khi Hạng đại tướng quân bước ra, thì được nghe tiếng hoan hô nhiều nhất."
    Hạng Thiếu Long nhìn bọn trẻ mặc đồ mới chạy bên đường ném pháo vào nhau, trong lòng cảm thấy nhẹ nhõm chưa từng có.
    Tiểu Bàn cuối cùng đã củng cố được chỗ đứng của mình, sau này chỉ có y tìm người ta tính nợ, những kẻ như Lã Bất Vi, Lao ái, quả thật là đối thủ rất hợp để cho y rèn luyện.
    Quốc Hưng nói, „Xin Hạng gia hãy tin tưởng tiểu nhân, tiểu nhân về sau một lòng một dạ đi theo đại nhân."
    Hạng Thiếu Long nghe y đột nhiên thay đổi khẩu khí, ra vẻ gia tướng, thì mừng lắm nói, „Mười ngày sau ta sẽ quay về mục trường, tiểu Tuấn sẽ tạm thời thay chức vụ của ta, ngươi hãy cứ làm việc theo tiểu Tuấn! Đó là cơ hội tốt nhất để ngươi làm lành với hắn."
    Quốc Hưng gật đầu rồi hạ giọng nói, „Có năm tên thích khách bỏ chạy đến phủ đại tướng quân của Ðỗ Bích để tránh sự truy xét của quân đô vệ. Nghe khẩu khí của Khẩu Nhật Thăng, bọn chúng sẽ giả làm người trong hành quán của chúng tôi, đêm nay sẽ đến tham gia xuân yến."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Chẳng lẽ bọn chúng tưởng rằng đêm nay vẫn còn cơ hội hành thích hoặc không biết rằng kẻ vào dự yến không được mang theo vũ khí sao?"
    Quốc Hưng nói, „Khẩu Nhật Thăng đâu có lớn gan như thế, chỉ là muốn mượn tay những kẻ này để giành lại uy phong cho hành quán."
    Hạng Thiếu Long bình thản nói, „Cũng tốt! Ðêm nay ta sẽ bỉ mặt Khẩu Nhật Thăng! Nếu không bị Lao ái cản chân cản tay, hôm nay ta sẽ đến dỡ hành quán của y!“
    Quốc Hưng nghe giật mình thầm nghĩ, „May mà mình đã đi theo minh chủ, nếu không thì sẽ trở thành một trong những kẻ bị lăng nhục."
    Quốc Hưng lại nói, „Nghe nói sáng nay Ðiền Mỹ Mỹ muốn treo cổ tự tận, may mà được người ta cứu được."
    Lúc này Hạng Thiếu Long chỉ có thông cảm chứ không ghét Ðiền Mỹ Mỹ như trước nữa, nhưng chuyện này lại không tiện nhúng tay, chỉ đành thở dài mà thôi.
    Nén không được hỏi rằng, „Lòng dạ của Ðiền Mỹ Mỹ trước đây không phải hướng về Lao ái hay sao?"
    Quốc Hưng nói với vẻ bí hiểm, „Chuyện này e rằng chỉ có bản thân ả mới biết, nhưng bọn người ở Túy Phong lâu đồn nhau rằng, người mà Ðiền Mỹ Mỹ thật sự ưa thích là Hạng gia ngài."
    Hạng Thiếu Long giật mình kêu lên, „Chuyện này chắc chắn là sai rồi, nếu không tại sao cả ta cũng không có chút cảm giác nào."
    Quốc Hưng nhún vai nói, „Lòng dạ mỹ nhân là khó đoán nhất, cò lẽ bọn họ đồn bậy chăng!"
    Lúc này đã đến Ô phủ, Quốc Hưng thi lễ bỏ đi.
    Hạng Thiếu Long nhớ lại gia đình hạnh phúc ấm áp của mình, lập tức không thèm nghĩ đến Ðiền Mỹ Mỹ nữa.
    Bước vào cửa phủ, thủ hạ cho hay có Dương Dự đến tìm gã, đang đợi trong sảnh đông.
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên lắm, lờ mờ đoán được chắc là có liên quan đến Ðiền Mỹ Mỹ, kẻ vừa tự sát không chết này, trong lòng thầm than.
    Gã suýt nữa muốn sai người đuổi Dương Dự đi, nhưng cuối cùng không nỡ lòng, nên mới đến sảnh đông.
    Mỹ nữ này người mặc y phục màu trắng, càng xinh đẹp hơn lúc nàng trang điểm. Tuy không bằng Thạch Tố Phương, nhưng vẻ thanh tú này cũng thuộc loại hiếm có.
    Ðến giờ đây, gã vẫn không hiểu nàng mỹ nữ này muốn gì.
    Nàng phải chăng chỉ vì khuất phục quyền thế của Lã Bất Vi nên mới bất đắc dĩ ám hại mình? Hoặc là nàng đã thật sụ yêu Hứa Thương hay Quản Trung Tà, nên mới cam tâm tình nguyện làm tay sai? Trong hoàn cảnh đầy ngụy kế này, gã biết được rằng không thể dễ dàng tin bất cứ ai.
    Ðồng thời cũng học được cách dùng nhiều thủ đoạn để đối phó với kẻ địch, ví dụ như đối với Ngũ Phù và Quốc Hưng.
    Dương Dự thấy gã đến thì vui mừng đứng lên.
    Hạng Thiếu Long quả thực sợ nàng ngã đầu vào lòng mình, nếu bị nô tỳ nhìn thấy, báo cho bọn Ô Ðình Phương, thì dù có nhảy xuống sông Hoàng Hà cũng không rửa sạch.
    Tâm lý con người là như thế, gã đến Túy Phong lâu, bọn Kỷ Yên Nhiên có thể bỏ qua, nhưng nếu rước sự phong lưu này về nhà, thì là một chuyện khác.
    Hạng Thiếu Long vội vàng thi lễ, nói với vẻ hiên ngang đạo mạo, „Mời Dự cô nương an tọa."
    Dương Dự là một chuyên gia về tâm lý của nam nhân, mỉm cười, liếc gã đầy thâm ý rồi quay về chỗ ngồi, đợi Hạng Thiếu Long ngồi xuống, rồi mới nhỏ nhẹ nói, „Sáng nay Mỹ Mỹ muốn treo cổ tự vận, may mà bọn thiếp lâu nay vẫn đề phòng nàng sẽ làm ra chuyện khờ dại, nên mới có thể kịp thời cứu được nàng, nhưng trên cổ vẫn còn để lại dấu vế, chắc là phải nghỉ ra gặp khách một thời gian."
    Hạng Thiếu Long nhíu mày nói, „Dự cô nương đến tìm Hạng mỗ, chả lẽ cho rằng ta có thể giúp được cho nàng ư?"
    Dương Dự thở dài nói, „Thiếp thân cũng biết đến tìm Hạng đại tướng quân như thế này, không phải bị ngài đuổi ra khỏi cửa cũng là rất khách sáo với thiếp rồi. Chỉ là Mỹ Mỹ và thiếp thân tình như tỉ muội, lại thêm những kẻ khác sợ quyền thế của Lã Bất Vi. Giờ đây trong thành Hàm Dương, chỉ có một mình đại tướng quân chẳng xem Lã Bất Vi vào đâu Mỹ Mỹ và Dương Dự đã cùng đường, nên mới cố làm mặt dày đến cầu cứu Hạng đại nhân."
    Hạng Thiếu Long nói với vẻ khổ sở, „Mỹ Mỹ chẳng phải trước nay thân thiết với Lao đại nhân sao? Giờ đây quyền thế của y đã tăng lên, giả sử y muốn cưới Mỹ Mỹ, mà Mỹ Mỹ chấp nhận, Lã Bất Vi cũng khó mà phản đối."
    Dương Dự lộ vẻ hờ hững nói, „Lao ái là cái thá gì, chẳng qua là một tên diện thủ được thái hậu sủng ái, y ra ngoài thì được, một tháng trước có người tặng cho y hai ả ca cơ, kết quả bị thái hậu sai người đánh chết, đại tướng quân hãy nói thử xem còn có ai dám gả vào trong nội sử phủ của y."
    Hạng Thiếu Long nghe mà ngạc nhiên, nhớ lại ánh mắt đầy sự đố ky của Chu Cơ trong lễ mừng thọ của Lã Bất Vi mà cả người lạnh toát.
    Chu Cơ đã trở nên quá lợi hại.
    Từ khi Trang Tương vương bị Lã Bất Vi hại chết, tâm lý của nàng đã rất có vấn đề. Nhưng vẫn không ngờ rằng nàng lại trở thành một người đàn bà đáng sợ như vậy.
    Dương Dự tiếp tục nói, „Huống chi Mỹ Mỹ chỉ là giả vờ đối với y, nàng quả thật là đã say mê dáng vẻ bên ngoài anh tuấn của y, nhưng từ khi Bạch Lôi kể những chuyện xấu tán tận lương tâm của y trước kia, thì chỉ còn sự chán ghét mà thôi.
    Hạng Thiếu Long nghĩ bụng, Bạch Lôi nhất định nghe được chuyện xấu của Lao ái từ Hàn Sấm, với một kẻ như Hàn Sấm, tất sẽ thêm mắm dặm muối, miệng lưỡi quả thật có thể hại được người. Song Lao ái như thế cũng là đáng kiếp.
    Dáng vẻ của Dương Dự trở nên mềm mỏng, nhìn gã đầy tình ý nói, „Chỉ có tiếng tăm của Hạng gia là tốt nhất, dù cho là kẻ địch của ngài, cũng không thể nói ra được Hạng gia đã làm ra chuyện xấu gì. Lúc đầu bọn thiếp không hiểu, sau này bọn thiếp cứ đắc tội với Hạng gia, mà Hạng gia vẫn có thể tha thứ, không tính toán với bọn thiếp, bọn thiếp thật là cảm kích."
    Hạng Thiếu Long cười gượng nói, „Làm người tốt là khó nhất, nói thực, chuyện Lã Bất Vi muốn nạp Mỹ Mỹ làm thiếp, ta quả thực khó mà nhúng tay vào, cũng không có lý do mà nhúng tay."
    Dương Dự nói với vẻ chắc chắn, „Hạng gia ít nhất cũng có hai cách có thể giúp được Mỹ Mỹ, cách đơn giản nhất đương nhiên là Hạng gia phải lấy Mỹ Mỹ làm thiếp! Thân thiếp cũng biết không thể ép người như vậy, lại còn khiến cho Hạng gia và Lao đại nhân bất hòa."
    Hạng Thiếu Long hỏi, „Vậy còn cách nữa là thế nào?"
    Dương Dự cắn môi nói, „Giúp nàng chạy thoát khỏi nước Tần."
    Hạng Thiếu Long nói với vẻ thắc mắc, „Giúp nàng thoát khỏi nước Tần đối với ta mà nói là chuyện dễ như trở bàn tay. Chỉ cần ta đã lên tiếng thì có thể làm được, nhưng vấn đề là một mỹ nữ xinh đẹp như nàng, đến nơi nào mà lại không có người ham muốn, chẳng khác nào chạy thoát khỏi miệng hùm thì vào miệng sói? Nếu gặp hạng đạo tặc hoặc lưu manh thì càng không thể tưởng tượng nổi."
    Dương Dự vui mừng nói, „Chỉ cần Hạng gia chịu gật đầu là được, ở nước Ngụy có một vị công tử trong hoàng tộc lâu nay luôn ngưỡng mộ nàng, đã từng nhiều lần sai người đến đòi Mỹ Mỹ đi Ðại Lương, chỉ cần Hạng gia sai người đưa tin đến cho y, bảo y sai người đến biên giới đón tiếp, vậy thì Mỹ MỸ sẽ an toàn."
    Hạng Thiếu Long hỏi, „Vị công tử ấy là ai?"
    Dương Dự hạ giọng nói, „Chính là người đã làm con tin trước đây tại Hàm Dương, sau này đã chạy thoát về được Ðại Lương, thái tử Tăng."
    Hạng Thiếu Long nhủ thầm, „Thì ra là thế!"
    Xem ra Ðiền Mỹ Mỹ không phải thật tình yêu thích y, nếu có thể trở thành thái tử phi, thì vẫn còn tốt hơn làm thiếp cho Lã Bất Vi.
    Hạng Thiếu Long hiểu được bản thân mình, mình không thể cứng lòng đến nỗi thấy chết mà không cứu, cười khổ nói, „Thôi được! Nàng cứ bảo Mỹ Mỹ giả bệnh trong tiểu lâu, cả Ngũ Phù cũng không cho gặp, đêm nay nhân lúc mọi người tham gia xuân yến, ta sẽ sai người đến đưa nàng đi. Mặt khác, ta sẽ sai người chạy khoái mã đến thông báo cho thái tử Tăng và Long Dương quân, điều cần phải suy nghĩ, chính là phải làm như Mỹ Mỹ tự mình bỏ trốn, tránh liên lụy cho Dự cô nương và mọi người khác."
    Dương Dự cả mừng ngả vào lòng gã, mắt cũng đỏ hẳn lên.
    Hạng Thiếu Long hoảng hốt nói, „Nếu nàng muốn cảm tạ ta, thì hãy mau ngồi dậy cho ta."
    Dương Dự không thèm để ý đến mọi thứ nữa, hôn lên môi gã rồi mới tránh ra, nước mắt lưng tròng, thút thít mà rằng, „Thiếp và Mỹ Mỹ kết cỏ ngậm vành, cũng không đủ để báo lại cái đại ơn đại đức hạng gia không nhớ đến chuyện xấu lúc trước Hạng Thiếu Long đã dám chắc chắn rằng đây không phải là một cái bẫy nữa, nếu không Dương Dự quả thật đúng là một ngôi sao siêu cấp trong nghề diễn xuất. Vả lại, chuyện này định không tự tay dính vào, muốn hại mình cũng không thể được Thương lượng tình tiết liên lạc với Dương Dự xong thì thuận miệng hỏi, „Sao nàng không đi cùng Mỹ Mỹ?"
    Dương Dự buồn bã nhìn gã, muốn nói nhưng lại thôi, cuối cùng cúi đầu, mặt đỏ ửng lên, thần thái rất quyến rũ.
    Hạng Thiếu Long vỡ lẽ ra, nói, „Té ra Dự cô nương đã yêu thương Quản Trung Tà."
    Dương Dự lắc đầu nói, „Sao lại là y? Đó là một gã máu lạnh vô tình, mỗi lần gần gũi với người ta xong thì lập tức đuổi người ta đi, nói không quen ngủ chung với người khác, nam nhân như vậy, chỉ có Lã Nương Dung mới chấp nhận nổi."
    Hạng Thiếu Long cười, „Ðối với Lã Nương Dung, y sẽ không như vậy, ta biết rồi, chắc chắn là Hứa Thương, y quả thực cũng rất anh tuấn."
    Dương Dự cắn môi không nói gì, dáng vẻ rầu rĩ, một lát sau mới lên tiếng, „Ðến đây cũng thế, giả sử Lã Bất Vi ép thiếp làm thiếp, thiếp cũng chỉ đành chấp nhận. Nhưng Mỹ Mỹ kiên cường hơn thiếp nhiều, chao ôi! Nói ra sợ rằng Hạng gia không tin, nhưng thiếp không muốn giấu Hạng gia bất cứ chuyện gì. Mỹ Mỹ treo cổ chỉ là chuyện giả, để đánh lừa Lã Bất Vi."
    Hạng Thiếu Long rầu rĩ nói, „Ta đã rất cẩn thận nhưng vẫn bị các nàng lừa."
    Dương Dự nói, „Giờ đây thiếp không hề giấu giếm gì nữa, thiếp vốn là không dám hy vọng đến tìm Hạng gia, nhưng Mỹ Mỹ lại bảo chỉ có Hạng gia mới có đủ sức giúp nàng, và nhất định sẽ giúp nàng. Bởi vì nàng biết Hạng gia mới đúng là một bậc anh hùng hiệp nghĩa."
    Hạng Thiếu Long lại cười khổ một lần nữa, „Nàng đã quá đề cao ta."
    Dương Dự lau nước mắt, nở nụ cười nói, „Mỹ Mỹ nói, nếu Hạng gia không chịu giúp nàng, thì cứ tặng nàng đi cho rồi. Chao ôi! Giờ đây ở Hàm Dương, nữ tử nào mà không muốn vào nhà của Hạng gia?"
    Hạng Thiếu Long trong lòng thầm kêu lợi hại, loại phụ nữ chuyên nghiệp như Dương Dự, muốn lấy lòng một nam nhân, quả thật là rất chắc chắn, người ta biết rõ là lời giả dối, nhưng cũng cảm thấy rất vui lòng.
    Chí ít còn có Quy Yến, Lã Nương Dung, thậm chí Doanh Doanh cũng không muốn gả cho Hạng Thiếu Long gã.
    Hạng Thiếu Long thấy thời gian không còn nhiều, lại phải sắp xếp cho Ðiền Mỹ Mỹ chạy trốn khỏi thành Hàm Dương, lại phải vào hoàng cung dự yến, lại thêm bọn Kỷ Yên Nhiên sẽ hiểu nhầm, nên vội vàng mời Dương Dự quay về, đưa ra đến tận cổng.
    Sau khi Dương Dự quay về, chuyện Hạng Thiếu Long làm đầu tiên là tìm Triệu Ðại, bời vì y đã từng ở Ðại Lương một thời gian với Triệu Nhã, nên hiểu rõ tình hình ở đây, sai y đi phụ trách chuyện này là hợp lý nhất.
    Ðiền Mỹ Mỹ bỏ đi như vậy, kẻ không may nhất là Ngũ Phù, điều này sẽ khiến y phải dựa vào mình thêm một bước nũa, trở thành một con cờ trong phe đảng Lã Bất Vi.
    Triệu Ðại còn tưởng nhiệm vụ gì nguy hiểm, nghe bảo chỉ là đưa Ðiền Mỹ Mỹ đến biên giới nước Ngụy, thì vui vẻ chấp nhận.
    Khi Hạng Thiếu Long quay ra nhà sau, tưởng rằng bọn Kỷ Yên Nhiên đã thay y phục chờ đợi, nào ngờ cả bọn đang trêu đùa nhau, đều mặc y phục bình thường, không hề có ý tham gia xuân yến.
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Các nàng không muốn đi dự xuân yến sao?"
    Kỷ Yên Nhiên nằm trên ghế, người dựa vào chiếc đệm mềm, nói với vẻ mệt mỏi, „Phu quân đại nhân hình như đã quên rằng ai đã đóng đuôi rồng trên sông Thủy Ðức, lại còn bị phạt đọc sách cả canh giờ trong buổi thượng triều sáng nay, vốn là cũng muốn đi, nhưng đột nhiên cảm thấy không còn sức nữa, không muốn làm gì cả, cũng không muốn nghĩ đến chuyện phu quân đại nhân cớ gì lại trò chuyện với cô nương của Túy Phong lâu cả buổi tối nay."
    Hạng Thiếu Long cảm thấy áy náy trong lòng, nhưng cũng cảm thấy bực mình, quỳ xuống, hôn lên má nàng, quay sang Ô Ðình Phương, nói, „Vậy thì các nàng?"
    Triệu Chi nói, „Yên Nhiên tỷ không đi, bọn thiếp nào còn có hứng thú gì?"
    Hạng Thiếu Long lúc này trong lòng đã hiểu, giơ tay lên đầu nàng, nói, „Có thần minh chứng giám, Hạng Thiếu Long chưa bao giờ có tình riêng với Dương Dự, hôm nay cũng thế, sở dĩ nàng đến đây...“
    Kỷ Yên Nhiên đưa tay che miệng gã, cười nói, „Ðừng đa nghi nữa, bọn thiếp chỉ là đùa vui mà thôi."
    Ô Ðình Phương cười khúc khích nói, „Nhưng không muốn đi dự yến là thật, thấy Lã Bất Vi thiếp chợt nhớ đến...
    thiếp không muốn nói nữa."
    Nhìn thấy khuôn mặt buồn bã của nàng, Hạng Thiếu Long lập tức nhớ đến những người mình thương yêu, đồng thời cũng hiểu được ý nàng.
    Ðiền Trinh, Ðiền Phụng bước tới đỡ gã đứng dậy, kéo gã đi tắm rửa.
    Thay y phục xong, ra đến đại sản, Ðằng Dực và Kinh Tuấn cùng với Ðào Phương đang vừa trò chuyện vừa chờ đợi gã, Hạng Thiếu Long nói, „Chắc chuyện của Ðiền Mỹ Mỹ, Triệu Ðại đã thông báo cho các người rồi chứ?"
    Ðằng Dực gật đầu nói, „Ðây chỉ là chuyện nhỏ, nhưng có thể khiến cho lã Bất Vi tức tối, hại được Ngũ Phù cũng là một chuyện vui."
    Kinh Tuấn cười nói, „Ðiền Mỹ Mỹ đã biết được điều này, nên mới không lo huynh không chịu chấp nhận, song mỹ nhân này quả thật cũng rất xinh đẹp."
    Hạng Thiếu Long được y nhắc nhở, thì lập tức nhớ lại lời của Dương Dự, thấy rằng mình quả thật có suy nghĩ chỉ một mặt của vấn đề.
    Ðào Phương nói, „Vừa rồi ta gặp Đồ Tiên, y hỏi rằng hắc long phải chăng là do Thiếu Long nghĩ ra, ta không dám giấu y, Đồ Tiên bảo ta báo với Thiếu Long, y quả thật phục Thiếu long. Kế này còn lợi hại hơn cả đâm Lã Bất Vi hai nhát Lã Bất Vi khi về đến phủ thì nổi giận đùng đùng, lại đoán là chúng ta giở trò, nhưng không còn cách nào nữa, Đồ Tiên bảo với tính cách của Lã Bất Vi, thì có lẽ sẽ không bỏ qua chuyện này, bảo rằng chúng ta phải cẩn thận hơn nữa."
    Hạng Thiếu Long chột dạ, gật đầu, bởi vì mình quả thật đã ngủ quên trong chiến thắng, thật sự rất nguy hiểm.
    Ðằng Dực cười nói, „Quản Trung Tà bắt được một nhóm người, song theo ta thấy đó chỉ là những kẻ vô tội, y lại còn muốn đưa bọn người này đi chịu tội, nhưng bị đình úy đại nhân dẫn đi mất, hôm nay Quản Trung Tà cũng coi như bị mất uy."
    Kinh Tuấn nói với vẻ khổ sở, „Ðệ gặp thấy Quốc Hưng là trong lòng đã giận, tam ca lại còn bảo đệ dạy y làm việc, hừ!"
    Hạng Thiếu Long kéo tay y tới, nghiêm mặt nói, „Biết sai có thể sửa, thì mới là tốt, tiểu Tuấn coi như hãy làm một chuyện tốt, cho hắn ta một cơ hội."
    Ðằng Dực đứng dậy nói, „Thời gian không còn nhiều nữa, chúng ta vào cung đi thôi!"
    Hạng Thiếu Long nói, „Hãy nhớ mang theo Mặc Tử kiếm của nhị ca, đêm nay sẽ có tuồng hay."
    Ðào Phương ngạc nhiên nói, „Làm sao có chuyện đó, đây là quốc yến của đại Tần, không có bị quân chấp nhận, ai dám sinh sự?"
    Hạng Thiếu Long vỗ thanh Bách Chiến bảo đao đang đeo bên hông, cười nói, „Chúng ta chính là người đã được bị quân chấp nhận, như thế này thì ngày sau chúng ta khỏi cần đến võ sĩ hành quán nữa."
    Hai người Kinh Ðằng liền hiểu ngay.
    Hạng Thiếu Long dẫn đầu bước ra cửa, ha ha cười nói, „Hắc long xuất hiện chính là sự an bài của trời, thật là một ngày đáng vui, chúng ta sẽ ăn tết sớm hơn Khêu Nhật Thăng."
    Ba người Ðằng, Kinh, Ðào cũng cười đuổi theo, bước ra cổng.
    Mười tám thiết vệ và tùy tùng của ba người Ðằng, Kinh, Ðào đã chuẩn bị ngựa đứng chờ.
    Bốn người lên ngựa, lao ra cổng nhanh như cơn gió, chạy về phía hoàng cung.
    Cả thành Hàm Dương đều bao trùm một màn sương dày đặc. Hạng Thiếu Long tưởng tượng ra cảnh mình có thể quay về mục trường hưởng phúc, trong lòng rất nhẹ nhõm.
    hết: Hồi 216, xem tiếp: Hồi 217
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 9:59 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 217/289




    Hợp tác vì lợi

    Hạng Thiếu Long cùng mọi người tiến về phía hoàng cung, bỗng nhiên phía trước có tiếng vó ngựa dồn dập, trong đám sương mù, một thớt ngựa phóng nhanh về hướng họ, đuổi theo sau là mười mấy ky sĩ, đường phố giống như đã trở thành một đường đua.
    Ðằng Dực quát lớn, „Kẻ kia hãy dừng ngựa."
    Ky sĩ ấy đã đến phạm vi chiếu sáng của chiếc đèn lồng, chỉ thấy y khắp người đầy máu, người ấy kêu to, „Ðại tướng quân cứu mạng!"
    Mọi người nhìn kỹ lại, té ra đó là Quốc Hưng.
    Quốc Hưng muốn kìm ngựa lại, nhưng không đủ sức, té lật sang bên trái.
    Khi Quốc Hưng té xuống, một mũi tên bật ra từ phía sau, cắm thẳng vào ót của Quốc Hưng, cắm ngược ra phía trước, khi Quốc Hưng té xuống đất, thì đã trở thành một cái xác không hồn.
    Dù cho Hạng Thiếu Long trước nay là người phản ứng mau lẹ, nhưng nhìn thấy cũng dựng tóc gáy.
    Mười tám thiết vệ lấy cung ra, mau chóng lắp tên.
    Bọn người ấy chạy đến chỗ Quốc Hưng ngã xuống thì dừng ngựa lại, kẻ đi đầu là Quản Trung Tà đang treo cung lên lưng ngựa, nói lớn, „Hạng thống lĩnh đã thấy, Quốc Hưng sợ tội nên chạy trốn, hạ thuộc đành chấp hành lệnh vua, dùng tên bắn chết y."
    Hạng Thiếu Long toàn thân lạnh ngắt, đồng thời nổi giận, ken một tiến, rút ra thanh bảo đao Bách Chiến, lạnh lùng quát, „Quản Trung Tà nhà ngươi dám giết đô ky phó thống lĩnh ngay trước mặt ta!"
    Thân vệ của Quản Trung Tà vội vàng giơ thuẫn sắt lên chặn phía trước mặt y, hình thành một bức tường bằng thuẫn.
    Quản Trung Tà mỉm cười nói, „Xin Hạng thống lĩnh đừng hiểu nhầm, hãy nghe tichức kể rõ đầu đuôi, tichức phụng lệnh của bị quân, truy bắt bọn hung đồ ám sát bị quân sáng nay, thì phát giác được rằng chúng cấu kết với quán chủ Khêu Nhật Thăng của võ sĩ Hành Quán. Giờ đây Khêu Nhật Thăng và toàn bộ bọn hung đồ đều đã sa lưới, trọng phụ thân chinh thẩm vấn bọn chúng, thì tên Quốc Hưng này bỏ trốn, Hạng thống lĩnh đã nhìn thấy rõ ràng, nếu thấy tichức thất trách thì cứ báo với bị quân, trọng phụ và thái hậu."
    Rồi lại quát, „Khiêng xác đi cho ta!"
    Hạng Thiếu Long nhất thời không biết trả lời như thế nào, quát lớn, „Không được đụng đến y!"
    Quản Trung Tà chiếm được thượng phong, cười lớn nói, „Hạng thống lĩnh có lệnh, ty chức nào dám không nghe, chúng ta đi."
    Rồi vỗ ngựa quay đầu đi mất.
    Tốp quân đô ky ấy thấy Quản Trung Tà quay ngựa bỏ đi, thì cũng lục tục kéo theo.
    Bọn Hạng Thiếu Long nhìn nhau, rồi lại nhìn xuống thi thể của Quốc Hưng.
    Ðào Phương than rằng, „Chúng ta rốt cuộc vẫn đánh giá thấp Lã Bất Vi, hành động này thật là độc ác, không những đã tiêu diệt được võ sĩ Hành Quán, mà đồng thời cũng bỉ mặt cho chúng ta và Lao ái, lại còn chĩa mũi dùi trực tiếp vào Lao ái, thậm chí là Ðỗ Bích và Phố Cao."
    Ðằng Dực ung dung nói, „Lã Bất Vi nói không chừng sẽ xé to ra chuyện này, đối phó với Lao ái và thuộc ha của y."
    Hạng Thiếu Long lắc đầu nói, „Y sẽ không lay động nổi Lao ái, tiểu Tuấn, đệ hãy sai người làm hậu sự cho Quốc Hưng, đồng thời bảo vệ người nhà của y, ta sẽ lập tức vào cung gặp bị quân, xem thử nên ứng phó thế nào với chuyện này."
    Rồi thúc bụng ngựa, phóng về phía trước, không đành lòng nhìn thấy thảm trạng của Quốc Hưng nữa.
    Từ trước đến nay, Quản Trung Tà tuy là kẻ địch của gã, nhưng gã vẫn có ý tiếc cho y.
    Nhưng từ lúc này, gã chỉ muốn phanh y ra thành trăm mảnh, mà không hề có cảm giác tiếc nuối nào cả.
    Trên con đường dẫn tới hoàng cung, chỉ thấy ngựa xe như nước, các công khanh đại thần, nhưng không hề biết khoảnh khắc gió tanh mưa máu này của Hàm Dương, đều hớn hở kéo nhau đến dự xuân yến, vừa đến cửa cung, gặp được Xương Văn quân, Xương Văn quân thần sắc ngưng trọng, tiến tới nói, „Bị quân đang tìm Thiếu Long."
    Hạng Thiếu Long bỗng nhớ lại một chuyện, lập tức mồ hôi như ướt đẫm trên lưng, quay lại Ðằng Dực nói, „Ðêm nay thành Hàm Dương nhất định có cánh cũng khó thoát, Triệu Ðại và Ðiền Mỹ Mỹ."
    Ðằng Dực giật mình nói, „Ta đã hiểu!" rồi quay đầu đi mất.
    Hạng Thiếu Long vội vàng bảo Xương Văn quân phái ra một đội cấm vệ, đi theo bảo vệ cho Ðằng Dực, rồi mới vào cung gặp tiểu Bàn. Trong lòng vẫn còn ray rứt vì cái chết của Quốc Hưng. Mình đã bị mụ mị vì thắng lợi, cũng không ngờ được rằng thế lực của Lã Bất Vi trong thành Hàm Dương lại lớn đến thế.
    Một kẻ khôn khéo như y, làm sao bị kiềm chế bởi tiểu Bàn, hai người Ðỗ Bích, Phố Cao nhất định sẽ không thoát khỏi có liên quan.
    Giờ đây Lã Bất Vi đã bắt được Khêu Nhật Thăng, rõ ràng là muốn đối phó với Lao ái.
    Nhưng gã lại hiểu rõ rằng, trước khi Lao ái công khai làm phản, Lã Bất Vi vẫn chưa thể đụng đến Lao ái được.
    Ðối địch với hạng người như Lã Bất Vi, nếu không cẩn thận thì sẽ thua to.
    Nghĩ đến Quốc Hưng bỏ tối theo sáng, thì bị Quản Trung Tà bắn chết ngay trước mặt mình, cảm giác cẩn thận và bất lực, khiến cho gã hận không lập tức dắt tất cả tinh binh trong Ô gia tấn công thẳng vào phủ trọng phụ.
    Tiểu Bàn lúc này đang ở trong thư trai, bàn cùng bốn người tâm phúc của mình là Xương Bình quân, Lý Tư, Vương Hột, Vương Lăng, dáng vẻ bình tĩnh một cách lạ lùng, thấy gã đến, thì vui mừng nói, „Thái phó hãy miễn lễ."
    Hạng Thiếu Long cố nén xúc cảm trong lòng, ngồi xuống bên cạnh Vương Hột, trầm giọng nói, „Tình hình trước mắt thế nào?"
    Vương Hột trả lời, „Quản Trung Tà vừa đột kích vào võ sĩ Hành Quán, Thường Kiệt và An Kim Lương bị giết ngay tại chỗ, Khêu Nhật Thăng thì bị bọn chúng dùng gậy đánh gãy tay phải, hơn hai trăm võ sĩ của Hành Quán đều bị bắt giữ, ngoài ra còn tìm được hai tên thích khách chưa bị thương, chứng cứ đã quá rõ ràng, Khêu Nhật Thăng không thể nào chối cãi nổi."
    Lý Tư lúc này đang ngồi đối diện với gã, nói, „Những kẻ đó được đưa đến chỗ của ta, bao gồm cả Khêu Nhật Thăng trong đó, đều một mực khai rằng do Lao ái sai khiến, cho nên lần này Lao ái khó mà thoát tội được."
    Tiểu Bàn nói, „Ta đang tìm thái phó, chính là muốn bàn bạc với mọi người, coi thử có nên mượn chuyện này để trừ khử luôn Lao ái hay không?"
    Hạng Thiếu Long vỡ lẽ ra, tiểu Bàn tuy chấp nhận cho mình sắp xếp dùng Lao ái để kiềm chế Lã Bất Vi, nhưng sụ thực y ghét Lao ái đến cực điểm, bởi vì Lao ái coi như đã cướp Chu Cơ, người mẹ của y.
    ở một mức độ nào đó, tiểu Bàn luôn muốn có cơ hội để gây tổn thương cho Chu Cơ, từ đó giải tỏa được nỗi oán hận trong lòng mình. Giờ đây Hắc Long xuất hiện, y không còn lo sợ Lã Bất Vi như trước nữa, cho nên càng cảm thấy việc này nên làm, chỉ cần Hạng Thiếu Long gật đầu, tiểu Bàn sẽ truyền lệnh xuống, rồi Lã Bất Vi sẽ lập tức sai người giết chết toàn bộ gia tướng của Lao ái, sau đó đem y ra hoạn thật, xong chuyện mới giao cho Lý Tư xử lý.
    Bản thân của Chu Cơ vốn là không có thực lực, nếu tiểu Bàn không đứng về phía nàng, Lã Bất Vi quả thật muốn làm gì thì làm.
    Hạng Thiếu Long thở dài nói, „Lao ái giờ đây đang ở đâu?"
    Xương Văn quân nói, „Y và đám gia tướng tâm phúc đang nấp trong cung Cam Tuyền, thái hậu đã hai lần sai người đến mời bị quân, nhưng bị quân đều từ chối cả."
    Hạng Thiếu Long lúc này mới biết tình thế nguy ngập đến mức nào, sự việc này đến thật là nhanh, chắc chắn Lã Bất vi đã biết Khêu Nhật Thăng có liên quan đến chuyện này, cho nên đã ra tay trước khi diễn ra xuân yến, khiến cho ai nấy đều lúng túng.
    ánh mắt mọi người đều nhìn về phía gã, rõ ràng là biết tâm ý của tiểu Bàn, cho nên không sám phản đối, có lẽ cũng không muốn phản đối, lời của gã nói đại khái cũng là quyết định của vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai này.
    Sự thực thì Hạng Thiếu Long cũng không tìm được lý do phản đối có hiệu lực.
    Chỉ thấy mắt tiểu Bàn lấp lánh, nhìn mình không chớp, tràn đầy hy vọng và chờ đợi.
    Tiểu Bàn đối với gã rốt cuộc là khác so với người ta, mặc dù quyền uy ngày càng tăng, nhưng cuối cùng vẫn tôn trọng cách nhìn của gã.
    Thở dài rồi kể chuyện Quốc Hưng bị Quản Trung Tà giết chết ngay trước mặt mình.
    Mọi người đều đồng thời biến sắc.
    Vương Lăng nổi giận nói, „Như vậy thật quá đáng."
    Hạng Thiếu Long bình tĩnh nói, „Chẳng ai sẽ buồn phiền cái chết của Lao ái, nhưng chúng ta không thể không nghĩ đến hậu quả."
    Rồi nháy mắt với Lý Tư.
    Lúc này có thể nói là gã muốn coi thử Lý Tư có coi mình là bạn hay không. Giờ đây người tiểu Bàn tin tưởng nhất, ngoài Hạng Thiếu Long ra, thì chính là Lý Tư.
    Lý Tư là người cực kỳ khôn khéo, biết tâm ý của Hạng Thiếu Long, hơi gật đầu, nói, „Nếu lúc này trừ khử Lao ái, thì người bị đả kích lớn nhất đương nhiên là thái hậu, chuyện này nếu xảy ra, uy tín của thái hậu sẽ giảm xuống, khó mà xử lý việc triều chính nữa, trong tình huống này, chỉ cần Lã Bất Vi liên kết với các đại thần, nói không chừng sẽ trở thành phò chính đại thần, vậy thì tình thế do chúng ta tạo ra sẽ trôi hết về đông."
    Vương Hột trầm giọng nói, „Chúng ta cứ đề cử Thiếu Long dùng thân phận thái phó để phò chính, nhất là Thiếu Long sáng nay có công hộ giá, lại thêm có hắc long xuất hiện, bọn Vương Quan và Thái Trạch đều biết ai là người làm chủ thật sự, Lã Bất Vi dù cho có muốn xoay chuyển tình thế cũng không được."
    Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „Bị quân và các vị coi trọng ta như vậy, ta rất vui mừng, song Lã Bất Vi đột nhiên làm khó Lao ái, chính là sợ chúng ta cách chức Quản Trung Tà, nhưng cũng chưa chắc là thật sự chĩa mũi dùi về phía thái hậu, có thể thấy y còn mục đích khác, mà mục đích đó chính là đối phó với hắc long của chúng ta."
    Tiểu Bàn trầm ngâm một chốc, gật đầu, „Cả chúng ta cũng biết Khêu Nhật Thăng và bọn Ðỗ Bích, Phố Cao âm thầm cấu kế, Lã Bất Vi cũng không có lý do gì không biết, nhưng lần này y chỉ đối phó với Lao ái, một câu cũng không nhắc đến Ðỗ Bích và Phố Cao, trong này quả thực có vấn đề."
    Lý Tư biến sắc nói, „Có lẽ Lã Bất Vi đã âm thầm cấu kết với Ðỗ Bích và Phố Cao, hy sinh Khêu Nhật Thăng để lật đổ Lao ái cùng thái hậu, như vậy chỉ cần...“
    Mọi người đều đồng thời biến sắc.
    Xương Văn quân thất thanh kêu, „Ðiều này không phải là không có căn cứ, bởi vì khi Phố Cao từ chỗ tế lễ quay về thì được Lã Bất Vi mời lên xe cùng ngồi, nói không chừng đã cùng nhau bàn bạc trong xe."
    Ðây chính là chính trị.
    Mặc dù xem có vẻ không thể, nhưng khi tình thế thay đổi, những kẻ đối địch với nhau cũng sẽ trở thành người hợp tác sau khi đã cân nhắc sự lợi hại.
    Từ lập trường của Lã Bất Vi mà nói, y đã đứng ở thế đối địch với Lao ái và Chu Cơ, còn bọn tiểu Bàn và Hạng Thiếu Long đối với y càng có thù sâu hơn. Nếu y không có thế lực của Mông Ngao giúp đỡ, thì ngay cả tính mạng cũng đã mất. Nhưng nếu giờ đây y hợp tác với bọn Thành Kiều, thì thanh thế tự nhiên đã khác.
    Tiểu Bàn thần sắc ngưng trọng nói, „Quả nhân thì không hề nghĩ đến điểm này."
    Vương Lăng nói, „Từ khi hắc long xuất hiện, Lã Bất Vi và bọn Ðỗ Bích đều lúng túng, cố gắng lấy lại thế đã mất, cho nên không tiếc bất cứ thứ gì. Vấn đề là giờ đây chúng ta đều căm ghét Lao ái, vậy có nên thừa cơ này hạ y luôn hay không?"
    Mọi người một lần nữa nhìn về phía Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long bắt đầu lại cảm thấy số mạng khó mà thay đổi được, Lao ái không thể nào bị lật đổ mau chóng như vậy, cho nên mọi người đột nhiên có ý nghĩ ấy.
    Ðối với Lã Bất Vi, uy vọng của Thành Kiều kém hơn tiểu Bàn nhiều lắm, Ðỗ Bích và Phố Cao không bằng Vương Hột, Lý Tư và người của mình, cho nên nếu Thành Kiều thay thế tiểu Bàn, thì y vẫn có thể khống chế được.
    Từ đó có thể thấy y hoàn toàn thất vọng với đứa con tiểu Bàn này.
    Mỉm cười nói, „Lao ái là cái thứ gì? Kẻ địch lớn nhất của chúng ta giờ đây vẫn là Lã Bất Vi, cho nên cách làm thông minh nhất là vẫn là để lại Lao ái để khống chế Lã Bất Vi, sau đó lại tìm cách trừ khử bọn người Thành Kiều, lúc ấy thì không lo Lã Bất Vi nữa."
    Tiểu Bàn vẫn chưa yên tâm, nhíu mày nói, „Nhưng chúng ta có cách nào để đối phó với Thành Kiều?"
    Hạng Thiếu Long mỉm cười nói, „Ðiều này thì đơn giản lắm, chỉ cần sai y đem binh đánh nước Triệu, quan hệ giữa y và người Triệu sẽ lập tức bị phá vỡ ngay."
    Mọi người đều đồng thời vỗ án kêu hay.
    Đó chính là sự quan trọng của tình báo, nếu Hạng Thiếu Long không biết rõ mối quan hệ của Phố Cao và đại tướng nước Triệu là Bàng Noãn, thì khó nghĩ ra được diệu kế này.
    Tiểu Bàn sững người một lát rồi cười ha hả nói rằng, „Không có cách nào đơn giản trực tiếp hơn cách này nữa, nhưng cần phải đợi thời cơ, giờ đây hắc long mới xuất hiện chưa được bao lâu, quả nhân vẫn phải củng cố quyền lực."
    Lý Tư trở thành đình úy, thân phận đã khác trước, không còn rụt rè như trước nữa, lên tiếng nói rằng, „Ðã là như thế, chúng ta nên cho Lao ái biết rõ Lã Bất Vi muốn hãm hại y, vậy thì y sẽ càng thù Lã Bất Vi hơn."
    vương Lăng nói với vẻ thận trọng, „Nhưng chuyện này có lợi mà cũng có hại, có thể thấy rằng thái hậu từ lần này sẽ biết rõ thực lực của Lao ái quá mỏng manh, từ đây về sau sẽ tìm mọi cách giành lấy quyền lực cho y."
    Vương Hột nói, „Dù cho bà ta cố gắng thế này, thì đâu đến lượt y trở thành đại tướng quân, y có thể làm được gì nữa?"
    Tiểu Bàn đứng dậy, mọi người vội vàng đứng dậy khom lưng. Tiểu Bàn thần thái bay bổng, nói, „Quả nhân lập tức đi chủ trì xuân yến, Hạng thái phó hãy mang một đội cấm vệ đưa thái hậu và tên hoạn quan giả ấy vào cung tham dự xuân yến. Lần này coi như kiếp số của y vẫn chưa tận."
    Rồi lạnh lùng hừ một tiếng bỏ đi.
    Mọi người vội vàng đi theo sau.
    Hạng Thiếu Long nghĩ đến Chu Cơ thì lập tức cảm thấy đau đầu.
    Ai ngờ lại đột nhiên xảy ra chuyện này, hy vọng kế hoạch đi nghỉ ngơi của mình không vì thế mà bị phá vỡ.
    Hạng Thiếu Long dẫn theo mười tám thiết vệ và năm mươi cấm vệ tinh nhuệ nhất của tiểu Bàn, phóng như vay đến cung Cam Tuyền, một toán quân đô vệ dàn hàng ngang ra, chặn đường lại.
    Hạng Thiếu Long đã sớm biết Quản Trung Tà sẽ cho thủ hạ bao vây cung Cam Tuyền, rút thanh bảo đao Bách Chiến ra quát lớn, „Ai dám cản Hạng Thiếu Long này."
    Bọn cấm vệ hét lớn một tiếng, rút ra thuẫn bài, cung nỏ, trường mâu, hình thành trận thế, che cho Hạng Thiếu Long, cung lẫn mâu chĩa về phía trước.
    Bọn đô vệ nào dám phản kháng, tản hết ra hai bên.
    Cây cầu treo của cung Cam Tuyền đã kéo lên, cửa cung đóng chặt.
    Hạng Thiếu Long đứng bên con kênh hộ thành, thì dừng ngựa lãi.
    Quản Trung Tà dắt theo Hứa Thương cùng năm sáu tên đô vệ tiến lên, lạnh lùng nói, „Hạng thống lĩnh không tham dự xuân yến sao?"
    Hạng Thiếu Long nhớ đến Quốc Hưng, hận không vung đao giết chết y, kìm ngựa lại rồi mới mỉm cười nói, „Giả sù Hạng mỗ ném phi châm về phía đại nhân không biết Quản đại nhân nắm bao nhiêu phần là có thể né tránh được?"
    Quản Trung Tà và Hứa Thương đều đồng thời biến sắc, ánh mắt dừng ở chỗ bàn tay phải của gã, Quản Trung Tà cố nở một nụ cười, nói, „Hạng thống lĩnh đã nói đùa, ty chức đương nhiên chỉ có chết mà thôi."
    Hạng Thiếu Long bình thản nói, „Hai vị tốt nhất là đừng làm càn, Hạng Thiếu Long này không phải nói chơi. Các người bao vây cung Cam Tuyền, đã phạm vào đại tội mạo phạm thái hậu. Nếu ta muốn xử quyết các người, thì ai dám chống lại."
    Hứa Thương bình tĩnh trở lại, ung dung nói, „Hạng đại tướng quân đã hiểu nhầm, bọn chúng tôi chỉ là phụng mệnh trọng phụ đến đây để bảo vệ cho thái hậu mà thôi!"
    Hạng Thiếu Long giả vờ đã hiểu, nói, „Té ra là vậy, vậy thì các người hãy rút lui cho ta, nhiệm vụ bảo vệ này hãy giao lại cho bổn tướng quân là xong."
    Quản Trung Tà hơi nổi giận, cúi đầu nói, „Xin tuân lệnh đại tướng quân." Rồi quát lớn, „Toàn bộ rút lui!" rồi quay đầu ngựa đi mất.
    Tiếng vó ngựa vang lên, trong chốc lát bọn đô vệ đã rút lui toàn bộ.
    Hạng Thiếu Long đến trước cửa cung Tam Tuyền, kêu lớn, „Lao đại nhân, hãy buông cầu treo xuống."
    Có tiếng ken két, cầu treo buông xuống.
    Hạng Thiếu Long bảo bọn thuộc hạ cất lại vũ khí, dẫn đầu hiên ngang tiến vào cung.
    Vừa mới đến cửa cung, Lao ái và bọn Hàn Kiệt, Lệnh Tề, Lao Tứ tiến đến, ai nấy đều cầm theo vũ khí.
    Hạng Thiếu Long nhảy xuống ngựa, chụp lấy tay Lao ái lắc mạnh, cười nói, „Lao đại nhân hãy thứ lỗi cho Hạng Thiếu Long đến trễ, thái hậu có hoảng sợ không?"
    Lao ái lộ vẻ cảm kích, hạ giọng nói, „Chuyện này..."
    Hạng Thiếu Long sai thủ hạ đứng chờ ở ngoài quảng trường, khoác vai Lao ái, đi về hướng điện chính, nói, „Ta biết chuyện của Khêu Nhật Thăng xong, lập tức vào cung kiến giá, kể truyện Khêu Nhật Thăng cấu kết với người ngoài hành thích bị quân, bảo rằng chuyện này không có liên quan gì đến Lao đại nhân, bị quân mới biết rằng trách nhầm đại nhân, lệnh cho ta lập tức đến rước thái hậu và Lao đại nhân vào cung dự xuân yến."
    Lao ái giật mình nói, „Thiếu Long quả đúng là bạn bè, Lao ái này chắc chắn sẽ không quên. Hừ! Ta thật không biết Khêu Nhật Thăng cớ gì lại làm ra chuyện ngu xuẩn này, đối với y có lợi gì đâu?"
    Hạng Thiếu Long cười, „Ðối với y đương nhiên là có lợi lắm, đối với Ðỗ Bích và Phố Cao thì đương nhiên càng có lợi hơn, chỉ là Lao huynh không có miếng lợi nào mà thôi."
    Lao ái vỡ lẽ ra, „Tên khốn này bị người ta bắt mà còn muốn hãm hại cả ta."
    Hai người lúc này đã vào đến trong điện, chỉ thấy Chu Cơ đứng ở giữa điện, mặt giận giữ nhìn Hạng Thiếu Long, hình như muốn trút giận lên gã.
    Hạng Thiếu Long quỳ xuống bái lạy, hành lễ quần thần, cao giọng nói, „Hạng Thiếu Long phụng mệnh bị quân đến đây rước thái hậu vào hoàng cung dự yến."
    Chu Cơ lạnh lùng nói, „Thằng nghịch tử ấy còn nhớ đến ta sao?"
    Lao ái giật mình, cười cầu tài nói, „Thái hậu...“
    Chu Cơ lạnh lùng quát, „Ðừng xen vào."
    Lao ái cảm thấy lúng túng lắm, đồng thời hoảng sợ không dám xen vào nữa, cúi đầu đứng sang một bên.
    Hạng Thiếu Long đứng dậy, mỉm cười, „Thái hậu đã hiểu nhầm bị quân. Ngài cũng vừa biết chuyện này, nên mới phái vi thần cùng bọn cấm vệ đến đây đón giá."
    Chu Cơ vẫn chưa thể nuốt cơn giận này, giận dữ nói, „Hạng Thiếu Long nhà ngươi là đô ky thống lĩnh, thấy có người lớn gan bao vây cung Cam Tuyền của ai gia, mà lại không bắt lại, lại còn mặt mũi nào đến gặp ai gia nữa."
    Hạng Thiếu Long nhìn sâu vào trong mắt nàng, cười khổ não nói, „Thái hậu cũng không phải lần đầu tiên biết được Lã Bất Vi! Thái hậu nếu nhất định trách bị quân và Hạng Thiếu Long này, chẳng phải sẽ khiến cho y vui mừng hay sao? Nếu cả Lao đại nhân và hạ thần mà thái hậu cũng không tin, vậy thì còn có thể tin được ai nữa?"
    Lao ái vội vàng nói, „Ðúng vậy, Thiếu Long quả thật là bạn bè thân thiết của vi thần."
    Chu Cơ hơi ngạc nhiên, rầu rĩ nhìn Hạng Thiếu Long hình như muốn nói rằng ta không thể đấu lại chàng, rồi lại buồn bã nói, „Ðúng vậy, người mà ai gia có thể tin được ngày càng ít, song ai gia cũng không có lòng dạ nào dự yến, ngươi và Lao phụng thường cứ đi đi! Nhưng ta muốn ngươi phải thề rằng bảo vệ sự an toàn cho phụng thường."
    Hạng Thiếu Long nói, „Thiếu Long này dám dùng đầu của mình để đảm bảo rằng bị quân đã hiểu rõ chuyện của Khêu Nhật Thăng không có liên quan gì đến Lao đại nhân. Nhưng Thiếu Long vẫn muốn mời thái hậu vào cung dự yến, nếu không có kẻ tiểu nhân đê tiện thầm đắc ý, tưởng rằng đã làm tổn hại mối quan hệ tốt đẹp giữa thái hậu và bị quân.
    Chu Cơ nói với vẻ châm biếm, „Quan hệ tốt đẹp, hừ! Song ai gia cũng phải nói chuyện với vương nhi một chốc."
    Hạng Thiếu Long thúc giục, „Mời thái hậu khởi giá."
    Chu Cơ do dự một lúc, rồi lại thở dài nói, „Thiếu Long ngươi hãy ngồi cùng xe với ta, ai gia có chuyện muốn hỏi ngươi."
    Hạng Thiếu Long lén nhìn về phía Lao ái, chỉ thấy y vẫn cúi đầu, còn ánh mắt đố ky thì chỉ lướt qua. Bất đồ trong lòng than thầm. Lòng dạ của Lao ái nhà ngươi quả thật quá hẹp hòi, làm sao có thể làm được chuyện lớn? Cả ân nhân của ngươi mà cũng đối xử như vậy, có thể thấy bản tính nhà ngươi tệ đến mức nào.
    hết: Hồi 217, xem tiếp: Hồi 218
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 10:00 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 218/289




    Chỉ thiếu một phân

    Chu Cơ gọi Hạng Thiếu Long đến ngồi bên cạnh nàng, rồi nhìn mông lung ra ngoài cửa xe.
    Ngoài đường toàn là những người đi chúc mừng xuân tế.
    Nhà nào cũng đèn đuốc sáng trưng, pháo nổ không ngớt, khiến cho Chu Cơ càng cảm thấy cõi lòng trống rỗng.
    Từ ngày Trang Tương vương mất đi, nàng chưa bao giờ có được ngày hạnh phúc.
    Cuộc đời nàng chính là do Lã Bất Vi tạo ra, mà cũng chính Lã Bất Vi đã hủy đi.
    E rằng cả bản thân nàng cũng không biết Lã Bất Vi có ơn hay có thù với mình.
    Lao ái xem ra rất rạng rỡ, nhưng từ đầu đến cuối vẫn là một con cờ để các bên lợi dụng.
    Không ngờ một kẻ khôn khéo lợi hại như Chu Cơ, một khi rơi vào lưới tình thì lại hồ đồ đến mức ấy.
    Khi Hạng Thiếu Long trong lòng đầy cảm thán, Chu Cơ nhỏ nhẹ nói, „Thiếu Long! Từ rày về sau ta phải làm thế nào đây?
    Bỗng nhiên, Hạng Thiếu Long như chui trở lại vào cỗ máy thời gian, quay về những ngày còn ở Hàm Ðan, những ngày vừa mới gặp gỡ Chu Cơ, chột dạ nói, „Thái hậu...“ rồi lại không biết nói lời gì mới phải.
    Chu Cơ xoay người lại, nhìn thẳng vào gã nói, „Xin thứ lỗi!"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Thái hậu cớ gì nói ra lời ấy?"
    Chu Cơ cúi đầu, rầu rĩ nói, „Cả bản thân ta cũng không biết mình đang làm gì, nhưng có lúc, ta thật sự rất muốn có kẻ giết ngươi đi."
    Hạng Thiếu Long biết nàng ý muốn nói đến trận đấu giữa mình và Quản Trung Tà, thở dài nói, „Hạ thần không thể trách thái độ thái hậu, dù thế nào, hạ thần cũng không thể trách bà.“
    Chu Cơ giật mình, ngẩng đầu lên nhìn gã một lát sau rồi mới đột nhiên nói, „Con hắc long ấy rốt cuộc là thật hay là giả, cầu mong ngươi đừng giấu ta."
    Hạng Thiếu Long lúc này bỗng nổi giận, biết Chu Cơ vẫn muốn suy tính cho Lao ái, lạnh lùng nói, „Ðương nhiên là thật, sao có thể làm giả được."
    Chu Cơ ngẩn ra một lúc rồi quay đầu ra nhìn cửa sổ, cười khổ não, „Thiếu Long nhà ngươi lại nổi giận, có lúc ta thật sự muốn ngươi có thể đánh ta, mắng ta, như vậy thì người ta mới dễ chịu một chút."
    Rồi lại tiếp tục, „Ta đã quá hiểu ngươi, nhìn dáng vẻ trả lời của ngươi lúc nãy, thì đã biết ngay đó là con rồng giả, kế sách lợi hại như thế, nhất định là ngươi đã nghĩ ra."
    Trong lòng Hạng Thiếu Long chợt dâng lên một cảm giác ngay cả mình cũng khó hiểu được, ghé sát bên tai nàng, dịu dàng nói, „Lúc nãy ta quả thật muốn hành hạ thái hậu một trận."
    Chu Cơ giật mình kêu ối một tiếng, trong mắt lộ ra vẻ phức tạp.
    Khi Hạng Thiếu Long định hôn nàng, xe ngựa bỗng dừng lại, thì ra đã đến hoàng cung.
    Hạng Thiếu Long trong lòng than thầm.
    Vận mệnh rốt cuộc không thể thay đổi được.
    Khi Chu Cơ đến nơi, tiểu Bàn, Lã Bất Vi và quần thần vẫn nhiệt liệt đón chân nàng như bình thường, mọi người làm ra vẻ như không biết đã xảy ra chuyện gì.
    Phó Cao, Ðỗ Bích đều đến dự, mà dáng vẻ rất bình tĩnh.
    Giả sử Khêu Nhật Thăng nhìn thấy được cảnh này, nhất định sẽ biết được rằng sự hy sinh của mình không đáng giá tý nào.
    Hạng Thiếu Long rất buồn bã vì cái chết của Quốc Hưng, ngồi vào chiếu của Lý Tư và Xương Bình quân, trầm giọng hỏi, „Quản Trung Tà ở đâu?"
    Hai người bọn họ nghe ngữ khí của gã không ổn, giật mình, đồng thanh hỏi, „Thiếu Long muốn làm thế nào?"
    Hạng Thiếu Long lúc này đã nhìn thấy Quản Trung Tà, y đang ngồi cách gã năm chiếu, đang nhỏ to với bọn Lã Nương Dung, Hứa Thương, Liên Giao.
    Xương Bình quân muốn vãn hồi không khí, cười, „Tam tuyệt tài nữ ấy quả nhiên danh đồn không ngoa, bài hát đã hết, nhưng trong tai ta vẫn còn vang tiếng ca của nàng."
    Hạng Thiếu Long hít sâu một hơi, nói, „Ta phải giết chết Quản Trung Tà."
    Hai người ngạc nhiên lắm, nhất thời không đối đáp gì được, Lý Tư chỉ có thể nói, „Thiếu Long hãy nghĩ kỹ lại."
    Lúc này tiểu Bàn, Lã Bất Vi và các đại thần đều lần lượt kính rượu Chu Cơ, xong xuôi ai nấy về chỗ của mình, đều im lặng cả, chờ đợi Chu Cơ lên tiếng.
    Hạng Thiếu Long khí giận bốc lên cao, đứng phắt dậy.
    ánh mắt mọi người đều tập trung về phía gã.
    Hạng Thiếu Long hào khí bốc lên trời cao giọng nói, „Lần trước cuộc tỷ võ giữa vi thần và Quản đại nhân, vì Quản đại nhân gãy kiếm mà phải chấm dứt, nay thấy Quản đại nhân đã dùng kiếm khác, đột nhiên cảm thấy ngứa tay, mong có thể tỷ thí lại với Quản đại nhân một trận, để trợ hứng cho mọi người, mong bị quân và thái hậu chấp thuận."
    Cả đại điện lập tức im lặng, ai nấy đều lộ vẻ ngạc nhiên trên mặt, rõ ràng đều không ngờ được Hạng Thiếu Long lại làm thế.
    Hai trận đấu trước đây, Hạng Thiếu Long đều bị buộc phải ra tay, chỉ có lần này vì trong lòng vẫn còn giận dữ vì cái chết của Quốc Hưng nên mới chủ động ra tay.
    Trong thời khắc này, ai cũng biết rằng Hạng Thiếu Long đã thực sự nổi giận với Quản Trung Tà, quyết ý giết chết y.
    Lã Bất Vi hơi biến sắc, lạnh lùng hừ một tiếng, cướp lời tiểu Bàn và Chu Cơ, trả lời rằng, „Ðêm nay là ngày vui, không tiện động đến đao kiếm, Thiếu Long nếu vì ân oán tư thù..."
    Một tràng cười dài, phát ra từ chỗ Lao ái, chỉ nghe y nói, „Lời này của trọng phụ sai rồi, lần trước chẳng lẽ là ngày buồn của trọng phụ hay sao, tại sao trọng phụ lại cứ một mực chủ chiến?"
    Lã Bất Vi hai mắt quắc lại, nhìn Lao ái, thì Quản Trung Tà lúc đó đứng dậy nói, „Hạng thống lĩnh quả nhiên mắt rất tinh, đã nhìn thấy thanh kiếm Xạ Nhật của nước Tề mà tichức đeo bên mình, đây không phai là vật thường, không dễ bị gãy, cho nên đã có nhã hứng như vậy nếu bị quân, thái hậu và trọng phụ cho phép, Quản Trung Tà rất vui lòng phụng bồi."
    Tiểu Bàn cười ha hả nói, „Như thế mới là hảo nam nhi của đại Tần ta, mong thái hậu phê chuẩn."
    Chu Cơ đưa mắt nhìn Hạng Thiếu Long, trong mắt lộ ra vẻ cảm kích, gật đầu nói, „Ðại Tần ta trước nay dùng võ lực để giữ nước, hai vị khanh gia hãy thể hiện tinh thần thượng võ của đại Tần ta, ai gia chuẩn tấu."
    Hạng Thiếu Long biết Chu Cơ đã hiểu sai ý, tưởng rằng mình vì muốn rửa nhục cho nàng mà tức giận Quản Trung Tà, nhưng không kịp nghĩ nhiều, tạ ơn xong thì đồng thời cùng Quản Trung Tà rời khỏi chỗ ngồi bước ra giữa điện.
    Tất cả mọi người đều cảm thấy được không khí nặng nề lúc này.
    Ðây là lần thứ ba hai người này đụng mặt nhau, Quản Trung Tà đã hai lần lọt xuống thế hạ phong, lần này có thể lấy lại được danh dự đã mất hay không?
    ở một mức độ nào đó, lần này quả thật Hạng Thiếu Long có hơi mạo hiểm. Có lẽ cũng không đáng mạo hiểm.
    Lần thứ nhất Quản Trung Tà không thể thắng nổi Hạng Thiếu Long, bởi vì y đã nhận định sai lầm rằng không nên liều mạng với một kẻ sắp chết, lần thứ hai y chịu thua bởi vì không hề biết gì về thanh Bách Chiến bảo đao, nhưng vẫn có thể mượn cớ thanh kiếm gãy để mà thoát nạn, thậm chí không hề tổn thương tý nào.
    Giờ đây Quản Trung Tà đã có kinh nghiệm đối phó với thanh Bách Chiến bảo đao, vả lại không chừng sẽ liều chết, trong tình huống này, hươu chết về tay ai, thật sự khó mà biết được.
    Cho nên Lý Tư mới khuyên gã nên suy nghĩ lại.
    Nhưng Hạng Thiếu Long quả lúc này đã hoàn toàn quên đi sống chết vinh nhục, chỉ cảm thấy rằng nếu để kẻ đã giết chết Quốc Hưng sống tự do ngay trước mắt mình, thì rất có lỗi với người vừa mới thề tận trung với mình.
    Từ khắc này, gã đã trở thành một kiếm sĩ chân chính.
    Gã không thèm nghĩ gì khác nữa.
    Quản Trung Tà không phải là Lã Bất Vi, không có một quyển sách hay bộ phim nào nói y có thể sống qua đêm nay.
    Lã Dung Nương mặt mũi tái xanh như xác chết.
    Không ai hiểu được sự quyết tâm của Hạng Thiếu Long như nàng lúc này.
    Vừa rồi Quản Trung Tà và Hứa Thương, Liên Giao đã kể chuyện giết chết Quốc Hưng ngay trước mặt Hạng Thiếu Long như thế nào, lúc đó nàng cảm thấy bất ổn, biết Hạng Thiếu Long không thể nào nuốt được cơn giận này, nhưng vẫn không ngờ Hạng Thiếu Long vừa mới đến thì đã khiêu chiến với Quản Trung Tà.
    Hạng Thiếu Long đã nghĩ đến một vấn đề, chính là tài bắn tên của Quản Trung Tà rất giỏi, nếu đến khi công khai đối mặt nhau, chỉ cần y dùng cung tên, thì bên mình khó mà giữ mạng được, cho nên nếu có thể trừ khử y sớm, thì đồng nghĩa đã cứu tính mạng của mình hoặc Ðằng Dực hoặc Kinh Tuấn.
    Sự lo lắng được ẩn chứa trong tiềm thức này, thôi thúc gã không tiếc mọi giá cũng phải giết chết được Quản Trung Tà.
    Hai người thi lễ với tiểu Bàn cùng Lã Bất Vi, Chu Cơ rồi đứng tách nhau ra, mỗi người đều đặt tay lên đốc kiếm và đao, cách nhau khoảng vài trượng, lạnh lùng nhìn nhau.
    vì thân phận của hai người đặc biệt, nên vào trong cung vẫn có thể mang theo binh khí.
    Cho đến khắc này, vẫn không ai lên tiếng.
    Ðao kiếm chưa rút ra khỏi bao, nhưng mọi người đã cảm thấy nghẹt thở.
    Hai người nhìn nhau như nhìn con mồi của mình vậy, trừng trừng một lát, Quản Trung Tà hơi khom người xuống.
    Hạng Thiếu Long quắc mắt lên, nhưng vẫn không cầm thanh Bách Chiến bảo đao có cả vỏ như lần trước lên tay, khiến người khác không hiểu tại sao gã không dùng cả đao lẫn vỏ như lần trước.
    Chỉ thấy gã đột nhiên bước lên đằng trước một bước.
    Quản Trung Tà đứng thẳng người dậy, như một con ác thú đang rình mồi, so với lần trước, lòng tin và khí thế của y tăng lên gấp nhiều lần.
    Hạng Thiếu Long không hề sợ hãi.
    Thời gian gần đây, trước lúc gà gáy mỗi ngày, gã đều thức dậy luyện đao. Cảm thấy rằng thể lực của mình đã lên đến đỉnh cao từ khi ngồi vào cỗ máy thời gian. Giả sử đêm nay không thắng được Quản Trung Tà, về sau thì đừng hòng thắng được y.
    Ðương nhiên! Đó chỉ là cảm giác thuần túy. Sự thực có lẽ không phải là như thế.
    Lúc này, Hạng Thiếu Long rút thanh bảo đao ra khỏi vỏ, thanh bảo đao hóa thành một luồng điện, vẽ vào khoảng không, nhưng đem lại cho người ta một cảm giác phiêu giật kỳ dị, so với khí thế như sấm sét, như cuồng phong bão tố, lần trước, thật khiến cho người ta khó mà hình dung được.
    Quản Trung Tà rõ ràng bất ngờ, song y đương nhiên không phải xoa tay thưởng thức như người khác, lập tức tiến nhanh về phía trước, rút kiếm ra nhanh chóng gạt lên.
    Hai người xuất thủ như hai luồng điện, khiến cho người ta suýt nữa không nhìn thấy rõ ràng.
    "Keng."
    Quản Trung Tà lùi về phía sau ba bước.
    Nhưng những cao thủ như Hàn Kiệt, Hứa Thương đều thấy Quản Trung Tà đang cố ý thối lui, dùng bộ pháp và chiến thuật khéo léo để hóa giải và làm hao tổn đao pháp Bách Chiến kinh người của Hạng Thiếu Long.
    Cho nên Quản Trung Tà tuy lùi ba bước, nhưng không hề có vẻ thua tý nào.
    Hạng Thiếu Long cũng không ngờ Quản Trung Tà lại áp dụng chiến thuật này, bất đồ hít một hơi, khi định xốc tới tấn công nữa, Quản Trung Tà quắc mắt lên, quát lớn một tiếng, lướt tới trước; phóng ra thanh kiếm Xạ Nhật, chém thẳng xuống, sau đó lại đâm thốc lên, rõ ràng mục tiêu là bụng của Hạng Thiếu Long. Khiến cho gã khó mà chém xuống để ứng phó.
    Những người bên cạnh đang nín thở để theo dõi, thấy kiếm này của Quản Trung Tà quả thật hiểm hóc vô cùng, càng hoảng hốt đến nỗi không lên tiếng được.
    Hạng Thiếu Long lạnh lùng hừ một tiếng, bước rê ngang qua, múa đao thành một luồng đao ảnh, khóa kín chỗ hở ở trước ngực và bụng.
    Keng một tiếng, hai người bỗng hợp lại rồi phân ra, không ai chiếm được phần hơn.
    Quản Trung Tà vui sướng trong lòng, biết mình đã nắm được chiến lược ứng phó với đao pháp ghê người của Hạng Thiếu Long, chính là dùng chiến thuật nhẹ nhàng, thoải mái để ứng phó với chiến thuật trầm ổn, rắn chắc của gã.
    Lúc này y nào do dự, múa tít thanh kiếm Xạ Nhật xốc tới, làn kiếm rất kín kẽ, cuồn cuộn tuôn về phía Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long dáng vẻ rất bình tĩnh, trầm eo tọa mã, trong lòng dâng lên cảm giác đau đớn vì cái chết của Quốc Hưng, dùng thanh Bách Chiến bảo đao chém ngang tạt dọc, buộc Quản Trung Tà phải né tránh ra khỏi vòng đao ảnh.
    Nhất thời ánh đao bùng lên, kỳ dị huyền ảo, khiến cho người ta không thể nhìn rõ được.
    Quản Trung Tà tuy đã cố gắng tránh chạm với thanh bảo đao của gã, nhưng vẫn không thể né được.
    Trong điện tuy chỉ có hai người tranh hùng, nhưng mọi người đều cảm thấy như thiên quân vạn mã đang chém giết lẫn nhau, đến nỗi thây chết đầy đồng, máu chảy thành sông.
    Lúc này trong lòng Hạng Thiếu Long chỉ có một ý nghĩ, đó là mau chóng giết chết Quản Trung Tà, còn những điều khác không quan trọng, gồm cả tính mạng của mình trong đó.
    Gã không biết mưu gian của Lã Bất Vi có liên quan đến Quản Trung Tà bao nhiêu, nhưng tài trí của kẻ này không thu a kém gì Mạc Ngao, nếu chỉ dựa vào sức mạnh, Lã Bất Vi không thể gả Lã Nương Dung cho y.
    Một ngày không giết chết Quản Trung Tà, gã đừng hòng sống yên.
    Cho nên mỗi chiêu mỗi thế đều rất hiểm hóc, lây mạng đổi mạng.
    Tiếng keng keng vang lên trong điện.
    Từ tiểu Bàn trở xuống, ai nấy cũng đều mắt trợn tròn, mồm há hốc nhìn cuộc chiến kịch liệt này.
    "Keng."
    Một tiếng rất chói tai vang lên.
    Quản Trung Tà bị Hạng Thiếu Long dùng thế lấy công làm thủ ép lui ra.
    Hạng Thiếu Long thừa cơ tiến tới, một tiếng hú dài, thanh đao đánh ra, ánh đao cuồn cuộn như sóng bể đi theo bước tiến của gã, xô ập vào Quản Trung Tà.
    Trong lòng Quản Trung Tà lần đầu tiên dâng lên cảm giác không thể chống đỡ nổi.
    Lượt tấn công vừa rồi, vốn là nắm chắc có thể dồn Hạng Thiếu Long vào chỗ chết, nhưng mỗi chiêu của đối phương đều đánh theo kiểu lấy mạng đổi mạng, cho nên tuy sơ hở rất nhiều, nhưng trừ phi mình chịu chấp nhận cùng chết với Hạng Thiếu Long, nếu không không thể nào tấn công vào những chỗ sơ hở này.
    Mọi người có lẽ không hiểu vì sao Hạng Thiếu Long không chịu dùng vỏ đao nữa, nhưng y thì biết rằng đó chính là chỗ cao minh của Hạng Thiếu Long bởi vì lần trước mình chiến bại đã suy nghĩ rất nhiều về chuyện làm thế nào để đối phó với chiến thuật kỳ lạ tay phải cầm đao tay trái cầm vỏ đao của Hạng Thiếu Long, và đã thu được nhiều thành quả.
    Bởi vì đao đánh thì vỏ đỡ, trong lúc tiến lui khó mà chuyên tâm được, cũng sẽ ảnh hưởng đến sự linh động khi công và thủ, điều này giúp y nghĩ ra cách phá giải. Nhưng lần này Hạng Thiếu Long thì không dùng đến vỏ đao nữa, khiến cho y cũng không thể thi triển được chiến thuật mà mình đã nghĩ ra.
    Nhưng y cũng ghê gớm lắm, vì đã nghĩ ra được một chiến thuật ngay trong trận đấu, chính là trước tiên thoái lui rồi sau đó tấn công lên, giành lại thế chủ động, không để cho Hạng Thiếu Long phát huy uy lực kinh người của Bách Chiến bảo đao. Nào ngờ Hạng Thiếu Long vẫn phòng thủ rất kỹ. Dùng đao pháp cương cứng của mình để ứng phó với thế công như sóng trào của y.
    Cho đến khi thế công của y đã đuối, thì lại bị Hạng Thiếu Long ép thoái lui.
    Lúc này thế đã lỡ sao có thể chống đỡ được đao pháp như trường giang đại hải, mạnh mẽ như sóng cuốn của Hạng Thiếu Long?
    Sát khí lạnh lẽo cứ theo thanh bảo đao của Hạng Thiếu Long dồn tới.
    Cảm giác đáng sợ này kết thành một áp lực tâm lý nặng như Thái sơn, khóa chặt tinh thần và thân xác của Quản Trung Tà, lần đầu tiên trong lòng y dâng lên cảm giác không còn sức để đối kháng.
    Bỗng nhiên, y biết rằng Hạng Thiếu Long đã đạt đến cảnh giới một đại tôn sư của đao pháp.
    Người ở trong điện như nín thở lại, im lặng đến nỗi có thể nghe được tiếng cây kim rơi.
    Bách Chiến bảo đao từ vô số đao ảnh đã kết hợp lại thành một, chém thẳng về phía kẻ địch.
    Quản Trung Tà trong lòng khiếp sợ, nhất thời không nhìn thấy được sự biến hóa trong chiêu sau của Hạng Thiếu Long.
    "Keng."
    Bóng người phân ra.
    Khi Quản Trung Tà lảo đảo thối lui, ánh đao của Hạng Thiếu Long lại bùng lên, từng chiêu chém tới, không để cơ hội cho đối phương thối lui nữa.
    Người bên phía Lã Bất Vi ai nấy đều biến sắc.
    Lã Nương Dung kêu lớn, „Dừng tay!“ rồi nhào ra, không thèm để ý đến những người khác kêu giật lại, chạy về phía hai người kia.
    Ai nấy đều thất sắc.
    "Keng, keng, keng."
    Hạng Thiếu Long đột nhiên bay lùi ra sau.
    Quản Trung Tà rõ ràng đã trúng chiêu, thanh trường kiếm rơi khỏi tay, bước chân loạng choạng, người ngã ngửa về sau vừa đúng vào lòng Lã Nương Dung, hai người đồng thời té xoài ra mặt đất.
    Hạng Thiếu Long thầm kêu đáng tiếc, đao này tuy có thể làm Quản Trung Tà bị thương, nhưng vẫn không lấy được mạng của y. Cũng biết vì sợ làm thương Lã Nương Dung, nên đã ra tay sớm hơn, vì thế đã tạo cơ hội cho Quản Trung Tà, chỉ còn thiếu một chút nữa thôi thì có thể lấy được mạng của y.
    Hai người đồng thời tuôn máu.
    Máu của Quản Trung Tà tuôn ra từ bên ngực trái, cả áo giáp cũng bị chém rách, có thể thấy trong lúc nguy cấp y đã cố gắng né tim của mình ra. Nhưng phải mấy tháng sau mới có thể khôi phục lại.
    Vết máu của Hạng Thiếu Long thì ở tay trái và trên đùi.
    Lã Nương Dung kêu thất thanh, „Trung Tà! Chàng thế nào rồi?"
    Quản Trung Tà mặt tái xám như xác chết, nhưng lại nghiến răng hướng về phía Hạng Thiếu Long nói, „Trung Tà đã thọ giáo, đao này tuyệt không dám quên."
    Lã Bất Vi đứng dậy quát, „Còn không mau cứu người trị thương?"
    Hạng Thiếu Long trong lòng cảm thấy mệt mỏi, không ngờ có được ưu thế này, về sau đừng hòng có cơ hội lý tưởng như thế này nữa.
    hết: Hồi 218, xem tiếp: Hồi 219
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 10:01 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 219/289




    Năm nước hợp tung

    Hôm sau Hạng Thiếu Long mượn cớ phải dưỡng thương dắt theo bọn thê thiếp và mười tám thiết vệ quay về mục trường, Ðằng Dực thân chinh dẫn bộ binh hộ tống, được tiểu Bàn và Xương Bình quân đồng ý, khi Hạng Thiếu Long không có mặt thì Ðằng Dực sẽ nắm giữ quân phù, đồng thời để cho Ô Quả thay chức vụ của Quốc Hưng.
    Nếu trước đây, thì đã không qua được cửa ải của Lã Bất Vi. Nhưng giờ đây chỉ cần tiểu Bàn không phản đối, thì quyền điều động người đã rơi vào tay Xương Bình quân, người vừa mới ngồi vào chức vụ thái úy, Lã Bất Vi vẫn là một thừa tướng có thực quyền, nhưng chẳng qua giờ đây quyền hạn chức vụ đã được rõ ràng, có những chuyện nếu nhúng tay vào thì y đã trở thành kẻ vượt quyền.
    Không ai chịu bỏ quyền lực đã có trong tay, nên Lã Bất Vi mới cố gắng liên kết cùng bọn Ðỗ Bích và Phố Cao. Cuộc đấu tranh vẫn chưa chấm dứt.
    Ra khỏi thành Hàm Dương, Kỷ Yên Nhiên vỗ ngựa đến bên Hạng Thiếu Long, nói với vẻ quan tâm, „Bọn họ bảo thiếp hỏi vết thương của phu quân đại nhân còn đau không?"
    Ðằng Dực đi một bên, cười nói, „Vậy Yên Nhiên không muốn biết sao?"
    Kỷ Yên Nhiên giận dỗi nói, „Nhị ca cười người ta!"
    Hạng Thiếu Long thấy dáng vẻ của nàng đáng yêu đến thế, mỉm cười rằng, „Chỉ bị thương ngoài da, có đáng gì."
    Ðằng Dực tư lự, nói, „Các ngươi về đến mục trường thì phải cẩn thận, ta e rằng Lã Bất Vi sẽ làm liều đánh lén, hoặc thông báo cho bọn Ðỗ Bích hay Phố Cao sai người đến đối phó các ngươi."
    Kỷ Yên Nhiên nói, „Bị quân và Xương Bình quân đang nghiên cứu đặt ra binh chế, từ ngày Lã Bất Vi bước vào nước Tần, được tiên vương tin cậy nên đã ỷ thế làm càn, tự động điều động quân đội. Nếu có tước bỏ được quyền hành của y, Lã Bất Vi đừng hòng sai người đến đối phó bọn chúng tôi. Vậy thì, chỉ đành sử dụng gia tướng môn khách của mình mà thôi."
    Nước Tần từ khi Thương ưởng biến pháp, nhà vua kiềm chế quân đội rất chặt, thi hành chế độ tỉ, phù, tiết.
    Tỉ, tức là ngự ấn của nhà vua, bất cứ quân lệnh chính vụ nào, nếu không đóng ngự ấn lên, thì không có hiệu lực.
    Nhưng vì tiểu Bàn vẫn chưa chính thức đội mũ, cho nên vẫn phải cần đến ngự ấn của thái hậu Chu Cơ.
    Phù, tức là hổ phù, được đúc bằng đồng, trên có khắc chữ, chia làm hai nửa, do nhà vua và một vị tướng lĩnh nào đó nắm giữ, cần phải được nhà vua đưa ra hổ phù này, sau khi đã được kiểm tra là khớp nhau, thì mới có thể điều động binh tướng, nhưng vì Lã Bất Vi ngang ngược, lại mượn chuyện phải đào kênh Trịnh Quốc là ứng phó chính sự liên miên, giao bình phù cho Mông Ngao cất giữ và không chịu đưa ra. Có rất nhiều lúc y lại dùng ấn tín thừa tướng của mình để thay cho ngự ấn của tiểu Bàn và Chu Cơ, làm nhiễu loạn và thay thế quyền lực của nhà vua.
    Tiết, tức là lệnh thông hành do nhà vua phát ra, phàm là điều động quân đội đi xa, cần phải cầm theo tiết mới có thể không bị cản trở.
    Ba thứ tỉ, phù, tiết vốn không thể thiếu một, nếu không sẽ không có hiệu lực. Hễ là điều động một toán quân từ năm mươi người trở lên, đều phải tuân theo quy tắc này. Nhưng Lã Bất Vi quyền cao hơn chủ, từ thời Trang Tương vương, đã bắt đầu phá vỡ quy tắc này, giờ đây tiểu Bàn mượn thanh thế của con hắc long, tìm cách tước đoạt binh quyền của y.
    Ðằng Dực nhíu mày, „Nhưng điều đó không có tác dụng với những đại tướng đã đóng lâu nơi biên ải như Mông Ngao chẳng hạn."
    Kỷ Yên Nhiên cười nói, „Ðó tuy là những tướng lĩnh không cần phải có tỉ, phù, tiết, nhưng ít nhất chúng ta không cần phải lo lắng bị đại quân đánh chiếm mục trường, lại thêm có đội quân tốc viện của Hoàn Xỉ, chắc cũng sống yên được!, Cuối cùng mọi người về đến mục trường. Những ngày tiếp theo đó, Hạng Thiếu Long sống rất vui vẻ, mỗi sáng đều luyện đao, rồi với bọn thê thiếp du sơn ngoạn thủy, hoặc luyện thuật xạ ky, lúc rảnh rỗi thì nghiên cứu binh pháp trong Mạc Thị kiếm pháp hoặc cùng Kỷ Yên Nhiên bàn chuyện thiên hạ.
    Nhìn Bảo Nhi ngày càng lớn dần, niềm hạnh phúc đó quả thật không có gì có thể thay đổi được.
    Nhạc phụ Ô ứng Nguyên thì bận rộn giúp đỡ Ô Trác ngoài biên tái, đôi lúc lại phải đi ra ngoài buôn bán.
    Ðào Phương cứ cách một khoảng thời gian thì sai người về mục trường, thông báo tình hình Hàm Dương cho họ.
    Trong khoảng thời gian đó gã chỉ quay về Hàm Dương hai lần, một lần là chủ trì hôn lễ cho Kinh Tuấn và Lộc Ðan Nhi, một lần là dự hôn lễ của Vương Ðoan Hòa và Doanh Doanh.
    Thời gian cứ thế trôi qua, hạ đi thu đến, hôm nay Vương Lăng và Xương Bình quân bỗng nhiên đến mục trường tìm gã, lâu lắm mới gặp nhau, mọi người đều mừng rỡ.
    Sau buổi tiệc, khi Vương Lăng và Xương Bình quân cùng gã đàm đạo trong đại đình, Vương Lăng nghiêm mặt nói, „Chỉ còn vài tháng nữa là bị quân đã đủ mười bảy tuổi, đã đến lúc nạp bị phi. Lã Bất Vi đề nghị nạp tiểu công chúa của nước Tề làm phi, chúng tôi cật lực phản đối."
    Hạng Thiếu Long đã sớm biết hai người từ xa đến đây, tất sẽ có chuyện lớn, nghe thế thì nói rằng, „Thái hậu thì thế nào?"
    Xương Bình quân cười khổ, „Phải nói là Lao ái nghĩ thế nào thì đúng hơn, tháng trước thái hậu đột nhiên đi đến Quân Ðô, trước đó hơn mười mấy ngày bà ta đã không lên triều, Lao ái thì trở thành người lên tiếng thay cho bà ta."
    Hạng Thiếu Long thầm than, đương nhiên biết Chu Cơ đến Quân Đô là để tránh cho người ta biết mình đã sinh con cho Lao ái. Trầm giọng nói, „Lao ái có đi theo bà ta không?"
    Vương Lăng lắc đầu, „Không! Giờ đây y và Lã Bất Vi đang đấu tranh kịch liệt, làm sao dễ dàng bỏ đi?"
    Nhìn sắc mặt của hai người, thì biết họ đã có lòng hoài nghi chuyện Chu Cơ đột nhiên rời khỏi Hàm Dương.
    Hạng Thiếu Long dò hỏi, „Vậy theo hai người, bị phi nên là tiểu thư nhà nào?"
    vương Lăng nói, „Cháu gái của Vương Hột là Mỹ Tú, năm nay vừa mới tròn mười lăm tuổi, xinh đẹp như hoa, tính tình lại hiền thục, đọc sách hiếu lễ, không có nữ tử nào thích hợp hơn nàng."
    Hạng Thiếu Long đồng ý, „Nếu là như thế, thì quả thật là lý tưởng, nhưng tốt nhất hãy sắp xếp cho bị quân gặp mặt nàng một lần, bị quân thích thì chúng ta mới dễ dàng lên tiếng. Ta chỉ lo là thái hậu không đồng ý."
    Xương Bình quân nói, „Ðó chính là nguyên nhân mà bọn chúng tôi đến tìm Thiếu Long, chúng tôi đã nhiều lần hỏi ý thái hậu về chuyện này. Trước khi thái hậu về tới Hàm Dương, đã từng bảo với bị quân rằng khi bà ta không có mặt thì Thiếu Long có thể thay thế bà ta đưa ra ý kiến."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Lại có chuyện như thế à?"
    Vương Lăng nói, „Bị quân đã chính miệng nói như vậy. Thái hậu còn nói với bị quân rằng bà ta tin tưởng nhất là tầm nhìn và kiến thức của Hạng Thiếu Long."
    Hạng Thiếu Long đột nhiên hiểu ra, biết rằng nhất định Lao ái đã chọn một người khác, Chu Cơ không làm gì được y, lại biết nghe theo lời Lao ái, thì khiến mối quan hệ với tiểu Bàn càng xấu hơn nên đã đẩy chuyện này cho mình.
    Trong tình thế trước Lao ái đành thua Hạng Thiếu Long.
    Hạng Thiếu Long vui vẻ nói, „Vậy cứ làm theo ý của các người, các người phải chăng áp giải ta về tới Hàm Dương."
    Hai người nghe thế thì cười.
    Ðột nhiên Xương Bình quân lảng sang chuyện khác, „Tín Lăng quân và An Ly vương lần lượt chết trong vòng hai ngày, thái tử Tăng lên ngôi trở thành Ngụy vương, còn vương hậu chính là Ðiền Mỹ Mỹ."
    Hạng Thiếu Long cảm thấy bất ngờ, gã và Tín Lăng quân là địch chứ không phải là bạn nhung cũng cảm thấy đau lòng vì cái chết của y.
    Sau này Bình Nguyên phu nhân và Thiếu Nguyên quân khó mà sống được.
    Vương Lăng nói, „Liêm Pha quả nhiên chạy đến nước Sở, nghe nói Long Dương quân đã tha cho y nếu không y đã trở thành vật chôn cùng với công tử Vô Ky."
    Hạng Thiếu Long cố gắng không nghĩ đến chuyện ấy nữa, hỏi, „Lã Bất Vi gần đây có động tĩnh gì."
    Xương Bình quân nói, „Giờ đây Lã Bất Vi và Lao ái ba ngày cãi nhau một trận nhỏ, mười ngày thì cãi nhau một trận lớn, Mông Ngao thì dẫn quân đi đánh liên tiếp lấy được năm mươi thành, thanh thế tăng lên. Người Yên và người Triệu bắt đầu đánh nhau, người Triệu lấy Lý Mục làm soái, người Yên đâu phải là đối thủ, hai đất Võ Trục và Liêm Thành bị Lý Mục hạ mất. May mà Triệu vương sợ thế Lý Mục lớn lên nên hạ lệnh cho y án binh bất động, nếu không nói không chừng đã đánh vào kinh đô của nước Yên."
    Hạng Thiếu Long nhớ đến thái tử Ðan trong lòng ngạc nhiên nói, „Yên, Tề không đánh nhau, mà Triệu, Yên lại xảy ra chiến tranh, tại sao như thế?"
    Vương Lăng nói, „Chúng tôi biết chắc cũng là tranh giành đất đai. Người Yên từ khi liên kết với Sở đã kiềm chế Tề, muốn giành lại đất đai của người Triệu chiếm đoạt, nên đã xảy ra chiến tranh."
    Xương Bình quân nói, „Giờ đây Mông Ngao càng khẩn trương hơn, nhờ có Lã Bất Vi ủng hộ nên chuẩn bị tấn công nước Ngụy, còn bọn chúng tôi không tán thành bởi vì sớm muộn cũng sẽ khiến cho năm nước phải hợp tung lần nữa, nhưng Mông Ngao lại ở ngoài, Lã Bất Vi bảo rằng nếu không dùng binh, thì khó mà giữ được thế mạnh, ba quận phía đông cũng khó mà giữ vững, bọn chúng tôi rất khó phản bác lại y, lại thêm hai nước Hàn, Ngụy liên minh quả thật có ý đồ không tốt Vương Hột giờ đây đến biên giới nước Triệu để ngăn không cho người Triệu làm bừa."
    Xương Bình quân nói, „Bị quân đã nhiều lần đề nghị Thiếu Long có thể dẫn quân xuất chinh để tránh thanh thế của Mông Ngao ngày càng lớn mạnh, khiến cho chúng ta khó mà lật đổ Lã Bất Vi."
    Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „Chúng ta hãy xử lý cho xong chuyện của bị quân nạp phi trước đã! Ðỗ Bích và Mông Ngao giờ đây có trò gì không?"
    Vương Lăng nói, „Vẫn là cố gắng khuếch trương, Thành Kiều mượn cớ để phòng thủ biên cương không ngừng chiêu binh mãi mã, lại thêm tài lực của Phố Cao giúp đỡ rốt cục rồi sẽ có một ngày làm loạn. Giờ đây chiến sự ở phía đông của chúng ta rất căng thẳng không ai rảnh để đối phó với bọn chúng."
    Hạng Thiếu Long than, „Hãy uống rượu đi! Những chuyện này rốt cuộc sẽ được giải quyết trọn vẹn, ngày mai ta về Hàm Dương với các người."
    Hai người mừng rỡ.
    Ba tháng sau Chu Cơ từ Ung Đô về đến Hàm Dương, quả thật là nghe theo lời của Hạng Thiếu Long không thèm để ý đến sự phản đối của Lã Bất Vi, để cho tiểu Bàn phong cháu gái của Vương Hột là Vương Tú Mỹ thành bị phi, đồng thời cử hành hôn lễ.
    Năm sau Mông Ngao được Vương Hột và Vương Ðoan Hòa tấn công thẳng đến nước Ngụy, liên tiếp lấy được mười hai thành, tiến thẳng đến Ðông Quận. Giúp cho nước Tần tăng thêm một quận ở phía đông nữa.
    Trong thời gian này Yên vương Hỷ sai đại tướng Kịch Tân tấn công nước Triệu bị Bàng Noãn của nước Triệu giết chết.
    Khi người Triệu định tấn công nước Yên thì người Ngụy đại bại trong tay quân Tần, người Triệu lo lắng lắm nên cầu hòa với người Yên.
    Lúc này người Tề cũng muốn khởi binh nhưng thấy tình thế không hay, e sợ trước sau cũng gặp địch nên chủ động lôi kéo năm nước Sở, Triệu, Yên, Ngụy, Hàn tiến hành hợp tung. Bắt đầu xuất phát từ nước Ngụy tấn công quân Tần, đánh bại Mông Ngao, còn Lý Mục thì dùng binh kìm kẹp Vương Hột, khiến cho y không dám chi viện nữa, quân tình rất khẩn cấp, nước Tần trong triều ngoại nội đều chấn động.
    Tiểu Bàn nghe báo cáo xong lại sai người về mục trường gọi Hạng Thiếu Long, thế là những ngày yên lành của Hạng Thiếu Long giờ đây đã chấm dứt.
    Bọn Kỷ Yên Nhiên biết được lần này gã không tránh khỏi việc cầm binh xuất chinh, nên theo gã quay về Hàm Dương mong gần gũi với gã thêm chốc lát.
    vừa đến cửa thành thì gặp Quản Trung Tà.
    Y tuy ốm hơn trước nhưng thần thái vẫn bình thản y rõ ràng đã bình phục, thấy Hạng Thiếu Long thì nở một nụ cười hiếm có nói, „Ty chức phụng mệnh đến đây chờ đợi đại tướng quân, mời đại tướng quân lập tức vào cung kiến giá."
    Rồi lại hạ giọng cười, „Một đao ấy của đại tướng quân đã giúp cho ty chức hiểu ra rất nhiều điều mà trước đây vẫn mù mờ."
    Hạng Thiếu Long rất muốn hỏi y“ví như điều gì?" nhưng cuối cùng nén lại, dặn dò bọn người nhà của mình quay về Ô phủ rồi cùng Quản Trung Tà đến hoàng cung.
    Không khí của Hàm Dương rõ ràng đã căng thẳng hơn, người đi đường vội vã, đâu đâu cũng thấy quân chở lương thảo.
    Quản Trung Tà lại hỏi, „Ty chức định tháng sau sẽ cưới tam tiểu thư, e rằng đại tướng quân không uống được chén rượu mừng của ty chức."
    Hạng Thiếu Long cười khổ não, „Hy vọng còn mạng để đi về uống chén rượu mừng của Quản đại nhân và tam tiểu thơ!
    Quản Trung Tà mắt ánh lên tia châm biếm cười mà không nói gì.
    Ai cũng biết rằng nếu đem quân chống với liên quân năm nước thì chắc chắn sẽ thua. Có thể cố gắng chặn lại bước tiến của kẻ địch đã là phúc lắm rồi. Ðiều không may nhất là Mông Ngao bị liên quân đánh bại sĩ khí đã giảm, lúc này mình lại đưa đầu ra thay thì có thể biết mình sẽ gặp rất nhiều khó khăn.
    Hai người chẳng còn gì để nói nữa đi thẳng đến hoàng cung.
    Tiểu Bàn ngồi một mình trong thư trai chờ gã.
    Vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai này trên danh nghĩa đã được mười tám tuổi, vẫn còn ba năm nữa thì mới có thể chính thức đội mũ làm vua, giờ đây càng uy mãnh tráng kiện hơn. Thấy Hạng Thiếu Long đến, thì rời chỗ ngồi chạy đến chụp hai tay gã, cho bọn hạ nhân lui ra rồi kéo gã đến một bên trầm giọng nói, „Sư phụ hãy cứu quả nhân!“
    Hạng Thiếu Long giật mình kêu lên, „Không nghiêm trọng đến thế chứ?"
    Tiểu Bàn cười khổ nói, „Tình thế bất lợi vô cùng, liên quân năm nước đã gặp nhau ngoài cửa Hàm Cốc, đánh bảy trận thì thắng cả bảy, đại phá Mông Ngao, giờ đây cửa Hàm Cốc thất thủ, điều bất lợi nhất là Vương Hột cũng gặp bất lợi ở biên giới nước Triệu, đang phải gắng gượng phòng thủ, lần này nếu sư phụ không thể đánh lui được liên quân, đại Tần ta sẽ nguy to!"
    Hạng Thiếu Long đột nhiên cảm thấy tiểu Bàn như một đứa trẻ giống như sáu năm về trước trong hoàng cung nước Triệu, buột miệng nói một câu trong xuất sư biểu của Gia Cát Lượng, „Thần sẽ hết lòng tận tụy, chết không từ nan!"
    Tiểu Bàn giật mình, „Ngàn vạn lần đừng nhắc đến chữ chết, giờ này chỉ có sư phụ mới ngăn chặn được cơn sống còn này."
    Lúc này nội thị vào báo thái hậu và các quan đã tề tựu trong nội đình chờ đợi thánh giá.
    Hai người vội vàng rời khỏi thư trai đến nội đình.
    Ngoài Chu Cơ còn có cả Lã Bất Vi, Phùng Khiếp, Xương Bình quân, Vương Lăng, Lý Tư, Vương Quan, Thái Trạch, Xương Văn quân, Doanh Ngạo và Nghĩa Cự quân Doanh Lâu hai người này gần đây đến các địa phương đã nhậm chức lần này cùng quay về Hàm Dương, có thể thấy tình thế rất nguy cấp.
    Chu Cơ thấy Hạng Thiếu Long mắt sáng lên, nàng hơi mập ra, dáng vẻ càng làm cho người ta nghi ngờ.
    Lã Bất Vi nhìn Hạng Thiếu Long bề ngoài tỏ vẻ vui mừng nhưng Hạng Thiếu Long nhìn thấu được sự vui mừng vì may mắn thoát được đại họa.
    Làm lễ quân thần xong, Nghĩa Cự quân báo cáo, „Lần này liên quân hội sư, quân Triệu gồm tám vạn, quân Sở có mười lăm vạn, quân Ngụy có mười lăm vạn, quân Yên năm vạn, quân Hàn mười vạn, tổng cộng binh lực là năm mươi vạn, phá xong cửa thành Hàm Cốc thì án binh bất động xây lũy kiên cố, chờ đợi chi viện ở phía sau. Giờ đây Mông Ngao đại tướng quân rút lui ba dặm dựa vào thế hiểm trở của sông Thủy Ðức để cố thủ, nếu lại thất thủ nữa thì kẻ địch sẽ tiến thẳng vào, nếu men theo sông thì ba mươi ngày có thể đánh tới Hàm Dương."
    Hạng Thiếu Long đến lúc này mới thấy tình thế nguy ngập đến nước ấy.
    Xương Bình quân tiếp lời, „Giờ đây chúng ta điều động binh lính ở khắp nơi, tập trung được mười lăm vạn, lại còn mười hai vạn trong tay của Mông thượng tướng quân, tổng số đạt đến hai mươi bảy vạn có thể dư sức phòng thủ, nhưng đánh lui địch thì khó."
    Tiểu Bàn nhíu mày nói, „Không còn cách nào điều động thêm nhiều người nữa hay sao?"
    Vương Lăng bẩm lên, „Kẻ địch tính toán rất kỹ lưỡng, người Sở và người Triệu lần lượt kiềm chế Vương tướng quân và An tướng quân, khiến cho bọn họ khó mà chia binh ra để cứu nhau, lão thần đã nghĩ hết cách mới có thể điều động được con số ấy, trong đó có nhiều tân binh là lão nhược và chưa được huấn luyện đầy đủ."
    Hạng Thiếu Long nghe mà chán nản thầm nghĩ quân bại trận của Mông Ngao và đám binh lính già yếu này làm sao có thể đánh trận được.
    Chu Cơ nói, „Hạng đại tướng quân nghĩ gì về tình thế này?"
    Hạng Thiếu Long không thèm trả lời mà hỏi ngược lại, „Có biết ai là thống soái của liên quân không?"
    Lã Bất Vi trầm giọng nói, „Chúng ta biết rất ít về tình hình của quân địch, chỉ suy đoán đại khái binh lực của bọn chúng, theo ta nghĩ là tướng nước Triệu là Bàng Noãn làm chủ soái, kẻ này tinh thông binh pháp, là một kẻ địch lớn nhất của đại Tần ta ngoài Lý Mục, lại thêm bọn chúng đã chuẩn bị từ lâu, cùng với bài học chưa đánh đã lui lần trước cho nên lần này khó mà dùng kế đánh lui địch, tất cả đều phải dựa vào Thiếu Long."
    Trong lúc Hạng Thiếu Long đang trong lòng kêu khổ đột nhiên nghĩ ra nếu trận này mà thua, thì kẻ địch sẽ thừa thế tiến đến Hàm Dương, nhưng chuyện này rõ ràng chưa từng xảy ra trong lịch sử, điều này có nghĩa là sẽ không thua được, nghĩ đến đây, lập tức lòng tin tăng lên.
    Nói cho cùng, người gã sợ nhất vẫn là Lý Mục, còn đối với Bàng Noãn thì không, đương nhiên vẫn không dám coi thường Nghĩ sâu hơn nữa trận này không thể thua cho đến nỗi Hàm Dương bị bao vây nên có thể thoải mái mà đánh.
    Bản thân xuất thân từ quân đội nên rất hiểu cách dùng binh, lấy tinh nhuệ để thắng bình thường cho nên hãy cứ theo tác phong mình như trước đây có lẽ sẽ có hy vọng chiến thắng, nghĩ đến đây hào khí dâng lên, cười ha ha, „Vi thần đã có kế, không biết tướng lĩnh của các nước gồm những ai?"
    Mọi người cảm thấy gã như một người khác đều cảm thấy ngạc nhiên lắm.
    Tiểu Bàn trả lời, „Người Triệu là Bàng Noãn và Tư Mã Thượng, người Sở là Võ Ðảm, người Ngụy là đại tướng Thịnh Niên, tướng nước Yên là Từ Ấy Tắc và tướng nước Hàn là Hàn Sấm."
    Hạng Thiếu Long cười khổ, „Trừ Bàng Noãn, Tư Mã Thượng và Thịnh Niên, tất cả các người khác đều là người quen, may mà không có Long Dương tướng quân."
    Trong thời đại này bạn bè thân thiết cũng có thể trở thành kẻ địch của mình.
    Lã Bất Vi nói với vẻ nửa tin nửa ngờ, „Thiếu Long hình như rất chắc chắn, song phải biết rằng thế của kẻ địch rất lớn với một người như Mông Ngao đại tướng quân mà còn liên tiếp bại trận, Thiếu Long đừng vọi vàng khinh địch."
    Phùng Khiếp cũng nói, „Bàng Noãn này gần đây cũng có oai phong, đại phá quân Yên đồng thời chém đầu đại tướng nước Yên là Kịch Tân, tuyệt không thể coi thường kẻ này."
    Doanh Ngạo nói, „Hạng tướng quân có cách gì phá giặc?"
    Nghe ngữ khí của y rõ ràng coi thường Hạng Thiếu Long.
    Thật ra thì những người có tràn trề lòng tin đối với gã như Xương Bình quân, Lý Tư, Vương Lăng, nhưng cũng lo lắng cho gã. Người Tần vốn là thiên hạ vô địch nhưng đã sớm run sợ liên quân.
    Hạng Thiếu Long vô tình nhìn Chu Cơ vừa lúc đang nhìn gã chăm chú, ánh mắt tiếp xúc nhau hai người cùng đồng thời né tránh.
    Lao ái đã nhìn thấy dáng vẻ không còn tự nhiên chen vào nói, „Hạng tướng quân chưa chính thức cầm quân xuất binh, nếu khinh địch chắc chắn sẽ thua mất."
    Chỉ nghe thần thái của y nói chuyện rất ung dung tự nhiên thì biết quyền lực của y tăng lên nhiều, lòng tin rất đầy đủ.
    Hạng Thiếu Long thầm nghĩ, „Khi ta được huấn luyện ở thế kỷ hai mươi mốt chẳng biết nhà người đầu thai ở nơi nào, nào đến lượt ngươi phê bình ta!" bề ngoài nói với vẻ khiêm nhường, „Muốn đánh bại quân địch thì khó hơn lên trời nhưng muốn đẩy lui quân địch thì lại không khó."
    Mọi người đều ngạc nhiên.
    Chu Cơ hỏi, „Nếu không đánh bại quân địch thì làm sao đẩy lui được quân địch."
    Hạng Thiếu Long nói, „Ðiểm mấu chốt vẫn là ở chỗ Ðiền Ðan, giờ đây thế năm nước rất lớn mạnh, y tự nhiên không dám làm bừa, nhưng giả sử năm nước thất bại, y sẽ thừa cơ đánh lén vào Yên, Triệu, lúc đó Yên, Triệu buộc phải rút binh, quân hợp tung năm nước không đánh cũng tự tan vỡ, chuyện này trọng phụ hiểu rõ nhất. Hay là mời ngài hãy giải thích cho mọi người nghe."
    Lã Bất Vi biết rằng gã châm biếm mình cấu kết với Ðiền Ðan trong đầu giận lắm, chỉ biết gượng cười mà rằng, „Lời này của Thiếu Long không phải là không có lý."
    Thái Trạch nói, „Ðại tướng quân vẫn chưa nói ra cách làm cho quân hợp tung bất lợi?"
    Hạng Thiếu Long nhủ thầm, „Có trời mới biết!" bề ngoài thì làm ra vẻ rất tự tin, nói, „Chuyện thắng bại trong chiến tranh, không thể dùng lời nói suông được, nếu không Triệu Quát, kẻ chỉ biết bàn chuyện nhà binh trên giấy sẽ không thua ở Trường Bình, song nếu bị quân để vi thần làm thống soái, thì trước tiên đáp ứng ba thỉnh cầu của vi thần, nếu không trong trận này chỉ có thua chứ không thắng."
    Chu Cơ vui mừng nói, „Thiếu Long có lời gì thì cứ nói."
    Sự đố ky trong mắt Lao ái càng nhiều hơn.
    Kẻ khốn kiếp rốt cuộc vẫn là kẻ khốn kiếp, trong tình hình việc nước căng thẳng như thế này, Hạng Thiếu Long lại có ơn lớn với y, y vẫn đặt lợi ích riêng lên trên hết.
    Hạng Thiếu Long hào khí ngất trời nghiêm mặt nói, „Ðầu tiên là tướng sĩ. Hạ thần muốn Ðằng Dực, Hoàn Xỉ trở thành tả hữu phó tướng, đồng thời điều động một vạn quân tinh nhuệ trong đô ky binh và hai vạn trong quân tốc viện, còn mười lăm vạn quân đã được điều động kia, hạ thần muốn giảm đi bảy vạn người, chỉ mười vạn cũng đã đủ phá giặc."
    Mọi người thấy gã xin giảm quân nên cảm thấy ngạc nhiên lắm.
    Lao ái tiếc không có cơ hội hạ gã trước mặt Chu Cơ, nhíu mày nói, „Binh lực của kẻ địch lớn mạnh, con số năm mươi vạn chỉ là con số tính toán ban đầu, nói không chừng giờ đây quân địch tiếp tục tăng quân. Giờ đây Thiếu Long giảm quân chỉ còn mười vạn, mặc dù Mông Ngao đại tướng quân vẫn còn mười hai vạn tổng số binh lực của ta chưa bằng một nửa kẻ địch, vậy thì làm sao thắng được."
    Lã Bất Vi gật đầu nói, „Lời Lao phụng thường nói không hẳn là không có lý, Thiếu Long phải suy nghĩ kỹ mới được.
    Hạng Thiếu Long trong lòng cảm thấy lo lắng, trước ngày ra mục trường hai kẻ này đấu nhau đến sống chết tại sao giờ đây lại đồng thanh đến thế?
    Tiểu Bàn hầu như tin Hạng Thiếu Long một cách mù quáng nói, „Ðại tướng quân tất có ý của mình, đại tướng quân hãy giải thích nghe thử."
    Hạng Thiếu Long ung dung nói, „Binh là quý ở chỗ tinh nhuệ chứ không phải là nhiều, liên quân năm nước tuy đông, nhưng không thuộc quyền chỉ huy của bất cứ ai cho nên về mặt chỉ huy và hợp tác chắc chắn sẽ xảy ra vấn đề, hạ thần nhắm vào điểm này tinh giảm binh lính, không những có thể nâng cao hiệu suất, mà còn có thể tăng cường được sĩ khí Huống chi thuật dùng binh là quỷ thần không hay, binh bất yếm trá. Người đông mà không giỏi khiến cho vi thần chỉ huy không xong, ngược lại sẽ rước lấy thất bại."
    xương Bình quân và Vương Lăng đều đồng ý, hai người này mà đồng ý thì những kẻ khác còn lời gì để nói nữa.
    Lý Tư hỏi, „Mười hai vạn binh lính còn lại của Mông đại tướng quân, Hạng đại tướng quân có cần dùng lại hay không?
    Hạng Thiếu Long nói như chém đinh chặt sắt, „Ðiều này thì tất nhiên. Song vi thần cũng xem xét tình hình của bọn họ rồi mới đưa ra quyết định."
    Lòng tin của Chu Cơ đối với Hạng Thiếu Long chỉ thua có tiểu Bàn. Vui mừng nói, „Yêu cầu thứ nhất của Thiếu Long đã được thông qua. Không biết yêu cầu thứ hai của Thiếu Long là gì?"
    Hạng Thiếu Long bình thản nói, „Yêu cầu thứ hai là phải triệu Mông đại tướng quân từ tiền tuyến trở về Hàm Dương, giao toàn bộ quyền chỉ huy cho vi thần, nếu không trận này chắc chắn thua."
    Lúc này cả Vương Lăng và Xương Bình quân cũng phải nhìn nhau.
    Phải biết rằng Mông Ngao tuy liên tiếp thua trận nhưng chống đỡ được, có thể coi là ghê gớm lắm. Lại còn kinh nghiệm dùng binh của y hơn hẳn Hạng Thiếu Long. Có y trợ giúp ở tiền tuyến, dù cho Hạng Thiếu Long có bại trận, thì kẻ địch cũng không thể tiến sâu vào họ, cho nên không ai dám đồng ý.
    Lã Bất Vi lộ vẻ tức giận trên mặt, thì tiểu Bàn lạnh nhạt nói, „Lời này của đại tướng quân rất có lý, quân không thể có hai soái, quả nhân hoàn toàn đồng ý."
    Lã Bất Vi vội vàng nói, „Lão thần nói tốt nhất để Mông đại tướng quân lui binh về thủ ở tuyến thứ hai, đó mới là vẹn toàn Bọn Vương Quan, Lao ái, Thái Trạch đều lộ vẻ tán đồng.
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Từ Hàm Cốc đến Hàm Dương đều là tuyến đầu làm gì có tuyến thứ hai. Chỉ cần để cho vi thần dùng chiến thuật gây bất ngờ cho kẻ địch, vi thần có thể lấy ít đánh nhiều, đuổi cho kẻ địch tháo lui."
    "Thiếu Long rốt cuộc có cách gì hay để đánh lui quân địch?" Chu Cơ nói.
    Hạng Thiếu Long cung kính trả lời, „Ðó chính là yêu cầu thứ ba. Binh thư có nói, tướng ở ngoài không nghe theo lệnh vua, cho nên bị quân, thái hậu, và trọng phụ phải tin tưởng tuyệt đối vi thần, dù cho có nghe được những lời gì, thì cũng chẳng để ý đến, bởi vì trận này sẽ xuất hiện cục diện trước bại sau thắng, quân địch tấn công và sau đó sẽ thảm bại và rút lui Cho nên giai đoạn đầu đừng vì những thất bại nho nhỏ mà mất đi lòng tin vi thần. Còn kế sách chống địch, xin thứ cho vi thần không thể nói được, nếu không sẽ lộ quân tình."
    Tiểu Bàn vỗ bàn than rằng, „Ðại tướng quân quả thật là người phi thường, binh chưa động mà hoàn toàn có thể tính toán được tình thế, ba ngày sau quả nhân sẽ đăng đàn bái tướng, sự hưng vong của đại Tần, ta sẽ giao vào tay đại tướng quân đó.
    Mấy lời ấy đã giao hết trọng trách chỉ huy cuộc chiến cho Hạng Thiếu Long.
    Hội nghị xong, Hạng Thiếu Long cùng tiểu Bàn, Lã Bất Vi và Xương Bình quân bàn bạc tiếp, nghiên cứu tiếp về chuyện lương thảo, hậu viện cuối cùng là do Ô Quả phủ trách chở lương thực xong Hạng Thiếu Long mới có thể ra về được.
    Vừa ra đến cửa cung, Lao ái ở phía sau đuổi theo, sau mấy lời khách khí thì cùng gã đi song song, giả vờ khiêm nhường nói, „Vừa rồi tiểu đệ chỉ lấy chuyện luận chuyện, Thiếu Long đừng để bụng trong lòng."
    Hạng Thiếu Long thầm mắng, miệng thì đáp rằng, „Lao huynh thật là quá coi thường Hạng Thiếu Long này, như thế có đáng gì?"
    Lao ái than rằng, „Nhưng có một chuyện ta quả thật là đáng trách Thiếu Long đó."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Là chuyện gì?"
    Lao ái cười nói, „Tại sao Thiếu Long lại đưa Mỹ Mỹ về Ðại Lương? Chí ít thì cũng phải thông báo với tiểu đệ một tiếng chứ?"
    Hạng Thiếu Long cũng gượng cười trả lời rằng, „Bởi vì ta sợ Lao huynh phản đối, lúc đó rõ ràng Lao huynh không thể tranh lại Lã Bất Vi, nếu để cho tên gian tặc này chiếm phần tiện nghi, thì chi bằng để Mỹ Mỹ đến nơi mà nàng muốn thì hay hơn. Lao huynh có còn trách ta không?"
    Lao ái trầm ngâm gật đầu nói, „Thiếu Long thẳng thắn đến nỗi ta khó mà chấp nhận nổi, nhưng ta cũng đành chấp nhận mà thôi. Thật không ngờ, giờ đâu quyền thế của ta đang tăng lên nhiều mà ngược lại không có được nữ tử mà mình yêu mến, được một mất một, quả thật khiến cho người ta đau lòng."
    Hạng Thiếu Long hiểu y muốn nói đến là phải nhìn mặt Chu Cơ làm việc, lần đầu tiên cảm nhận được nỗi đau khổ tù trong lòng của y.
    Dù Lao ái xấu xa thế nào cũng là một con người, vẫn có sự chân thành và xúc cảm của y. Cuộc đời có nhiều chuyện bất đắc dĩ. Ví như những kẻ địch của gã trong đó có rất nhiều người đã từng là bạn bè tốt.
    Thân thiết nhất vẫn là Hàn Sấm. Giả sử bị buộc phải giết y thì mình sẽ nghĩ như thế nào?
    hết: Hồi 219, xem tiếp: Hồi 220
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sat Sep 28, 2013 10:02 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 220/289




    Vệ tinh do thám

    về đến quan thuộc tìm Ðằng Dực, bảo y sai người tìm ngay Hoàn Xỉ về Hàm Dương.
    Nào ngờ Kinh Tuấn nghe tin thì đến, biết mình không có phần cùng đi nên một mực đòi Hạng Thiếu Long cho mình đi cùng Cuối cùng hai người Hạng, Ðằng cũng chấp nhận.
    Hạng Thiếu Long vào cung gặp tiểu Bàn, xin phong cho Kinh Tuấn một chức phó tướng quân, còn quân đô ky giao lại cho Xương Bình quân, Triệu Ðại tạm thời phong làm phó thống lĩnh, đến đó chuyện này mới xong.
    Tiếp theo là ra quân doanh trại ở ngoài thành, chọn lựa tinh binh, quân già yếu đều được trả về, còn tân binh thì giao cho Mông Võ, Mông Ðiềm huấn luyện.
    Ðêm ấy Hoàn Xỉ về đến Hàm Dương cả ba huynh đệ cùng với Hoàn Xỉ và Ô Quả trải bản đồ ra, nghiên cứu chi tiết hành quân trong suốt một đêm.
    Sáng sớm mọi người chỉ ngủ được một chốc rồi chia nhau hành sự.
    Hạng Thiếu Long vào cung gặp tiểu Bàn để bàn bạc tiếp, ngoài Xương Bình quân, Lã Bất Vi, còn có Vương Quan, Lao ái và thái hậu Chu Cơ.
    Lã Bất Vi tuy hận không thể giết chết Hạng Thiếu Long nhưng vì lợi ích của mình, nên cũng không muốn Hạng Thiếu Long thua trong trận này do đó tỏ ra hợp tác.
    Cho tới lúc này, Hạng Thiếu Long mới biết nước Tần giàu mạnh đến mức nào, về mặt lương thảo, xe ngựa đều không có vấn đề gì cả, gã muốn bao nhiêu thì được cấp bấy nhiêu.
    Bàn bạc xong, Lã Bất Vi, Chu Cơ, Lao ái quay về, còn Hạng Thiếu Long quay sang tiểu Bàn, Xương Bình quân và Vương Lăng mà nói rằng, „Giờ đây kẻ địch đánh thắng liên tục, năm nước đều đồng lòng, khí thế như cầu vồng, nếu vi thần quyết chiến với kẻ địch, thì chắc chắn sẽ bại. Cách duy nhất là, trước tiên khiến cho địch sinh lòng tự đại, rồi lại dụ vào sâu, lại còn dùng cách tiêu thổ, cho dân chúng rút khỏi những nơi ấy, đợi cho kẻ địch kéo quân cách xa căn cú của chúng, rồi mới lợi dụng sự hiểm hóc của rừng sâu núi cao, dùng ky binh đột kích, nếu thắng thì đuổi đánh đến cùng, đánh không được thì rút lui. Dùng cách này để làm hao nhuệ khí của quân địch để đến khi thời cơ chín muồi, thì lại quyết chiến với quân địch, nếu dùng cách này thì có thể nắm được chín phần chiến thắng."
    Mắt ba người cùng đồng thời sáng lên.
    Hạng Thiếu Long nói, „Trong số chủ tướng của quân địch, quá nửa là người quen của vi thần, biết vi thần trước nay dũng mãnh không sợ chết, lại nghe vi thần cầm binh thì sẽ đoán được thần lập tức khiêu chiến, do đó thần sẽ y theo suy nghĩ của họ, thua vài trận nhỏ rồi rút lui, giả vờ xây thành đắp lũy để cố thủ. Lúc này mùa hạ sắp hết, mùa thu đông sẽ đến, kẻ địch không muốn bỏ lỡ thời cơ sẽ tấn công mạnh mẽ. Trước khi mùa đông đến, thần sẽ sắp xếp mọi thứ ở Tối Thành, đợi bọn chúng đến. Chỉ cần có thể thắng được một trận, bọn chúng sẽ sợ mùa đông tuyết rơi khó đi mà bị cắt đứt hậu viện, cho nên lập tức rút lui, đó là cơ hội của chúng ta đuổi theo."
    Vương Lăng than rằng, „Chả trách nào Lộc Công lúc còn sống đã đoán rằng Thiếu Long sẽ trở thành một mãnh tướng, chỉ nghe chiến thuật của ngươi nói thì đã biết ngươi dùng binh như dùng đao, biết người biết ta trăm trận không thua."
    Hạng Thiếu Long cười gượng nói, „Nói ra thì dễ, nhưng lúc thực hành phải cẩn thận không thể để xảy ra sai lầm.
    May mà chủ soái của liên quân không phải là Lý Mục, nếu không sẽ không bao giờ trúng kế được."
    Tiểu Bàn vui mừng nói, „Nếu so với Lý Mục ta thấy thái phó cũng không kém bao nhiêu, đêm nay quả nhân chắc sẽ ngủ ngon lắm đây."
    Xương Bình quân nói, „Thiếu Long khải hoàn quay về, ta sẽ bày tiệc rượu tại Túy Phong lâu để chúc mừng."
    Cười nói một hồi Hạng Thiếu Long mới quay về quan thuộc, ngạc nhiên thấy Hạng Bảo Nhi đang chơi đùa cùng bọn đô ky trong quảng trường, bọn thê tử cũng từ mục trường quay về, lại còn có cả Châu Lương. Thấy gã thì liền quỳ xuống cao giọng nói, „Châu Lương may mắn không nhục mệnh, đã đem ưng vương trở về."
    Hạng Thiếu Long cả mừng kêu lên, „ưng vương ở đâu."
    Châu Lương hân hoan đứng dậy chu mồm huýt mấy tiếng sáo. Một tiếng gió vút đến.
    Hạng Thiếu Long giật mình ngửa mặt lên nhìn, chỉ thấy có một con chim ưng màu xám đen giang cánh ra khoảng năm xích, từ trên bổ xuống, đậu ngay trên vai Châu Lương, đôi mắt sáng quắc nhìn mọi người chung quanh Châu Lương.
    Hạng Thiếu Long hít một hơi dài nói, „ưng vương không cần dùng vuốt sắt hay sao?"
    "Ðương nhiên không cần nếu không làm sao được gọi là vua của loài ưng? Tiểu nhân mất một năm mới có thể tìm được nó lại mất thêm hai năm để huấn luyện mới có thể đem về gặp Hạng gia. Vừa rồi nghe nói Hạng gia ngày mốt sẽ cầm quân ra cửa Hàm Cốc. Châu Lương muốn đi theo Hạng gia dùng ưng vương để dò thám tình hình cho Hạng gia đảm bảo có thể lập được kỳ công."
    Ô Ðình Phương kéo Châu Vi đến bên Hạng Thiếu Long, cười nói, „ưng vương này rất có linh tính, hình như hiểu được lời của Châu Lương nói. Bọn thiếp vừa rồi dù nấp ở đâu cũng bị nó tìm ra ngay, cả nấp trong nhà nó cũng biết thò đầu vào trong cửa để tìm, thật là thú vị."
    Hạng Thiếu Long nghĩ ưng vương này quả là một vệ tinh gián điệp có thể dò thám tình hình quân địch từ trên cao, cười lớn, „Ðã có ưng vương nhất định trận này sẽ không thua."
    Châu Lương kêu lớn một tiếng, ưng vương đập cánh bay vút lên trời cao, trong chốc lát đã biến thành một chấm đen nhỏ ưng vương trên bầu trời trong mảnh rừng phía dưới là đại quân nước Tần.
    Binh chủng của nước Tần chủ yếu được phân thành lục quân và thủy quân. Thủy quân thì không bằng lục quân.
    Lục quân lại chia thành xa binh, ky binh và bộ binh.
    Xa binh trong thời Chiến Quốc có tác dụng kém hơn thời Xuân Thu, nhưng khi đánh nhau ở vùng bình nguyên bằng phẳng thì tác dụng ấy vẫn còn lớn, ví dụ như xông vào quân địch, làm rối loạn hàng ngũ quân địch hoặc làm thành hàng lũy, ngăn cản sự tấn công của quân địch.
    Xong từ Hàm Cốc đến Hàm Dương toàn là núi non, bản thân của Hạng Thiếu Long lại không giỏi dùng xa binh nên lần xuất chinh này không cần dùng xa binh nữa, chủ yếu chỉ dùng bộ binh và ky binh.
    Từ ngày Hạng Thiếu Long phát minh ra được cây Bách Chiến bảo đao, tiểu Bàn đã sai người theo mẫu sản xuất ra rất nhiều, rèn một loại trường đao có sống dày, tuy không bằng cây Bách Chiến bảo đảm nhưng cũng giúp ky binh của quân Tần trở nên lợi hại hơn nhiều, đây là lần đầu tiên được đem ra dùng.
    Trong số mười lăm vạn quân, ky binh chiếm hơn ba vạn, có cả quân đô ky và quân tốc viện, ngoài ra có một ngàn tinh binh của Ô gia. Ðội ky binh này chính là lực lượng chinh chiến chủ yếu của Hạng Thiếu Long.
    Bộ binh chia làm hai loại là bộ binh nhẹ và bộ binh nặng. Bọn họ đều là quân chính quy đã được huấn luyện ở quân, huyện.
    Bộ binh nhẹ không mặc áo giáp sắt, sử dụng vũ khí như cung, nỏ, khi đánh nhau thì dàn quân ở phía trước, chuyên giết địch ở cự ly xa.
    Bộ binh nặng mặc áo giáp sắt dùng các loại vũ khí như qua, mâu, búa, mâu dài để chiến đấu xáp lá cà với quân địch.
    Trong đội binh của Hạng Thiếu Long, bộ binh nhẹ có ba vạn người, còn bộ binh nặng chiếm đến bốn vạn người.
    Trong thời đại này, sự thắng bại ngoài yếu tố vận dụng các sách lược chỉnh thể, thì phải xem tướng soái phát huy các sở trường của binh chủng và sự phối hợp hài hòa giữa các binh chủng như thế nào.
    Còn về biên chế quân đội thì đại khái chia như sau, năm người gọi là một ngũ, năm mươi người gọi là một đồn, tù năm mươi người trở lên đến năm ngàn người gọi là một khúc, năm khúc là một bộ, cho nên một bộ là hai vạn năm nghìn người. Thực lực của Hạng Thiếu Long có được bốn bộ.
    Theo như quy chế của nước Tần, các cấp quân tướng đều có thể quân thuộc về mình, thông thường thì có thể chiếm được một phần mười, cũng giống như Hạng Thiếu Long trước kia có ba ngàn tinh binh, giờ đây đã tăng lên một vạn người.
    Vì chiến sự khẩn cấp như hiện nay, Mông Ngao và Vương Hột dù có đem binh về triều đình thì vẫn không giải tán quân riêng của mình, bởi vì số quân này có nhiệm vụ bảo vệ an toàn cho thống soái, cho nên Mông Ngao năm xưa có thể sai người đột kích mục trường.
    Vì vậy một khi đã trở thành một đại tướng cầm quân, không những địa vị trong tay tăng lên mà thực lực trong tay cũng nhiều lên.
    Tri thức quân sự của Hạng Thiếu Long chủ yếu là thế kỷ hai mươi mốt, tuy đã nghiên cứu xong Mạc Tử binh pháp nhưng vẫn không giữ theo, mà chia binh chủng hỗn hợp ra cùng với Kinh Tuấn, Ðằng Dực đem ky binh đi trước, Hoàn Xỉ đem ky binh đi ở phía sau, tiếp theo là Ô Quả nắm giữ đoàn ngựa la, chở các vật nặng.
    Vì gã có ý dụ địch về sau, quân chủ lực của Hoàn Xỉ và Ô Quả đến Tối Thành thì dừng lại, một mặt phòng thủ kiên cố, sắp đặt cạm bẫy, một mặt thì do Hoàn Xỉ huấn luyện cho binh lính quen với địa hình ở đây để tránh hành quân xa mệt nhọc, lại có thể giúp đỡ dân chúng ở trong vùng dời đến ở phía sau như Cao Lăng, Chỉ Dương.
    Hành quân vốn là chuyện lớn trong chiến tranh. May mà trên đường đi đến tiền tuyến đều là đường quan đạo rất an toàn trong biên giới nước Tần, lại thêm có ưng vương dẫn đầu, cho nên rất mau chóng.
    Năm ngày sau, ky binh của Hạng Thiếu Long dừng lại ở Tối Thành, phía bên phải là những dãy núi lớn như Lệ sơn, Trúc sơn, phía trước là Hoa sơn, địa thế nhấp nhô không bằng phẳng. Hạng Thiếu Long vì muốn giữ thực lực cho quân mình, nên mỗi ngày đều xuất phát từ lúc sáng sớm đến sau giờ ngọ thì cắm trại nghỉ ngơi, cho nên dĩ tốt không hề mệt mỏi.
    Từ Tối Thành đi về phía đông mười ngày nữa, cuối cùng đã đến Hoa sơn.
    Nếu đây là một cuộc du ngoạn thì trên đường có rất nhiều cảnh đẹp. Lúc này mùa hạ nóng bức, cây cối xanh tươi.
    Ðáng tiếc là mọi người không có lòng thưởng thức, trên đường đi chốc chốc có một bên là vách đá dựng đứng, một bên là vực sâu vạn trượng, dòng Thủy Ðức xa xa đang chảy, chỉ đành cẩn thận nếu không sẽ té xuống như chơi.
    Châu Lương trở thành tùy tùng bên cạnh Hạng Thiếu Long. ưng vương chốc chốc lại bay về đậu trên lưng y. Sự khăng khít giữa người và vật khiến cho Hạng Thiếu Long cảm thấy rất hâm mộ.
    Gã giờ đây đã hiểu người Tần đánh sáu nước phía đông thì dễ, mà sáu nước đánh Tần thì khó hơn lên trời. Nước Tần nhờ có thiên nhiên hiểm trở mà giờ này gã có thể sử dụng diệu kế, cũng chính nhờ vào địa thế này.
    Năm nước thực ra cũng đang trong tình trạng chiến tranh nghi ngờ lẫn nhau. Chỉ vì người Tần quá mạnh nên tạm thời ngưng chiến, liên kết lại để đánh Tần. Sự hợp tác đó sẽ không thể nào kéo dài được.
    Cho nên nếu gã là Bàng Noãn, thì gã sẽ đánh vào Hàm Dương để tránh đêm dài lắm mộng.
    Cho nên gã cùng không lo Bàng Noãn không trúng kế.
    Ði được năm ngày đường núi thì đến đoạn đường tương đối bằng phẳng, cuối cùng đã gặp được Mông Ngao đang dắt thân binh của mình về lại Hoa sơn.
    Hạng Thiếu Long, Ðằng Dực, Kinh Tuấn và Mông Ngao cử hành nghi thức trao binh phù trong trướng.
    Mông Ngao kể tường tận tình thế giữa địch và ta ở tiền tuyến, lời nói không lạc quan.
    Cuối cùng thì kết luận rằng, „Bàng Noãn không hổ là tướng nổi tiếng ở các nước phía đông, giờ đây đóng quân ở Hàm Cốc rõ ràng là chờ đại quân của chúng ta đến rồi quét sạch một mẻ thừa thế tấn công đến Hàm Dương, nay thấy Thiếu Long đến đây bằng khinh kỳ thì ta thấy Thiếu Long nhìn thấu được tâm ý của Bàng Noãn, không giao phong toàn diện với y nữa, lão phu thật là vui mừng."
    Hạng Thiếu Long thầm khen y là danh tướng mới nhìn đã thấy được tâm ý của gã, chỉ mỉm cười chứ không nói gì.
    Mông Ngao thở dài hạ giọng nói, „Ta có thể nói vài lời với Thiếu Long chăng."
    Bọn Ðằng Dực hiểu ý vội vàng đi ra khỏi trướng.
    Mông Ngao ngửa mặt nhìn lên, có vẻ như khó mở lời, một lát sau mới thở nữa nói, „Ta chưa bao giờ hạ mình cầu xin kẻ khác, nên trước nay không được lòng người Tần, may được trọng phụ đề bạt, nên mới có cơ hội thi triển tung hoành nơi sa trường, nam chinh bắc phạt, xây dựng nên nghiệp lớn."
    "Mọi người đều có lập trường của mình, điều này tại hạ hiểu, „ Hạng Thiếu Long gật đầu nói.
    Mông Ngao nhìn gã rồi nói, „Mông Ngao này đã có hai đứa con, Thiếu Long từng cứu chúng một lần, lão phu hy vọng rằng Thiếu Long đừng bỏ chúng, lão phu sau này sẽ báo đáp."
    Hạng Thiếu Long chột dạ, hiểu y đã biết Mông Võ và Mông Ðiềm đi theo mình.
    Mông Ngao cười khổ não, „Lã Bất Vi sau cùng cũng không đấu lại Hạng Thiếu Long, Bàng Noãn lần này cũng không làm được trò trống gì, nhưng Thiếu Long cẩn thận Lý Mục. Kẻ này rất giỏi, trăm trận trăm thắng. Dù nước Triệu thua trận Trường Bình, chúng ta cũng không dám đánh Triệu, bởi vì kẻ này vẫn còn. Nếu như Thiếu Long thắng trận này, bị quân sẽ giao trọng trách đánh Triệu, khi gặp người này thì phải vạn lần cẩn thận."
    Hạng Thiếu Long cảm thấy lo lắng, Vương Hột cũng nói như vậy, giờ đây Mông Ngao cũng nói như thế, sau khi về Hàm Dương bảo tiểu Bàn lập tức triệu Vương Tiễn về, như vậy mình không phải đối mặt với Lý Mục trên chiến trường.
    Mông Ngao lại thở dài rồi mới bước ra khỏi trướng.
    Hôm sau nhổ trại tiếp tục xuất phát, đến chỗ quân Tần lui binh năm mươi dặm. Hạng Thiếu Long ra lệnh hạ trại, đắp các công sự phòng ngự chặn lại con đường duy nhất đi ra phía tây.
    Lúc này tướng giữ ở tiền tuyến là Trình Quân nghe tin thì đến bái kiến vị thống soái mới này.
    Khi mọi người lên đỉnh đồi quan sát tình thế, Trình Quân báo cáo lại sự việc.
    Hạng Thiếu Long nói, „Nếu chúng ta tính không lầm, thì liên quân sẽ tấn công mạnh mẽ khi chúng ta đến, có gắng phá hủy phòng ngự, đả kích sĩ khí của quân ta, cho nên các ngươi phải chia nhau ra mà rút lui."
    Trình Quân lo lắng nói, „Vạn lần không thể, nếu quân ta rút lui thì sĩ khí sẽ giảm xuống, không ai muốn ở lại đây để chờ chết, chỉ cần quân địch tấn công nữa thì không đánh cũng tan rã. Vả lại khinh ky của kẻ địch rất nhanh nếu đuổi theo phía sau, chúng ta e rằng sẽ rất nguy hiểm."
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Lời này của Trình tướng quân rất phải, song ta muốn bọn chúng tưởng rằng kinh nghiệm của ta không đủ, khiến chúng phạm sai lầm chí mạng. Mà vấn đề lớn nhất là lui mà không loạn, lui mà không hao binh dũng tướng."
    Khi Trình Quân đang ngạc nhiên, Ðằng Dực nói, „Toán quân rút lui thứ nhất của chúng ta là những binh sĩ già yếu bị thương, đồng thời tung tin ra rằng viện quân của chúng ta đã đến, lại thổi phồng lên là ba mươi vạn người do Vương Tiễn và Hạng đại tướng quân thống xuất, như thế có thể làm yên lòng quân không xảy ra tình trạng rối loạn."
    Trình Quân nghe mà trố mắt ra, cho dù binh bất yếm trá, thường là gạt kẻ địch, còn cả người của mình cũng gạt, thì quả thật là hiếm có, nhưng cũng phải thừa nhận đây là cách hay nhất để làm yên lòng quân.
    Hạng Thiếu Long là một nhân vật anh hùng mà ở đại Tần ai ai cũng biết, tuy chưa có quân công nhưng là thần tượng sùng bái của quân Tần, uy tín rất cao; mà Vương Tiễn thì có chiến công đầy mình, danh lừng khu vực biên cương tây bắc, nếu hai người này mà cùng cầm quân đến chi viện, sĩ khí sao không tăng cho được.
    Hạng Thiếu Long cười nói, „Ta và Ðằng Dực tướng quân đưa Trình tướng quân về lại doanh trại trong đêm tối sắp xếp mọi thứ, Trình tướng quân và quý thuộc bộ cứ nghỉ ngơi, dưỡng đủ tinh thần để lát nữa hành sự."
    Tướng quân đã hiểu vui mừng đi xuống.
    Hai người Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực dắt theo Châu Lương, mười tám thiết vệ và binh sĩ của Ô gia, phóng ra khỏi doanh trại nghiên cứu địa hình chung quanh, xem thử sẽ sắp xếp như thế nào để khi lui binh, thì có thể chặn đường truy kích của kẻ địch.
    Ðến hoàng hôn mới quay về doanh trại, ăn cơm xong, lại cùng Trình Quân lẻn về phía trận tiền.
    ưng vương bay lên trời cao quan sát trước tình hình của quân địch, khi phát hiện ra quân địch thì báo lại, nên họ đã tránh được.
    Trình Quân chưa bao giờ thấy một thám tử như thế này, lúc đó nói lời bái phục không ngớt. Lúc này lòng tin đối với Hạng Thiếu Long càng tăng hơn.
    Doanh trại của quân Tần đóng ở trên đồi cao, sát với con đường đi vào nước Tần, lưng tựa vào núi, mặt hướng ra bình nguyên, chỉ thấy mười mấy dặm đèn đuốc sáng trưng như sao. Khắp nơi đều là trại của quân địch, khiến ai nấy cũng lo lắng.
    Khi Hạng Thiếu Long đến nơi, Trình Quân cứ y như Hạng Thiếu Long mà tung tin ra quả nhiên sĩ khí tăng lên, ai nấy đều nóng lòng chuẩn bị phản công.
    Lúc này Ðằng Dực và Châu Lương dắt theo một ngàn tinh binh của Ô gia, những người này rất giỏi leo trèo trên núi, chiến đấu trong đêm tối, ẩn vào trong sườn núi. Dựa vào đôi mắt tinh tường của ưng vương quét sạch thám tử kẻ địch, vượt núi băng rừng, tránh dò thám để tránh tiết lộ bí mật.
    Hạng Thiếu Long triệu tập toàn bộ tướng lĩnh đến, khích lệ một phen rồi hạ lệnh đưa tất cả những người ốm yếu bị thương rút lui, mọi người còn tưởng rằng gã có lòng thương xót nên vui mừng nhận lệnh.
    Ðến khi trời sáng, Hạng Thiếu Long đã đưa đi gần ba vạn người chỉ để lại mười hai vạn binh lính tương đối khỏe mạnh, giữ ở tuyến đầu.
    Trình Quân cùng gã thị sát khắp nơi, cả hai cùng nhìn lên đồi quan sát chỉ thấy địch ta đều đặt trại ở trên cao, lợi dụng thế núi hiểm trở, ở bên ngoài các doanh trại đều có hàng rào bằng gỗ, đó là những công sự có thể chống được máy bắn đá, lại còn đào những con hào dài hàng mấy dặm, tạo thành thế đối địch.
    Chỗ Mông Ngao chọn hạ trại rất có lợi, một bên là Hoàng Hà, lấy sông làm giới tuyến, một bên là vực sâu, chim trời cũng khó bay qua. ở gần đó là quả núi tạo thành hàng rào và hào sâu thiên nhiên, ở mỗi ngọn núi đều có đặt mộc trại, gần một trăm mộc trại, có thể tiếp ứng cho nhau, về mặt phòng thủ có thể nói là rất kín kẽ, chả trách nào có thể cầm cụ kẻ địch hơn một tháng.
    Trình Quân chỉ hơn một chục chiếc thuyền đậu ở ven sông bên phía doanh trại kẻ địch, nói, „Ðó là thuyền của người Ngụy, chở lương thực, trang bị, binh sĩ đến, trong đó có những công cụ để phá trại, tình thế ở đây thật không hay."
    Ðằng Dực nói, „Bọn chúng đã tấn công lớn bao nhiêu lần."
    Trình Quân nói, „Lúc mới đầu đã tấn công lớn hai lần, nhưng đã bị chúng ta đẩy lùi, nhưng cả hai bên đều có thương vong rất nặng."
    Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn khoảng bình nguyên xa xôi, khi nghĩ đến những trận chiến kịch liệt lại nhớ đến những người bạn cũ như Hàn Sấm, Từ Ấy Tắc cũng đang theo dõi phía bên mình, trong lòng trăm mối tơ vò.
    Ðằng Dực nhìn thấy doanh trại dài dằng dặc và cờ quạt như biển của quân địch, hít một hơi nói, „Chả trách nào Mông đại tướng quân phải thua trận, chỉ nhìn cảnh bố trí doanh trại của kẻ địch thì cũng biết đến kẻ cầm đầu quân địch rất tinh thông binh pháp. Giờ đây binh lực của địch gấp năm lần chúng ta nếu dùng hỏa công và đánh úp trong đêm, không quá mười ngày thì có thể phá được trại của chúng ta. Ta thì đã biết bọn chúng án binh bất động, chỉ là chờ viện binh của chúng ta đến để khi người ngựa mệt mỏi, thì ra tay quét sạch chúng ta một lần!"
    Khi Hạng Thiếu Long ngửa mặt lên trời nhìn ưng vương, Trình Quân đang chỉ trỏ sắp xếp binh lực của năm nước và cờ quạt của từng quân.
    Hạng Thiếu Long hít một hơi, bỏ tất cả những ý nghĩ khiến gã buồn lòng, hạ lệnh, „Sự việc không thể chậm trễ, ngày mốt chúng ta hãy giả vờ đại quân vừa mới đến để dụ kẻ địch tới, đồng thời chất cỏ và củi khô trong trại, phóng hỏa đốt trại để cản kẻ địch, rồi chia nhau ra rút lui."
    Hai người Ðằng, Trịnh nhận lệnh.
    hết: Hồi 220, xem tiếp: Hồi 221
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:31 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 221/289



    Dụ địch tiến sâu

    Hôm sau Ðằng Dực quay về hậu phương nơi Kinh Tuấn đang giữ, sắp xếp mọi việc cho ngày mốt.
    Hạng Thiếu Long vẫn tuần tra doanh trại như thường lệ. Khi lên cao quan sát trận địa quân địch, thấy đối phương yên tĩnh đến nỗi không hợp lý, ngạc nhiên nói, „Phải chăng bọn chúng vẫn cứ thế này."
    Trình Quân nói, „Chỉ gần mười ngày nay mới yên ắng như thế, nhưng đêm hôm kia thì không ngừng quấy rối nhưng chỉ có hai, ba vạn người."
    Hạng Thiếu Long lòng cảm thấy không ổn, nảy ra một ý nói, „Nếu kẻ địch qua bên kia thì có thể vòng lên thượng du sau đó vượt sông tấn công vào sau lưng chúng ta chăng."
    Trình Quân nói, „Mông đại tướng quân đã sớm nghĩ đến chuyện này, cho nên đã đặt các đài phong hỏa ở ven sông, nếu thấy được dấu vết kẻ địch thì lập tức phóng ám hiệu. Huống chi sông Thủy Ðức thì rộng, nước chảy gấp, hai bên bờ là vực sâu, huống chi không có cầu, kẻ địch cho dù có ý đó nhưng cũng khó mà thực hiện được."
    Hạng Thiếu Long rốt cuộc vẫn không yên lòng, quay sang Châu Lương nói, „Hãy phái ưng vương qua bờ đối diện thám thính, bay càng xa càng tốt."
    Châu Lương vui mừng nhận lệnh.
    Có được ưng vương, Châu Lương dường như trở thành một người khác.
    Trình Quân thấy Hạng Thiếu Long không tin tưởng với phán đoán của mình, dáng vẻ không tự nhiên, Hạng Thiếu Long thấy thế thì cười rằng, „Trình tướng quân đừng để chuyện này trong lòng, đạo của chiến tranh là thiên biến vạn hóa, nhưng không thể thoát khỏi bốn chữ, xuất kỳ chế thắng, Bàng Noãn có thể lừng danh khắp nơi, tất là người có bản lĩnh, cho nên ta phải đề phòng bọn chúng có đội kỳ binh mà chúng ta không ngờ đến được. Nếu ta đoán không lầm, Bàng Noãn sẽ dựng cầu nổi ở nơi thượng du, hoặc đu dây qua đến khi vượt qua sông thì cất cầu nổi đi lần mò đến thượng du ở phía sau lưng chúng ta, rồi lắp cầu nổi tiếp, để cho đại quân vượt sông. Hừ! Hèn gì bọn chúng chờ quân chi viện của chúng ta đến rồi mới tấn công!"
    Trình Quân không thể nào nói được nữa, đồng thời thầm nghĩ ông là đại tướng quân, tự nhiên thích nói gì thì cứ nói.
    Hạng Thiếu Long chỉ khoảng rừng rậm phía bên phải, „Nếu ta là Bàng Noãn nhất định sẽ sai người giấu những vũ khí nặng ở trong ấy, đến khi tấn công chúng ta thì lấy vũ khí, sẽ đỡ vất vả hơn."
    Trình Quân nói, „Mạt tướng sẽ chú ý nơi ấy."
    Hạng Thiếu Long nói, „Trình tướng quân có nghĩ rằng nên đốt chúng hay không?"
    Trình Quân ngạc nhiên nói, „Mảnh rừng đó gần trận địa quân địch, cạm bẫy rất nhiều làm thế nào mà đến gần để phóng hỏa."
    Hạng Thiếu Long chỉ ngọn núi ở bên trái, „Trèo lên ngọn núi kia là có thể ném mồi lửa xuống, song thời cơ là quan trọng, nếu như đốt mảnh rừng đó khi kẻ địch tấn công thì sẽ có hiệu quả rất lớn."
    Trình Quân giật mình nói, „Mạt tướng đã hiểu."
    Hai người lại bàn nhau nhiều sách lược ngăn chặn kẻ địch. Bởi vì chí ít khi đụng trận với nhau, phải cầm cự mấy ngày mới giả vờ thua trận rồi rút lui, nếu không bọn chúng sẽ không tin được.
    Lúc này Châu Lương mang ưng vương về, vui mừng báo, „Ðại tướng quân quả thật liệu chuyện như thần, chỉ nhìn phạm vi ưng vương bay thì có thể biết được đối phương ít nhất cũng có mười vạn tên đang tiến tới bờ đối diện, cách thượng du ở sau chúng ta mười lăm dặm, đang chuẩn bị vượt sông đánh lén."
    Trình Quân lập tức mồ hôi ướt đẫm trên lưng, hổ thẹn mà nói rằng, „Mạt tướng sẽ lập tức phòng ngự ở nơi ấy."
    Hạng Thiếu Long cười, „Hãy khoan! Đó chẳng phải chúng ta cho đối phương biết được hành động bí mật của chúng sao."
    Rồi đưa tay vuốt ve ưng vương, chỉ thấy ưng vương quay trở lại định mổ trong tay, khiến Hạng Thiếu Long vội vàng rụt tay về.
    Châu Lương ái ngại, „Ðó là bởi tiểu nhân dạy nó không được gần với người khác, mong đại tướng quân thứ lỗi."
    Trình Quân thì lại nghĩ đến chuyện kẻ địch vượt sông thì phục đến sát đất, hỏi rằng, „Mạt tướng phải làm như thế nào? Ðể cho quân địch lẻn ra phía sau chặn đứt đường rút lui của chúng ta rồi lại trước sau đánh kẹp vào, tình thế ấy thật sự nguy ngập vô cùng."
    Hạng Thiếu Long tạm thời không trả lời y quay sang Châu Lương nói, „Châu huynh hãy phụ trách theo dõi hành động của địch ở bờ đối diện, ban ngày có thể nghỉ ngơi nhưng ban đêm cần phải chú ý hơn."
    Châu Lương vui mừng nói, „Vậy tiểu nhân bây giờ quay về doanh trại nghỉ ngơi được không?"
    Hạng Thiếu Long cười lớn, „Chính là như thế!"
    Châu Lương đi rồi Hạng Thiếu Long quay sang Trình Quân nói, „Trình tướng quân không cần lo lắng, chuyện đốt rừng và đối phó với kẻ địch hãy để cho ta, ông chỉ cần canh giữ doanh trại, mọi người thay phiên nhau nghỉ ngơi vào ban ngày để ban đêm mới có tinh thần ứng phó với kẻ địch."
    Ðột nhiên vang lên tiếng trống trận từ phía kẻ địch.
    Chỉ thấy hàng trăm chiến xa xông ra ngoài, phía sau là hàng vạn bộ binh, chầm chậm tiến tới. Hạng Thiếu Long than, „Kẻ địch đã biết quân chi viện của chúng ta đến nên lập tức tấn công nhân lúc ta còn mệt mỏi."
    Quay sang Trình Quân nói, „Giờ đây Trình tướng quân đã hiểu tại sao phải thay phiên nhau nghỉ ngơi?"
    Trình Quân nói với vẻ rất thành thật, „Mạt tướng đã thọ giáo."
    Hạng Thiếu Long trong lòng cười thầm, „Mình đã hơn được y đến hai ngàn năm kiến thức quân sự, cứ chọn một vài kế trong các trận nổi tiếng thời cổ đại thì có thể ứng dụng vào được." Rồi cùng mười tám thiết vệ rời khỏi doanh trại, men theo bờ sông lên phía thượng du.
    Quả nhiên đúng như lời Trình Quân nói, cứ cách mỗi mười dặm thì có một đài phong hỏa, đài cao khoảng năm trượng. Trên đài có dựng một cây gỗ cao khoảng ba trượng, trên đỉnh cây gỗ này có treo một tấm gỗ để cho binh sĩ leo lên nhìn ra xa. Mỗi đầu của tấm gỗ này đều có treo một giỏ lớn đựng đầy củi khô, nếu thấy được tông tích kẻ địch ban ngày thì đốt khói lên, ban đêm thì đốt lửa nhìn tín hiệu thì có thể biết được nhân số, cự ly của kẻ địch.
    Trên đài có đặt một chiếc trống, đều là những cách báo tin có hiệu quả.
    Song, từ lập trường của bộ đội đặc chủng mà nói, nhân lúc trời tối gió mạnh, chỉ cần mượn những vật có thể nổi được, vượt ngang qua sông Hoàng Hà thì có thể tránh khỏi những phong hỏa đài này, nghĩ đến đây chột dạ, đã biết kẻ địch đang chờ đợi gì.
    Bọn chúng đang chờ đợi những đêm tối trời, mây đen bao phủ.
    Chỉ có như thế bọn chúng mới có thể vượt sông để đánh úp.
    Hạng Thiếu Long đến trên thượng lưu mà Châu Lương đã chỉ, phát hiện nước ở nơi này chảy rất chậm, thế núi không hiểm trở, rất thích hợp để dùng cầu nổi vượt sông.
    ở đây cũng có một đài phong hỏa, có thể thấy khi Mông Ngao đặt ra những đài phong hỏa quả thật đã suy nghĩ rất nhiều.
    Lúc này trong lòng gã đã có tính toán, vội vàng quay về phía doanh trại.
    Tiếng la hét của địch bắt đầu vàng trên trận tiền, song quân Tần ở trong doanh trại đã quen với chuyện này, những người được nghỉ ngơi đã vùi đầu ngủ không hề để ý đến tiếng ồn bên tai.
    Hạng Thiếu Long đi khắp nơi xem xét cổ vũ sĩ khí, cảm thấy mình giống như bộ trưởng quốc phòng đi ủy lạo binh sĩ ở trận tiền, đến đâu ai nấy cũng hoan hô, sĩ khí cũng tăng lên rất nhiều.
    Trong chiến tranh cổ đại, sĩ khí có thể quyết định thành bại của cuộc chiến.
    Khi quay về trại chủ soái, thấy Châu Lương đang cho ưng vương ăn thịt tươi, thì ra y không thể nào ngủ được.
    Hạng Thiếu Long cười, „Ðừng lo lắng, một khi trời còn sáng, kẻ địch sẽ không thể vượt sông cho nên đừng căng thẳng.
    Châu Lương thở phào nói, „Vậy thì quá tốt."
    Hạng Thiếu Long vào trong trướng ngủ vùi, mơ thấy Kỷ Yên Nhiên và Hạng Bảo Nhi, lại mơ thấy Cầm Thanh, lúc tỉnh dậy mới biết đó là do quá nhớ nhung.
    Ðêm ấy, kẻ địch tấn công mạnh hơn, dùng máy ném đá để ném những tảng đá lớn, phá được lớp hàng rào gỗ đầu tiên của quân Tần, lại lấp được các hố, quân Tần buộc phải lùi về tuyến thứ hai cách đó nửa dặm, củng cố lại thực lực rồi mới đẩy lùi quân địch, hai bên đều có tử thương, đương nhiên quân địch tấn công cho nên tử thương nhiều hơn.
    Hai ngày hôm sau Kinh Tuấn dắt theo hai ngàn quân tinh nhuệ trong đô ky quân đến doanh trại báo cáo toàn bộ sụ việc cho Hạng Thiếu Long, binh lính bị thương đang trên đường đi tới Tối Thành còn đại quân đêm nay sẽ đến.
    Hạng Thiếu Long nói với Kinh Tuấn chuyện kẻ địch vượt sông, Kinh Tuấn nói, „Nhìn sắc trời, mấy đêm nay nhất định sẽ mưa, bọn chúng cũng sẽ vượt sông vào thời gian này. Chuyện này cứ giao cho đệ, kẻ địch phải mất một đêm mới lắp được cầu nối để vượt sông."
    Trình Quân đứng một bên nói, „Kinh tướng quân định làm thế nào?"
    Kinh Tuấn nghĩ ngợi một lúc rồi nói, „Ta sẽ đem quân đến gần phong hỏa đài, nếu kẻ địch cả gan vượt sông, ta sẽ nhân lúc bọn chúng ở giữa sông mà tấn công, chỉ cần sắp đặt mười máy bắn đá ở nơi ấy thì có thể khiến cho chúng khỏi phải lên bờ."
    Hạng Thiếu Long khen, „Tiểu Tuấn quả nhiên tiến bộ nhiều lắm, chuyện này cho ngươi toàn quyền phụ trách, nhớ là hãy gọi Châu Lương cùng đi."
    Rồi gọi Kinh Thiện lại, bảo y cùng Ô Quang, Ô Ðạt và Ðan Tuyền mang theo mồi lửa, đến đêm thì trèo lên núi phóng hỏa đốt rừng.
    Chỉ thấy khắp nơi đèn đuốc sáng trưng, quá nửa trong đó là những ngọn phong đăng được treo trên cổ mấy thớt la, để tạo thanh thế ra hàng mấy vạn người.
    Ðêm nay mây đen phủ đầy trời, lại như sắp mưa, rất có lợi cho đột kích.
    Hạng Thiếu Long bước lên đài cao chỉ thấy bên địch đang tập trung xe ngựa và bộ binh, khoảng một ngàn máy bắn đá đang chuẩn bị tấn công, còn khoảng rừng rậm mé bên trái thì hoàn toàn yên ắng, có thể tưởng tượng ra rằng khi đang đánh nhau, nếu đột nhiên xuất hiện một toán quân thì có thể phá vỡ phòng tuyến của mình.
    Tiếng trống trận lại vang lên, quân Ngụy dẫn đầu tấn công từ phía bên phải, không khí lập tức căng thẳng.
    Tiếp theo là bờ phía bên trái quân Hàn cũng bắt đầu tiến tới.
    Liên quân năm nước qua nhiều lần hợp tác cho nên phối hợp rất kín kẽ, chả trách nào mỗi lần đụng trận quân Tần đều thua.
    Tiếng trống trận lại vang lên, khoảng một ngàn chiến xa của kẻ địch từ trung lộ xông ra, phía sau là hàng vạn cung tiễn thủ. Vì không có thiết bị nặng nề như máy bắn đá nên xuất phát sau mà đến trước, trong chốc lát đã vượt qua hai quân Hàn và Ngụy ở hai cánh, ép thẳng tới. Chiến xa dài rộng, trên dưới mười xích, hai bên có hai bánh xe lớn, do bốn thớt ngựa kéo tốc độ nhanh chóng, trong chốc lát đã vượt qua được những hầm hố bị lấp bằng, lại vượt qua được phòng tuyết thứ nhất đã bị phá, lên được khoảng bình nguyên ở gần đó.
    Khi Hạng Thiếu Long định hạ lệnh nghênh chiến, quân địch đột nhiên dừng lại, rồi tháo ngựa ra, sau đó nối các chiến xa lại, hình thành một trận địa dài đến hai dặm.
    Ðiều kỳ lạ là cứ cách khoảng mười trượng lại lộ ra một khoảng đủ cho ba người dàn hàng ngang tiến qua, không biết làm thế có tác dụng gì.
    Lúc này bộ binh đã tiến tới nấp sau xa trận ấy, cung nỏ dương lên đề phòng quân Tần xông ra phản kích.
    vì xa trận nằm ngoài tầm bắn nên bọn Hạng Thiếu Long không có cách nào chống lại.
    Trình Quân than rằng, „Tướng quân tính toán quả không sai, kẻ địch làm thế này chặt đứt đường tiến tới của chúng ta, nếu kẻ địch từ phía sau đánh tới thì chúng ta khó mà chạy thoát."
    Lúc này lại có quân đến nữa mà không phải là chiến xa bình thường, mà là loại xe chở lương to lớn, chỉ nhìn tốc độ chậm chạp, tám thớt la kéo mà cất bước rất khó khăn thì biết trên xe chứa những thứ nặng nề như đá tảng.
    Hạng Thiếu Long và Trình Quân lúc này mới hiểu tại sao bọn chúng lại để khoảng trống giữa các cỗ xe, chính là để các xe đá này đi qua để dựng thêm một xa trận gần hơn. Nếu để đối phương dựng được xa trận này, thì e rằng phòng tuyết thứ hai cũng bị phá vỡ trong đêm nay.
    Nhưng vì bọn chúng đã có chiến xa và hỏa tiễn yểm hộ cho nên bọn chúng sẽ làm được điều này dễ dàng. Tiếng la hét từ hai bên cánh truyền đến, kẻ địch từ hai bên trái phải bắt đầu tấn công.
    Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn quanh, tính sơ kẻ địch có ít nhất cũng hai mươi lăm vạn tên, thực lực gấp hai lần bên mình, nếu trận địa bị phá, thì quân mình chỉ đành chờ chết mà thôi.
    ở bên địch năm lá soái kỳ phất lên, bày ra trận thế, có thể thấy Hàn Sấm cũng là một trong những người ấy.
    Hơn mười tướng lĩnh của Trình Quân ai nấy mặt trắng bệch, rõ ràng đã hoảng sợ với chiến thuật cao minh và quân số của bên địch.
    Hạng Thiếu Long tính toán thời gian hạ lệnh, „Triệu tập một vạn cung tiễn thủ, thuẫn bài binh và xe ném đá. Khi cánh rừng mé bên trái bốc lửa, hãy lập tức xông ra phá xa trận của địch."
    Rồi có kẻ nhận lệnh đi, tiếng thét lại vang lên lần nữa, gần một ngàn bộ binh ở trong xa trận xông ra dùng hỏa tiễn phóng tới.
    Từ trận địa của quân Tần, đá được bắn ra ngăn chặn kẻ địch.
    Tình thế rất ác liệt, trời vốn tối đen nhưng đã bị ánh lửa chiếu sáng cả một vùng đỏ lòm.
    Lần đầu tiên Hạng Thiếu Long mới trải qua một trận chiến thời cổ đại, dù máu huyết dâng trào nhưng trong lòng vẫn bàng hoàng, cảm giác ấy không thể nào hình dung một cách cụ thể được.
    Khi hơn một trăm xe đá và xe bắn đá áp tới, mảng rừng rậm phía bên phải đột nhiên bốc lửa, nhanh chóng lan ra.
    Quả nhiên đúng như Hạng Thiếu Long tính toán, vô số phục binh trong mảng rừng hoảng hồn chạy ra, đại bộ phận đều là ky binh mạnh nhất.
    Bọn Trình Quân lấy lại tinh thần càng tin tưởng Hạng Thiếu Long hơn, ngược lại phía bên địch thì bắt đầu hoang mang.
    Tiếng trống trận bên Tần bắt đầu nổi lên, cửa trại mở lớn, thuẫn bài binh chia ra ba nhóm, kết thành trận địa phía trước còn tiễn thủ thì ở phía sau, nhân lúc xa trận của chúng chưa kết thành phát động phản công.
    Ðồng thời hai bên trái phải, hai cánh ky binh xông ra chém giết kẻ địch kìm chế đại quân hai bên cánh của chúng.
    Nhất thời hàng vạn người lao vào cuộc chém giết đến nỗi xác chết đầy nội, máu chảy thành sông.
    Hạng Thiếu Long đến lúc này mới biết sự dũng mãnh và tinh nhuệ của quân Tần, vừa chạm nhau, kẻ địch phải lập tức ôm đầu phải bỏ xe mà chạy. Giờ đây xe chở đá và xe bắn đá đã trở thành bình phong cho quân Tần. Các tiễn thủ nấp sau trận địa phe ấy, phóng tên về phía kẻ địch đang bỏ chạy.
    Tiếng trống trận lại vang lên, tiễn thủ của quân Tần lúc này lại xông ra yểm hộ cho ky binh của mình chạy về doanh trại, để lại những chiến xa đang cháy phừng phức hoặc ngã chổng kềnh, phá giải đợt tấn công thứ nhất của kẻ địch.
    Hạng Thiếu Long biết đối phương sẽ phối hợp với quân đột kích đang vượt sông, nên sẽ chẳng ngồi yên. Hàng rào gỗ và mộc trại của phía bên mình đã có nhiều chỗ bị đá tảng phá vỡ hoặc bị hỏa tiễn đốt cháy nên hạ lệnh cho quân chủ lực lui về phòng tuyến thứ ba.
    Lúc này mảnh rừng mé bên phải bốc cháy rừng rực chiếu sáng cả chiến trường.
    Sau khi kẻ địch rút lui thì có năm sáu vạn quân địch dưới sự yểm trợ của xe chống tên, xe lôi mộc và xe xung kích, chia ra làm ba đường trái phải và giữa tiến tới phát động cuộc tiến công thứ hai.
    Hạng Thiếu Long tiếp tục vừa đánh vừa phòng thủ.
    Những binh lính bị thương không ngừng được đưa rời khỏi trận địa. Khi phòng tuyến thứ hai sắp bị vỡ thì trời đã sáng, kẻ địch mệt mỏi chỉ đành rút lui.
    Lúc này bọn Kinh Thiện cũng an toàn quay về khiến cho Hạng Thiếu Long cũng yên lòng.
    Lúc này cũng có tin ở hậu phương báo rằng khi kẻ địch đang dựng cầu nổi vượt sông, Kinh Tuấn đã phát động tấn công phá hỏng cầu nối lại còn tiêu diệt gần một vạn tên.
    Quân Tần nghe được tin này thì lập tức sĩ khí tăng lên.
    Hạng Thiếu Long biết bại cuộc đã định nên hạ lệnh cho binh lính rút lui, nhưng không quên phô trương thanh thế không cho kẻ địch thấy được ý đồ của phía mình.
    Vừa ăn sáng xong lại phát động tấn công tiếp rõ ràng là chưa biết được cánh quân vượt sông đã thất bại.
    Cầm cự cho đến hoàng hôn, cuối cùng phòng tuyến thứ hai cũng bị phá vỡ, thời gian rút lui hoàn toàn cuối cùng cũng đã đến.
    Hạng Thiếu Long là người rời khỏi doanh trại cuối cùng, cả doanh trại chìm trong biển lửa, lại còn ăn lan ra mấy ngọn núi gần đó khiến cho kẻ địch khó mà đuổi theo. Cũng vì thế núi hiểm trở mới dùng cách này để cản trở kẻ địch.
    Liên quân quả nhiên trúng kế, vội vàng đuổi theo thành lũy mà Hạng Thiếu Long dựng ở đường thông về phía tây chống cự được với liên quân năm ngày đợi đại quân rút về nơi an toàn rồi mới đốt những thành lũy ấy bỏ chạy, trên đường còn lắp đặt các bẫy khiến cho khoái ky của quân địch không thể truy kích theo.
    Từ sau đó, hết trận này đến trận khác, cứ giả vờ thua rồi chạy cho tới khi chạy đến Tối Thành, Hạng Thiếu Long đã biết mình cầm chắc chiến thắng trong tay.
    hết: Hồi 221, xem tiếp: Hồi 222
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:32 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 222/289




    Trận chiến ở Tối Thành

    Hoàn Xỉ ra khỏi thành ba mươi dặm để tiếp đón bọn họ.
    Lúc đầu bọn họ từ một vạn quân đô ky và hai vạn quân tốc viện thế mà giờ đây chỉ còn hai vạn người có thể thấy cuộc chiến ở trên đường rút chạy kịch liệt đến mức nào.
    Rời khỏi khu vực đồi núi, bước chân vào vùng bình nguyên của Tối Thành, bốn mặt đều là núi bao vây. Dòng Vị Thủy ở cách năm mươi dặm đang chảy từ tây sang đông. Vì núi non trùng trùng, cho nên phải trèo lên núi nếu không sẽ không thấy cảnh dòng sông đang chảy cuồn cuộn.
    Cửa Hàm Cốc cách Tối Thành ba trăm dặm. Hạng Thiếu Long và Hoàn Xỉ cưỡi ngựa đi song song với nhau đi về phía Tối Thành, gã thấy những công sự phòng ngự trên đường rất kiên cố, tất cả những điểm cao đều có lũy đắp bằng đá, hài lòng lắm, nói rằng, „Tiểu Xỉ quả nhiên có bản lĩnh, chỉ cần nhìn thấy trận thế ở đây, cũng đủ khiến cho Bàng Noãn khâm phục."
    Hoàn Xỉ được gã khen ngợi thì vui mừng nói, „Ðại tướng quân ở tiền tuyến vào sinh ra tử, mạt tướng làm sao có thể ở đây để hưởng phước. Giờ đây ở Tối Thành, cộng với đại quân vừa rút về, binh lực đã đạt đến mười lăm vạn người, ai nấy cũng đều là người tinh nhuệ, lại biết đại tướng quân ra tiền tuyến để cho bọn họ yên ổn ở Tối Thành, đại tướng quân dụ địch khiến cho quân địch trở thành quân mệt mỏi, nên ai nấy cũng muốn liều chết cho đại tướng quân."
    Kinh Tuấn ở phía sau nói rằng, „Tiểu Xỉ quả nhiên xảo quyệt như thế, rất biết cách tung tin, may mà những tin đồn này có tác dụng khích lệ sĩ khí, nếu không sẽ xử tử ngươi theo binh pháp."
    Mọi người đều cười ầm lên, Hoàn Xỉ quay lại phía sau để chào hỏi Châu Lương, khen rằng, „Châu huynh lập được công to, giờ đây trong quân ai cũng nói là huynh trở thành ưng thần, chỉ cần có huynh là không lo có địch đột kích nữa."
    Châu Lương toe toét vuốt ve ưng vương đang đậu trên vai, nói mấy lời khiêm nhường.
    Bọn Hạng Thiếu Long vượt qua sông hộ thành tiến vào thành bằng chiếc cầu treo. Cảnh tượng phía trong khiến cho bọn họ phải giật mình.
    Quân dân hai bên thành chen lấn hai bên đường hoan hô như điên. Giống như bọn họ đã đại thắng quay về.
    Ba ngày sau đội tiên phong của liên quân đã đến khu vực bình nguyên phía đông của Tối Thành.
    Hoàn Xỉ nhân lúc bọn chúng người ngựa đều mệt mỏi lại không quen với địa hình, cho nên cứ ngày đêm đột kích bọn chúng, lại cho phóng hỏa đốt trại đốt lương, liên quân bị buộc phải rút lui hơn hai mươi dặm rồi mới đứng vững được, nhưng bị tổn thất hơn vạn người, sĩ khí bị đả kích nghiêm trọng.
    Bọn Hạng Thiếu Long nhân thời gian nghỉ ngơi này tập luyện trận pháp ở phía ngoài Tối Thành.
    Hai người chọn trận bàng giải Trận thế này rất phù hợp với tình hình ở đây, tức là không tập trung binh lực đánh ở chính diện, gọi là chính binh như bình thường mà là tập trung tấn công ở hai bên cánh, gọi là ky binh.
    Vì họ lưng dựa vào thành, chính binh có thể nhờ vào máy bắn đá và cung tên ở trên thành cao để tăng cường sức phòng thủ, cho nên không sợ kẻ địch tấn công chính diện tới.
    Còn hai đạo ky binh ở hai bên cánh thì sẽ do bộ binh đô ky và quân tốc viện làm quân chủ lực, thực lực hùng hậu của họ rất thích hợp làm nhiệm vụ tiên phong.
    Lần này kẻ địch từ phía tây tiến đến, những xe công thành và máy bắn đá nặng nề đều phải vứt bỏ lại bên đường, nên giảm đi áp lực cho quân Tần. Giờ đây điều kiện chiếm ưu thế của liên quân chính là nhân số.
    Hiện nay trời đã vào mùa thu, nếu liên quân không thể phá được Tối Thành trước mùa đông đến thì sẽ lâm vào tình trạng bị tuyết phủ khó có thể xoay trở được, cho nên Hạng Thiếu Long không lo bọn chúng sẽ đắp lũy bao vây.
    Cho nên chỉ cần Hạng Thiếu Long chịu ra thành ứng chiến, bọn Bàng Noãn sẽ tạ trời đất, mong có thể đánh nhanh thắng nhanh.
    Mười ngày sau liên minh tấn công Tối Thành, dần dần tiến vào vùng bình nguyên cách Tối Thành năm mươi dặm, hạ trại ở vùng đồi núi, lại dùng các chiến xa để kết thành hàng rào xung quanh.
    Hạng Thiếu Long hạ lệnh ngừng quấy rối quân địch cứ để cho bọn chúng ổn định đã.
    Nhưng không khí của cuộc chiến khiến cho bên địch ta đều căng thẳng.
    Ba ngày sau toàn bộ liên quân năm nước đã tới, Hạng Thiếu Long đứng trên thành nhìn ra, nhìn bề ngoài bọn chúng không hề biết mệt mỏi.
    Hoàn Xỉ chú ý nhìn một hồi cười nói, „Nếu luận về tố chất của binh tướng và sự huấn luyện, ngoài quân Triệu, quân của bốn nước khác đều không bằng chúng ta, lần này Mông đại tướng quân bại trận là bởi năm nào ông ta cũng đánh trận nên bọn Bàng Noãn biết được phương thức tác chiến của ông ta nên mới dễ dàng tìm ra cách đối phó."
    Ngừng một lúc rồi nói, „Vương Tiễn thượng tướng quân đã từng nói trong các danh tướng gần đây chỉ có hai người Bạch Khởi và Lý Mục là tác chiến chưa bao giờ có một quy tắc nào, khiến cho người ta không thể nào lường được, còn những người khác có thể bị đoán được. Giờ đây Vương thượng tướng quân có lẽ xếp Hạng tướng quân vào cùng với hai người ấy."
    Hạng Thiếu Long cười, „Tên tiểu tử nhà ngươi càng lúc càng biết nịnh bợ."
    Hai người cười nói một lúc, không khí cũng thoải mái, Ðằng Dực nói, „Kẻ địch tuy có tổn thất, nhưng binh lực vẫn là năm mươi vạn, song chúng ta không vì thế mà lo lắng, đối phương rốt cuộc đều có lòng riêng, khó mà chân thành hợp tác Lại thêm thời tiết thủy thổ ở đây đặc biệt không có lợi cho quân ở phía nam như người Sở, chúng ta lại chặn đường nước suối ở gần đây, khiến cho bọn họ khốn khổ hơn. Cho nên tuy bọn họ có năm mươi vạn, nhưng cũng coi như có hai mươi vạn, cách chúng ta không bao xa. Giờ đây chúng ta lại cố thủ không sợ đánh lâu. Còn đối phương thì mau chóng động binh cố gắng tranh thủ thời gian, thế hơn thế thua không nói cũng biết."
    Hoàn Xỉ đưa mắt nhìn xa xa nói, „Trong trận quân địch truyền tin bằng ky binh hai bên trái phải xông ra rõ ràng là muốn triệu tập tướng lĩnh đến trung quân để bàn bạc, xem ra kẻ địch sắp đánh lớn."
    Hạng Thiếu Long nảy ra một ý, bình thản nói, „Theo ta thấy, đó chỉ làm vẻ cho chúng ta thấy mà thôi, nếu ta là Bàng Noãn, mà binh mạnh ngựa khỏe, sĩ khí như cầu vồng thực sự, thì sẽ giả vờ mệt mỏi để dụ cho chúng ta ra thành tấn công, giờ đây lại mạnh mẽ như thế rõ ràng là trong lòng bọn chúng họ lo sợ chúng ta đánh lén."
    Trình Quân lúc này xem Hạng Thiếu Long như thiên tướng nghe thế mà rằng, „Binh thư cũng có nói, binh mạnh ngựa khỏe thì có nghĩa là ta đang yếu, trận thế chỉnh tề thì có nghĩa ta không đánh. Cách nhìn của đại tướng quân thật là sáng suốt."
    Hoàn Xỉ, Ðằng Dực, Kinh Tuấn đồng thời đều biến sắc.
    Kinh Tuấn lập tức xin xuất chiến.
    Hạng Thiếu Long sợ xảy ra chuyện nên sai Hoàn Xỉ đi theo.
    Nửa canh giờ sau cửa thành mở rộng. Hai người, mỗi người dắt theo nửa vạn cùng với máy bắn đá vượt qua bình nguyên tấn công về phía trận địa của địch.
    Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực thì cầm quân áp trận để đến khi cần thiết thì yểm trợ cho bọn họ rút lui.
    Ðánh cho đến chiều thì đã liên tục phá được mấy doanh trại của địch, rồi mới thu binh về thành. Sáng hôm sau đến lượt kẻ địch xua quân ra khiêu chiến, quân Tần đóng cửa không ra, chỉ dùng tên để trả lời. Kẻ địch chỉ đành rút lui.
    Cứ cầm cự nhau ba ngày như vậy đến sáng ngày thứ tư, liên quân cuối cùng không kiên nhẫn nữa, cuối cùng phát động chiến tranh bằng những xe công thành, xe lôi mộc vừa mới chế tạo xong.
    Hạng Thiếu Long vẫn đóng kín cửa thành, đợi cho đến khi kẻ địch mệt mỏi rút lui toàn bộ rồi mới kéo quân ra khỏi thành bày ra trận thế đã định, lúc này liên quân tuy không muốn đánh, nhưng cũng không muốn bỏ qua cơ hội tốt này, lại sợ quân Tần tấn công nên cũng kéo rốc ra hết bày trận thế trên bình nguyên, Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực leo lên ngọn đồi nhỏ ở trung quân quan sát tình hình quân địch.
    Lúc này mặt trời đã lên cao binh khí khôi giáp của địch lẫn quân ta sáng loáng dưới ánh mặt trời.
    Binh lực của liên quân rõ ràng đã giảm chỉ khoảng bốn mươi vạn, chia thành năm trận lớn. Quân chủ lực tập trung ở giữa, lấy bộ binh làm chủ, phía trước toàn là chiến xa, phía sau xe là ky binh, thành ba trận trước, giữa và sau.
    Hai bên trái phải là ky binh. Bộ binh ở giữa lại chia thành chín trận theo binh chủng. Ba trận phía trước là thuẫn bài binh và bộ binh nhẹ, sáu trận phía sau là bộ binh được trang bọ nặng, chủ lực tấn công mỗi trận là hai vạn người, sú dụng các loại vũ khí như tầm xa hay để công kiên như nỏ, thương, kiếm, thuẫn, mâu, kích... Mỗi trận đều rất chỉnh tề quả thật không phải là quân Ô hợp.
    Ðằng Dực than, „Tam đệ tuy là lần đầu tiên cầm quân, nhưng mỗi lần đều liệu việc như thần, giống như lần này né tránh quân chủ lực ở giữa của địch, sắp xếp trọng binh ở hai bên cánh, quả thật là rất cao minh. Giờ đây dù cho Bàng Noãn biết được không ổn, nhưng cũng khó mà thay đổi nữa. Huống chi ky binh của chúng ta mỗi người ít nhất cũng có trong tay thanh Bách Chiến đao lợi hại, đảm bảo có thể chiếm phần hơn trước quân địch chỉ cầm kiếm bình thường."
    Tiếng trống trận phía bên địch đột nhiên nổi lên, ba ngàn cỗ chiến xa ở phía trước rùng rùng đổ tới.
    ưng vương đậu trên vai Châu Lương cũng cảm nhận được không khí căng thẳng này, vỗ cánh kêu to.
    Hạng Thiếu Long hạ lệnh cố thủ, tiếng trống lập tức nổi lên, quân truyền tin dùng cờ hiệu để báo cho quân hai bên cánh là Kinh Tuấn và Hoàn Xỉ.
    Khi sắp tiến vào tầm bắn tên thì ba ngàn cỗ xe chia thành sáu hàng, hai hàng phía trước đột nhiên gia tăng tốc độ, xông tới trước Trên mỗi chiếc xe, ngoài tên đánh xe và lính theo xe, còn có một đội bộ binh, mỗi người đều có chức trách của mình.
    Quân đánh xe thì phụ trách điều khiển xe, quân đi theo xe thì mang theo các loại binh khí như nỏ, cung, mâu, búa, khi địch ở xa thì bắn cung tên, đến gần thì dùng mâu, búa để đánh xáp lá cà; còn bộ binh thì đi theo phối hợp với chiến xa hỗ trợ tiếp ứng lẫn nhau, để mở rộng tầm sát thương và lực phòng ngự.
    Quân ngồi trên xe vì không cần đi bộ nên mặc các loại khôi giáp khá nặng, không sợ cung tên bình thường, chiến mã cũng vậy, nếu bị bọn chúng xông vào trong trận, thì trận thế sẽ không còn chỉnh tề nữa, lúc đó hậu viện của đối phương đến kịp, thì chắc chắn sẽ bại.
    Nhất thời tiếng trống trận hai bên dồn dập, tiếng la hét vang trời, tên bay vi vút.
    Kỳ binh hai bên cánh của phía địch mỗi bên một vạn người, yểm trợ cho cánh quân ở chính giữa.
    Cuộc đại chiến cuối cùng đã mở màn.
    Hạng Thiếu Long đợi cho đối phương hoàn toàn sa vào tầm bắn, mới hạ lệnh phát động máy bắn đá trên thành.
    Ðá tảng bắn tới tấp vào chiến xa của địch.
    Người ngã xe vỡ nhưng vẫn có gần một trăm chiến xa tiếp tục xông tới.
    Hạng Thiếu Long lại hạ lệnh nữa, quân Tần ở phía trước lùi ra sau, để lộ những hố sâu, quân địch nào ngờ quân Tần có chiêu này, lập tức chiến xa bị sa xuống hố, quân Tần thừa thế xông lại chém giết.
    Trên thành tên bắn xuống như mưa, lúc này bộ binh của phía địch không còn chiến xa yểm hộ nữa, cho nên ngã lăn quay, thê thảm đến mức Hạng Thiếu Long không muốn nhìn, nhưng cũng chẳng còn cách nào. Trên chiến trường, không phải địch tử vong thì ta vong, nào có chỗ cho lòng nhân từ của đàn bà.
    Lúc này ky binh hai bên cánh của kẻ địch xông tới.
    Hạng Thiếu Long lại ra lệnh phất cờ hiệu, ky binh quân Tần hai bên trái phải cũng xông ra, ai nấy cầm đại đao, ky binh của kẻ địch cầm kiếm bị chém đến nỗi rối loạn, người ngã ngựa lăn, thê thảm vô cùng.
    Quân thiết ky của nước Tần trước nay hơn hẳn sĩ tốt các nước phía đông, giờ đây lại thêm loại vũ khí mới, cho nên kẻ địch nào chống đỡ nổi.
    Hạng Thiếu Long thấy đã phá được đợt tấn công thứ nhất thì bắt đầu tiến tới, đẩy lùi kẻ địch hàng trăm bước, rồi bày ra trận thế, dùng máy bắn đá và tên tấn công từ xa.
    Lúc này ky binh hai bên cánh của phía địch đã rối loạn, quân ở giữa mất đi sự chi viện từ hai bên cánh, lâm vào cảnh bị tấn công cả ba mặt, nên vội vàng rút lui. Nào ngờ chiến xa khi xông lên phía trước tuy thế rất mạnh, nhưng khi quay lại thì không còn linh hoạt nữa, gần một nửa dồn cục vào nhau. Ðiều này cũng chả trách được, không ai có thể đoán ra ky binh hai bên cánh lại thua nhanh và thảm như thế.
    Hạng Thiếu Long biết thời cơ đã đến, hạ lệnh tấn công toàn diện.
    Ðầu tiên là hai vạn ky binh từ hai bên trái phải do Hoàn Xỉ và Kinh Tuấn dẫn đầu đuổi theo hai đạo kỳ binh của địch, rồi tiếp theo sáu vạn bộ binh cũng theo ky binh mà đuổi.
    Bốn vạn bộ binh, một vạn ky binh và một ngàn binh sĩ của Ô gia ở giữa cũng bắt đầu đuổi theo trung quân của địch.
    Trước thế như chẻ tre của ky binh hai bên cánh, liên quân lập tức hoảng hốt lên, tình thế rối loạn lan ra toàn quân.
    Bàng Noãn biết đã hỏng bét, vội vàng nổi trống hạ lệnh cho toàn quân tiếp tục chống địch, nhưng thế chủ động đã trở thành thế bị động.
    Khi liên quân đang gắng gượng chống trả quân Tần, Hạng Thiếu Long và một ngàn binh lính Ô gia xông ra, như hổ vào bầy dê, tấn công phá vỡ quân chủ lực của địch ở giữa.
    Lúc này thế bại của liên quân đã thành, dù cho Tôn Võ, Bạch Khởi có sống dậy, cũng khó mà xoay chuyển.
    Quân sở rút lui trước tiên vì thế đã khiến cho liên quân trở thành thế chia năm xẻ bảy, trận thế đại loạn. Liên quân vội vàng bỏ cả khí giới lẫn khôi giáp mà chạy, không có sức chống trả nữa.
    Quân Tần đuổi theo hơn hai mươi dặm, chém được tám vạn tên, bắt sống hơn hai vạn người. Từ ngày tấn công quân Tần tới nay, chưa bao giờ quân năm nước bị thảm bại như thế này.
    Ðêm ấy Hạng Thiếu Long hạ trại ở ngoài núi, chuẩn bị dưỡng tinh thần rồi ngày mai truy kích theo kẻ địch, để lấy lại những gì đã mất.
    Ðột nhiên có thủ hạ đến báo, đã bắt được đại tướng của phía địch.
    Hạng Thiếu Long chưa kịp mặc khôi giáp, ra trại xem, thấy thì ra Hàn Sấm khắp người máu me, mặt rầu rĩ, đang bị giải đến trước trướng, thấy Hạng Thiếu Long thì cười thê thảm mà rằng, „Hạng huynh hãy giết ta đi cho rồi."
    Hạng Thiếu Long thất kinh nói, „Lập tức cởi trói cho ta."
    Bọn thủ hạ nghe thế lập tức cắt dây trói.
    Hạng Thiếu Long sai người chữa trị vết thương cho Hàn Sấm, sau khi sắp xếp mọi thứ, rồi mới mời y vào trong trướng dùng cơm.
    Hàn Sấm cười khổ, „Thiếu Long đánh trận này, danh lừng thiên hạ, tiếng tăm có thể sánh với Bạch Khởi năm xưa, Hàn Sấm này thua đến tâm phục khẩu phục."
    Hạng Thiếu Long nói, „Mỗi người đều vì chủ của mình, trận chiến này mọi người đều không thể tránh được, Hàn huynh đêm nay cứ ngủ ở đây, ngày mai hãy cỡi ngựa về quý quốc."
    Hàn Sấm giật mình nói, „Thiếu Long tự ý thả tướng địch, tội danh này không nhỏ, ta làm sao yên lòng mà đi?"
    Hạng Thiếu Long nói với vẻ thành khẩn, „Ðừng nghĩ ngợi nhiều nữa. Ta sẽ trao trả toàn bộ tùy tùng cho Hàn huynh, Hàn huynh hãy mau chóng rời khỏi biên giới nước Tần, giờ đây đã đến nước này, chúng tôi cũng không đuổi theo nữa."
    Hàn Sấm vốn là hạng người tham sống sợ chết, có được lối thoát này cảm kích lắm, nói, „Muốn chạy thì đêm nay hãy chạy luôn, Thiếu Long quả thật là bạn tốt."
    Ðêm ấy Hạng Thiếu Long thả Hàn Sấm và gần một ngàn thân vệ của y, sáng sớm hôm sau thì bắt tất cả tù binh về Tối Thành, đồng thời đuổi theo kẻ địch.
    Còn Bàng Noãn tuy có thể trùng chỉnh lại liên quân, nhưng vì sĩ khí đã mất hết, binh khí, lương thực cũng không còn, không quá ba ngày thì bị đuổi theo kịp. Hạng Thiếu Long đoạt lại cửa Hàm Cốc, phá vỡ giấc mộng năm nước chống Tần, Hạng Thiếu Long sai người xây dựng lại công sự, vừa tăng cường sức phòng thủ cho cửa Hàm Cốc, đến mùa đông, tiểu Bàn sai sứ giả đến, tuyên đọc chiếu chỉ của tiểu Bàn và Chu Cơ, thăng Hạng Thiếu Long lên làm thượng tướng quân, tất cả các tướng lĩnh khác đều được thăng một cấp, Hoàn Xỉ và Trình Quân đồng thời được thăng làm đại tướng quân, hai người Ðằng Kinh cũng được thăng làm đại tướng quân, Châu Lương thì được phá cách thăng làm phó tướng, những người khác đều luận công mà ban thưởng, các sĩ tốt đều được tăng lương ba lần, nhất thời ai nấy đều hoan hỉ.
    Ngoài Trình Quân phải ở lại giữ cửa Hàm Cốc, bọn Thiếu Long đều được triệu về Hàm Dương.
    Trận chiến này khiến Hạng Thiếu Long danh lừng thiên hạ, khí thế hơn hẳn Vương Hột, Mông Ngao, cùng với Vương Tiễn được gọi là hai hổ tướng mới của nước Tần.
    hết: Hồi 222, xem tiếp: Hồi 223
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:34 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 223/289



    Khải hoàn quay về

    Bọn Hạng Thiếu Long lên chiếc thuyền do tiểu Bàn phái đến, ngược dòng mà quay về Hàm Dương.
    Ði theo thuyền có cả Kỷ Yên Nhiên, Triệu Chi, Châu Vi và Lộc Ðan Nhi, khiến cho Hạng Thiếu Long, Ô Quả và Kinh Tuấn đều vui mừng ra mặt.
    Ô Ðình Phương thì phải ở nhà với Hạng Bảo Nhi, cho nên không đến. Tỉ muội họ Ðiền cũng phải ở nhà.
    Lúc dùng cơm tối trong khoang thuyền, Hạng Thiếu Long hỏi đến Cầm Thanh, Kỷ Yên Nhiên buồn rầu nói, „Hoa Dương phu nhân đã qua đời vào tháng trước, Thanh tỷ đưa tin về, bảo rằng phải thủ hiếu cho phu nhân một năm, đồng thời cũng để xử lý công việc trong gia tộc, tạm thời không thể quay về Hàm Dương."
    Lộc Ðan Nhi đắc ý nói, „Tam ca vẫn còn chưa cảm tạ muội, lần này nếu không phải Lộc Ðan Nhi này cầu xin với bị quân, thì tam ca làm sao có thể bên trái có Kỷ tài nữ, bên phải có Chi tỷ tỷ?"
    Mọi người thấy nàng đã kết hôn, nhưng vẫn giữ cái dáng vẻ láu lỉnh ấy, đều cảm thấy buồn cười.
    Châu Vi nói, „Từ khi các người xuất chinh, không cần nói đến chúng tôi, mà sự thật cả thành Hàm Dương trên dưới đều lo lắng, người đi đường cũng tắt hẳn nụ cười, sợ rằng liên quân sẽ đánh vào thành, cho đến khi tin truyền về, toàn thành vui mừng như điên, ai nấy chạy ra ngoài đường, ca hát suốt đêm, không ngừng gọi tên của bị quân và Hạng gia, họ càng tin tưởng rằng nhờ có hắc long phù hộ, nên mới có được chiến thắng này."
    Mọi người đều cảm thấy vinh quang và cảm động.
    Lộc Ðan Nhi quay về phía Hoàn Xỉ, ra vẻ mình là một vị đại tỷ, nói, „Lần này tiểu Xỉ nhà ngươi về đến Hàm Dương, thì phải nên thành gia lập thất, chuyện này ta sẽ sắp xếp, chỉ cần ngươi nghe ta căn dặn là được."
    ô Quả nói, „Nếu nghe theo sự sắp xếp của Kinh phu nhân, há chẳng phải là kết hôn mù quáng hay sao?"
    Nhất thời mọi người đều cười ầm lên.
    Khi Lộc Ðan Nhi trừng mắt với Ô Quả, Kỷ Yên Nhiên nói, „Nghe nói Lã Bất Vi nghe tin các người chiến thắng, ba ngày ăn không ngon, khi bọn thiếp lên đường đến đây, đã sai người đến quận đông, nhưng bọn thiếp nghi ngờ y có ý đồ khác, nói không chừng là đi gặp bọn Thành Kiều và Ðỗ Bích."
    Ðằng Dực hỏi, „Quan hệ giữa Lã Bất Vi và Lao ái giờ đây thế nào?"
    Lộc Ðan Nhi nói, „Hai người bọn họ không sao cả, thậm chí có thái độ thân mật trong hôn lễ giữa Quản Trung Tà và Lã Nương Dung, nói cười huyên thuyên với nhau, bọn hạ nhân thì lại đấu đá với nhau, giờ đây trong quân đô vệ rõ ràng chia thành hai phe, một bên là Quản Trung Tà và Hứa Thương, một bên là Hàn Kiệt. Còn Hàn Kiệt và Hứa Thương thì đang tranh nhau cô nương Dương Dự của Túy Phong lâu."
    Quay sang Hạng Thiếu Long nói, „Xương Bình quân bảo ta cho các ngươi hay, y đã đặt tiệc chúc mừng cho các ngươi tại Túy Phong lâu."
    Ðiều mà Hoàn Xỉ quan tâm nhất là đội quân tốc viện do một tay mình huấn luyện, hỏi tình hình của huynh đệ họ Mông và Tiểu Vương Bôn.
    Triệu Chi nói, „Tiểu Bôn được bị quân thăng làm phó tướng, phái đi biên cương phía đông để trợ giúp Vương Hột, Lý Mục đó quả thật là lợi hại, nếu không có Vương thượng tướng quân, e rằng bốn quận phía đông sẽ nguy mất."
    Ðằng Dực hỏi đến Mông Ngao, Kỷ Yên Nhiên than rằng, „ông ta bị triệu hồi về đến Hàm Dương thì ngã bệnh, Lã Bất Vi tỏ ra lạnh nhạt với ông ta, giờ đây Lã Bất Vi cố gắng vun đắp cho Quản Trung Tà, Hứa Thương, Triệu Phố và Liên Giao, gần đây đã sai Quản Trung Tà và bọn Triệu Phố đi đánh nước Hàn, nghe nói còn chiếm được một thành nữa."
    Hạng Thiếu Long lo lắng lắm, Lã Bất Vi rốt cuộc cũng có quyền có thế, giờ đây lại cấu kết với bọn Thành Kiều, càng khó đối phó hơn. Quản Trung Tà lại là kẻ văn võ toàn tài. Nếu trở thành một Mông Ngao thứ hai, ngày sau khi dấy binh tạo phản thì mối họa này sẽ rất lớn.
    Mọi người nói với nhau vài câu nữa rồi quay về phòng nghỉ ngơi.
    Hai người Kỷ, Triệu hầu hạ Hạng Thiếu Long tắm rửa, thay y phục, khi lên giường, Kỷ Yên Nhiên hạ giọng nói, „Thái hậu lại đến Ung Ðô, có cả Lao ái và Mao Tiêu đi cùng, chắc phu quân đã đoán được chuyện gì!"
    Hạng Thiếu Long giật mình nói, „Bà ta lại có tin vui sao?"
    Đó là cái thai thứ hai của Chu Cơ.
    Khi Kỷ Yên Nhiên gật đầu, Triệu Chi ôm gã từ sau, nói, „Hạng lang ơi! Bọn thiếp nhớ chàng đến khổ!"
    Còn Kỷ tài nữ phía trước thì mặt đỏ ửng lên, e thẹn liếc gã.
    Tiếp theo, không cần nói cũng biết chuyện gì xảy ra.
    Khi bọn Hạng Thiếu Long đến bến đò của sông Vị Thủy ngoài thành Hàm Dương, đội nhạc tấu lên bản nhạc, tiểu Bàn và Xương Bình quân đã sớm chờ ở đó.
    Trên đường quay về hoàng cung, người dân hai bên đường hoan hô ầm ĩ, lại đốt pháo hoa, nhà nào cũng treo đèn kết ho a, không khí rất náo nhiệt.
    Bị quân và tên của Hạng Thiếu Long được kêu lên không ngớt. Mọi người trước tiên đến tổ miếu để bái tế các vị tiên vương của nước Tần, đồng thời làm lễ mặc niệm cho các chiến sĩ đã hy sinh, sau đó tuyên bố cử hành quốc hiến ngay trong đêm ấy, đồng thời khen thưởng ba quân.
    Tiếp theo tiểu Bàn và Hạng Thiếu Long vào trong nội đình bàn bạc, ngoài ra còn có ba vị tâm phúc của tiểu Bàn là Vương Lăng, Lý Tư và Xương Bình quân.
    Lúc này trên danh nghĩa tiểu Bàn chỉ mới mười chín tuổi, nhưng thực tế đã là hai mươi mốt. Ðã hoàn toàn trở thành một nam tử thành ni ên.
    Y tuy thấp hơn Hạng Thiếu Long nửa cái đầu, nhưng theo tiêu chuẩn của người bình thường thì cũng coi là khôi vĩ.
    Vì y vai rộng ngực nở, thâm trầm tự tin, ánh mắt sâu đến khó dò, uy thế khiến thiên hạ đều khiếp đảm ấy, có thể khiến cho người ta khâm phục và chịu bán mạng cho y.
    Y chỉ ngồi bình thường, nhưng có khí độ ép người, đủ khiến cho người ta phải cúi đầu quỳ xuống.
    Mọi người lại chúc mừng Hạng Thiếu Long xong, tiểu Bàn vui mừng nói, „Hạng khanh rốt cuộc thích quả nhân gọi khanh là thái phó hay thượng tướng quân?"
    Mọi người đều cười ầm lên.
    Hạng Thiếu Long vừa cười vừa nói, „Có lẽ thái phó thì thuận lỗ tai hơn."
    Tiểu Bàn lắc đầu, than rằng, „Thắng mà không kiêu, e rằng đại Tần ta chỉ có một mình thái phó mà thôi, trận này thái phó đã đặt nền móng thống nhất thiên hạ cho đại Tần ta, cũng đã lấy lại sĩ diện cho quả nhân. Giờ đây không ai còn dám nói sau lưng rằng quả nhân đã đối đãi với thái phó trọng hậu."
    Xương Bình quân cười, „Lã Bất Vi đã tố cáo Thiếu Long chuyện thả Hàn Sấm, bị quân chỉ trả lời y rằng không có chuyện này xảy ra, thì có thể chặn lại môi thương lưỡi kiếm của Lã Bất Vi. Ngày mai có người hỏi đến chuyện này, Thiếu Long cũng có thể trả lời như thế."
    Hạng Thiếu Long trong lòng dâng lên cảm giác ấm áp.
    Tiểu Bàn nói, „Ðó chỉ là một chuyện nhỏ, dù cho thả Hàn Sấm, kẻ này làm được trò trống gì, điều đó cho thấy thái phó không phải là hạng người vô tình vô nghĩa như Lã Bất Vi. Nhưng nếu ngày sau bắt được Lý Mục, thái phó ngàn vạn lần đừng thả y."
    Hạng Thiếu Long nghĩ có lẽ phải gặp Lý Mục trên chiến trường, trong lòng chợt chùng xuống.
    Vương Lăng hiểu tâm ý gã, cười rằng, „Tạm thời chắc không có tình huống này, giờ đây Lý Mục đang đem binh đánh Tề, không những đã đánh lui được người Tề, kẻ muốn cướp đoạt đất đai của người Triệu, mà còn lấy được đất Liêu An của người Tề, khiến cho Vương Hột có thể rảnh tay được một lúc, Lý Mục quả thật là lợi hại, kẻ này một ngày không trừ đi, thì chúng ta khó có thể tiến sang phía đông."
    Lý Tư nói, „Lần này Thiếu Long đại triển thần oai, dù cho Tôn Võ sống lại, thì cũng không thể làm được như thế."
    Hạng Thiếu Long nói mấy lời khiêm nhường, rồi trong lòng nảy ra một ý, bảo rằng, „Giờ đây uy thế của bị quân tăng lên, có lẽ là lúc triệu Vương Tiễn về triều."
    Xương Bình quân nói, „Bị quân cũng có ý này, cho nên mới định phái Mông Võ, Mông Ðiềm đi đánh nước Ngụy, đợi cho bọn họ có kinh nghiệm, rồi mới có thế thay thế Vương Tiễn. Nếu lúc này làm bừa, nói không chừng binh quyền ở biên cương đều rơi vào tay người của Lã Bất Vi và Lao ái mất."
    Tiểu Bàn hạ giọng nói, „Giờ đây Mông Ngao bệnh rất nặng, hôm trước lúc quả nhân đi thăm y, y đã khen thái phó, xem ra rất có ý hối hận."
    Hạng Thiếu Long kể chuyện ngày trước Mông Ngao nhờ mình chiếu cố cho Mông Ðiềm, Mông Võ.
    Tiểu Bàn vui mừng, nói, „Ðợi thái hậu quay về, quả nhân sẽ phong hầu cho thái phó, chức vị của thái phó không thể nào thấp hơn Lã Bất Vi."
    Hạng Thiếu Long thấy có người khác ở đó, không tiện nói ra những lời từ chối, chỉ đành chấp nhận.
    Còn ba năm nữa tiểu Bàn mới cử hành lễ đội mũ, chỉ mong trong những ngày này không gặp phải Lý Mục ở sa trường thì đã tạ ơn trời đất.
    Bàn bạc xong mọi chuyện, Hạng Thiếu Long quay về Ô phủ. Chỉ thấy bên ngoài Ô phủ có nhiều người đến chúc mừng, vừa mới bước vào cổng, trong sân đã có tiếng pháo nổ, nghe rất vui tai.
    Ô ứng Nguyên dẫn người trong tộc ra chào đón, nắm lấy tay Hạng Thiếu Long, cảm kích nói, „ô gia chúng ta cuối cùng đã có một vị danh tướng uy chấn thiên hạ, ta vui mừng đến nỗi không biết nói lời gì nữa."
    Hạng Bảo Nhi ào vào lòng gã.
    Tiếp theo là Ô Ðình Phương và tỉ muội họ Ðiền cũng dắt nhau chạy tới.
    Hạng Thiếu Long vừa ôm vừa dỗ, dắt theo bọn thê tử vào trong nhà, trước tiên bái tế tổ tông của Ô gia, tắm rửa thay đồ rồi mới ra đại đình.
    Bọn Kỷ Yên Nhiên, Triệu Chi, Thiện Lan, Lộc Ðan Nhi đều thay y phục đẹp đẽ, ra ngoài chào đón thân hữu.
    Bọn Ðằng Dực, Hoàn Xỉ, Triệu Ðại cũng quay về, càng tăng thêm không khí náo nhiệt.
    Châu Lương vì đã lập được công cho nên thân phận trong Ô gia cũng khác trước, ưng vương còn được chú ý hơn cả Hạng Thiếu Long, bọn trẻ con đều vây quanh chỉ trỏ khen ngợi.
    Ô Ðình Phương quấn lấy Hạng Thiếu Long, nàng tuy đã tuổi quá hai mươi, nhưng dung mạo và thần thái đều như lúc còn thiếu nữ.
    Hạng Thiếu Long tìm cơ hội bàn với Ðằng Dực rằng, „Ðệ chuẩn bị đề nghị với bị quân, từ chức đô ky thống lĩnh, mọi chuyện về sau đều phải nhờ vào nhị ca cả."
    Ðằng Dực cười, „Tam đệ chắc cũng biết ta không có hứng thú với chuyện quan trường, theo ta thấy hay cứ để tiểu Tuấn tiếp nhận, rồi bọn Ô Quả và Triệu Ðại sẽ giúp cho, đồng thời còn phải đề bạt thêm hai người nữa."
    Hạng Thiếu Long nói, „Vậy thì Châu Lương và Ô Ngôn! Các thiết vệ khác cũng có thể cài vào trong đô ky, không cần theo chúng ta về mục trường nữa."
    Ðằng Dực đồng ý, mọi chuyện cứ quyết định như thế.
    Lúc này Ô ứng Nguyên bước tới, kéo hai người ra một góc, nói, „Tháng trước ta mới từ biên ải quay về. Nghĩa đệ Vương Tiễn của các ngươi quả thật là một mãnh tướng rất trí dũng song toàn, cả người Hung Nô cũng không phải là đối thủ của y."
    Ngừng một chốc rồi nói, „Người Hung Nô lâu nay tung hoành vô địch ở biên giới phía bắc, già trẻ trai gái đều giỏi thuật ky xạ, dũng mãnh hung hăng, đến và đi đều như cơn gió, lại có thể chịu được rét buốt. Nào ngờ trước tiên thua trong tay Lý Mục, giờ đây lại bại trong tay của tứ đệ các ngươi. Hiện nay Ô Trác đã xây dựng Sơn Thành ở gần hồ Bối Gia Nhĩ, những dân tộc thiểu số yếu ớt lâu nay bị người Hung Nô bức hiếp đều đến đi theo, tốt nhất hãy điều thêm một ngàn tử vệ binh của chúng ta, tăng cường thực lực, thì mới phát triển vững Chắc hơn."
    Hai người Ðằng, Hạng đều gật đầu.
    Chỉ có xây dựng nên quốc gia của mình thì mới có thể có được tự do và hạnh phúc thật sự.
    Ðêm ấy tiểu Bàn chủ trì buổi tiệc trong hoàng cung, dân cư trong toàn thành đều được thưởng rượu thịt.
    Ðối với tiểu Bàn, Hạng Thiếu Long thắng trận cũng giống như bản thân y thắng, cho nên rất hài lòng và cao hứng.
    Hạng Thiếu Long trở thành nhân vật chính của buổi tiệc, chén đến chung đi, buổi tiệc diễn ra đến canh một thì say mềm, chẳng thể về nổi nữa. Hôm sau thức dậy, thì thấy mình đang nằm ngủ trên long sàng của Tần Thủy Hoàng trong tương lai, té ra tiểu Bàn đã đòi như vậy.
    Bọn Kỷ Yên Nhiên đều ở lại trong cung, đợi gã tỉnh dậy.
    Ðến khi tiểu Bàn quay về dùng cơm trưa cùng với bọn Hạng Thiếu Long, mọi người thân thiết như người nhà.
    Hạng Thiếu Long đề nghị tiểu Bàn cho Kinh Tuấn làm đô ky thống lĩnh, Ô Quả, Châu Lương, Triệu Ðại làm phó, tiểu Bàn chấp nhận cả, cười rằng, „Một chức đô ky thống lĩnh, quả thật không cần thượng tướng quân phải kiêm nhiệm.
    Hạng Thiếu Long lại nhân đòi quay về mục trường để nghỉ ngơi, tiểu Bàn tuy không muốn nhưng cũng đành phải gật đầu Sau bữa cơm thì Hạng Thiếu Long cùng bọn thê tử quay về Ô phủ, ngủ trưa một giấc, đến khi tỉnh lại thì tinh thần rất sảng khoái.
    Bọn Kỷ Yên Nhiên thì ngồi bên giường nói chuyện thường ngày trong nhà, gã nghe mà lòng như mềm ra, càng tăng thêm cảm giác ngọt ngào.
    so với sự tàn khốc lạnh lùng của chiến tranh, thì giờ khắc này quả thật là một thiên đường đầy ấm áp.
    Thấy gã tỉnh dậy, Kỷ Yên Nhiên thì thầm bên tai, „Ðồ quản gia hẹn gặp chàng ở chỗ cũ vào lúc hoàng hôn, Xương Bình quân đêm nay đã đặt tiệc tại Túy Phong lâu, bảo chàng đêm nay hãy đến dự tiệc. Hừ! Xương Bình quân chả lẽ không biết chàng quay về vẫn chưa có thời gian ở bên thê thiếp hay sao?"
    Ô Ðình Phương giận dỗi nói, „Ðêm nay chàng không quay về, Phương nhi sẽ không ngủ."
    Hạng Thiếu Long suýt nữa phải thề thốt, đảm bảo đi sớm về sớm, hai người mới đổi giận làm vui.
    Vừa gặp mặt, Đồ Tiên hàn huyên mấy câu thì đi vào chuyện chính, „Thiếu Long lần này đại triển thần oai, đánh lui liên quân năm nước, cũng đã làm rối loạn những suy tính của Lã Bất Vi, lại thêm Mông Ngao bệnh nặng, khiến cho y phải thay đổi cả sách lược. Giờ đây y không những đã cấu kết với bọn Ðỗ Bích, Phố Cao, mà còn tìm cách lôi kéo Lao ái.
    Ngừng một lát rồi nói, „Tên lão tặc này đã hoàn toàn trở mặt với bị quân, biết ngày bị quân đội mũ chính là lúc bại vong của y, cho nên trước ngày này, y quyết định đánh canh bạc cuối cùng, chuyện này không thể không đề phòng được.
    Hạng Thiếu Long nhíu mày nói, „Giờ đây uy quyền của bị quân ngày càng tăng, Lao ái cũng không dễ dàng tin tưởng y. Lã Bất Vi có thể làm được trò trống gì nữa."
    Đồ Tiên chắc lưỡi, nói rằng, „Có lợi thì sẽ bắt tay với nhau, vấn đề là Lao ái cũng muốn làm phản. Phải biết rằng thực lực của Lao ái chỉ là bọn lưu manh và vô lại, tuy được Chu Cơ sủng ái, nhưng trong lòng của người Tần, chẳng ai muốn đi theo một kẻ làm hoạn quan như vậy, ngoài Lã Bất Vi. Trong tình huống này, hai người rất có khả năng sẽ cấu kết với nhau. Mối quan hệ của bọn chúng đương nhiên không thể kéo dài lâu được, ta thấy ngày mưu phản thành công cũng chính là lúc chúng chia rẽ với nhau."
    Hạng Thiếu Long khổ não nói, „Chã lẽ Chu Cơ lại ngồi yên mà nhìn Lao ái lật đổ đứa con của mình hay sao?"
    Đồ Tiên than rằng, „Chu Cơ đã sa lầy ngày càng sâu, vả lại Lao ái có thủ đoạn đặc biệt với mỹ nhân, Chu Cơ thì lại ham cái phong lưu khoái hoạt nhất thời, vì thế thanh thế của Lao ái ngày một tăng. Sau khi Thiếu Long xuất chinh, Lao ái lại lấy thân phận đứng đầu trăm quan, chuyện lớn nhỏ đều nhúng tay vào, lại còn tự xưng mình là giả phụ, tù đó có thể thấy được lòng dạ của kẻ này."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên, „Giả phụ? Hừ, trước tiên là Lã Bất Vi, sau lại là Lao ái, chẳng lẽ không biết rằng muốn ngồi lên đầu của vua, thì sẽ gây nên họa sát thân hay sao?"
    Đồ Tiên nói, „Có được bao nhiêu người hiểu được thành công thì phải rút lui, con mồi đã bắt được thì chó săn cũng bị đem đi hầm. Nghe Ðào công nói, ngày bị quân làm lễ đội mũ, chính là lúc các ngươi quy ẩn nơi biên ải phía bắc, không biết có cho Đồ Tiên này đi cùng hay không?"
    Hạng Thiếu Long nghiêm mặt nói, „Có thể cùng Đồ tổng quản cưỡi ngựa tung hoành nơi mạc bắc, chính là điều Hạng Thiếu Long này cầu mong."
    Đồ Tiên cảm động đến nỗi đưa tay nắm chặt tay gã, nhất thời không nói ra lời.
    Hạng Thiếu Long hỏi về chuyện trong phủ trọng phụ, Đồ Tiên nói, „Ta suýt chút nữa quên một chuyện, gần đây có hai kiếm thủ nước Tề, đều là đệ tử của Tắc Hạ kiếm thánh Tào Thu Ðạo, một người là Nhậm Thiên Lý, một người là Phòng Vĩnh, rất ít khi lộ mặt, dáng vẻ rất bí mật. Nếu ta đoán không lầm, bọn chúng là người của Ðiền Ðan phái đến giúp Lã Bất Vi ám sát Thiếu Long."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Ðã là như thế, bọn chúng làm sao để cho Đồ huynh biết được thân phận?"
    Đồ Tiên cười ha ha nói, „Ðều là vì tai mắt của ta, đã nghe lén được Hứa Thương nói chuyện với bọn chúng, nên mới có thể đoán được chúng là người của Ðiền Ðan, giờ đây người mà hai kẻ Lã, Ðiền hận nhất chính là Thiếu Long, dù cho không vì lợi ích cũng phải trừ khử Thiếu Long."
    Hạng Thiếu Long gượng cười, „Kẻ muốn giết ta đâu có ít. À này, Hứa Thương phải chăng đang tranh Dương Dự với Hàn Kiệt?"
    Đồ Tiên lạnh lùng, hừ một tiếng nói, „Còn gì nữa mà tranh, Lã Bất Vi đã ra lệnh cho Hứa Thương không được tranh với Hàn Kiệt, vì vậy ta mới biết Lã Bất Vi đang cấu kết với Lao ái, hừ! Tên tiểu tử Hàn Kiệt này sau khi đã làm quan, thì ngày càng ngạo mạn hơn, không nghe lọt lỗ tai thì ra tay đánh người, vì có Lao ái chống lưng, bị quân cũng không thể làm gì được y. Song giờ đây Hàn Kiệt không còn hứng thú với Dương Dự nữa, bởi vì Túy Phong lâu đã có một mỹ nhân còn xinh đẹp hơn cả Ðiền Mỹ Mỹ, ả này quả đúng là xinh đẹp, lại thêm đã tỏ rõ rằng bán nghệ chứ không bán thân, nam nhân nào cũng muốn giành được ả."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Quả thật có chuyện bán nghệ chứ không bán thân hay sao? Ai có thể bảo vệ được ả?
    Đồ Tiên nói, „Chỉ là ả dựa vào cái tên linh lung yến Phụng Phi, thì có thể đảm bảo được sự trong sạch cho ả, song thời gian ả đến thật là khéo, chính là ba ngày trước khi Thiếu Long quay về Hàm Dương. Giờ đây các công khanh đại thần ai nấy cũng đều muốn chen vào Túy Phong lâu."
    Hạng Thiếu Long nhíu mày, „Ðồ huynh phải chăng ngầm bảo rằng ả đến đây là để muốn đối phó với ta?"
    Đồ Tiên chép miệng, „Phụng Phi là người đứng đầu trong tam đại danh cơ, rất được giới quý tộc các nước kính trọng, vốn là công chúa của nước Tống, song không biết cớ gì lại lưu lạc phong trần, theo lý thì không ai có thể xúi giục được ả, song không thể không đề phòng, Thiếu Long phải cẩn thận thì hay hơn. Giờ đây sáu nước phía Ðông ai cũng muốn giết Thiếu Long cả."
    Hạng Thiếu Long cười khổ, „Vấn đề là đêm nay ta phải đến Túy Phong lâu, hy vọng những bằng hữu kia không chọn ả đến để bồi tiếp ta."
    Đồ Tiên cười, „Nếu ả chịu đến bồi tiếp, Thiếu Long cần phải cẩn thận hơn, bởi vì ả đến Hàm Dương lâu như thế, nhưng vẫn chưa bao giờ chấp nhận bồi tiếp ai cả."
    Hạng Thiếu Long trầm ngâm, „Mỹ nữ quả thật có mê lực ấy, nam nhân chúng ta rõ biết là đối phương không có lòng tốt, mà vẫn cứ lao vào."
    hết: Hồi 223, xem tiếp: Hồi 224
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:36 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 224/289



    Người đẹp lung linh

    Khi Hạng Thiếu Long và mười tám thiết vệ đến Túy Phong lâu, Ngũ Phù thân chinh ra chào đón, đưa gã vào một tòa sảnh, cho bọn hạ nhân lui ra rồi quỳ xuống khấu đầu.
    Hạng Thiếu Long đã quen với tác phong tiểu nhân của y, vẫn đứng hiên ngang không khách sáo mà rằng, „Lâu chủ hãy miễn lễ, lần này lại có trò gì đây?"
    Ngũ Phù hoảng hốt đứng dậy, cung kính nói, „Tiểu nhân nào dám dối trá trước mặt thượng tướng quân, lần này có tin quan trọng cần báo cáo cho thượng tướng quân hay."
    Hạng Thiếu Long ngồi xuống, nói, „Ngồi dậy rồi hãy nói!"
    Ngũ Phù ngồi dậy, mắt láo liên, như sợ kẻ khác vẫn còn ẩn mình trong tòa sảnh, thì thầm rằng, „Lã Bất Vi có âm mưu hại Vương Hột và thượng tướng quân ngài."
    Hạng Thiếu Long cười, „Y đương nhiên là muốn thế, nhưng làm được hay không là chuyện khác."
    Ngũ Phù nói khéo, „Tiểu nhân quả thật đã nghe lén nhiều lần, rồi xâu chuỗi lại, biết được âm mưu của bọn chúng."
    Hạng Thiếu Long nhớ lại ống nghe lén của y, nói với vẻ nửa tin nửa ngờ, „Ðiền Mỹ Mỹ đã là vương hậu nước Ngụy, Lã Bất Vi còn tới đây làm gì nữa?"
    Ngũ Phù nói, „Thượng tướng quân không biết, nửa năm trước tiểu nhân đã dùng nhiều vàng bạc để mua một đóa quốc sắc thiên hương từ nước Sở là Việt nữ Bạch Nhã Nhã, Lã Bất Vi say mê ả, cho nên thường đến Túy Phong lâu.
    Giờ đây Nhã Nhã đã thay thế cho Mỹ Mỹ, trở thành người đứng đầu trong tứ hoa, chao ôi! Mỹ Mỹ ra đi khiến cho tiểu nhân suýt nữa mất mạng, đương nhiên! Tiểu nhân tuyệt không dám trách Hạng gia, tiểu nhân đáng tội."
    Hạng Thiếu Long không còn kiên nhẫn nữa, nói, „Ðừng lòng vòng nữa, hãy cứ nói thẳng ra đi!"
    Ngũ Phù lại hạ giọng, ghé sát một chút, mới nói, „Ðầu tiên bọn chúng phải đối phó với Vương thượng tướng quân đang đánh nhau ở biên giới nước Triệu, các mặt đều phải nhờ vào Ðỗ Bích và Thành Kiều chi viện, còn Lã Bất Vi đang muốn mượn tay Ðỗ Bích, khi Lý Mục đánh nhau với Vương Hột, thì giật chân của Vương thượng tướng quân, lúc đó hậu quả có thể suy nghĩ cũng biết."
    Hạng Thiếu Long vì không biết tình huống ở nơi ấy, chưa bao giờ nghĩ khả năng này, biến sắc nói, „Lý Mục chẳng phải đang đánh nhau với người Tề hay sao?"
    Ngũ Phù nói, „Ðó chỉ là độc kế dụ Vương thượng tướng quân đi sâu vào nước Triệu mà thôi!"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Sao ngươi không sớm nói chuyện quan trọng ấy ra, dù cho ta không ở Hàm Dương, ngươi cũng phải tìm Xương Bình quân để nói chứ!"
    Ngũ Phù nói với vẻ áy náy, „Bởi vì tiểu nhân chỉ nghe được loáng thoáng, chưa dám khẳng định. Hôm trước Dương Dự cho tiểu nhân hay, Hứa Thương đã to giọng bảo rằng đại gia ngài không còn mạng bao lâu nữa, tiểu nhân suy nghĩ mới hiểu ra, Hứa Thương lúc ấy bảo rằng, đại gia ngài thắng được trận này chính là đã trồng cây bại vong cho ngày sau.
    Dương Dự thắc mắc, y chỉ bảo rằng cứ để cho đại gia tỏ sự lợi hại, tóm lại sẽ không đấu lại với Lý Mục, rồi không nói gì nữa. Vì thế tiểu nhân nghĩ rằng chỉ có hại chết Vương Hột, đại gia mới có thể đánh nhau với Lý Mục, cho nên..."
    Hạng Thiếu Long đứng phắt dậy nói, „Ngươi đi báo với Xương Bình quân, ta sẽ đến muộn."
    Nói rồi vội vàng rời khỏi, phi ngựa vào cung gặp tiểu Bàn.
    Tiểu Bàn đang đánh cờ cùng với ái phi Vương Mỹ Tú, thấy gã vội vàng chạy đến, biết có chuyện gấp, nên lập tức vào nội đình.
    Hạng Thiếu Long nói những suy đoán của Ngũ Phù ra, tiểu Bàn biến sắc nói, „Kế này quả thật rất độc, có thể thấy một ngày không trừ Thành Kiều, địa vị của quả nhân vẫn chưa vững."
    Rồi tiểu Bàn gọi cận vệ đến căn dặn lập tức phái ra khoái mã, cầm tiết đến Thượng Xuyên, báo với Vương Hột phải cẩn thận Sắp xếp mọi chuyện xong, vị Thần Thủy Hoàng trong tương lai ấy thần sắc ngưng trọng, nói rằng, „Nếu Vương thượng tướng quân có chuyện không may, chúng ta sẽ lập tức đối phó với Thành Kiều và Ðỗ Bích, để trừ đi cái họa ở trong, lúc ấy quả nhân coi Lã Bất Vi sẽ thu xếp như thế nào đây!“
    Rồi nở nụ cười, hạ giọng nói, „Bị phi đã có tin mừng!"
    Lúc này Thiếu Long mới cảm thấy y quả thật đã trở thành người lớn, nên thành thật chúc mừng.
    Tiểu Bàn khổ não nói, „Nhân lúc giờ đây Lã Bất Vi và thái hậu không ở Hàm Dương, tốt nhất hãy đặt tên cho đứa trẻ, nếu không bọn họ lại giành mất, sư phụ có đề nghị gì?"
    Hạng Thiếu Long buột miệng nói ra, „Vậy thì hãy gọi là Phù Tô nhé!” Tiểu Bàn ngạc nhiên nhìn gã.
    Khi Hạng Thiếu Long trong lòng kêu nguy to, vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai này gật đầu.
    "Tên này cũng đặc biệt lắm, nhưng cũng cần phải có một cái tên nữ nhi nữa mới được, lúc đó dù sanh nam hay nữ thì cũng đã có tên cả rồi."
    Hạng Thiếu Long thở phào nói, „Hạ thần chỉ nghĩ đến tên của đứa bé trai, xem ra cái thai này nhất định là thai nam, không cần đặt tên nữa."
    Tiểu Bàn lẩm nhẩm đọc lại cái tên Phù Tô mấy lần rồi vui mừng nói, „Nếu quả thật là đứa bé trai thì hãy gọi là Phù Hạng Thiếu Long lại biết mình đã dùng lịch sử đã biết ra ảnh hưởng đến lịch sử trong tương lai, trong lòng cảm thấy kỳ lạ thế nào, rồi thừa cơ rời khỏi cung, phi đến Túy Phong lâu thì đã trễ hơn thời gian đã hẹn nửa canh giờ.
    Thật là bất ngờ, ngoài những người như huynh đệ Xương Bình quân, Lý Tư, Hoàn Xỉ, Kinh Tuấn, Vương Lăng, Ô Quả, Châu Lương, lại còn có bọn Vương Quan, Thái Trạch, Doanh Ngạo và Doanh Lâu, rõ ràng những người này đã đi theo phe tiểu Bàn. Chỉ có Ðằng Dực vì phải ở cạnh thê nhi cho nên đến một chốc thì cáo từ về mất.
    Dương Dự, Quy Yến và Bạch Lôi cùng các mỹ nữ của Túy Phong lâu đều đến, mỗi nàng hầu hạ một người.
    Hạng Thiếu Long ngồi ở chiếu đầu, nàng Việt nữ Bạch Nhã Nhã đã chờ gã đến.
    Nàng mặc y phục nước Sở, tuổi khoảng mười tám, quả thật là rất xinh đẹp, chẳng kém Ðiền Mỹ Mỹ, nhưng khí chất cao nhã hơn, đôi mắt của nàng đầy tình ý, lại thêm giọng nói ngọt ngào dễ nghe, quả thật là một người đẹp hiếm có, chả trách nào Ngũ Phù dùng nàng để thay thế cho Ðiền Mỹ Mỹ.
    Nhưng nghĩ lại nàng cuối cùng có lẽ sẽ trở thành nàng hầu cho Lã Bất Vi, trong lòng lại thấy tiếc nuối.
    Hạng Thiếu Long chưa ngồi yên, thì đã bị mọi người phạt ba chén rượu, khiến gã phải giơ tay đầu hàng, nói rằng, „Nếu uống nữa, e rằng Hạng mỗ phải lập tức bỏ chạy, mong các vị khai ân, tha cho Hạng mỗ lần này."
    Vương Quan cười, „Ðêm qua Hạng gia đã uống hai mươi chén mới say, làm sao cũng phải uống tiếp bảy chén nữa, chúng tôi mới tha tội đến trễ của ngài."
    Khi đang dùng dằng, Bạch Nhã Nhã nở nụ cười, nói, „Vậy thì Nhã Nhã thay cho thượng tướng quân uống mấy chén rượu phạt này."
    Mọi người đều khen hay, Thái Trạch cười nói, „Nhưng chén rượu phạt này trước tiên phải vào miệng của Hạng thượng tướng quân, rồi Nhã Nhã mới được uống thay."
    Mọi người lại cười ầm lên một lần nữa.
    Bạch Nhã Nhã e thẹn ngả vào lòng của Hạng Thiếu Long, đôi mắt khép hờ, khuôn mặt đỏ ửng, ra dáng một con chim non đang khép nép.
    Hạng Thiếu Long tuy đã quen với kiểu phong lưu thời Chiến Quốc này, nhưng vì cảm giác kích thích mới mẻ của một nàng mỹ nữ thanh xuân, cũng cảm thấy lòng rộn ràng, nên mượn hơi rượu, ôm nàng rồi hôn lên môi.
    Lúc đó mọi người mới tha cho gã.
    Doanh Ngạo cười nói, „Nghe nói Bàng Noãn thua trận, các nước khác đều trách y mạo hiểm tiến vào sâu, bỏ phí mất cơ hội đánh đại Tần ta, cho nên giờ đây uy thế giảm xuống, xem ra bọn họ sẽ rất khó có một lần hợp tung nữa."
    Doanh Lâu tiếp lời, nói, „Thua trận này, ai ai cũng đùn đẩy trách nhiệm, trong trận Tối Thành lần này, kẻ chạy sớm nhất là người Sở, trở thành mục tiêu cho những người khác chỉ trích, bọn họ chắc phải có một thời gian lục đục với nhau đây."
    Lý Tư vỗ tay nói, „Ðêm nay chỉ nói chuyện gió trăng, không bàn việc công. Thái úy đã sắp xếp một màn linh lung yến vũ, chắc cũng nên bắt đầu."
    Xương Bình quân đưa mắt cho Ngũ Phù đang ngồi ở chiếu cuối, Ngũ Phù vội vàng đi sắp xếp.
    Kinh Tuấn cười nói, „Chỉ thấy đình úy đại nhân của chúng ta còn căng thẳng hơn cả tam ca, thì biết Phụng Phi này sẽ rất có sức hấp dẫn đấy!“
    Mọi người đều đồng thanh phụ họa, khiến cho Lý Tư, kẻ lâu nay không bước đến chỗ gió trăng, lúng túng muôn phần.
    Hạng Thiếu Long thì cảm thấy thoải mái, cảm nhận được tình thân thiết giữa mọi người.
    Bạch Nhã Nhã lúc này ngồi dậy, ghé sát tai gã nói, „Hạng gia không nhớ thù cũ mà còn giúp đỡ Mỹ Mỹ tiểu thư bỏ trốn, rồi trở thành vương hậu nước Ngụy, bọn tỷ muội trong Túy Phong lâu đều rất cảm kích."
    Hạng Thiếu Long hạ giọng nói, „Chả lẽ chuyện này toàn thành đều đã biết."
    Bạch Nhã Nhã mỉm cười, „Ðó gọi là chuyện tốt truyền đến ngàn dặm! Giờ đây chỉ cần Hạng gia ngoắt tay, thì ai cũng sẽ tranh nhau hầu hạ giấc ngủ cho Hạng gia!"
    Hạng Thiếu Long làm sao tin được.
    Bạch Nhã Nhã lườm gã, rồi e thẹn nói rằng, „Không biết Nhã Nhã có thể được ân sủng ấy của Hạng gia chăng?"
    Hạng Thiếu Long thấy dáng vẻ xinh đẹp của nàng, không kìm được lòng mình, hạ giọng nói, „Ðêm nay không được, hãy đợi ta xem thử tình hình rồi hãy nói."
    Bạch Nhã Nhã thổi một hơi vào tai gã, thì thầm rằng, „Ban ngày cũng được, vậy thì phu nhân của Hạng gia sẽ không biết."
    Hạng Thiếu Long nhớ lại hiền thê ở trong nhà, lập tức tỉnh táo lại, định khéo léo từ chối, Ngũ Phù lúng túng bước vào, khiến cho mọi người đều chú ý.
    Xương Bình quân biết không hay, nói, „Mỹ nhân phải chăng trách chúng ta đến trễ?"
    Ngũ Phù khổ sở nói, „Xem ra là như thế, Phụng Phi tiểu thư đã về ngủ, tiểu nhân dù có nói lời gì cũng không được."
    Ðiều kỳ lạ là mọi người không thấy nàng làm eo, mà lại còn cho là chuyện đương nhiên.
    Xương Văn quân cười, „Ðó đều là họa do Thiếu Long gây ra, đắc tội với linh lung mỹ nhân của chúng ta, ta đề nghị Thiếu Long phải xin lỗi, dỗ nàng quay lại."
    Hạng Thiếu Long thất thanh kêu lên, „Cái gì?"
    Lý Tư không biết có gì lúc này lại cao hứng đến thế, hùa vào nói rằng, „Ngày mốt linh lung mỹ nhân sẽ đến nước Ngụy, Thiếu Long hãy mau tìm cách."
    Hoàn Xỉ ngạc nhiên nói, „Các ngươi rốt cuộc chúc mừng cho Hạng thượng tướng quân hay chỉ vì linh lung yến?"
    Bọn Xương Bình quân đều cười lớn.
    Hạng Thiếu Long cảm thấy tò mò, miễn cưỡng đứng dậy chép miệng mà rằng, „Tiểu đệ sẽ đi thử xem sao, nếu bị đuổi về, thì các người cũng đừng trách ta."
    Trong tiếng vỗ tay của mọi người, Hạng Thiếu Long bước ra cùng với Ngũ Phù, đi được mấy bước, Kinh Tuấn, Ô Quả và xương văn quân đuổi theo, muốn đi xem sao.
    ở phía sau hậu viên của Túy Phong lâu, bên một mặt hồ nhỏ là một tòa tiểu lâu, hương thơm phảng phất, trông rất cao nhã.
    Ngũ Phù nói, „Phụng Phi đang sống ở nơi ấy, ả tiểu tì của nàng rất hung dữ, vừa rồi ả đã chặn tiểu nhân lại."
    Kinh Tuấn ngạc nhiên nói, „Chả lẽ không biết ngươi là lão bản hay sao, làm sao lại khách khí với lâu chủ như thế?"
    Ngũ Phù nói, „Nàng là người được bị phi đặc biệt mời đến biểu diễn trợ hứng cho thọ yến của thái hậu, tiểu nhân nào dám đắc tội với bọn họ."
    Hạng Thiếu Long lúc này mới hiểu, bỏ đi một nửa lo lắng, ho khan một tiếng, nói, „Các ngươi coi ta đây!"
    Vừa mới bước được một bước thì đã bị Xương Văn quân kéo lại, nói, „Nghe nói Phụng Phi thân nhẹ như yến, rất tài giỏi, thượng tướng quân đừng bị nàng đá lọt xuống hồ đấy nhé."
    Ba người đều cười ầm lên.
    Hạng Thiếu Long hạ giọng chửi một câu, rút tay Xương Văn quân ra, ưỡn ngực đi về phía tiểu lâu.
    Ðưa tay đẩy thì cánh cửa gỗ mở ra, tầng trệt yên ắng không có người, Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn quanh, thấy cầu thang thông lên lầu hai, hít một hơi rồi bước lên cầu thang ấy.
    Chiếc cầu thang kêu lên kèn kẹt, khiến cho người ta phải cảnh giác.
    ở phía trên có một giọng lanh lảnh quát lên, „Ai?"
    Hạng Thiếu Long cố ý không trả lời, đợi đến tầng thứ hai, vừa lúc một khuôn mặt thò ra, chạm với mặt gã.
    Cả hai người đồng thời ngạc nhiên.
    Hạng Thiếu Long không ngờ không gặp phải một nữ tỳ mà là một nam đồng, đối phương cũng không ngờ có một nam nhân lạ mặt bước lên.
    Hạng Thiếu Long vội vàng đưa mắt nhìn vào trong, nhưng rèm cửa phía trong rủ xuống, cho nên không thấy được gì.
    Trong lòng nghĩ cũng buồn cười.
    Chỉ hai năm ngắn ngủi, trước sau gặp ba đại danh cơ, ít nhất trong đó cũng có một muốn lấy mạng Hạng Thiếu Long gã, thế nhưng cuối cùng họ đều bỏ đi cả.
    Xuân Thu Chiến Quốc quả là một thời đại huy hoàng mà cởi mở, dù cho đánh nhau không ngừng, nhưng người Tề vẫn có thể đến nước Ngụy, người Ngụy có thể vào Tần, người Yên có thể xuống phía nam, người Sở có thể lên phía bắc, có những kẻ bán tài học của mình để cầu công danh, có những kẻ đi du thuyết, trăm nhà đua tiếng, vạn hoa đua sắc.
    Những danh cơ nổi tiếng như Phụng Phi, quả thật đã vượt lên tất cả mọi thứ. Ðến đâu cũng được tôn sùng, thích là gì thì cứ làm, nếu không thấy tận mắt, thì khó mà tin được.
    Ba đại danh cơ lần lượt đến Hàm Dương, cho nên Hàm Dương rõ ràng là trung tâm văn hóa của thiên hạ, vì thế bọn họ mới đến đây.
    Ðang lúc suy nghĩ, thì đồng tử ấy nổi giận quát lên, „Ngươi là ai, làm sao lại có thể tùy tiện xông vào phòng của tiểu thư nhà ta?"
    Hạng Thiếu Long thấy y cố ý giữ ở cửa phòng, sắc mặt không vui, cười nhạt rồi nói, „Tại hạ là Hạng Thiếu Long, đặc biệt đến đây thỉnh tội với Phụng cô nương."
    Tên đồng tử nữ giả nam này sững người ra, nhìn gã một hồi rồi mới vén rèm, hạ giọng bẩm cáo, „Tiểu thư! Là Hạng Thiếu Long!"
    Phía trong cũng không hề có phản ứng gì.
    Hạng Thiếu Long đã sớm biết nàng sẽ làm eo. Không hề cảm thấy lúng túng, bước về phía trước hai bước, suýt nữa đụng mặt nàng.
    Ðồng tử ấy nhăn mũi lại, như ngửi thấy mùi trên người Hạng Thiếu Long, nhưng không nói ra miệng.
    Hạng Thiếu Long bất đồ lòng nảy ra một ý, hạ giọng nói, „Nếu cô nương chịu nhường đường, ta sẽ vào gặp Phụng tiểu thư, nhưng nếu cô nương không chịu thì tại hạ sẽ lập tức rời khỏi đây."
    Gã cố ý cao giọng, để Phụng Phi ở phía trong nghe thấy cho rõ ràng.
    Ðồng tử ấy quả nhiên không phải là đối thủ của Hạng Thiếu Long, lập tức lúng túng, không biết phải đối đáp thế nào.
    Một giọng nữ dịu dàng dễ nghe vang lên trong phòng, „Tiểu muội hãy để Hạng đại nhân vào!“
    Ðồng tử ấy trả lời một tiếng rồi cúi đầu lui qua.
    Hạng Thiếu Long nở nụ cười, bước vào ngạch cửa, vén rèm ra.
    Không ngờ ở phía trong còn rộng hơn phía ngoài, trước giường là một chiếc rèm trúc.
    Phụng Phi đang ngồi trên chiếu, lưng dựa vào gối mềm, phía trước có đặt một chiếc bàn, trên bàn có đặt chiếc đàn năm dây, đem lại cho người ta cảm giác yên tĩnh, thư thái.
    Nàng ngước mặt nhìn gã, khuôn mặt của nàng thon thon, đôi mắt sáng như bảo thạch thật phù hợp với làn da trắng hồng.
    Nhưng nàng có dáng vẻ tội nghiệp, khiến cho gã nhớ đến thái hậu Lý Yên Yên của nước Sở.
    Chỉ cần là người biết thương hoa tiếc ngọc thì sẽ không nhẫn tâm làm tổn thương nàng. Đó chính là chỗ thu hút của nàng.
    Nàng chỉ ngồi đó, nhưng phong thái cao nhã của nàng lộ ra hết, thân thể nhỏ nhắn của nàng khiến cho người ta như muốn ôm nàng vào lòng, chả trách nào cả Đồ Tiên cũng cảm thấy tò mò về nàng.
    Về khoản này, nàng quả thật hơn hẳn Thạch Tố Phương và Lan Cung Viên.
    Hai người nhìn nhau dò xét, nàng tiểu tì giả nam ở ngoài nói, „Tiểu thư! Cần trà hay cần rượu?"
    Hạng Thiếu Long lắc đầu nói, „Ðừng khách sáo, ta đến đây là để thỉnh tội với tiểu thư, không dám đến quấy rầy sụ thanh tĩnh của tiểu thư."
    Phụng Phi cười khúc khích, „Thanh tĩnh? Con người ở trần thế lấy đâu ra thanh tĩnh? Xin mời Hạng đại nhân ngồi.
    Tiểu muội, hãy bưng trà lên cho khách."
    Khi Hạng Thiếu Long ngồi xuống, cố đè nén dục vọng đối với nàng, đang định lên tiếng thì Phụng Phi dịu dàng nói, „Hạng đại nhân lần này đến thỉnh tội, không giống như tác phong trước nay của ngài, không biết là do bị kẻ khác ép hay là tự nguyện đến?"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Ta và tiểu thư lần đầu tiên gặp nhau, có gì tiểu thư như rất hiểu Hạng mỗ này?"
    Phụng Phi mỉm cười, chậm rãi nói, „Hạng Thiếu Long là nhân vật nổi tiếng ở sáu nước phía đông, Phụng Phi nghe đã quen tai. Huống chi trước khi đến nước Tần đã từng nghe Mỹ Mỹ phu nhân ở nước Ngụy nhắc đến đại nhân, cho nên có chút ấn tượng với đại nhân."
    Hạng Thiếu Long sững người, „Phụng Tiểu thư lần này cố ý từ chối biểu diễn, phải chăng... phải chăng?"
    Phụng Phi hình như rất có hứng thú, nói với vẻ khích lệ, „Ðại nhân cần gì phải lúng túng như thế? Có gì xin hãy nói chăng?"
    Hạng Thiếu Long cười khổ não nói, „Ta muốn hỏi tiểu thư phải chăng có ý dùng thủ đoạn này để gặp ta trước, ta vì sợ gây bất ngờ cho giai nhân, cho nên mới ngập ngừng như thế, đã khiến tiểu thư cười chê."
    Phụng Phi bật cười, liếc gã, rồi chống tay trái lên cằm, dịu dàng cúi đầu nhìn chiếc nhẫn bạc tinh xảo, dịu dàng nói, „Hạng đại nhân đoán không sai, nhưng e rằng vẫn không đoán được Phụng Phi đến đây là không có lòng tốt. Chiếc nhẫn bạc này do thợ khéo nước Ngụy chế ra, có thể bắn ra độc châm, người trúng độc trâm này thì sẽ mau chóng mất mạng."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Ðã là như thế, Phụng tiểu thư cớ gì lại cho ta hay?"
    Phụng Phi hững hờ tháo chiếc nhẫn ra, đặt trên bàn nhìn gã đầy ý vị nói, „Bởi vì ta đã thay đổi chủ ý! Từ sau khi đến nước Tần gặp Doanh Chính, thiếp thân mới hiểu tại sao có rất nhiều nhân tài như Thương ưởng, Tôn Diễn, Trương Nghi, Cam Nhung, Lâu Noãn, Phạm Tuy, Thái Trạch, Lý Tư, Lã Bất Vi, Hạng Thiếu Long cam chịu làm việc cho nước Tần. Mà nước Triệu dù có Liêm Pha, Lý Mục thì vẫn cứ thua, Tín Lăng quân bị trúng độc mà chết, Hàn Phi thì ngồi chơi xơi nước ở nước Hàn, người Yên không biết hiểu mình, người Tề chỉ biết suy nghĩ hão huyền, người Sở thì sống trong an lạc Thế lớn của sáu nước phía đông đã mất, Phụng Phi này cần gì phải làm kẻ tiểu nhân, lại còn phải mất mạng nữa?"
    Hạng Thiếu Long không ngờ nàng nói ra những lời có kiến thức như vậy, lắc đầu chép miệng, „Phụng Phi tiểu thư quả thật là một nữ tử kỳ lạ. Song ta vẫn không hiểu tiểu thư tại sao lại thẳng thắn như thế, nếu tiểu thư không nói ra, chuyện này không ai biết."
    Phụng Phi nói, „Chàng thật là ngốc nghếch, bởi vì người ta ưa thích chàng! Cho nên mới nhắc đến chàng. Giờ đây Hạng đại nhân là kẻ mà sáu nước phía đông muốn giết nhất. Cho nên đừng dễ tin bất cứ người nào, bao gồm cả những bằng hữu mà chàng đã từng ra ơn."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nhìn nàng, nhất thời không nói ra lời.
    Phụng Phi nhoẻn miệng cười, „Ðại nhân đừng hiểu nhầm, ưa thích ngài không phải là sẽ theo ngài, chỉ là cảm thấy ngài quả thật là một nhân vật anh hùng danh đồn không ngoa, ngày sau thiếp cũng rất khó quên được ngài, chỉ là như thế thôi.
    Hạng Thiếu Long thở phào, lại cảm thấy có chút thất vọng. Phụng Phi này quả thật khiến cho người ta khó dò hơn cả tam tuyệt nữ Thạch Tố Phương.
    Phụng Phi đưa mắt ra ngoài cửa sổ, dịu dàng nói, „Ðêm đã khuya! Hạng đại nhân trừ phi muốn Phụng Phi hầu hạ giấc ngủ, nếu không thiếp phải tìm giấc mộng đẹp trong thời loạn thế này. Sáng mai thức dậy, thiếp sẽ lên đường rời khỏi nước Tần."
    Hạng Thiếu Long suýt chút nữa buột miệng bảo nàng ở lại, nhưng trong lòng nhớ đến trong nhà vẫn còn hiền thê, nên chỉ đành đứng dậy cáo từ.
    Ðêm nay Lý Tư có lẽ sẽ thất vọng.
    vừa mới bước xuống thang lầu, Kinh Tuấn lao đến, nói, „Mông Ngao đã qua đời!"
    hết: Hồi 224, xem tiếp: Hồi 225
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:37 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 225/289




    Khéo bày cạm bẫy

    Sau tang lễ Mông Ngao, Kinh Tuấn được chính thức phong làm đô ky thống lĩnh. Vì giờ đây y là nữ tế của Lộc gia, cho nên những nhân vật trong giới quân sự đều nể mặt Lộc Công, cho nên cũng ủng hộ rất nhiều.
    ô Quả, Triệu Ðại và Châu Lương đều được làm phó, thế là đô ky quân thuộc về phe phái của bị quân, không giống như trong đô vệ quân, là nơi tranh chấp giữa hai phe phái Lã Bất Vi và Lao ái.
    Ðương nhiên, giả sử hai phe này cấu kết với nhau, thì đó là một chuyện khác nữa.
    Mười tám thiết vệ thì được tiểu Bàn rất coi trọng, trở thành đầu lĩnh thân vệ của y, địa vị được nâng cao lên.
    Hoàn Xỉ vẫn phụ trách huấn luyện cho quân tốc viện. Mông Võ và Mông Ðiềm sắp xếp công việc tang lễ xong, lập tức đem quân đánh nước Ngụy, để báo thù người Ngụy đã tham gia liên quân.
    Trên cơ bản, nước Tần vẫn áp dụng sách lược làm thân với ở xa, đánh ở gần, chính là vỗ về ba nước Sở, Tề, Yên và dùng binh đao với tam Tấn.
    Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực dắt người nhà quay về mục trường, mỗi ngày đều luyện đao và tập thuật xạ ky, lúc rảnh rỗi thì du sơn ngoạn thủy, cuộc sống rất an nhàn.
    Xuân đi hạ đến, hôm ấy về đến An Long biệt viện, thì nhận được thư do Cẩm Thanh sai người đưa đến.
    Thì ra nàng giai nhân ấy đã định ra ngày quay về, sẽ về Hàm Dương vào đầu thu. Trong thư tuy không nói một chữ về tình, nhưng lửa tình đã to át ra từng câu chữ.
    Ðào Phương không ngừng đưa tin về mục trường.
    Lã Bất Vi vừa về đến Hàm Dương, thì đã đi Ba Thục, khiến cho người ta thắc mắc.
    Lao ái và thái hậu Chu Cơ cũng quay về Hàm Dương.
    Thái độ của Lao ái ngày càng hống hách hơn, cả những trọng thần như Xương Bình quân và Vương Lăng cũng không xem ra gì, chuyện gì cũng đưa Chu Cơ ra, tiểu Bàn chỉ còn cách đứng nhìn.
    Quản Trung Tà đánh thắng vài trận ở nước Hàn thì được thăng làm đại tướng quân, có ý đồ thay thế địa vị của Mông Ngao, nhưng thanh thế và thực quyền đương nhiên vẫn chưa bằng.
    Huynh đệ Mông Võ, Mông Ðiềm liên tiếp thắng trận ở nước Ngụy, đánh vào kinh đô của người Ngụy, tiếng tăm tăng lên, trở thành những mãnh tướng mới.
    Ðiều khiến cho Hạng Thiếu Long lo nhất, là Vương Hột quả nhiên trúng kế, nhân lúc Lý Mục đem quân đánh Tề, thì xuất binh đánh đất Thượng Ðảng của người Triệu, Hạng Thiếu Long chỉ mong người do tiểu Bàn phái đi sẽ kịp thời cảnh cáo được Vương Hột, nếu không trước sau đều gặp địch, tình huống sẽ rất không hay.
    Trong lúc gã đang lo lắng, thì cuối tháng năm có tin đưa về, Vương Hột đã bị Lý Mục đánh bại ở Thượng Ðảng, chết trên chiến trường, Vương Ðoan Hòa và Vương Bôn dắt theo tàn quân chạy về cố thủ ở Thượng Xuyên.
    Chuyện Hạng Thiếu Long không mong nhất cuối cùng đã xảy ra. Mưu gian của Lã Bất Vi lại một lần nữa thành công Mà những ngày hạnh phúc của Hạng Thiếu Long cuối cùng cũng kết thúc.
    Khi Hạng Thiếu Long chạy đến cung Hàm Dương, cảm thấy một vầng mây u ám.
    Từ mười sáu năm trước, khi Tín Lăng quân đem quân năm nước đại phá quân Tần ở ngoài thành Hàm Ðan, người Tần chưa bao giờ có một đại tướng như Vương Hột chết trên chiến trường, sự đả kích lần này quả là không thể nào tính toán được Khi Hạng Thiếu Long đến thư trai, những đại thần như Vương Lăng, Lý Tư, Xương Bình quân, Lao ái, Vương Quan, Thái Trạch đều đứng ở ngoài cửa chờ tiểu Bàn triệu vào.
    vương Lăng hai mắt đỏ ửng, dáng vẻ tưởng như già đi mấy năm, y bước đến Hạng Thiếu Long, hạ giọng nói, „Bị quân không chịu gặp chúng tôi, chỉ bảo rằng chờ Thiếu Long đến rồi mới nói. Ta thấy Thiếu Long hãy vào gặp bị quân trước, rồi gọi chúng tôi vào sau!"
    Lao ái rõ ràng là đang nghe lén, bực bội nói, „Ðây là lúc mọi người sẽ bàn bạc với nhau, bị quân làm sao có thể tụ nhốt mình lại, để cho ta và Thiếu Long cùng vào."
    Mọi người đều lộ vẻ tức tối.
    Hạng Thiếu Long vỗ vai Lao ái, trầm giọng nói, „Ðể ta thám thính tình hình giùm cho các vị! Lòng dạ của bị quân lúc này cũng là lòng dạ của chúng ta, mọi người phải hiểu được điều đó."
    Dù cho Lao ái ngang ngược đến mức nào, tạm thời cũng không dám đắc tội với Hạng Thiếu Long, nói, „Vậy chúng tôi sẽ chờ ngài ở ngoài này, nhưng thái hậu cũng sắp đến."
    Hạng Thiếu Long nghe y nói chưa được mấy câu thì đã nhắc Chu Cơ, trong lòng cảm thấy khinh bỉ, rồi bước vào trong thư trai.
    Tiểu Bàn lưng dựa vào cửa, nhìn ra cửa sổ, đứng lặng lẽ.
    Hạng Thiếu Long vẫn chưa lên tiếng, tiểu Bàn nói, „Người của chúng ta đã đi trễ một bước, khiến cho độc kế của tên gian tặc đó được thành công."
    Hạng Thiếu Long không ngờ tiểu Bàn không những không đau đớn, mà càng bình tĩnh hơn lúc bình thường, nhất thời không nói ra lời.
    Tiểu Bàn xoay người lại, mỉm cười, „Ta vừa phát ra mệnh lệnh, sai Thành Kiều và Ðỗ Bích lập tức cầm quân đi đánh Thượng Ðảng, đợi lát nữa sư phụ bước ra, thì có thể cho bọn họ biết, quả nhân đau lòng vì cái chết của Vương Hột, cho nên đột nhiên sinh bệnh, lúc ấy Lao ái sẽ phái Mao Tiêu mượn cớ trị bệnh đến để thám thính tình hình, chúng ta có thể mượn cái miệng của Mao Tiêu để lừa Lao ái."
    Hạng Thiếu Long giật mình, nói, „Lã Bất Vi quả thật đã cấu kết với Lao ái rồi sao?"
    Nhưng đây là việc mà trong sách sử không nói!
    Tiểu Bàn cười nhạt nói, „Thái hậu muốn ta phong cho Lao ái làm Trường Tín hầu, đồng cấp với Lã Bất Vi, còn Lã Bất Vi thì không phản đối, sư phụ hãy nói đó là chuyện gì?"
    Ngừng một lát rồi lại nói tiếp, „Ta đã nhiều lần muốn triệu Vương Tiễn quay về, nhưng đều bị Lã Bất Vi và Lao ái cản trở, nếu không có thái hậu cho phép, thì ta đây cũng chẳng làm được gì. Giờ đây quân đội của chúng ta đều bị kìm chế ở trong tam Tấn, ở Hàm Dương, ngoài ba quân phòng thủ, thì chỉ có quân tốc viện, binh lực chỉ có mười hai vạn người, không đủ sức để đánh Thành Kiều và Ðỗ Bích, cho nên chỉ đành giả bệnh để dụ chúng nổi loạn, rồi sư phụ hãy quét sạch bọn chúng, ngoài cách này thì không còn cách nào nữa."
    Hạng Thiếu Long chép miệng, „Bị quân quả thật đã trưởng thành."
    Tiểu Bàn nhìn lên, thở dài nói, „Từ ngày mẫu thân bị người ta hại chết, tất cả mọi chuyện đều bị ép buộc cả, chẳng có nhân tình đạo lý nào nữa."
    Hạng Thiếu Long thở dài cùng với y, bước ra khỏi thư trai, khi mọi người quây quanh gã, Hạng Thiếu Long buồn bã nói, „Bị quân đã ngã bệnh!"
    Tiểu Bàn đã giả bệnh ba tháng, việc tảo triều đều giao cho Chu Cơ xử lý.
    Hạng Thiếu Long thì cùng Hoàn Xỉ chiêu mộ binh mã, quân tốc viện tăng lên đến năm vạn người, suốt ngày thao luyện ở ngoài thành Hàm Dương, lại tung tin ra cho Thành Kiều biết là sắp hành quân, đồng thời củng cố công việc phòng ngự và hệ thống thông tin.
    Ðến Lý Dung tiết, thì tin truyền về, Thành Kiều nghe tin tiểu Bàn bệnh nặng không những không chịu đem quân đi đánh Thượng Ðảng, mà còn dàn hòa với người Triệu. Rồi tập trung mười lăm vạn quân, âm thầm đi đường vòng tiến về Hàm Dương.
    Thuyền của bọn Thành Kiều trước tiên đến phía bắc của thành Hàm Dương, rồi mới lẻn vào.
    Hạng Thiếu Long chú ý kỹ càng động tĩnh của bọn chúng, đang đêm điều ra hai vạn quân đô ky, lại thêm năm vạn quân tốc viện, phục kích quân Thành Kiều.
    Ngoài ra lại tung hỏa mù rằng, quân của thành Hàm Dương sẽ đi diễn tập tại Tối Thành.
    Cho nên khi có tin đại quân Thành Kiều sắp đến, cả thành Hàm Dương đều chấn động.
    Tiểu Bàn lúc này cũng còn nằm trên giường, chỉ có những bọn tâm phúc như Xương Bình quân, Lý Tư mới biết được sự thật.
    Lao ái và Chu Cơ rõ ràng rất lúng túng, bọn họ không hề biết Thành Kiều và Ðỗ Bích công nhiên làm phản.
    Lã Bất Vi vẫn trốn ở Ba Thục, khiến người ta không biết y có ý định gì, tóm lại chắc không phải là chuyện hay ho gì.
    Tình trạng lộn xộn ở thành Hàm Dương càng làm cho bọn Ðỗ Bích và Thành Kiều sơ suất hơn.
    Ðiều này chẳng lạ gì, bởi vì không ai nghĩ được rằng vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai đã biết được bọn chúng sẽ làm phản vào bốn tháng trước.
    Ðối phó với hạng tướng lĩnh thiện chiến như Ðỗ Bích, không thể dùng cách mai phục đột kích được, bởi vì y sẽ có đội quân tiên phong, biết được chắc chắn con đường phía trước không có vấn đề, thì quân ở phía sau mới tiến lên.
    Nhưng Hạng Thiếu Long lại có kế hay của mình.
    Gã chia đội quân ra thành hai, Hoàn Xỉ và Kinh Tuấn cầm một đội quân hai vạn người, nấp ở những chỗ vắng vẻ ngoài thành Hàm Dương. Còn gã và Ðằng Dực thì cầm năm vạn tinh binh còn lại, ẩn mình trong mảnh rừng rậm cách xa đường hành quân của Thành Kiều lặng lẽ chờ đợi. Hôm nay thời tiết rất tốt, đội quân dẫn đầu của Thành Kiều đã cách Hàm Dương một trăm dặm về phía bắc, vì nghe quân giữ thành không ra thành nghênh chiến, chỉ chuẩn bị tử thủ, Thành Kiều và Ðỗ Bích không hề tăng cường phòng bị.
    Lúc này Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực đang ở trên một ngọn đồi cao đầy cây cối, đưa mắt nhìn đại quân của kẻ địch.
    Nếu Lã Bất Vi biết được giờ đây Thành Kiều đã giương ngọn cờ thảo phạt lã, Lao cứu giúp vương huynh tiến quân vào thành Hàm dương thì sẽ tức đến ói máu mà chết.
    Hạng Thiếu Long nhìn thế trận của kẻ địch, khôi giáp sáng loáng, cờ hiệu bay phấp phới, đội ngũ chỉnh tề lắc đầu nói, „Ðệ thấy Lã Bất Vi sớm đoán được tình hình Thành Kiều sẽ làm phản, nên cố ý mượn tay Thành Kiều để trừ khử bị quân và chúng ta, cũng để trừ khử Lao ái và thái hậu. Ðến lúc đó y sẽ triệu hồi hai đại quân của Quản Trung Tà và huynh đệ họ Mông rồi quét sạch một mẻ lưới cả Thành Kiều lẫn Ðỗ Bích, lúc đó y có thể ngồi lên vương vị."
    Ðằng Dực gượng cười, „Thì ra tam đệ hiểu rõ gian tặc đến thế, nói đến thủ đoạn, trừ tam đệ ra không ai là đối thủ của Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Lần này phải nên nói là Lã Bất Vi không phải là đối thủ của bị quân mới chính xác!“
    Ðằng Dực chép miệng, „Y cuối cùng đã trưởng thành!"
    Lúc đó Châu Lương đến báo, cánh quân phía sau của kẻ địch cuối cùng đã vượt qua.
    Hạng Thiếu Long biết thời cơ đã đến, hạ lệnh xuống một tiếng, toàn thể ky quân nhờ rừng rậm yểm trợ, đuổi theo ở phía sau.
    Bọn họ tính toán rất chính xác, khi kẻ địch ngừng lại để nổi lửa nấu cơm, chính là lúc mà bọn họ đã sắp xếp xong thế bao vây!
    Toán quân phía sau của Thành Kiều quả nhiên hoàn toàn không thể ngờ được có kẻ địch tấn công, vẫn cứ hạ trại ở sườn núi, nơi dừng chân là con đường quang đạo dẫn đến thành Hàm Dương, hai bên là cây rừng sum xuê, rậm rạp, doanh trại của năm vạn quân lấp kín hết sườn đồi và chân đồi.
    Khi bọn chúng vẫn chưa có cơ hội lập các đài canh ở trên cao, năm vạn tân binh của Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực đã lặng lẽ men rừng mà đến.
    Hạng Thiếu Long là người giữ nghiêm quân lệnh, biết rằng với tình thế trước mắt không thể nào nhân từ được, nên nghiến răng hạ lệnh giết chết toàn bộ kẻ địch nhờ vào rừng cây sum xuê rậm rạp, vây chặt kẻ địch lại, sau đó chờ đợi thời cơ tấn công Khi trời hửng sáng kẻ địch đã thức dậy, cười nói ồn ào, chuẩn bị dùng điểm tâm.
    Hạng Thiếu Long hạ lệnh tiếng trống nổi lên, năm vạn tân binh từ trong rừng rậm xông ra, phát động tấn công mãnh liệt.
    Nơi ấy đã trở thành một trận đồ sát.
    Kẻ địch ném bát cơm trong tay, cả ngựa cũng không kịp thắng, chỉ hoảng hốt tháo chạy thoát thân.
    Sau mấy lần bị đột kích, cánh quân ở phía sau đã rối loạn, tất cả mọi người đều chạy thục mạng.
    Sự rối loạn của cánh quân phía sau đã lập tức ảnh hưởng đến chín vạn quân chủ lực ở giữa, bọn chúng đang định quay về để tiếp cứu, Hoàn Xỉ và Kinh Tuấn mỗi người cầm một vạn tinh binh đánh tới vào hai bên sườn trái phải, khiến cho quân Thành Kiều trước sau đều gặp địch, trận thế đại loạn.
    Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực từ sau đánh tới, thế như chẻ tre, chỉ một chốc mà quân của Thành Kiều đã lập tức rơi vào cảnh hỗn loạn.
    Thành Kiều và Ðỗ Bích trở thành mục tiêu của phía Hạng Thiếu Long, bọn chúng cùng hàng ngàn thân vệ đang bị bao vây lại.
    Hạng Thiếu Long tay cầm thanh Bách Chiến bảo đao dẫn đầu xông vào kẻ địch, tự tay chém chết Ðỗ Bích, đồng thời nghe theo lời dặn của tiểu Bàn, xử quyết Thành Kiều ngay tại chỗ để từ hậu hoạn.
    Trận này phía Hạng Thiếu Long chỉ bị thương hơn một vạn người, có thể nói là chiến tích rực rỡ.
    Phản quân của Thành Kiều bị giết đến bốn vạn người, còn tám vạn quân chạy không thoát thì đều đầu hàng.
    Sáng hôm sau Hạng Thiếu Long mới sai người vào báo với tiểu Bàn.
    Tiểu Bàn cả mừng, thân chinh ra ủy lạo binh sĩ.
    Ðêm ấy ngủ trong trướng của Hạng Thiếu Long.
    Dùng cơm xong, tiểu Bàn cao hứng lên trên đồi cao cùng ngắm trăng với mọi người.
    Vị Tần Thủy Hoàng ấy xem ra rất hào hứng, cười lớn mà nói rằng, „Ai có thể thay quả nhân diệt trừ Phố Cao?"
    Vương Lăng bước lên nói, „Chuyện này hãy cứ giao cho lão tướng!"
    Bao gồm cả tiểu Bàn, tất cả mọi người đều ngạc nhiên.
    Vương Lăng gần đây đau buồn vì cái chết của Vương Hột, sức khỏe rất kém, chỉ nói đến hành quân e rằng cũng khó mà chịu nổi. Vả lại thế lực của Phố Cao ở Ðồn Lưu rất lớn mạnh, sẽ không chịu cúi đầu chịu bắt, lại thêm y có mối quan hệ chặt chẽ với người Triệu, cho nên chuyện này bề ngoài tuy xem ra rất dễ dàng, thực tế không đơn giản tý nào.
    Vương Lăng đã nhiều năm không ra trận, lần này lại chịu đi, rõ ràng là có ý báo thù cho Vương Hột.
    Tiểu Bàn cảm thấy hối hận, nhưng Vương Lăng đã nói ra miệng, nếu từ chối y, thì sẽ có ý chê rằng Vương Lăng đã già, đó chính là điều tổn thương nhất đối với người Tần.
    Tiểu Bàn giả vờ vui mừng nói, „Vậy thì quả nhân sẽ phong cho Vương thượng tướng quân làm chủ soái, Hoàn Xỉ đại tướng quân làm phó soái, các người hãy mau chóng lên đường!"
    Vương Lăng và Hoàn Xỉ vội vàng quỳ xuống tiếp chỉ.
    Tiểu Bàn ung dung nói, „Muốn thắng được trận này, thì phải đánh nhanh thắng nhanh, khiến cho Phố Cao lúng túng.
    Nếu không để y cố thủ tại Ðồn Lưu, lại có người Triệu chi viện, thì sẽ khiến cho chuyện này gian nan hơn nhiều!“
    Mọi người đều gật đầu đồng ý.
    Hạng Thiếu Long càng lúc càng thấy vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai này quả thực là kẻ có hùng tài đại lược, liệu việc như thần Còn chỗ uy lực hơn được mình, chính là chỉ tính đến sự lợi hại, tuyệt không để ý đến chuyện nhân nghĩa tình cảm, chỉ có những người lòng dạ sắt đá thì mới có thể bá chủ trong thời đại chiến tranh này.
    Về đến trại soái, tiểu Bàn tìm Hạng Thiếu Long nói chuyện.
    Tiểu Bàn cười khổ não nói, „Ta rất lo lắng Vương Lăng, e rằng y sẽ không chịu nổi cuộc xuất chinh lần này!“
    Hạng Thiếu Long biết y có ý trách mình không chịu trả lời trước thở dài nói, „Bị quân muốn hạ thần làm gì?"
    Tiểu Bàn chép miệng, „Dù cho ta có ý muốn trách ai, cũng không dám trách sư phụ! Trước khi cưỡi ngựa đến đây, ta đã từng nghĩ khi quay về triều, thì quét sạch luôn cả hai đảng Lã và Lao. Khi Lã Bất Vi quay về thì sẽ xử tử y ngay tại cửa thành, để kết thúc mọi việc, sư phụ cho rằng có thể làm được điều này không?"
    Hạng Thiếu Long nói, „Chuyện này rất nguy hiểm, đầu tiên là chúng ta vẫn chưa mạnh, mà hai đảng Lã Lao có quan hệ rất lớn, chỉ gia tướng trong hai phủ cộng lại cũng đã hai vạn người, người cần phải diệt trừ thì lại không ít, vả lại bọn Quản Trung Tà đang cầm binh ở ngoài, quân đô vệ lại ở trong tay bọn chúng, lại thêm mối họa Phố Cao vẫn còn đó, binh lực ở Hàm Dương của chúng ta vẫn không đủ, mong bị quân nghĩ kỹ lại!"
    Tiểu Bàn rầu rĩ nói, „Ta cũng biết giờ đây vẫn chưa phải là thời cơ, nhưng chẳng lẽ ta phải đợi đến sau khi làm lễ đội mũ rồi mới ra tay hay sao? Ðừng nói chờ đến hai năm, giờ đây chờ đến hai ngày ta cũng thấy quá dài!"
    Hạng Thiếu Long nói, „Người làm chuyện lớn phải biết nhẫn nhịn, giả sử Lã Bất Vi nghe được tin, với sức ảnh hưởng và thủ đoạn của y, nói không chừng sẽ dựa vào Ba Thục để làm phản, đó không phải là phước của đại Tần ta.
    Huống chi y có lẽ đã chuẩn bị đầy đủ, để đến khi Thành Kiều làm phản xong thì đến lượt y giành lấy vương vị. Cho nên nếu chúng ta động thủ vào lúc này, nước Tần sẽ đại loạn!"
    Tiểu Bàn gật đầu đồng ý, trầm ngâm một lát rồi nói, „Làm thế nào mới có thể triệu Vương Tiễn quay về?"
    Hạng Thiếu Long nói, „Chuyện này hãy tiến hành trước khi bị quân làm lễ đội mũ! Lúc đó bị quân đã sắp nắm quyền lớn trong tay, không ai dám có ý gì đối với mệnh lệnh của bị quân! Ðến lúc đó ngầm hạ ra mật chiếu, thì có thể giải quyết được chuyện này!"
    ánh mắt tiểu Bàn trở nên lạnh lùng nói, „Hãy cứ làm thế, ta phải gọi Vương Tiễn về, bọn gian tặc sẽ không biết được, lúc đó sẽ cho bọn chúng biết tay!“
    Hạng Thiếu Long lặng lẽ một hồi, đột nhiên hạ giọng, „Tiểu Bàn, con hãy hứa với Hạng Thiếu Long này một chuyện!“
    Tiểu Bàn giật mình, từ ngày đến nước Tần, đây là lần đầu tiên Hạng Thiếu Long gọi mình là tiểu Bàn, rồi tự xưng là Hạng Thiếu Long.
    Trong ánh mắt tiểu Bàn ánh lên tia tình cảm sâu xa gật đầu nói, „Sư phụ hãy cứ nói, tiểu Bàn đang nghe đây!"
    Hạng Thiếu Long nghiêm mặt nói, „Dù sau này xảy ra chuyện gì, con vẫn phải đối xử tốt với Thái hậu!“
    Tiểu Bàn sững người cúi đầu suy nghĩ một chốc nói, „Lời sư phụ căn dặn tiểu Bàn nào dám không nghe, nhưng chỉ có thể hứa là chỉ một mình mẫu hậu, còn những kẻ khác thì không bao gồm trong đó!"
    Hạng Thiếu Long biết y sẽ hạ quyết tâm sẽ giết chết hai đứa con của Lao ái và Chu Cơ. Gã biết cũng khó nhúng tay vào chuyện này cười khổ não nói, „Thôi được, bị quân!"
    Tiểu Bàn bước tới gần, đưa tay nắm lấy vai gã, ôm chặt vào nói với vẻ cảm động, „Sư phụ! Ðừng rời xa tiểu Bàn được không? Chả lẽ người không muốn tận mắt thấy tiểu Bàn thống nhất thiên hạ, lập nên cơ nghiệp cho muôn đời sau hay sao?"
    Hạng Thiếu Long cũng đưa tay ôm y lại buồn rầu nói, „Sư phụ cần phải rời khỏi, con phải tiêu hủy tất cả những sách vở ghi chép về sư phụ, không để lại dấu vết về sư phụ trong sách sử, đó chính là vận mệnh. Cho dù ta không dạy con làm như vậy, cuối cùng con cũng sẽ làm như thế!"
    Tiểu Bàn ngạc nhiên nhích người ra, sững người nhìn gã rồi nói, „Làm sao có được chuyện ấy, con sẽ không bao giờ làm thế, không ai có thể quên được công ơn của sư phụ!“
    Hạng Thiếu Long bình tĩnh ôm lấy vai y rồi nói, „Từ khi gặp nhau lần đầu tiên trong hoàng cung nước Triệu, Hạng Thiếu Long này đã xem con là con trai của ta, nhìn con trưởng thành, lại trở thành một bá chủ uy thế nhất thiên hạ, trong lòng cảm thấy rất an ủi, quả thực khó mà hình dung được. Cho nên cũng vì chuyện này, ta mới phải rời khỏi con, một mặt là vì ta đã hoàn thành được tâm nguyện của mẫu thân con, dạy cho con trai của nàng thành tài. Mặt khác cũng là đi tìm lý tưởng cho cuộc sống của ta. Chỉ sau khi ta đi, mối quan hệ giữa ta và con mới có thể hoàn toàn bị cắt đứt, hết lòng đi theo ước mơ của con, con hiểu chưa? Sau này chúng ta đừng thảo luận chuyện này nữa!"
    Tiểu Bàn đôi mắt đỏ ửng, ngả đầu vào ngực gã như một đứa con ngoan, không nói gì nữa!
    hết: Hồi 225, xem tiếp: Hồi 226
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:38 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 226/289




    Lời tận gan ruột

    Ba ngày sau bọn tiểu Bàn, Hạng Thiếu Long ban sư về triều.
    Thái hậu và Lao ái cùng trăm quan văn võ ra ngoài thành nghênh tiếp.
    Nhìn bề ngoài vẻ vui mừng của Chu Cơ là thật lòng, còn Lao ái thì có vẻ miễn cưỡng.
    Lao ái không phải người ngu, mà là một hạng tiểu nhân đê tiện rất xảo quyệt, y biết mình là một người đứng ngoài.
    Ngày sau bị quân chính thức đăng cơ, thái hậu Chu Cơ sẽ mất đi quyền phò chính, đó là lúc y thất thế.
    Hạng Thiếu Long lại một lần nữa giữ vững thành Hàm Dương, trở thành người có thực lực nhất trong quân đội, khiến cho vương vị của tiểu Bàn càng vững chắc hơn, chỉ cần đánh được Phố Cao nữa, thì đối tượng còn lại chính là hai đảng Lã Lao.
    Song Lã Bất Vi đã ở đây gần mười năm, vây cánh cũng nhiều, thực lực rất mạnh.
    Hàm Dương tuy là đô thành, nhưng về nhiều mặt cần có sự giúp đỡ của các quận huyện địa phương.
    Quân đội của địa phương đều do quận úy phụ trách.
    Quận thú chỉ quản về dân sự, còn quận úy chuyên trách về quân sự. Về mặt lý luận quân đội đều do một mình nhà vua nắm giữ, khi xảy ra chuyện, nhà vua sẽ ra lệnh cho các quận phát ra binh sĩ. Còn thuế quân đội thì cứ theo hộ, theo người mà trưng thu, mỗi người đàn ông khi đến tuổi quy định đều phải phục dịch cho quốc gia hai năm, một năm gọi là chính tốt, một năm gọi là nhung tốt, đi giữ biên cương, gọi là quân thường bị.
    Nhưng còn có những quân chuyên nghiệp, trở thành quân chủ lực của đại Tần.
    Lã Bất Vi vì chuyện đào kênh của Trịnh Quốc cho nên đến chuyện điều động quân phòng vệ của địa phương, từ đó cũng giúp cho y tăng cường khống chế các địa phương. Cho đến khi hắc long xuất hiện, tiểu Bàn đặt ra chế độ tam công cửu khanh thì cục diện bị Lã Bất Vi lũng đoạn này mới bị phá vỡ.
    Nhưng Lã Bất Vi đã nhân mấy năm qua xây dựng thế lực cho mình ở các địa phương, cho nên khi nổi loạn thì sẽ khó ứng phó hơn Thành Kiều hoặc Lao ái nhiều.
    Chỉ là y nằm mơ cũng không ngờ được đối thủ của mình là Tần Thủy Hoàng, một tuyệt đại bá chủ hiếm có trong lịch sử Trung quốc lợi hại hơn y nhiều.
    Về đến Hàm Dương việc đầu tiên là làm lễ tế trong tổ miếu.
    Sáng hôm sau, sau buổi tảo triều, Chu Cơ gọi Hạng Thiếu Long vào cung Cam Tuyền.
    Hạng Thiếu Long chẳng còn cách nào khác, đành cắn răng đi gặp Chu Cơ.
    Vị thái hậu đương quyền có tiếng xấu đã lan ra toàn nước Tần này, gặp gã trong một sảnh nhỏ ở nội cung, đuổi ra hết bọn cung nga xong, Chu Cơ nghiêm mặt nói, „Trường Tín hầu Lao phụng thường bảo rằng lần này quét sạch bạo loạn, y không hề tham gia một chút nào. Cả một kẻ làm thái hậu như ta đây mà cũng bị che giấu, rốt cuộc chuyện như thế nào?"
    Hạng Thiếu Long nhủ thầm, „Chuyện này sao nàng không tự hỏi đứa con của mình mà lại đi hỏi ta?" đương nhiên không thể nói ra miệng như vậy cung kính bảo rằng, „Văn võ khác nhau, Trường Tín hầu không biết cũng là chuyện bình thường!"
    Chu Cơ trợn mắt nói với vẻ không vui, „Tại sao cả đô vệ cũng không biết chuyện này? Hàn Kiệt không hề biết các người đang đánh nhau ở ngoài thành, cho nên không cách nào phối hợp!"
    Quản Trung Tà cầm quân xuất chinh, Hàn Kiệt được thăng thành chính thống lĩnh, còn Hứa Thương thì làm phó.
    Hạng Thiếu Long thản nhiên nói, „Lần này sở dĩ có thể thắng được, chính là ở bốn chữ xuất kỳ chế thắng, mà sở dĩ có thể trở thành kỳ binh tất phải có kế dụ địch, khiến cho địch nắm bắt thông tin sai lệch. Vì tai mắt của địch ở trong thành rất nhiều, cho nên đành phải có thủ đoạn khác lạ, mong thái hậu xét rõ!"
    Chu Cơ sững người ra một lúc rồi buồn rầu chép miệng, „Ðừng nói với ta những lời như thế được không, ngươi và Chính nhi có thể thấy bất cứ ai, nhưng làm sao lại có thể giấu ta? Nếu các người không muốn Trường Tín hầu biết, ta sẽ không nói với y!“
    Hạng Thiếu Long không ngờ Chu Cơ đột nhiên lại nói với mình bằng giọng điệu và dáng vẻ như thế, tình cũ nổi dậy, thở dài mà rằng, „Bị quân ngày càng trưởng thành, không giống như một đứa trẻ của lúc trước nữa. Chuyện mà y quan tâm giờ đây chính là làm cách nào để cai trị đất nước, thống nhất thiên hạ, những trở ngại trên con đường của y rốt cuộc rồi sẽ có một ngày bị y quét sạch, đó là con đường phải trải qua của một đấng quân vương, lịch sử sớm đã nói rõ điều này."
    Sắc mặt Chu Cơ bỗng trở nên trắng bệch, run giọng nói, „Lời này của Thiếu Long là có ý gì, chả lẽ Chính nhi phải đối phó với ta sao?"
    Hạng Thiếu Long biết nàng vì sinh cho Lao ái hai đứa con, cho nên có tật giật mình, cho nên cười khổ mà rằng, „Bị quân đương nhiên không thể bất hiếu với thái hậu, nhưng đối với người khác, y không cần phải giữ chữ hiếu, dù cho trọng phụ hay giả phụ tất cả đều như nhau."
    Chu Cơ hoang mang nhìn gã, rồi cúi đầu hạ giọng nói, „Hãy nói với Chu Cơ, Hạng Thiếu Long sẽ đối phó với nàng chứ?"
    Hạng Thiếu Long lòng đầy cảm xúc, nói như chém đinh chặt sắt, „Dù cho có người kề kiếm ngang cổ Hạng Thiếu Long này, ta sẽ không làm tổn thương thái hậu!“
    Chu Cơ nhẹ giọng hỏi, „Còn Trường Tín hầu?"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên, rồi mới nói bằng giọng châm biếm, „Chỉ cần y trung thành với thái hậu và bị quân, vi thần đảm bảo y sẽ không xảy ra chuyện!"
    vận mệnh đương nhiên không như thế!
    Cuộc nổi loạn của Lao ái là cuộc đấu tranh nội bộ cuối cùng trước khi Tần Thủy Hoàng đội mũ. Lã Bất Vi cũng vì thế mà liên lụy.
    Ðột nhiên gã biết mình trở thành một nhân vật khuynh đảo triều chính nước Tần, cho nên Chu Cơ đã hạ mình hỏi ý kiến của gã.
    Còn gã thì trở thành người duy nhất mà tiểu Bàn tin tưởng. Thậm chí thả Hàn Sấm đi, tiểu Bàn cũng không để trong lòng, nếu là người khác, không phải là cách chức, thì cũng bị chém đầu.
    Chu Cơ lúc này hơi run, ngẩng đầu lên muốn nói nhưng lại im.
    Hạng Thiếu Long dịu dàng nói, „Thái hậu có điều chi cần hỏi vi thần nữa?"
    Chu Cơ buồn bã nói, „Hãy cho ta biết người ta phải làm thế nào đây?"
    Hạng Thiếu Long nắm bắt được hàm ý phía sau câu nói này, chính là nàng đã không khống chế được Lao ái cho nên trong lòng lo lắng.
    Nói cho cùng tiểu Bàn rốt cuộc vẫn là con của nàng, tuy rằng mối quan hệ giữa hai người ngày càng xấu đi, nhưng nàng vẫn không chịu cùng với gian phu hại con mình.
    Mà Lao ái thì muốn giữ quyền lực của mình.
    Nhưng ai cũng biết đây là điều không thể, khi tiểu Bàn nắm quyền, Lao ái chỉ có kết cuộc thê thảm.
    Hạng Thiếu Long trầm ngâm một lát, biết rằng nếu không nhân lúc này mà nói lời tận đáy lòng, về sau sẽ không còn cơ hội nữa, còn Chu Cơ có chịu nghe hay không thì đó là chuyện của nàng.
    Ðứng dậy đến trước mặt Chu Cơ ngồi xuống, nhìn vào khuôn mặt xinh đẹp của nàng, thản nhiên nói, „Nếu thái hậu chịu nghe lời của Hạng Thiếu Long này, hãy trao trả quyền lại cho bị quân, cùng với phụng thường đại nhân quay trở về Ung Ðô, vậy thì mâu thuẫn phát sinh giữa thái hậu và bị quân sẽ có thể giải quyết được!"
    Chu Cơ lại giật mình hạ giọng kêu, „Thiếu Long ngươi...“
    Ðột nhiên phía sau có bước chân vang lên, hai người ngạc nhiên nhìn ra, chỉ thấy Lao ái xông vào với đôi mắt đầy lửa đố ky, trừng trừng nhìn hai người.
    Hạng Thiếu Long trong lòng than thầm. Quả thật là tạo hóa trêu người, y rốt cuộc vẫn không thể xoay chuyện được tình thế Khi về đến Ô phủ, trong đầu Hạng Thiếu Long vẫn còn nhớ mãi ánh mắt đầy căm thù của Lao ái.
    Băng dày ba xích không phải là vì cái lạnh của một ngày.
    Sự đố ky của Lao ái đối với gã, không phải bắt đầu từ hôm nay. Y là một kẻ chỉ biết nhận chứ không biết cho. So ra thủ đoạn của Lã Bất Vi quả thật cao minh hơn y nhiều. ở một mức độ nào đó, kẻ làm trọng phụ là Lã Bất Vi, tiểu Bàn cũng có thể chấp nhận được, nhưng sẽ không thể chấp nhận được một kẻ làm giả phụ như Lao ái.
    Chỉ điểm này, Lao ái đã gieo xuống hạt giống sát thân cho mình.
    Lịch sử đã sớm chứng minh rằng phàm những kẻ nào có thể trở thành nhà vua đều là hạng tàn độc, tiểu Bàn là hạng người đó.
    Năm ấy khi tự tay giết chết Triệu Mục, thì hớn hở đến báo với gã, gã đã biết rằng tiểu Bàn là một kẻ có đảm lược.
    Mà lúc đó y chỉ là một đứa trẻ mười lăm tuổi.
    Lần này y bày ra kết giết chết Thành Kiều và Ðỗ Bích, đồng thời sai người đi trừ khử Phố Cao, thì đã biết được bản chất vô tình thâm trầm của y.
    Ðiều đó đương nhiên có liên quan đến bối cảnh xuất thân của y.
    Ðang lúc suy nghĩ mông lung, thì đã vào đến cổng của Ô gia. Chỉ thấy ở quảng trường đậu hai chiếc xe ngựa, mấy tên gia tướng của Cầm Thanh đang trò chuyện cùng bọn phủ vệ của Ô gia, thấy gã đến thì cung kính thi lễ.
    Hạng Thiếu Long vui mừng ra mặt, nhảy xuống ngựa kêu lên, „Phải chăng Cầm thái phó đã quay về?"
    Một kẻ trong đó trả lời, „Vừa mới quay về sáng nay!"
    Hạng Thiếu Long dâng lên trong lòng ngọn lửa tình yêu, chạy vào trong phủ.
    Chỉ thấy trong đại đường, nàng tuyệt thế giai nhân mà mình ngày đêm mong đợi, người mặc y phục màu trắng, đang cười nói cùng với bọn Kỷ Yên Nhiên ngoài ra còn có Thiệu Lan, Châu Vi và bọn trẻ.
    Thấy Hạng Thiếu Long, Cầm Thanh vui mừng đến nỗi khó giấu được, nhưng thần sắc thì vẫn cứ bình tĩnh, rõ ràng là nàng đang kiềm chế bản thân. Ô Ðình Phương cười, „Thanh tỷ đang nhớ người nào đó của chúng ta cho nên mới quay trở về sớm!"
    Cầm Thanh lập tức đỏ mặt, lườm Ô Ðình Phương dáng vẻ đáng yêu vô cùng.
    Hạng Thiếu Long cố nén ý muốn ôm nàng vào lòng, chen vào giữa nàng và Triệu Chi, cười nói, „Cầm thái phó hơi ốm, nhưng vẫn còn xinh đẹp lắm!"
    Cầm Thanh hớn hở nói, „Cầm Thanh tuy không ở Hàm dương, nhưng thanh uy của thượng tướng quân cũng như sấm nổ bên tai, lần này đến thật khéo! Vừa lúc thượng tướng quân khải hoàn trở về!"
    Thiệu Lan cười nói, „Hai người đừng giả vờ giả vịt nữa, ở đây toàn không phải là người ngoài cần gì khách khí đến vậy!
    Kỷ Yên Nhiên giải vây cho Cầm Thanh nói sang chuyện khác, „Thanh tỷ bảo Lã Bất Vi đến Ba Thục, thì cố gắng lôi kéo các tộc lớn ở nơi này, điều vô sỉ nhất là việc giảm thuế là do Lý Tư, nhưng y lại bảo đó là công lao của mình!"
    Châu Vi nói, „Ðiều đáng hận nhất là y đã nhiều lần đến gặp Thanh tỷ, khiến cho Thanh tỷ phải đi tránh nơi khác!"
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Bởi vì y đã tính sai, tưởng rằng Thành Kiều có thể trừ khử chúng ta, cho nên mới không cần kiềm chế mình!"
    Rồi tiến sang Cầm Thanh nói, „Ngày mai chúng tôi sẽ về mục trường. Cầm thái phó có chịu đến đó để sống nửa đời còn lại không?"
    Cầm Thanh đỏ ửng mặt, giận dỗi nói, „Chức quan của ngài ngày càng lớn, nhưng cũng ngày càng không biết đến dài ngắn Không nói chuyện với ngài nữa, người ta phải gặp thái hậu và bị quân đây!“
    Hạng Thiếu Long cả gan nắm lấy tay nàng ghé vào vai nàng nói, „Mặc cho Cầm thái phó có đến đây đi chăng nữa, đêm nay Cầm thái phó phải qua đêm ở đây!“
    Ô Ðình Phương đang lắng nghe, thấy thế thì cười rằng, „Thanh tỷ sớm đã chấp nhận nhưng là ngủ chung giường với tỷ muội bọn thiếp, hì hì! Thượng tướng quân xin thứ lỗi!"
    Hạng Thiếu Long gật đầu nói, „Vậy thì còn gì bằng nữa!"
    Bọn nữ nhân đều cười ầm lên.
    Hạng Thiếu Long đã dẹp ra một bên chuyện của Chu cơ, Lao ái.
    Từ thời khắc này, cuộc sống thật là tươi đẹp.
    Sáng hôm sau, hai nhà Hạng Ðằng quay về mục trường, cùng đi đương nhiên không thể thiếu Cầm Thanh.
    Mười ngày sau Vương Lăng và Hoàn Xỉ tập hợp được mười lăm vạn đại quân, tấn công Ðồn Lưu, còn Phố Cao thì phất ngọn cờ báo thù cho Thành Kiều, phản Tần đầu Triệu.
    Vương Bôn và Vương Ðoan Hòa nhiều lần bị Lý Mục đánh lui, đổi thành thế thủ, cố gắng giữ vững Các quận ở phía đông, tình thế rất nguy ngập.
    Lúc ấy Hoàn Huệ vương của nước Yên bị bệnh chết, thái tử Ðan lên ngôi kế vị. Hàn Sấm trước nay thân thiện với thái tử Ðan, hai nước cùng bắt tay chống Tần, chặn lại đường tiến sang phía đông của Quản Trung Tà và anh em họ Mông.
    Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực sống những ngày an nhàn tại mục trường. Còn hơn hai năm nữa mới đến ngày làm lễ đội mũ của tiểu Bàn, nhưng trong những ngày này, ai có thể đoán được sẽ xảy ra chuyện gì.
    Hôm nay Xương Văn quân và Lý Tư đến mục trường thăm bọn họ, mọi người gặp nhau, nên rất vui mừng.
    Khi Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực dắt hai người cỡi ngựa thăm thú các nơi, Xương Văn quân nói, „Lã Bất Vi vừa quay về, mối quan hệ giữa y và Lao ái rõ ràng đã cải thiện, thường hay đến Túy Phong lâu uống rượu! Lại còn đem nhường Bạch Nhã Nhã cho Lao ái nữa!“
    Lý Tư lạnh lùng nói, „Theo ta thấy, y muốn lặp lại gian kế của Thành Kiều chính là xúi giục Lao ái làm phản, nói không chừng lại còn ủng hộ đứa con của y và thái hậu lên làm vua, rồi sau đó trừ khử Lao ái, tự lập mình làm vua.
    Bởi vì giờ đây thế lực ở địa phương của Lao ái rất lớn mạnh, cho nên chuyện này không phải là không thể làm được!"
    Xương Văn quân tiếp lời, „Nhưng có một chuyện rất kỳ lạ, sau khi Thiếu long quay về mục trường, thái hậu tìm bị quân nói chuyện, chủ động trao trả một ít quyền lực rồi đến sống ở Ung Ðô, Lao ái giờ đây thường đi về giữa Ung Đô và Hàm Dương, song những chuyện quan trọng phải có thái hậu gật đầu mới thành."
    Hạng Thiếu Long trong lòng cảm thấy an ủi, Chu Cơ coi như cũng chịu nghe lời mình, khiến cho mối quan hệ giữa nàng và tiểu Bàn có bước chuyển ngoặt.
    Ðằng Dực nói, „Về phía Mao Tiêu có tin tức gì?"
    Xương Văn quân lạnh lùng, „Y bảo rằng Lao ái đang xây dựng thế lực ở Ung Ðô, có một chuyện quan trọng các người vẫn không biết, lệnh đệ đã trở thành thành thủ của Ung Ðô, Ung Đô là nơi có thái miếu, thuộc quyền quản hạt của Lao ái, có thể nói giờ đây Ung Đô đã lọt vào tay của y!“
    Hạng Thiếu Long đã sớm biết Lao ái sẽ giành một ít vốn, nếu không thì làm sao có thể dấy binh nổi loạn!
    Ðằng Dực lại hỏi về chuyện Vương Lăng và Hoàn Xỉ.
    Lý Tư chép miệng, „Trong lòng bị quân cũng rất lo lắng. Phố Cao đã nổi loạn, quân dân Ðồn lưu lại cố thủ không ra, Vương thượng tướng nhất thời không làm gì được, điều đáng lo nhất là khi mùa đông đến có lợi cho thủ mà không lợi cho công, huống chi giờ đây Lý Mục vẫn còn đó."
    Xương Văn quân chép miệng, „Không biết Lã Bất Vi vô tình hay hữu ý, lấy cớ rằng kênh đào Trịnh Quốc sắp hoàn thành cho nên đã điều động người của các địa phương đi đào kênh, khiến cho chúng ta không còn cách nào để điều binh, chúng tôi đang rất lo lắng về chuyện này!"
    Hạng Thiếu Long bất đồ dâng lên ý hối hận, nếu hôm ấy mình chấp nhận cầm quân đi đánh Ðồn Lưu thì Vương Lăng không cần phải nhọc sức thế này!
    Nhưng điều này đã trở thành hiện thực không thể thay đổi được.
    Trong lòng dâng lên cảm giác không yên!
    hết: Hồi 226, xem tiếp: Hồi 227
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:39 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 227/289




    Trù tính việc quân

    Một tháng sau, điều không may mà Hạng Thiếu Long nghĩ đến cuối cùng đã trở thành hiện thực.
    Lý Mục đột nhiên đem quân đến Ðồn Lưu, đánh bại quân Tần, Vương Lăng và Hoàn Xỉ tháo chạy liểng xiểng, rút về phía tây nam cách Ðồn Lưu khoảng trăm dặm, đóng quân tại Trưởng Tử thành gần sông Lộ Thủy, hao tổn mất gần ba vạn người.
    Vương Lăng buồn rầu, lại thêm mệt mỏi quá độ, về đến thành Trưởng Tử được hai ngày thì phát bệnh mà chết.
    Trong bốn thượng tướng quân, ngoài Vương Tiễn thì Mông Ngao, Vương Hột và Vương Lăng đều lần lượt mất trong vòng hai năm, đó là một sự đả kích nghiêm trọng chưa từng có đối với người Tần.
    Giờ đây danh tướng của nước Tần chỉ còn Hạng Thiếu Long và Vương Tiễn.
    Những tướng khác như Hoàn Xỉ, Mông Võ, Mông Ðiềm, Vương Ðoan Hòa, Quản Trung Tà vẫn chưa đủ tài.
    Ðến nay kế hoạch đông tiến của nước Tần tạm thời bị phá vỡ.
    Nếu Hạng Thiếu Long không đại phá được liên quân năm nước, lại bình định được cuộc nổi loạn của Thành Kiều và Ðỗ Bích, nhà Tần có lẽ sẽ dời đô tránh nạn như người Sở.
    Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực được triệu về Hàm Dương, cả hai không muốn thê nhi của mình mệt mỏi, nên khuyên họ ở lại mục trường.
    Bọn Kỷ Yên Nhiên đã bắt đầu quen với việc họ phải đi xuất chinh, nhưng lần này có lẽ phải đối mặt với một tuyệt đại danh tướng như Lý Mục, cho nên dặn dò bịn rịn rồi mới để bọn họ quay về Hàm Dương.
    Hạng Thiếu Long đi thẳng đến hoàng cung gặp tiểu Bàn, Ðằng Dực đi tìm Kinh Tuấn, tiểu Bàn gặp gã trong thư trai nói, „Lần này Vương Lăng đã bị Lã Bất Vi hại chết!"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên hỏi, „Sao lại có chuyện này?"
    Tiểu Bàn vẫn đứng yên, mắt nhíu lại, Hạng Thiếu Long nhìn đến nỗi mà lạnh mình, y lạnh lùng nói, „Quả nhân đã sớm nghĩ rằng người Triệu sẽ đi giải vây cho Ðồn Lưu, cho nên lệnh cho Quản Trung Tà tấn công người Triệu để kìm chế Lý Mục, nào ngờ Lã Bất Vi lại cản trở, lại được Lao ái ủng hộ, cho nên nhiều lần kéo dài, đến rốt cuộc thì bại ở Ðồn Lưu. Món nợ này quả nhân sau này sẽ tính hết với bọn chúng."
    Hạng Thiếu Long nhíu mày nói, „Chuyện này đến lượt bọn chúng quản sao?"
    Tiểu Bàn tức giận nói, „Ðương nhiên bọn chúng không thể quản được, chỉ hận là quả nhân đã từng hứa với thái hậu, phàm là có điều động từ mười vạn quân trở đi, thì phải được bà ta đóng dấu đồng ý. Theo Mao Tiêu nói, quả nhân đã đưa thư cho thái hậu, Lao ái cố ý sai người ngăn trở, đến mười ngày sau mới dâng đến tay thái hậu, đến khi đưa về thì trễ mất nửa tháng, sau chuyện này quả nhân vốn phải truy cứu trách nhiệm, thái hậu lại bảo vệ cho Lao ái. Vương thượng tướng chết thật là oan uổng!"
    Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „Té ra thái hậu nghe hạ thần khuyên nhủ, dời đến Ung Đô nhưng cũng có điều bất lợi!
    Tiểu Bàn lắc đầu nói, „Chuyện này không liên quan đến sư phụ, vấn đề xuất phát là Lã Bất Vi và Lao ái, một ngày hai người này vẫn còn thì chúng ta đừng mong thống nhất thiên hạ. Từ xưa đến nay, trước tiên phải làm yên ở trong rồi mới đánh ở ngoài, giờ đây nội bộ không yên, làm sao bình định được sáu nước, làm nên đại nghiệp cho ngàn sau!"
    Ngừng một lát rồi nói, „Giờ đây khi gặp Lý Mục, hầu như mỗi trận mỗi thua, kẻ này một ngày không trừ, chúng ta không thể nào đánh vào Hàm Ð an!“
    Hạng Thiếu Long nói, „Giờ đây quyền lực ở nước Triệu phải chẳng vẫn còn trong tay thái hậu Hàn Tinh?"
    Tiểu Bàn trả lời, „Triệu vương của hiện tại còn tệ hơn cả Hiếu Thành vương, chìm đắm trong tửu sắc, lại hay nghi ngờ đố ky, hừ! Không ai hiểu rõ y bằng ta. Rốt cuộc rồi sẽ có ngày y chết trên mình nữ nhân, sẽ rất mau chóng thôi.
    Hàn Tinh tuy khôn khéo lợi hại, rốt cuộc vẫn là nữ nhân, chỉ biết say mê Quách Khai, để tên tiểu nhân này nắm giũ triều chính, quấy rối quân vụ, nếu không Lý Mục nói không chừng đã sớm đánh đến đây!"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Chẳng phải có lời đồn rằng Bàn Noãn chính là diện thủ của Hàn Tinh hay sao"
    Tiểu Bàn rất căm ghét người Triệu nói, „Hàn Tinh dâm loạn cung cấm, cho nên có diện thủ chẳng phải là điều lạ!"
    Rồi thở dài nói, „Quả nhân thật không muốn sư phụ đi đánh Ðồn Lưu, song không còn ai hợp hơn! Mà chuyện này chính là điều Lã Bất Vi và Lao ái mong muốn nhất!“
    Hạng Thiếu Long thắc mắc, „Bị quân cớ gì nói thế?"
    Tiểu Bàn như không dám đối diện gã, bước đến gần cửa sổ, nhìn ra vườn đầy tuyết phủ, xoay lưng lại với gã chậm rãi nói, „Bởi vì ta hiểu mối quan hệ giữa sư phụ và Lý Mục, cho nên trừ phi sư phụ hứa rằng không có bất cứ lòng riêng nào, nếu không ta sẽ không để cho sư phụ xuất chinh! Bởi vì Lý Mục không phải là Bàng Noãn hay Hàn Sấm, nếu sư phụ mềm lòng, thì chắc chắn sẽ bại!"
    Hạng Thiếu Long giật mình nói không ra lời. Tiểu Bàn hiểu rõ gã cũng giống như gã hiểu rõ tiểu Bàn vậy. Người mà gã không muốn gặp trên chiến trường nhất chính là Lý Mục, suy nghĩ này đã bị y biết được. Song sự thật trước mắt là gã phải quyết chiến một trận với Lý Mục. Nếu không, không những Hoàn Xỉ không thể sống quay trở về, mà ngay cả Vương Bôn và Vương Ðoan Hòa cùng các quận phía đông sẽ lại rơi vào tay Lý Mục.
    Gã có thể thắng được Lý Mục không?
    Đó là chuyện mà ngay cả Vương Tiễn cũng không thể nắm chắc được!
    Hơi thở của tiểu Bàn trở nên nặng nề.
    Hạng Thiếu Long nghiến răng nói dứt khoát, „Ðược! Hạng Thiếu Long này sẽ phân cao thấp với Lý Mục trên chiến trường. Bất luận ai còn ai mất, đó đương nhiên là kết cuộc của một binh sĩ!"
    Tiểu Bàn xoay người lại, cả mừng nói, „Có mấy câu này của sư phụ, đủ cho quả nhân yên lòng!"
    Hạng Thiếu Long nói, „Bị quân có thể cho hạ thần bao nhiêu nhân mã?"
    Tiểu Bàn vui vẻ nói, „Thế nào cũng phải đợi đến mùa xuân, sư phụ mới có thể lên đường được, gần đây Lã Bất Vi điều đông nhiều binh lính đi đào kênh Trịnh Quốc, giờ đây người có thể dùng không còn nhiều, may mà sư phụ cần những binh lính tinh nhuệ!"
    Hạng Thiếu Long nghe mà lo lắng.
    Triệu binh của Lý Mục có tiếng nhất ở các nước phía đông. Hai vạn quân thiết ky dưới cờ của y, cả người Hung Nô rất giỏi thuật xạ ky mà cũng phải chịu thua, tinh binh đoàn của Ô gia giờ đây chỉ còn lại hai ngàn người, với tình hình như thế, muốn thắng được Lý Mục không phải là chuyện dễ.
    Tiểu Bàn tính toán một hồi, rồi nói với vẻ chắc chắn, „Ta có thể cho sự phụ hai vạn ky binh, ba vạn bộ binh, đều là những binh lính thiện chiến, còn phó tướng thì sư phụ cứ lựa chọn, lại thêm quân của Hoàn Xỉ đang đóng ở Trưởng Tử thành, tổng binh lực có thể lên đến mười hai vạn, nghe nói quân của Lý Mục khoảng mười vạn, vậy thì có thể cân bằng với nhau!"
    Hai người bàn bạc tiếp một hồi. Tiểu Bàn cho gọi Xương Bình quân đến thương lượng. Hạng Thiếu Long và Xương Bình quân cùng nhau rời khỏi thư trai.
    Hạng Thiếu Long nén không được hỏi, „Việc đào kênh Trịnh Quốc gây khó khăn cho chúng ta nhiều đến thế sao?"
    Xương Bình quân chép miệng, „Ðào kênh Trịnh Quốc đương nhiên là hao tổn rất nhiều nhân lực, vật lực, nhưng chủ yếu Lã Bất Vi muốn dùng địa phương để chống lại trung ương, dùng một hình thức khác để kiềm chế quân chính của đại Tần ta. Nhất là giờ đây y cấu kết với Lao ái, thái hậu nhiều khi đứng về phía bọn chúng. Bị quân cũng đành bó tay, cũng giống như chuyện Vương Lăng chết oan uổng vừa rồi!"
    Hạng Thiếu Long nhớ đến Vương Hột và Vương Lăng, thù mới hận cũ, xông lên trên đầu!
    Còn hai năm nữa, gã đã có thể báo được đại thù.
    Xương Bình quân cùng gã bước ra cửa điện, hạ giọng nói, „Mao Tiêu đưa tin về, nhờ Lã Bất Vi ngầm ủng hộ Lao ái đã bí mật lập ra một bè đảng, chuyện này cả thái hậu cũng bị giấu!"
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên hỏi, „Bè đảng gì?"
    Xương Bình quân nói, „Ðó là một tổ chức bí mật, người đứng vào tổ chức này phải lập lời thề độc, chỉ tận trung với Lao ái, sau đó Lao ái sẽ tìm cách cài bọn chúng vào các chức vụ trong quân đội và chính quyền, để đến khi sau này làm loạn, thì sẽ giúp y!“
    Ngừng một lát rồi tiếp tục nói, „Theo bị quân dự tính âm mưu của Lao ái và Lã Bất Vi sẽ được thực hiện khi tiến hành lễ đội mũ bởi vì theo lễ pháp, bị quân phải đến thái miếu ở Ung Đô để làm lễ, mà Lao ái thì có thể dùng thân phận phụng thừa để sắp xếp mọi thứ, vì Ung Đô toàn là người của y, nên tạo phản dễ hơn gấp trăm ngàn lần ở Hàm Dương, song chúng ta đã đoán được cho nên cũng không thể để cho chúng thành công!"
    Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „âm mưu của chúng đã sớm được thực hiện, trước tiên là Vương Hột, sau đó là Vương Lăng, nếu chẳng phải Hoàn Xỉ cũng là tướng giỏi, e rằng cũng khó mà tránh được. Lã Bất Vi rốt cuộc vẫn là cao thủ mưu lược, đã lần lượt trừ khử từng người của chúng ta, giờ đây thì đến lượt ta!"
    Xương Bình quan lo lắng nói, „Thiếu Long đừng nói những lời không may như thế, giờ đây đại Tần ta ngoài Thiếu Long và Vương Tiễn, không còn ai là đối thủ của Lý Mục nữa, Thiếu Long phải lấy lại ý chí phò trợ bị quân!"
    Hạng Thiếu Long nhớ tới Lý Mục rầu rĩ nói, „Thì cũng phải tận lực vậy!"
    Xương Bình quân đề nghị, „Hay là chúng ta tìm Lý Tư bàn bạc?"
    Hạng Thiếu Long lắc đầu, cáo từ rồi quay về đô ky quan thuộc.
    Ðằng Dực và Kinh Tuấn nghe gã báo lại tình hình, Ðằng Dực nói, „Bị quân nói rất đúng, trên chiến trường không có chỗ cho tình riêng. Bởi vì đó không phải là chuyện của hai người mà là liên quan đến hàng ngàn vạn sinh mạng của binh tướng, lại còn có thê nhi của họ, lại còn có vinh nhục của quốc gia."
    Hạng Thiếu Long giật mình nói, „Ðệ lại không nghĩ nhiều đến thế!"
    Ðằng Dực trầm ngâm, nghiêm giọng nói, „Ta có một đề nghị, chính là lập tức chọn lựa tinh binh, sau đó tập trung bọn họ ở mục trường, huấn luyện cho bọn họ như đã huấn luyện tinh binh đoàn, rồi sẽ do các đệ tử binh của chúng ta như Kinh Thiện, Ô Ngôn là quân hầu, mỗi hầu cầm năm ngàn binh, vậy thì chúng ta có thể phát huy được năng lực tác chiến lớn nhất!“
    Hạng Thiếu Long lấy lại tinh thần, nhớ đến những phương thức huấn luyện của bộ đội đặc chủng ở thế kỷ hai mốt, cả mừng chấp nhận.
    Mười ngày tiếp theo, Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực chọn được bốn năm nghìn người trong quân tốc viện, đô ky, đô vệ và cấm vệ, chia thành cửu khúc, do mười tám thiết vệ là chính phó quân hầu. Cứ mỗi khúc là một quân, bọn Kinh Tuấn, Ô Quả và Triệu Ðại trở thành quân thống lĩnh, còn mình thì trở thành đại thống soái, Ðằng Dực làm phó, Châu Lương đương nhiên trở thành đầu lĩnh trong đội thám tử, hai ngàn tinh binh đoàn còn lại của Ô gia thành thân vệ cho mình!
    Những người này đa số nhiều lần theo Hạng Thiếu Long xuất chinh, nghe Hạng Thiếu Long cầm quân, thì sĩ khí dâng trào, nguyện sẽ liều chết.
    Lã Bất Vi và Lao ái hợp tác với nhau, rất mong gã đi sớm chết sớm, mãi mãi không thể về được Hàm dương.
    Hạng Thiếu Long được lệnh tiểu Bàn nên toàn quân dời ra mục trường, ngày đêm huấn luyện, hy vọng trong ba tháng này có thể luyện thành một tinh binh đoàn lớn mạnh hơn trước.
    Hôm nay vì tuyết rơi nhiều, các binh sĩ đều tránh ở trong mục trường, khi Hạng Thiếu Long cùng dùng cơm tối với thê nhi, Kỷ Yên Nhiên nói, „Nói cho cùng, binh pháp chính là thuật dối trá. Tôn Tử đã từng nói binh pháp phải có trá ngụy, nay Yên Nhiên thấy phu quân đại nhân luyện binh cũng là như thế, nhất là phương pháp ẩn mình, trong thiên hạ không ai bằng. Nhưng chưa nghe phu quân đại nhân có cách gì có thể chế địch!"
    Cầm Thanh dịu dàng nói, „Yên Nhiên nói cũng rất có lý, thế lực của Phố Cao tại các nước phía đông rất lớn mạnh, y đã nhiều lần tu sửa Ðồn Lưu thành cao hào sâu. Giờ đây y không lo chúng ta tấn công mà lại có thể lấy nhàn nhã để đánh mệt nhọc, lấy tĩnh để chế động, những người tinh thông binh pháp như Vương Lăng, Hoàn Xỉ trong tay lại có binh sĩ tinh nhuệ nhưng cũng thua trận, có thể thấy Phố Cao không phải là hạng như Triệu Quát, lại thêm Lý Mục đang nhòm ngó, Thiếu Long đừng ỷ vào cái dũng của kẻ thất phu!"
    Hạng Thiếu Long nghe mà lưng ướt đẫm mồ hôi lạnh.
    Chiến thuật lần này là phải đánh thành, phải ứng phó với lối đánh đột kích của Lý Mục, cho nên nếu tưởng rằng dựa vào cách bình thường để thủ thắng, thì quả thật là vọng tưởng. Vấn đề lớn nhất là quân trong tay của Hoàn Xỉ vừa mới bại trận. Binh lực của mình lại không đủ, không thể đồng thời ứng phó với cả hai chiến tuyến. Huống chi Phố Cao trước nay cao thâm khôn lường. Lý Mục là một thiên tài quân sự, trận này không cần đánh cũng biết được kết quả.
    Ô Ðình Phương nói, „Sao không phái người lẻn vào thành Ðồn Lưu?"
    Kỷ Yên Nhiên nói, „Kẻ địch chắc chắn sẽ đề phòng, vả lại Ðồn Lưu vốn là của nước Triệu, người Tần lẻn vào khó mà che giấu được!“
    Hạng Thiếu Long cố nhớ lại những trận đánh thành trong vòng hơn hai ngàn năm, suýt nữa đầu cũng muốn bể ra, nhất thời không nghĩ ra được diệu kế gì, chỉ đành vậy thôi.
    Sau bữa cơm, Hạng Thiếu Long nằm trên giường, bắt đầu suy nghĩ. Bọn Kỷ Yên Nhiên không muốn quấy rầy gã, lặng lẽ ngồi một bên.
    Hạng Bảo Nhi thì đã đi ngủ cùng tỷ muội họ Ðiền.
    Bốn góc đều có lò sưởi, khiến cho họ không hề cảm thấy lạnh lẽo.
    Hạng Thiếu Long nhớ lại trong Mặc Tử kiếm pháp có nói, đạo vây thành thì phải vây bốn phía, nhưng nên mở ra một phía để chừa đường sống, dụ cho kẻ địch đột phá vòng vây. Nhưng rõ ràng không thích hợp ở thành Ðồn Lưu. Bởi vì có Lý Mục ở đó, gã không thể nào vây được.
    Nói cho cùng, đánh thành cũng chẳng qua là thực hiện bốn bước, vượt hào, tấn công vào cửa thành và tường thành, trèo lên thành và cuối cùng là chiến đấu trên đường phố.
    Vì phía địch có thành hào bảo vệ, lại có được ưu thế ở trên cao mà mình thì ở dưới thấp, lại thêm bất cứ lúc nào cũng có thể chuyển thủ thành công, xông ra khỏi thành đột kích cướp trại, cho nên nếu bên mình cứ theo quy tắc thông thường thì sẽ thất bại ngay. Nếu mình là Lý Mục, thì sẽ ngay lúc quân Tần mệt mỏi, đem quân tấn công, lúc đó toàn quân không chết thì đã là ơn đức của trời đất.
    Làm thế nào mới có thể thay đổi được tình thế bị động này?
    Chỉ tiếc là Phố Cao không thích ngựa gỗ, nếu không thì có thể lặp lại cái kế con ngựa thành Trẩy của phương tây.
    Ðột nhiên một ý nghĩ lóe lên, cả mừng ngồi dậy vỗ đùi kêu, „Ta đã nghĩ ra rồi!"
    Tấm bản đồ trải trên chiến, Ðằng Dực, Kinh Tuấn và mọi người đều chú ý nhìn, nhưng không biết Hạng Thiếu Long muốn làm gì.
    Gã chỉ một thành lớn tên gọi là Trung Mâu ở biên giới nước Triệu nói, „Thành này là một nơi quan trọng ở biên giới phía nam nước Triệu, cách kinh đô nước Triệu là Hàm Ðan một trăm hai mươi dặm về phía bắc, còn Ðồn Lưu thì cách đó một trăm ba mươi dặm về phía nam, cho nên từ Trung Mâu đi đến Hàm Ðan hay Ðồn Lưu, lộ trình không xa nhau bao nhiêu. Nhưng phía đông của Trung Mâu là con quan đạo thông về phía Hàm Ðan, khoái mã chỉ mất ba ngày thì có thể đến được Hàm Ðan, nếu chúng ta có thể đoạt lấy thành này, các người bảo Triệu vương sẽ có phản ứng gì?"
    Ðằng Dực võ án khen rằng, „Ðương nhiên là hoảng hồn thất sắc, sợ rằng chúng ta sẽ đánh vào kinh thành!"
    Cầm Thanh nhíu mày nói, „Trung Mâu nằm ở biên giới Triệu Ngụy, trước nay canh giữ rất nghiêm ngặt, làm sao có thể dễ dàng bị các người hạ được? Huống chi ở phía nam của Hàm Ðan còn có trường thành bảo vệ kinh đô, người Triệu đóng quân ở đây, bốn vạn người của các người nếu đi sâu vào, quả thực rất nguy hiểm!"
    Kỷ Yên Nhiên cười nói, „Phu quân đại nhân tất sẽ có diệu kế khác, Thanh tỷ hãy nghe tiếp!“
    Hạng Thiếu Long nhìn Cầm Thanh cười nói, „Hãy nghe phu quân nói đây!"
    Cầm Thanh thấy gã tự xưng là phu quân vừa thẹn vừa vui liếc gã.
    Hạng Thiếu Long nói, „Lần này chúng ta sẽ làm một công đôi chuyện, giờ đây Quản Trung Tà đang đóng quân ở thành Huyền Thị của người Hàn, cách Ðồn Lưu chỉ có tám mươi dặm, đến Trung Mâu thì hơn một trăm dặm. Chúng ta sẽ xin một chiếu thư bí mật của bị quân, đến thành Huyền Thị cướp lấy binh quyền của Quản Trung Tà, đoạt lấy mười ba vạn binh của y, lúc đó thanh thế đã tăng lên nhiều, điều hay nhất là người Triệu vẫn tưởng rằng chúng ta lên phía bắc để hội sư cùng Hoàn Xỉ ở Trưởng Tử rồi sau đó mới đánh Ðồn Lưu. Cho nên tất sẽ tập trung binh lực ở Thượng Ðảng để ứng phó chúng ta."
    Kinh Tuấn gằn giọng nói, „Tốt nhất là chém luôn Quản Trung Tà!"
    Cầm Thanh nói, „Vậy thì đồng nghĩa với việc ép Lã Bất Vi lập tức làm phản, đừng quên rằng Quản Trung Tà giờ đây là ái tế của Lã Bất Vi!"
    Hạng Thiếu Long nói, „Sau khi đến thành Huyền Thị, chúng ta sẽ chia làm hai đường tiến quân, khiến cho người Triệu tưởng rằng chúng ta định đến thành Trưởng Tử, thực ra là vượt sông tiến vào Trung Mâu, đánh trong lúc chúng không phòng bị, tinh binh đoàn của Ô gia chúng ta rất giỏi vượt thành trong đêm tối, chỉ cần có thể khống chế được một cửa thành, thì có thể đoạt lấy Trung Mâu."
    Ðằng Dực gật đầu nói, „Tốt nhất là hãy cho người lẻn vào thành Hàm Ðan phao tin khiến cho bọn chúng lo lắng, chỉ đành triệu Lý Mục về bảo vệ kinh thành, lúc đó chẳng còn ai cứu được Ðồn Lưu nữa!“
    Kỷ Yên Nhiên vui mừng nói, „Ðồng thời tiểu Bôn và Vương Ðoan Hòa phản kích, kìm chế hai quân Bàng Noãn và Tư Mã Thượng, lúc đó Lý Mục đã rời khỏi Ðồn Lưu, vậy thì đại cuộc đã định!"
    Hạng Thiếu Long nói, „Ðiều suy nghĩ nhất là làm thế nào để hành quân hàng trăm dặm từ Huyền Thị vượt sông đến Trung Mâu mà không bị kẻ địch phát giác, nếu không bọn chúng sẽ cố thủ."
    Kỷ Yên Nhiên quan sát tấm bản đồ nói, „Các người cứ giả vờ trước tiên đến thành Trưởng tử, đến bờ nam của sông Lộ Thủy rồi mới chia thành hai đường, từ đây đến Trung Mâu toàn là vùng đồng trống, chỉ cần hành quân nhanh chóng thì dù có kẻ nhìn thấy cũng không thể thông báo được cho Trung Mâu cho nên nhân số không thể quá nhiều, hãy chọn quân ky binh tinh nhuệ đi trước, bộ binh đi sau, ưng vương của Châu Lương sẽ phát huy được hiệu quả lớn nhất trong tình huống này!"
    Mọi người đều tràn trề niềm tin, hận không lập tức đánh vào Trung Mâu!
    Ðằng Dực nói, „Nếu chúng ta có thể phái năm vạn quân đến thành Trưởng Tử hộ sư với Hoàn Xỉ nhân số có thể đạt đến mười hai vạn người, nhưng muốn đánh Ðồn Lưu thì cũng cần đến một hai tháng. Ðiều lo lắng nhất là lúc đó người Triệu biết được hư thực của chúng ta, phái binh đến đánh, trước sau đều gặp địch, chúng ta vẫn khó mà lạc quan được!"
    Hạng Thiếu Long nói, „Phố Cao rốt cuộc vẫn là một con buôn, chỉ là dựa vào người Triệu, lại biết nếu một khi bị bắt thì sẽ có kết cuộc nhà tan cửa nát, cho nên mới phản kháng. Binh sĩ trong thành vốn là dân thường, chúng ta chỉ cần phao tin đồn nhảm, lại cố ý để ra đường sống, đảm bảo thành Ðồn Lưu không đánh cũng tự vỡ, khó mà tử thủ được!"
    Triệu Chi nói, „Ðiều lo nhất là người Triệu bỏ chúng mà đi! Nhưng tiếp theo lấy cái gì để dọa bọn chúng?"
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Rất đơn giản, dùng sách lược lấy thương trấn bao vây thành thị, chiếm lĩnh tất cả những thôn làng gần thành, dồn cư dân ở đó đi nơi khác, vậy thì Ðồn Lưu sẽ mất đường tiếp ứng lương thực. Lại xây hào đắp lũy ở ngoài thành Ðồn Lưu, chế ra những công cụ phá thành, làm ra vẻ như muốn vây đánh lâu dài, đảm bảo không quá mười ngày nửa tháng Phố Cao sẽ tìm cách bỏ chạy!"
    Kinh Tuấn cười nói, „Nếu không bỏ chạy thì sẽ đánh con bà nó!"
    Ô Ðình Phương trách, „Tiểu Tuấn hãy cẩn thận miệng lưỡi đó!"
    Cầm Thanh thấy ánh mắt mọi người nhìn mình, nhún vai nói, „Ta đã quen từ lâu rồi!"
    Mọi người đều buồn cười.
    Hạng Thiếu Long nói, „Chúng ta sẽ suy nghĩ kế hoạch cho chu toàn, sau đó sai người thông báo cho Hoàn Xỉ, tiểu Bôn và Ðoan Hòa, chuyện này phải giữ bí mật, nếu không để lộ ra sẽ không còn linh nghiệm nữa!"
    Lúc này tuy biết đêm đã khuya, nhưng ba huynh đệ Hạng Thiếu Long nào ngủ được, bọn nữ nhân đi ngủ hết vẫn còn ngồi lại nghiên cứu, đến khi trời sáng mới chia nhau ra hành sự.
    hết: Hồi 227, xem tiếp: Hồi 228
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:40 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 228/289




    Chỉ đông đánh tây

    Sau khi lập đại kế, bọn Hạng Thiếu Long thay đổi phương pháp huấn luyện, chia đại quân là hai, hai vạn quân ky binh được luyện tập chiến thuật hành quân ngụy trang.
    Hạng Thiếu Long đã ứng dụng những điều được học từ thế kỷ hai mốt cho đội ky binh này.
    Trong chớp mắt đông tàn xuân tới, tiểu Bàn đăng đàn bái tướng, thân chinh tiễn hành, Hạng Thiếu Long một lần nữa lại bước lên con đường chinh chiến.
    Ðại quân ngồi thuyền xuôi dòng, đến Võ Trục thì lên bờ đi về phía đông bắc, thẳng đến thành Huyền Thị, nơi Quản Trung Tà đóng quân.
    Ba người Quản Trung Tà, Liên Giao, Triệu Phổ, đem quân ra thành nghênh đón, bề ngoài thì giữ vẻ tôn kính.
    Hạng Thiếu Long sai bọn Ô Quả, Kinh Tuấn đóng trại ở ngoài thành, để tránh Quản Trung Tà sinh nghi, còn mình và Ðằng Dực dắt theo một ngàn thân vệ vào thành, đến soái phủ, đem ra chiếu thư của tiểu Bàn, ra lệnh cho Quản Trung Tà giao ngay binh phù, đồng thời về kinh!
    Quản Trung Tà coi xong chiếu thư biến sắc nói, „Ðây là ý gì, tại sao không có mệnh lệnh của trọng phụ? Chiếu thư lại không có ấn ngọc của thái hậu?"
    Hạng Thiếu Long giả vờ ngạc nhiên nói, „Quản tướng quân cớ gì lo lắng như thế? Bị quân chỉ là lo Quản tướng quân lập được công lớn, mà phải đóng quân ở ngoài nên triệu Quản tướng quân về Hàm Dương nghỉ ngơi, chỉ là thay đổi tướng lĩnh, cần gì phải phiền đến trọng phụ và thái hậu?"
    Lúc này Ðằng Dực thấy Liên Giao lủi ra sau thì nhanh chóng hạ lệnh xuống, bọn thân vệ đi theo lập tức rút ra cung nỏ khống chế toàn trường.
    Quản Trung Tà nào ngờ Hạng Thiếu Long dùng đến chiêu này, chỉ thấy gã cười lạnh lùng tay đặt lên vỏ thanh Bách Chiến bảo đao, biết rằng chỉ cần nói sai một câu, thì lập tức sẽ có kết cuộc đầu một nơi thân một ngả. Phất tay cho bọn thủ hạ đừng phản kháng, mỉm cười mà rằng, „Thượng tướng quân dạy rất phải, thật ra mạt tướng rất muốn quay về gặp Dung nương!“
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Lệnh vua khó cãi, ta chỉ là theo lệnh hành sự. Quản tướng quân chịu hợp tác thật là tốt quá!
    Gã không sợ Quản Trung Tà không nghe lời, trừ phi y lập tức làm phản nếu không thì chỉ có kết cuộc này thôi!
    Hôm sau Hạng Thiếu Long sai Kinh Tuấn lấy cớ tiễn hành, thực chất là áp giải Quản Trung Tà và ba ngàn thân binh của y về đến Võ Trục, thấy bọn chúng lên thuyền xong rồi mới quay về thành Huyền Thị!
    Lúc này Hạng Thiếu Long đã nắm toàn bộ quân của Quản Trung Tà, ky binh tăng lên đến năm vạn người, bộ binh nhẹ năm vạn người bộ binh nặng tám vạn người, thực lực đã tăng lên khá nhiều.
    Lại luyện thêm một tháng ở thành Huyền Thị rồi mới rời khỏi nơi ấy kéo quân lên tiếp phía bắc.
    Bọn họ hành quân chậm mà chắc, để cho binh lính được nghỉ ngơi, giữ được thể lực.
    Ðến bờ nam của sông Lộ Thủy, mười tám vạn đại quân dừng lại chờ đợi màn đêm buông xuống.
    Hoàn Xỉ nghe tin thì đến, mọi người gặp nhau vừa mừng vừa vui kể lại tình hình.
    Hoàn Xỉ báo cáo tình hình ở Ðồn Lưu, phân tích rằng, „Trong thành Ðồn Lưu chỉ có khoảng một ngàn người là thuộc hạ cũ của Ðỗ Bích và Thành Kiều, còn những kẻ khác là gia tướng của Phố Cao và dân phản loạn vốn là người nước Triệu, tình hình cũng giống với dân phản loạn ở quận phía đông trước kia, ý chí vẫn còn dư, thực lực thì không đủ.
    Song vấn đề lớn nhất là mười vạn quân Triệu của Lý Mục đóng ở Lộ Thành tại biên giới nước Triệu, cách Ðồn Lưu bồn mươi dặm cùng hô cùng ứng với nhau, nhờ vậy Ð ồn Lưu được giữ vững, chúng ta cũng không dám thẳng tay tấn công Ðồn Lưu!"
    Nói đến Lý Mục, y rõ ràng vẫn còn dáng vẻ sợ hãi.
    Ðằng Dực thở dài nói, „Trận đó các người thua thế nào?"
    Hoàn Xỉ đau đớn nói, „Lý Mục đánh trận như có phép thuật, thượng tướng quân và mạt tướng hoàn toàn để ý đến động tĩnh ở biên giới nước Triệu, lại đặt các đài canh gác, nào ngờ khi được báo tin thì quân thiết ky của Lý Mục đã đến trước cửa trại, đêm ấy trăng sao mờ mịt, Lý Mục sai người đánh trước tiên đánh chiếm những chỗ cao, rồi dùng hỏa tiễn đốt trại, phản quân trong thành Ðồn Lưu cũng thừa thế xông ra, tấn công ngược trở lại, trời chưa sáng thì chúng tôi tan vỡ bỏ chạy, mạt tướng cầm một vạn quân chặn ở phía sau, nếu không thương vong e rằng sẽ còn nhiều hơn nữa!“
    Mọi người nghe mà cảm thấy lạnh mình.
    Hoàn Xỉ nói, „Sau khi Vương thượng tướng quân qua đời, mạt tướng lại dụng sĩ khí tiếc thương của binh sĩ, ba lần đánh Lộ thành nhưng đều bị Lý Mục đánh trở lui, trận pháp của y biến hóa vô cùng, tướng sĩ rất dũng mãnh, được tập luyện kỹ càng, chả trách nào danh lừng thiên hạ."
    Kinh Tuấn nói, „Dù Lý Mục lợi hại như thế nào, nhưng có tướng tài mà không gặp chủ sáng thì cũng vô dụng. Tiểu Xỉ có sai người đi quan sát tình hình ở Trung Mâu không?"
    Hoàn Xỉ phấn chấn tinh thần lấy ra một tấm bản đồ trải xuống chiếu nói, „Mạt tướng nhân lúc tuyết rơi nhiều mới sai người dò thám tình hình quân tình, đảm bảo kẻ địch không hề biết được! Trung Mâu là một nơi quan trọng ở ngoài trường thành của người Triệu, vốn thuộc về người Ngụy, bốn năm trước mới rơi vào tay người Triệu, nơi này trở thành một cứ địa cho bọn chúng, nên bọn chúng rất coi trọng."
    Ðể mọi người ngắm nghía hồi lâu rồi mới nói tiếp, „Ngoài thành bọn chúng có hai đội Triệu binh cắm giữ, nhân số khoảng một vạn, chia ra hai bên bắc nam, cùng hô cùng ứng với nhau, vốn có lẽ là để ứng phó với người Ngụy. Còn quân giữ trong thành khoảng hai vạn, đối với thành trì nước Triệu mà nói, binh lực như thế đã là hiếm thấy, nếu khi xảy ra chuyện, quân trong thành có thể ra thành chi viện, cho nên người Ngụy đã nhiều lần đánh nhau với người Triệu, nhưng không thể giành lại được thành Trung Mâu này!"
    Hạng Thiếu Long nói, „Cho nên trận này phải dùng kỳ binh để đột kích, công phá trong lúc chúng không phòng bị, nếu không chắc chắn sẽ thua!"
    Hoàn Xỉ nói, „Người Triệu đã cho dựng hàng trăm phong hỏa đài ở các chỗ cao xung quanh thành Trung Mâu, ngày đêm đều có người canh giữ, nếu đại quân tiến đánh, dù cho là ban đêm, cũng có thể bị phát hiện, rất khó giấu được tai mắt đối phương!"
    Kinh Tuấn vỗ ngực đảm bảo, „Chuyện này để cho ta phụ trách, đảm bảo những phong hỏa đài này không có cơ hội để mà phát ra cảnh báo!“
    Hạng Thiếu Long nói, „Ðêm nay bốn vạn ky binh tinh nhuệ của chúng ta phải chia làm bốn tốp xuất phát, Kinh Tuấn sẽ dắt theo một trăm người để trừ khử các phong hỏa đài, mười bốn vạn quân sẽ lưu lại ở đây ba ngày, sau đó chia thành hai quân, mỗi quân bảy vạn người, một quân đi về hướng thành Trưởng Tử, một quân đi về hướng Trung Mâu. Ngày Lý Mục về triều chính là thời khắc tiểu Xỉ hành động. Nhớ rằng phải tỏ ra sẽ đánh lâu, không được mạo hiểm tấn công thành, nếu không Lý Mục sẽ quay trở lại"
    Hoàn Xỉ biến sắc nói, „Chả trách nào hai vị thượng tướng quân lúc sinh tiền đều đề cử Hạng thượng tướng quân, mạt tướng không hề nghĩ đến điểm này, vừa mới nghe đã lập tức đổ mồ hôi lạnh!"
    ô Quả cười nói, „Ðã đến thời gian dùng cơm!"
    Lúc ra khỏi trướng, Hạng Thiếu Long nói với Hoàn Xỉ, „Sau khi ngươi hạ xong Ðồn Lưu, thì hãy lập tức xây dựng công sự phòng ngự, còn bọn chúng ta sẽ giả vờ tấn công trường thành ở miền biên giới Triệu, Ngụy rồi đột nhiên rút lui, người Triệu khó mà đuổi theo được!"
    Hoàn Xỉ trong lòng phục lắm gật đầu.
    Ðêm ấy Châu Lương thả ưng vương, sau khi đã chắc chắn không có thám tử của kẻ địch mai phục. Kinh Tuấn dắt theo toán quân của Ô gia xuất phát trước, một lát sau bốn đội nhân mã lần lượt xuất phát, chầm chậm mà tiến tới.
    Ðến sáng ngày thứ ba, đại quân đã đến mảnh rừng rậm cách thành Trung Mâu bốn mươi dặm, đặt các đài theo dõi ở các nơi, chờ đợi màn đêm buông xuống.
    Thành Trung Mâu ở một vùng bằng phẳng, thành cao tường dày, quả đúng là một nơi quan trọng, cây cối ở ngoài đều bị chặt trở trụi, muốn đến gần mà không bị phát giác, quả thật không dễ dàng.
    Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực quan sát hồi lâu, đều cảm thấy ổn thỏa nhưng không nghĩ ra được cách gì hay!
    Mọi người không dám thổi lửa làm cơm, chỉ ăn lương khô.
    Ðến khi hoàng hôn, đột nhiên có trận gió lớn nổi lên, tuyết rơi đầy trời.
    Bọn Hạng Thiếu Long thầm kêu trời đã giúp ta lập tức hành động.
    ô Quả và Châu Lương mỗi người cầm một quân, tấn công doanh trại nước Triệu ở ngoài thành.
    Kinh Tuấn dắt theo một ngàn binh lính Ô gia, vượt qua con sông hộ thành, leo lên tường tiến vào thành.
    Hai vạn quân chủ lực của Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực thì tiến sát đến thành rồi ẩn mình, chuẩn bị khi cửa thành mở ra thì xông vào.
    Mưa càng lúc càng lớn chốc chốc sấm sét lại nổ đì đùng khắp nơi đều mờ mịt.
    Một ngàn tinh binh của Kinh Tuấn cột ngựa ở ngoài thành, hơn một canh giờ mới vượt qua được con sông hộ thành, bắt đầu trèo lên thành.
    Hạng Thiếu Long và Ðằng Dực thì nóng lòng chờ đợi, lúc đó nếu bị kẻ địch phát giác bọn Kinh Tuấn sẽ không còn một mạng.
    ánh lửa trên thành đều bị màn mưa bao phủ!
    Trong lúc chờ đợi cửa thành phía tây đột nhiên mở ra cây cầu treo từ từ hạ xuống.
    Hai người Hạng, Ðằng đều vui mừng như điên, hạ lệnh xuống, toàn quân xông ra, tiếng vó ngựa của hai vạn quân phá vỡ giấc mộng đẹp của quân dân thành Trung Mâu. Song tất cả đều đã trễ.
    ô Quả và Châu Lương đồng thời tấn công hai doanh trại của quân Triệu ở ngoài thành.
    Trong thành ngoài thành, nhất thời tiếng la hét vang trời.
    Mưa lớn tuy đã dừng, nhưng cuộc chiến càng kịch liệt hơn!
    Ðại quân đánh vào trong thành khiến cho ai nấy đều phải đóng chặt cửa, quá nửa quân giữ thành bỏ cả áo giáp lẫn khí giới nấp trong nhà dân để bảo toàn tính mạng, còn số khác thì mở cửa thành chạy trốn. Ý chí phản kháng hoàn toàn mất hết.
    Ðến khi trời sáng, ngôi thành có tính chiến lược quan trọng nhất ở phía nam của nhà Triệu đã lọt vào tay Hạng Thiếu Long.
    Mười ngày tiếp theo, Triệu Ðại dắt theo bảy ngàn bộ binh lần lượt kéo đến, mang theo khí giới đánh thành và lương thực, đồng thời lập ra con đường tiếp tế từ thành Huyền Thị đến đây!
    Hạng Thiếu Long ra lệnh không được quấy nhiễu dân chúng, đối xử tốt với hàng binh.
    Ðằng Dực lập doanh trại ở ngoài thành, xây dựng các công sự phòng ngự, lại chặt đứt con đường giao thông của hai nước Triệu Ngụy, ra vẻ như muốn đánh thẳng vào kinh đô của nước Triệu là Hàm Ðan vậy!
    Một tháng sau người Triệu hai lần đến tấn công nhưng đều bị đẩy lùi!
    Người Ngụy cũng sinh lòng cảnh giác, canh phòng cẩn mật ở biên giới nhưng vì quân Tần giữ vững thành, người Ngụy chỉ đành đứng đó mà nhìn.
    Ðối với một danh tướng như Hạng Thiếu Long không ai dám coi thường nữa.
    Hôm nay Ô Ngôn từ thành Trưởng Tử đến gặp Hạng Thiếu Long mang theo tin tức quan trọng, theo tai mắt ở Hàm Ðan cho biết, Quách Khai quả nhiên sợ hãi, khuyên Triệu vương và thái hậu điều Lý Mục về, giữ ở thành Phiên Ngô nằm trong trường thành.
    Nhưng sau khi Triệu vương đưa ra mệnh lệnh thì Lý Mục từ chối.
    Hai người Hạng, Ðằng thầm kêu lợi hại, biết được Lý Mục đã nhìn thấy được ý đồ của bọn họ.
    Hai người thương lượng rồi quyết định tấn công vào Phiên Ngô.
    Ðợi tất cả đã chuẩn bị đầy đủ, mười ngày sau Hạng Thiếu Long cầm tám vạn đại quân, đi ngược lên phía bắc tiến thẳng tới Phiên Ngô, hạ trại ở ngoài trường thành của người Triệu, trước tiên sai người đánh vào trường thành, người Triệu cũng nhiều lần ra khỏi thành cướp trại nhưng đều bị ưng vương phát giác, cho nên quân Tần đẩy lùi được.
    Ðánh được mười tám ngày, cuối cùng phá được một đoạn tường thành, nhưng đều bị kẻ địch đẩy lùi, hai bên đều có tổn thương nặng.
    Nhưng bọn Hạng Thiếu Long biết mình đã hoàn thành nhiệm vụ, lần này không lo Triệu vương không triệu Lý Mục về giữ ở Phiên Ngô nữa.
    Nói thực ra binh lực của bọn họ lúc này không thể nào đánh thẳng vào Hàm Ðan được.
    Chỉ trong một ngày mà người Triệu đã xây đắp lại tường thành.
    Hạng Thiếu Long thu binh lại để cho binh sĩ có cơ hội phục hồi thể lực, những người chết đều được hỏa táng, những người bị thương được đưa về Trung Mâu.
    Lúc này Hạng Thiếu Long đã cảm thấy bình thường trước những cái chết ở chiến trường, nếu không không thể trở thành thống soái của quân Tần được! Tiểu Bàn nói rất phải, trên chiến trường không có chỗ dành cho lòng nhân từ, mỗi người là một quân cờ, ăn người ta hoặc bị người ta ăn là chuyện bình thường. Xong điều ta có thể làm được gã đều đã tìm cách làm cả, ví như quan tâm đến hạ thuộc, đối đãi tốt với hàng binh, hàng dân...
    Người Triệu không biết có phải vì bị đánh đến nỗi sợ hay không nên không dám ra thành phản kích nữa, hai quân án binh bất động.
    Còn Hoàn Xỉ thì y như Hạng Thiếu Long giả vờ hư trương thanh thế, không ngừng phái quân đến chi viện khiến cho quân Triệu cảm thấy nguy ngập hơn.
    Bước vào tháng thứ hai của mùa hạ, Lý Mục cuối cùng chịu nghe theo lệnh của Triệu vương quay về kinh đô Hàm Ðan.
    Hạng Thiếu Long vội vàng gia tăng phòng ngự, chuẩn bị ứng phó với cuộc phản kích của Lý Mục.
    Chuyện gã không muốn xảy ra nhất cuối cùng cũng đã xảy ra trước mắt.
    Hôm nay Hạng Thiếu Long, Ðằng Dực và Kinh Tuấn tuần tra trong mộc trại, Kinh Tuấn cười nói, „Dù cho Lý Mục ba đầu sáu tay cũng khó mà đánh doanh trại của chúng ta, nhiều nhất cũng chỉ có thể hòa nhau mà thôi!"
    Ðằng Dực cười nói, „Người Ngụy có động tĩnh gì không?"
    Kinh Tuấn nói, „Người Ngụy có Ô Quả ứng phó, song nếu không phải hạ được Trung Mâu, lúc này chúng ta đã bị đánh lui!"
    Ðêm ấy Hạng Thiếu Long nằm mơ thấy một giấc mơ đáng sợ, mơ rằng Lý Mục đang đêm đột kích, khắp nơi trong doanh trại đều là quân thiết ky nổi tiếng thiên hạ của y, tất cả những doanh trại đều đồng thời bốc cháy. Hạng Thiếu Long xông ra khỏi trướng gọi Ðằng Dực và Kinh Tuấn nhưng không gọi ra lời, thanh Bách Chiến bảo đao không cánh mà bay, giật mình tỉnh giấc, thì thấy trời vẫn chưa sáng khắp người đổ mồ hôi lạnh không ngừng thở dốc.
    Hạng Thiếu Long dâng lên nỗi nhớ người thân, hận không thể bỏ hết mọi thứ lập tức quay về Hàm Dương.
    Vẫn chưa hết lo lắng khoác chiếc áo ngoài bước ra khỏi trướng.
    Thân binh trực đêm vội vã đuổi theo sau.
    Trại soái của gã nằm ở chỗ cao nhất đưa mắt nhìn chỉ thấy trời đầy sao.
    Trên trường thành của nước Triệu đèn đuốc sáng trưng.
    Hạng Thiếu Long nhớ lại ngày trước từ Hàm Ðan đi đến Ðại lương lúc đi qua đây còn tham quan tường thành giờ đây tên của viên tướng giữ thành cũng đã quên, không ngờ không bao lâu sau, mình lại là chủ tướng tấn công trường thành này.
    Chuyện đời thật là khó lường.
    Lại nhớ đến hai người mình đã hộ tống Triệu Thiên, Triệu Nhã, lần lượt chết đi, bắt đầu trong lòng đau khổ suýt nữa khóc lên, để tuôn ra nỗi thống khổ trong đầu.
    Gió đêm thổi đến thổi đi những nỗi buồn trong đầu, cảm thấy thư thái hơn một chút, đưa mắt nhìn trường thành nghĩ đến sau trường thành là Hàm Ðan, trong lòng lại trăm mối tơ vò. Ðiều đáng sợ nhất trong chiến tranh chính là những điều không thể biết được.
    Cũng giống như gã lúc này hoàn toàn không biết sau bức trường thành kia đang xảy ra chuyện gì.
    Chỉ có thể suy đoán.
    Biết người biết ta, quả thật là khó! Giờ đây Lý Mục rốt cuộc đang ở đâu?
    Hai người từng là bằng hữu giờ trở thành kẻ địch trên chiến trường, rốt cuộc là vì cái gì?
    Ðến khi trời sáng, Hạng Thiếu Long quay trở về trại nghỉ ngơi!
    Ngày tháng cứ thế trôi qua!
    Một tháng sau có tin báo về, cuối cùng Phố Cao đã bỏ Ðồn Lưu chạy về biên giới nước Triệu, trên đường bị phục binh của Hoàn Xỉ bắt được giải về Hàm Dương.
    Ðiều kỳ lạ là Lý Mục đến lúc này cũng không hề động tĩnh gì.
    Ðằng Dực cũng ngạc nhiên lắm, nếu Lý Mục phụng chiếu về giữ Hàm Ðan, tất nhiên cũng không đến Phiên Ngô.
    Mục đích đã được hai người đạt được sau khi thương nghị, lập tức lui binh, đồng thời sẽ tiến quân ngay trong đêm nay!
    Bọn họ vẫn cứ nổi lửa, đến khi trời tối thì mới chia nhau đi về Trung Mâu!
    Hạng Thiếu Long và Châu Lương phụ trách chặn hậu nhờ vào đôi mắt tinh tường của ưng vương, bọn họ không sợ kẻ địch đuổi theo.
    Kinh Tuấn dắt theo hai ngàn tinh binh của Ô gia đi trước, tiếp theo sau là binh đội của Ðằng Dực.
    Ðến canh ba, bọn Hạng Thiếu Long mới cùng hai vạn người âm thầm rút lui.
    Trong chốc lát đoàn quân đã lên con đường hướng về phía nam, mau chóng tiến về phía Trung Mâu.
    Trăng sáng treo trên cao, bên cạnh mọi người đều có chiếc bóng mờ nhạt, Hạng Thiếu Long cùng Châu Lương cưỡi ngựa đi song song với nhau!
    Châu Lương chép miệng, „Lần này có thể đánh Ðồn Lưu đều là nhờ kỳ mưu diệu kế của thượng tướng quân, cả Lý Mục cũng bị thượng tướng quân qua mặt!"
    Hạng Thiếu Long nói với vẻ khiêm nhường, „Lý Mục không phải bị ta qua mặt, chỉ là Triệu vương bị chúng ta lừa mà thôi!"
    Châu Lương cười, „Chiến tranh chỉ luận thành bại, không ai để ý đến việc thắng thua thế nào, nhưng bại thế nào mới bị người ta chê cười!“
    Hạng Thiếu Long gật đầu nói, „Lời nói này rất có lý!"
    Châu Lương ngửa mặt lên trời nói, „Còn nửa canh giờ nữa là trời sáng, lúc đó có thể hoàn toàn đi nhanh, chỉ cần về đến Trung Mâu, thì có thể đánh, có thể lui, hoàn toàn không bị lo lắng. Huống chi mặc dù bị kẻ địch vây thành nhưng cũng có quân của Hoàn Xỉ đến chi viện!“
    Hạng Thiếu Long lập tức cảm thấy thoải mái, cảm thấy mình hoàn thành được nhiệm vụ!
    Mong rằng đây là cuộc chiến cuối cùng sau này chỉ là chờ đợi, ngày đội mũ của Tiểu bàn, trên trời có tiếng đập cánh quen thuộc của ưng vương.
    Các binh sĩ đều ngẩng đầu nhìn lên, chỉ nhìn thư thái của nó cũng biết phía sau không có kẻ địch đuổi bám.
    Châu Lương chu mồm huýt sáo gọi ưng vương xuống nghỉ ngơi. Nào ngờ ưng vương kêu rít lên, lượn hai vòng trên đầu sau đó bay vút lên không hướng về mảng rừng bên phải. Châu Lương lập tức biến sắc chăm chú nhìn động tĩnh của ưng Vương.
    Hạng Thiếu Long cảm thấy không ổn đưa mắt nhìn ra xa.
    ưng vương không ngừng bay lượn dưới ánh trăng, đường bay rất kỳ lạ.
    Châu Lương giật mình, cảm thấy không thể được dường như có kẻ địch bên trái xông đến với tốc độ rất nhanh. Hạng Thiếu Long lập tức hiểu ngay chuyện gì. Quân thiết ky của Lý Mục đã đến. Có lẽ vì vó ngựa đã buộc vải cho nên không phát ra tiếng động. Danh tướng này lúc mới đầu đã nhìn thấy chiến lược của Hạng Thiếu Long. Tuy buộc phải bỏ Ðồn Lưu nhưng không chịu buông tha cho họ. Hai tháng nay đóng cửa không ra chính là cho Hạng Thiếu Long tưởng rằng y quay về giữ Hàm Ðan. Thực ra y đã đến lại còn bố trí phục binh, chờ đợi thời khắc rút lui của bọn họ!
    Bọn họ đã rơi vào tình thế của Thành Kiều và Ðỗ Bích, chỉ có ưu thế là ưng vương đã biết kẻ địch đến. Nếu giờ đây gã lập tức bỏ chạy kết quả cũng chẳng khác gì quân của Thành Kiều, chính là trước khi đến Trung Mâu toàn quân đã bị Lý Mục giết chết.
    Giả sử gã cứ nghênh chiến thì ít nhất Kinh Tuấn và Ðằng Dực cũng an toàn quay trở về Trung Mâu.
    Hạng Thiếu Long không do dự nữa, ra lệnh cho toàn quân lui vào mảng rừng mé bên phải toàn lực chống địch! Trận thế tuy chưa sắp xếp xong nhưng đã thấy hàng vạn quân Triệu từ mé bên trái xông ra quan đạo tấn công về phía bọn Tên bay như mưa về phía bên địch, ky binh phía bên địch ngã xuống hàng loạt, nhưng chưa kịp thay lớp tên mới thì kẻ khác đã xông vào trong trận.
    Trong chốc lát phía trước toàn là kẻ địch!
    Hạng Thiếu Long thét lên một tiếng, rút ra thanh Bách Chiến bảo đao xông ra trong nhất thời trên con quan đạo dài hơn mười dặm toàn là tiếng thét chém giết.
    Khi hai vạn quân Tần đang cố gắng chống trả thì đột nhiên ở gần biên giới nước Triệu một cánh quân không biết tù đâu xông ra, cắt đứt quân của Hạng Thiếu Long làm hai đoạn.
    Hạng Thiếu Long dắt theo Châu Lương và hai ngàn tân binh liều chết chống lại từng lớp từng lớp kẻ địch đang tiến tới cánh rừng phía sau, bống có tiếng kêu lách cách, lửa nổi lên chặn đứng đường rút lui về phía tây của quân Tần.
    Hạng Thiếu Long biết khó tránh được nên liên tiếp chém khoảng mười tên địch tiến sâu vào trong trận của địch.
    hết: Hồi 228, xem tiếp: Hồi 229
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:41 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 229/289




    Thua trận bỏ chạy

    Hạng Thiếu Long vừa đẩy lùi được một toán địch, thì bên cạnh có tiếng kêu thảm, gã hoảng hồn nhìn lại, thấy Châu Lương rơi xuống ngựa, bị một thanh trường mâu đâm thấu qua áo giáp, xuyên từ sau lưng ra trước ngực, có thể thấy được lực đạo của kẻ đã phóng cây mâu này mạnh đến mức nào.
    Hạng Thiếu Long gầm lên, khi quay đầu ngựa lại, thì đã bị tùy tùng cản đường, kéo gã chạy đi.
    Một tướng địch dắt theo một đội nhân mã đuổi theo phía sau, quát lớn, „Hạng Thiếu Long, chạy đâu cho thoát."
    Hạng Thiếu Long nhìn lại, thấy thân vệ bên mình chỉ còn không quá trăm người, cũng không biết có bao nhiêu tên địch đang tiến tới.
    Giờ đây kẻ địch đã đuổi theo kịp, chắc khó tránh khỏi bất hạnh, sau khi khua đao định quay lại báo thù cho Châu Lương, một tiếng kêu rít lên, ưng vương từ trên không trung bổ nhào xuống, phóng vào mắt viên tướng ấy.
    Viên tướng kêu thét lên, ném thanh trường mâu, đưa tay chụp lấy ưng vương, cả người lẫn chim đồng thời rơi xuống ngựa. Bọn truy binh vì thấy chủ lâm nạn, trở nên náo loạn.
    Hạng Thiếu Long biết viên tướng ấy và ưng vương đều đã không xong, Cảm thấy không nên bỏ qua cơ hội, thúc ngựa phóng đi.
    Mới chạy được bảy tám trượng, hơn mười tên lính Triệu từ hai bên trái phải xông ra, đâm trường mâu về phía gã.
    Thân vệ ở hai bên đều trở thành mục tiêu của kẻ địch, lần lượt rơi xuống đất.
    Con Tật Phong lúc này thể hiện khả năng bất phàm của mình, cố gắng gia tăng tốc độ, xông ra khỏi vòng vây, bỗng nhiên Hạng Thiếu Long thấy chỉ còn lại trơ trụi một mình. Gã cảm thấy máu nóng dâng trào, trong lòng dân lên nỗi xót xa, giơ đao lên xông về phía hơn mười tên lính Triệu ở bên trái. May mà nơi này có nhiều cây cối, không thể bắn tên được, nếu không gã đã sớm mất mạng.
    Bốn bên tiếng hét vang trời, tình thế kịch liệt vô cùng.
    Hạng Thiếu Long từ sau một gốc cây thúc ngựa xông thẳng vào kẻ địch, khua đao chém loạn xạ. Mục tiêu của gã là tên đang cầm ngọn đuốc đi đầu, thanh Bách Chiến bảo đảm chém trúng vai của y, kẻ này lập tức máu tươi phun ra, ngã xuống ngựa.
    Ngọn đuốc rơi xuống đất, bắt với cỏ cháy lên phừng phừng.
    Trong tiếng la hét của kẻ địch, Hạng Thiếu Long gia tăng đao thế, xông vào giữa trận địch, khua đao chém ngang phạt dọc.
    Kẻ địch vội vàng đưa kiếm lên đỡ, nào ngờ bị thanh Bách Chiến bảo đao chém thành hai đoạn, viên tướng Triệu ngã xuống mất mạng ngay tại trận.
    Hạng Thiếu Long đẩy kẻ địch tản ra xa, xông vào chỗ có ánh lửa yếu nhất.
    Lúc này kẻ địch đã chiếm được thượng phong áp đảo, khắp nơi quân Tần vẫn còn chống cự, nhưng không thể thay đổi được tình thế Hạng Thiếu Long dâng lên cảm giác sức cùng lực kiệt. Chính mắt nhìn thấy cái chết thê thảm của Châu Lương và rất nhiều thủ hạ, gã có ý nghĩ không muốn sống một mình nữa, nghiến răng, thúc ngựa xông về phía có tiếng la hét kịch liệt nhất, trong chốc lát đã phóng ra khỏi khu rừng, ra đến mảnh đất trống ở ngoài rừng.
    Trong đám rừng thưa, một đám quân Tần khoảng vài trăm người, bị muôn ngàn kẻ địch bao vây, đang liều mạng tủ chiến.
    Hạng Thiếu Long nổi giận, sát cơ đại thịnh, phóng ngựa tới, thấy người là chém, khí thế tăng lên, kẻ địch gặp gã trong nhất thời phải đành ngã gục dưới đao Bách Chiến.
    Quân Tần thấy chủ soái đến, sĩ khí tăng lên, đột phá được vòng vây của kẻ địch, chạy về hướng một ngọn đồi.
    Phía sau có tiếng la hét, ngọn đồi nhỏ trước mặt bỗng có hàng trăm ngọn đuốc sáng lên.
    Chỉ thấy vô số quân Triệu từ trên đồi lao xuống, ai nấy đều cầm những loại vũ khí đánh tầm xa, chính là khắc tinh chí mạng của ky binh.
    Hạng Thiếu Long thầm than trong bụng, biết Lý Mục tính toán rất chính xác, đã sắp đặt sẵn phục binh trong rừng rồi bây giờ xông ra.
    Lúc này ai cũng biết thế của mình đã mất, không cần gã phát mệnh lệnh nữa, quá nửa số người chạy tứ tán.
    Hạng Thiếu Long không ngăn được, lại biết kẻ địch đang cố ý buộc người của phía mình tháo chạy. Gã đã biết rõ chỉ cần có thể chạy lên đồi, thì có thể lẩn vào trong các ngọn núi rồi thoát thân.
    Lúc này bên cạnh gã chỉ còn hơn năm mươi người, lập tức kêu to, „Muốn sống hãy theo ta!" rồi tra thanh bảo đao vào vỏ, rút phi châm, thúc ngựa xông về phía trước, hai tay cứ phất ra liên tục.
    Kẻ địch trúng châm lần lượt ngã xuống. Trong lúc nguy khốn, Hạng Thiếu Long ít nhất cũng ném ra gần một trăm mũi phi châm, đến khi hai cánh tay rã rời, phi châm cũng đã ném hết.
    ở phía sau chất đầy thây người, khiến người ta không muốn nhìn.
    Bên cạnh gã chỉ còn khoảng hơn mười người, cuối cùng đã chạy lên đỉnh đồi.
    Hàng trăm tên địch đang đuổi theo sát bọn họ.
    Hạng Thiếu Long lại rút ra thanh Bách Chiến bảo đao.
    Lúc này trên người gã đã có hơn mười vết thương nặng nhẹ còn tuôn máu, nhưng gã không hề cảm thấy đau đớn gì cả Thanh bảo đao chém ra, một tiếng kêu thảm, tên địch bên phải xác nằm chết ngang trên đất.
    Hạng Thiếu Long không thèm nhìn, khua đao về phía sau, lại chém được một tên đang xông tới.
    Một tên địch ở phía trước cầm trường mâu đâm vào cổ con Tật Phong.
    Hạng Thiếu Long không còn cách nào nữa, phóng thanh đao, thanh đao cắm thẳng vào ngực tên này, ghim y xuống mặt đất.
    Ðột nhiên Hạng Thiếu Long cảm thấy đau nhói ở vai, không biết bị thứ gì đâm phải.
    Khi Hạng Thiếu Long đau đến nỗi nằm phục trên lưng ngựa, bọn hộ vệ liều chết xông tới yểm trợ cho gã.
    Hạng Thiếu Long trong lòng thầm kêu hỏng bét.
    Trong khoảnh khắc ấy, gã nhớ lại người thân ở Hàm Dương, cũng nhớ đến Ni phu nhân, Triệu Nhã, Triệu Thiên và vô số những chuyện khác.
    Trong thời khắc sinh tử ấy, gã cảm thấy con Tật Phong tả xung hữu đột, không ngừng gia tăng tốc độ.
    Tứ bề tối tăm.
    Gã gắng gượng ôm lấy cổ con Tật Phong, cảm thấy máu thịt của người và ngựa hòa chung lại với nhau, ý thức dần dần mơ hồ, cuối cùng mất hẳn tri giác.
    Ý thức dần dần trở về trong đầu, đột nhiên choàng tỉnh, cảm thấy khắp người đau đớn, lại khát nước vô cùng.
    Bất đồ rên lên một tiếng, mở mắt ra.
    Mặt trời đang treo trên cao.
    Hạng Thiếu Long không những không biết mình đang ở đâu mà còn không hiểu đã xảy ra chuyện gì.
    Gã gắng gượng ngồi dậy, đột nhiên thấy con Tật Phong đang nằm cách đó một trượng, đầu ngoẹo qua một bên.
    Hạng Thiếu Long đau nhói toàn thân, cuối cùng đã nhớ lại chuyện gì xảy ra trước khi bất tỉnh.
    Con Tật Phong đã đưa gã chạy thoát khỏi chiến trường, vì cứu mạng gã nên đã hi sinh tính mạng mình.
    Từ khi Kỷ Yên Nhiên tặng ngựa, thời gian gã ở bên con Tật Phong còn nhiều hơn thời gian bên cạnh nàng.
    Sự trung thành của con Tật Phong đối với gã, chưa bao giờ thay đổi hoặc giảm ít đi. Hạng Thiếu Long không kìm nén được tìm cảm trong lòng mình, ôm xác con Tật Phong mà khóc.
    Gã đã thất bại, đã thất bại trong tay của danh tướng Lý Mục. Ðiều đó không phải vì sự sai lầm của gã, mà là Lý Mục quá cao minh.
    Hy vọng duy nhất giờ đây là cầm chân được Lý Mục, không để y đuổi theo được hai người Kinh, Ðằng trước khi bọn họ đến Trung Mâu, nếu không những người đã từng theo gã sẽ không còn mạng.
    May mà người cầm đầy lần này chính là Ðằng Dực. Nếu là Kinh Tuấn, chắc chắn sẽ quay lại chi viện để rồi chịu chết. Lần này mình có thể thoát được, chỉ có thể nói là một kỳ tích. Lý Mục chắc chắn sẽ sai người truy tìm tông tích của gã.
    Nghĩ đến đây, Hạng Thiếu Long dâng lên ý muốn cầu sinh, trước tiên nhìn lại vết thương của mình, không khỏi cảm tạ chiếc áo giáp do Thanh thúc đã chế tạo cho gã, tuy trúng nhiều tên, lại bị nhiều loại binh khí đâm vào, nhưng chỉ rách có ba chỗ, vết thương chỉ chạm da, trong đó vết thương ở sau vai là nặng nhất. Còn những vết thương khác đều ở chân tay, là những vết thương ngoài da, không ảnh hưởng gì đến hành động.
    Gã tháo bao da trên xác con Tật Phong xuống đất, lấy ra quần áo, cởi bộ y phục võ sĩ đang be bét máu thịt xuống, xé quần áo băng lại những vết thương trên người, thay bộ võ phục ngày thường, đeo lại dây đai có các dụng cụ trèo tường, lúc này trong lòng đã dễ chịu hơn một chút.
    Uống hết bầu nước treo trên cổ Tật Phong, rút ra thanh bảo kiếm Huyết Lãng đeo ở yên ngựa, nhớ lại đây là thanh kiếm mà Lý Mục đã tặng mình, bất đồ sinh ra cảm xúc.
    Lúc này trời đất đã tối mịt, gã vốn muốn chôn xác con Tật Phong, nhưng từ xa có tiếng vó ngựa, chỉ đành cúi người xuống xác Tật Phong, rồi tìm đường trốn chạy.
    Gã lê bước lên đỉnh đồi cao, nhìn ánh đuốc của bọn truy binh đang đuổi tới.
    Những ánh đuốc ấy như bùa thôi miên cứ đeo bám lấy gã, khiến gã không còn nhận ra phương hướng đi về Trung Mâu nữa.
    Ðến sáng hôm sau, gã tuy tạm thời có thể tránh được truy binh, nhưng đã lạc đường, chỉ biết đi về phía vùng đồi núi hiểm trở.
    Khi gã ngồi xuống nghỉ ngơi trong một mảng rừng, xương cốt toàn thân rã rời, không những trong lòng rối bời mà thân xác cũng mệt mỏi vô cùng.
    Vết thương trên người vẫn rỉ máu, đau đớn vô cùng, gã có cảm giác như hổ lạc xuống đồng bằng, quả thật khiến cho người ta chán nản.
    Nếu chưa trải qua những cuộc huấn luyện nghiêm khắc trong bộ đội, thì đến lúc này gã đã không chịu nổi nữa.
    Bởi vì kẻ địch rất dễ dàng phát hiện xác con Tật Phong, cho nên nhân lúc gã chưa chạy được bao xa để đuổi theo, giả sử trong lúc này gã ngủ thiếp đi, khi tỉnh dậy e rằng đã lọt vào trong tay kẻ địch.
    Hạng Thiếu Long nghiến răng để lấy lại tinh thần, đợi sức khỏe hồi phục lại đôi chút, thì ngồi điều hòa hơi thở theo Mặc Tử tâm pháp.
    Một lát sau gã bình tĩnh lại, trong lòng cũng cảm thấy thư thái. Cứ như thế khoảng nửa canh giờ sau, gã đứng dậy, gắng gượng xua đuổi cơn mệt mỏi, tiếp tục cuộc trốn chạy.
    Gã chỉ chọn những đỉnh núi hiểm trở mà người ta khó leo trèo, rồi dùng dây móc câu vượt qua, điều này sẽ khiến cho kẻ địch không ngờ, nếu cứ đi trên vùng đồng bằng, làm sao nhanh hơn bốn vó của những thớt ngựa.
    Màn đêm buông xuống, gã nằm bên một ngọn thác, toàn thân đau đớn, cả ngón tay cũng không thể máy động được.
    Trong chốc lát gã đã ngủ thiếp đi, khi tỉnh dậy thì trời đã tờ mờ sáng.
    Bên tai có nước chảy ầm ầm, văng vẳng có tiếng ve kêu chim hót, bốn bề yên bình.
    Hạng Thiếu Long mở mắt ngồi dậy, chỉ thấy một ngọn thác bên trái từ trên cao đổ xuống, bên cạnh mình là hồ nước, nước từ trên tuôn xuống bắn tung tóe, gã đưa mắt nhìn quanh, đồi núi trập trùng, kỳ nham dị thạch, cây cối mọc um tùm, Hạng Thiếu Long không khỏi tặc lưỡi kêu là lạ, tại sau hôm qua không hề thấy cảnh sắc ở đây có gì đặc biệt?
    Trong hoàn cảnh như thế này, ý chí chiến đấu dâng lên trong lòng mạnh mẽ, gã thề rằng phải sống và quay về bên người thân yêu của mình.
    Lần trước vì gặp bọn mã tặc nên gã đã lạc với Ðào Phương ở biên giới nước Triệu, cũng từng trải qua những ngày lang thang ở rừng núi, lần này gã cũng đành hái quả để dùng bữa như lúc đó.
    Nghĩ mình có thể bước đến nơi chưa ai từng bước đến, trong lòng càng có cảm giác thỏa mãn.
    Ðịa điểm mà Lý Mục đột kích chính là biên giới hai nước Triệu, Ngụy, nằm ở ngoài trường thành phía nam nước Triệu, giờ đây có lẽ gã đang ở trong nước Triệu, chỉ cần leo lên ngọn núi cao gần đó, từ trên cao nhìn xuống, thì có thể dễ dàng nhìn thấy dòng Hoàng Hà, hoặc con đường năm xưa đã từ Triệu đến Ngụy, từ đó có thể tìm ra đường để quay về Trung Mâu.
    Nghĩ đến đây, lòng cảm thấy vui mừng, đưa mắt tìm ngọn núi cao nhất gần đấy, gắng gượng leo lên.
    Bất đồ cảm thấy may mắn, vì gần đây gã đều cố gắng luyện tập võ nghệ, nếu không, lần này không đủ sức để mà leo trèo.
    Khi thấy bầy chim ưng đang lượn vòng trên ngọn núi, thì lại nhớ đến ưng vương, nước mắt chảy dài.
    Con người phải chăng là một động vật ích kỷ bẩm sinh? Vì lợi ích mà chém giết không ngừng, tại sao phải khổ như vậy?
    Ðiều đáng tiếc là mình cũng là một phần tử trong cuộc chiến tranh này. Trong chiến tranh, không có một kẻ nào thật sự chiến thắng, dù cho chiến thắng cũng phải trả một cái giá rất đắt.
    Dù cho trong một chính quyền thống nhất, những cuộc đấu tranh vẫn cứ tiếp tục.
    Trước hoàng hôn, gã lại leo lên được một ngọn núi nữa, vạn vật đều thu vào tầm mắt của gã.
    Gã say sưa ngắm nhìn.
    Dưới ánh nắng chiều còn sót lại, một vùng rừng núi mênh mông trải dài đến vô tận.
    Phía sau là vách núi hiểm trở.
    Tuy nhìn thấy con sông chảy quanh, nhưng chắc chắn đó không phải là Hoàng Hà.
    ở xa xa phía bên trái, lúc này là mùa thu hoạch, thấp thoáng, những thửa ruộng bậc thang vàng ối nổi bật giữa một màu xanh ngắt trên sườn đồi, thật là mê người.
    ở phía sau ngọn đồi, có làn khói trắng lững lờ bốc lên, xem ra có lẽ ở nơi đấy là một thôn trang.
    Hạng Thiếu Long do dự trong lòng, khẳng định mình chưa bao giờ đến nơi này, chỉ có một cách duy nhất là hỏi đường, nhưng không chừng sẽ làm lộ hành tung của mình.
    Ðêm ấy gã nằm ngủ co ro trong một khe đá, đến sáng hôm sau thì lò dò xuống núi, lúc này mới hiểu cái gì gọi là lên núi thì dễ mà xuống núi thì khó.
    Tuy mấy phen gian lao khổ cực, đến sau giờ ngọ thì gã đã xuống tới chân núi.
    Gã quyết định đến thôn trang ấy hỏi cho rõ, gã đi đường suốt đêm, lúc này quần áo của gã đã rách nhiều nơi, lại thêm nhiều ngày không cạo râu, cho nên trông cứ như là một kẻ lang thang.
    Tuy nói là trốn chạy, nhưng trong vùng rừng núi, chốc chốc lại thấy dòng sông ngọn suối chảy quanh, lại thêm đây là mùa thu nên lá rừng chuyển sang màu vàng, cảnh tượng rất đẹp, nên giảm đi cảm giác cô quạnh.
    Nơi thấy khói bốc lên, ở trên ngọn núi thì nhìn rất gần, nhưng đi cả ngày vẫn chưa tìm tới được thôn trang ấy.
    Gã nhân lúc trước khi trời tối thì vặt vài quả dại ăn đỡ đói, rồi sau đó qua đêm cạnh một mặt hồ nhỏ.
    Ngủ đến nửa đêm, đột nhiên có tiếng người và chó sủa truyền đến.
    Hạng Thiếu Long choàng tỉnh dậy, biết không hay, vội vàng ngắt một ống trúc bên cạnh, ẩn mình trong đám lau lách dưới hồ, thò ống trúc lên để thở.
    Nấp không được bao lâu, có một toán khoảng hơn một trăm người dẫn theo chó săn đến bên mặt hồ.
    Lũ chó săn sủa vang nơi gã đã nằm ngủ.
    Chỉ nghe có tiếng người bảo, „Hạng Thiếu Long đã từng đến đây, nên chó mới sủa như vậy, lần này chúng ta bắt được y thì tiền thưởng đủ để sống được cả đời."
    Hạng Thiếu Long nghe giọng nói của chúng mang âm nước Hàn thì mới biết rằng con Tật Phong đã đưa gã vào biên giới nước Hàn, cho nên chỉ cần đi về phía tây, sớm muộn gì cũng quay về được biên giới nước Tần.
    Nhưng nghĩ lại, người Hàn đã khẳng định gã ở trong biên giới, thì sẽ phong tỏa tất cả những con đường đến Tần, mà mình cứ đi về phía tây, chỉ có nước rơi vào trong lưới.
    Cách duy nhất là né tránh, đợi cho kẻ địch lơi lỏng thì sẽ tìm cách quay về biên giới nước Tần.
    Lúc này có người đến bên hồ, giơ cao ngọn đuốc lên, chiếu sáng cả một vùng.
    Một kẻ cười, „Nếu ta là y, tất sẽ cố chạy cho nhanh, phải không?"
    Lại có người nói, „Nhưng chó vẫn sủa vang, có lẽ y vẫn còn nấp gần đây. Hay là hãy thả chó ra, chẳng phải chúng ta sẽ đỡ vất vả hơn hay sao?"
    Lời ấy lập tức được mọi người đồng ý.
    Dây vừa mở, năm sáu con chó săn lập tức phóng như tên bay vào mảng rừng bên cạnh mặt hồ, tiếp theo tiếng chó sủa dần dần biến mất.
    Bọn truy binh lúc này mới biết mình đã nhầm, lũ chó săn đang đuổi theo một con sói gần đó chứ không phải là Hạng Thiếu Long, nên huýt sáo gọi về.
    Hạng Thiếu Long lóp ngóp trèo lên bờ, biết mình đã trở thành một tên tội phạm truy nã mà sáu nước phía đông đang tìm kiếm, ngoài cách quay về nước Tần, nếu không thiên hạ tuy lớn nhưng sẽ chẳng còn nơi nào để dung thân.
    Nào dám ngừng lại, bỏ ngay ý nghĩ vào thôn trang hỏi đường, tiến thẳng về hướng đông, cách nước Tần ngày càng xa.
    Tối đêm ấy gã quay về lại vùng rừng núi, leo lên ngọn núi cao, may mà biên giới nước Hàn toàn là vùng núi non, nếu không đã sớm bị kẻ địch bắt được.
    Biết được mình ở trong biên giới nước Hàn, sau khi để ý quan sát, thì dần dần nhận ra tình thế, trong lòng gã mừng rỡ, tìm đường quay về Kinh gia thôn, nơi Kinh Tuấn xuất thân.
    Ba ngày sau, Kinh gia thôn đã xuất hiện ở trước mặt.
    Lúc này gã đã ốm đến nối không ra dáng người, khí lực đã cạn kiệt, nhưng trong lòng cảm thấy nhẹ nhõm, không còn còn chịu đựng được nữa, ngã xuống đất, bất tỉnh nhân sự.
    hết: Hồi 229, xem tiếp: Hồi 230
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:43 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 230/289




    Nguy hiểm cận kề

    Khi Hạng Thiếu Long choàng tỉnh dậy, thấy mình nằm trên giường, các vết thương trên người đã được đắp thuốc, lại được thay bộ y phục, cảm giác khỏe khoắn này quả thật khó hình dung.
    Người phụ nữ đang ngồi bên giường thấy gã tỉnh dậy thì giật mình kêu mọi người.
    Một lát sau, thôn trưởng Kinh Niên cùng mấy vị trưởng lão trong thôn đến, ai nấy đều cung kính với gã, nghe gã kể xong tình hình, Kinh Niên nói, „Bọn chúng tôi đã từng sai người nghe ngóng tin tức, quan binh vẫn đang tìm Hạng gia, nghe nói nếu có thể bắt được Hạng gia, thì được thưởng trăm đỉnh hoàng kim, cho nên ai nấy đều cố gắng."
    Hạng Thiếu Long ngồi dậy vừa ăn vừa nói, „Chuyện ta đến đây, phải chăng người trong thôn đều biết?"
    Kinh Niên nói, „Chúng tôi làm sao bất cẩn đến thế, lòng người khó đoán, may mà người phát hiện Hạng gia bất tỉnh ở ngoài thôn chính là con trai của tiểu nhân, cho nên chuyện Hạng gia chỉ có vài người trong chúng tôi biết được."
    Một trưởng lão khác là Kinh Hùng nói, „Hạng gia yên tâm, trước tiên hãy nghỉ ngơi ở đây, chờ cho sóng yên gió lặng, chúng tôi lại sẽ đưa ngài về nước Tần."
    Hạng Thiếu Long lắc đầu nói, „Từ đây về nước Tần sẽ khó hơn lên trời, vả lại ta ở đây lâu không tiện, bởi vì sẽ liên lụy đến các người."
    "Vậy thì chúng tôi sẽ theo Hạng gia về nước Tần là xong, „ Kinh Hùng nói.
    Các trưởng lão khác đều gật đầu.
    Hạng Thiếu Long nói, „Nếu các ngươi muốn đến nước Tần, ta sẽ rất hoan nghênh, nhưng đây không phải là lúc, đợi ta quay về nước Tần rồi mới tiến hành. Như thế mới ổn thỏa."
    Một trưởng lão khác, „Giờ đây phải làm thế nào?"
    Hạng Thiếu Long suy nghĩ rồi nói, „Trước tiên hãy phái người nhanh nhạy, lại có thể hoàn toàn tin cậy, đến Trung Mâu báo cho Ðằng Dực và Kinh Tuấn, bảo rằng ta an toàn, nhưng phải đợi một thời gian sau mới đi, hãy dặn họ nắm giữ quân đội, nhẫn nại chờ đợi."
    Kinh Hùng nói, „Ðiều này thì dễ dàng, trong thôn chúng tôi thường có người đến hái thuốc ở Trung Mâu, không những thuộc đường mà còn quen biết với người ở nơi ấy, chắc chắn sẽ không khiến kẻ khác nghi ngờ."
    Hạng Thiếu Long yên tâm nói, „Quan binh sớm muộn cũng sẽ tìm đến đây, người đuổi theo ta toàn là cao thủ, các ngươi hãy dùng đồ vật của ta tạo ra những dấu vết khiến cho bọn chúng tưởng ta đã trốn đến nơi khác, nếu có thể kéo dài được hai ba ngày, ta sẽ hồi phục sức khỏe rồi tiếp tục chạy trốn."
    Sau khi thương lượng thêm, Kinh Hùng và các trưởng lão rời khỏi phòng.
    Hạng Thiếu Long ngủ thiếp đi, lúc tỉnh dậy đã qua nửa đêm, nghe tiếng gió và tiếng chó sủa ở ngoài, trong lòng không khỏi có những ý nghĩ vẩn vơ.
    Lúc đầu tiên gã đến đây là vào mùa đông, lúc đó có tam công chúa Triệu Thiên đi cùng, không ngờ duyên phận của hai người kết thúc vì cái chết thê thảm của nàng.
    Bất đồ trong lòng dâng lên nỗi thù hận sâu sắc với Lã Bất Vi.
    Gã kêu lên trong lòng, dù thế nào Hạng Thiếu Long này cũng phải sống mà quay về Hàm Dương, tận mắt thấy tiểu Bàn lên ngôi, đồng thời nhìn thấy kết cuộc thê thảm của Lã Bất Vi.
    Ðến khi trời sáng, Kinh Niên trở lại, mang theo tin tức khiến gã vui mừng.
    Tuy đoàn quân đi phía sau của gã bị tiêu diệt hoàn toàn, nhưng sự hi sinh đó có giá trị, họ đã giúp đại bộ phận quân Tần an toàn quay về Trung Mâu, giờ đây đại quân của Lý Mục đang bao vây đánh Trung Mâu, nhưng nghe nói tủ thương không nhẹ.
    Hạng Thiếu Long thở phào, ngày trước bọn họ đã từng dự tính quân Triệu sẽ phản công tại Trung Mâu, cho nên đã chuẩn bị nhiều lương thảo, tăng cường phòng thủ, huống chi có đại quân của Hoàn Xỉ chi viện, dù cho kẻ đó là Lý Mục cũng đừng hòng dễ dàng giành lại Trung Mâu.
    Với một kẻ tinh minh như Lý Mục, cuối cùng rồi cũng sẽ quay về trường thành. Kinh Niên lại nói, „Hôm qua lão đã sai người đến Trung Mâu, chuyện này sẽ ổn thôi. Chao ôi!"
    Hạng Thiếu Long biết y có tâm sự, mỉm cười nói, „Lão trượng nếu có lời gì, xin hãy nói thẳng, đừng ngại."
    Kinh Niên nói, „Hạng gia nói không sai, cách đây năm mươi dặm có một nơi tên là Thượng gia thôn, hôm qua có một đội binh mã đến đấy, vừa truy tìm vừa cướp bóc, lại còn đánh bị thương mấy người. Người của Thượng gia thôn thấy bọn chúng người đông thế mạnh, chỉ biết giận chứ không dám lên tiếng."
    Hạng Thiếu Long thầm thở dài, nói, „Từ đây đến đó phải mất bao lâu?"
    Kinh Niên nói, „ít nhất phải mất hai ngày. Hạng gia có thể đợi ngày mai mới lên đường."
    Ngừng một lát rồi nói, „Nghe nói Hàn vương An từ kinh đô nước Hàn là Nam Trịnh, phái một toán quân bao vây vùng rừng núi để truy bắt Hạng gia. Người của chúng tôi quay về từ Nam Trịnh cho hay rằng, hai nước Hàn, Triệu có mật nghị, quyết bắt bằng được Hạng gia."
    Rồi lấy ra một tấm địa đồ, đưa cho Hạng Thiếu Long, nói, „Ðây là tấm địa đồ do chính tay lão đã vẽ, tuy thô kệch, nhưng dám nói là không có sai sót về đại thể."
    Hạng Thiếu Long cả mừng, mặc áo xuống giường, thấy thể lực của mình đã hồi phục quá nửa, nếu được nghỉ ngơi thêm một ngày thì có thể bảo đảm chạy thoát được.
    Hai người ngồi xuống chiếu, trải tầm địa đồ ra.
    Kinh Niên chỉ ký hiệu hình chữ thập giữa tấm bản đồ nói, „Ðây là Kinh gia thôn chúng tôi, khoảng một trăm dặm về hướng đông bắc chính là kinh đô Nam Trịnh của nước Hàn, đi tiếp về phía đông bắc hai trăm dặm nữa là kinh đô Ðại Lương của nước Ngụy."
    Hạng Thiếu Long nói, „Ta xem xong bức địa đồ này sẽ lập tức đốt ngay, nếu không bị kẻ khác lấy được, thì sẽ biết là các người bao che cho ta."
    Kinh Niên hơi biến sắc, vì ông ta không nghĩ đến điểm này.
    Hạng Thiếu Long để cho Kinh Niên giải thích rõ tấm bản đồ rồi thu lại, nói, „Con đường chạy trốn của ta, tốt nhất cả lão trượng cũng không nên biết, như thế sẽ an toàn hơn."
    Ngày hôm ấy, Hạng Thiếu Long tranh thủ nghỉ ngơi, khi tỉnh dậy thì cố gắng ghi nhớ lại tấm địa đồ, sau khi suy nghĩ, cuối cùng mạo hiểm chạy về nước Ngụy, sau đó đi về nước Triệu, rồi đi về phía tây đến Ðồn Lưu, hội họp với Hoàn Xỉ, thì có thể hoàn thành được cuộc chạy trốn ngàn dặm, sau khi đã nhớ xong tấm bản đồ thì lập tức đốt đi.
    Dùng cơm tối xong, Hạng Thiếu Long quyết định lên đường.
    Kinh Niên đã chuẩn bị lương khô, thức uống, quần áo và một ít ngân lượng cho gã.
    Kinh Hùng còn tặng cho gã một con thỏ đã nhốt sẵn trong lồng, giải thích rằng, „Ðây là cách đối phó đơn giản đối với chó săn, vì chó săn nhanh nhạy nhất đối với thỏ, chắc chắn có thể át được mùi trên người phát ra ngoài, nếu như lũ chó săn đánh hơi con thỏ mà đuổi đến, chỉ cần thả cho thỏ chạy đi, thì có thể đánh lạc hướng lũ chó săn."
    Kinh Niên nói, „Chúng tôi đã thương lượng, sau khi Hạng gia bỏ đi, chúng tôi sẽ vào chốn rừng núi để tránh họa.
    Chuyện bọn tiểu Tuấn đến nước Tần, ít nhiều đã lộ phong thanh, quân binh đến Thượng gia thôn, nói không chừng đã điều tra được vụ này, lúc đó dù cho Hạng gia không đến đây, bọn chúng cũng bắt chúng tôi để trút giận."
    Hạng Thiếu Long áy náy nói, „Các người định lúc nào mới lên đường?"
    Kinh Niên nói, „Chuyện này không thể chậm trễ, sau khi Hạng gia ra đi, chúng tôi sẽ lập tức rời khỏi nơi này."
    Bịn rịn chia tay, Hạng Thiếu Long mang theo chiếc lồng thỏ, bắt đầu con đường chạy trốn của mình.
    Hạng Thiếu Long mang theo con ngựa khỏe do Kinh Niên tặng, phóng về hướng đông bắc được một đoạn, không muốn ngựa mệt, Hạng Thiếu Long dừng lại cho ngựa nghỉ ngơi.
    Kinh gia thôn vẫn còn ẩn hiện ở phía sau.
    Thớt ngựa này rất thông minh, lặng lẽ gặm cỏ chứ không cất tiếng hí.
    Sau khi băng qua vùng đồng bằng này, gã bước vào vùng rừng núi, như thế sẽ an toàn hơn nhiều. Nói thật lòng, gã tin rằng bọn chúng không thể đuổi được theo gã trong vùng này.
    Nhưng nếu không phải gã có thể ẩn nấp trong Kinh gia thôn một thời gian, giờ lại được thức ăn, ngựa tốt và cung tên, nói không chừng đã bị người Hàn đuổi theo kịp.
    Khả năng của con người rốt cuộc vẫn có hạn.
    Trong lòng cảm thấy vui vì nghĩ đến cảnh gặp bọn Ðằng Dực cùng đám thê thiếp.
    Tiếng vó ngựa đột nhiên vang lên phía trước, Hạng Thiếu Long giật mình, phóng người lên ngựa, chạy qua một vòng gần đó để quan sát tình thế, chỉ thấy cách xa khoảng năm dặm, có những ánh đuốc lập lòe đang tiến về phía Kinh gia thôn. Hạng Thiếu Long lập tức chân tay lạnh ngắt, điều mà Kinh Niên lo quả không sai, kẻ địch nghe được tin tức tù Thượng gia thôn, biết được Kinh gia thôn có người đến Hàm Dương.
    Người họ Kinh trong làng này không nhiều, bọn chúng sẽ dễ dàng đoán được đó là Kinh Tuấn, Kinh Niên, nếu không, chúng không cần phải kéo đến ngay trong đêm. Nếu Hạng Thiếu Long là người ích kỷ, lúc này sẽ không thèm đếm xỉa đến mọi chuyện mà cứ chạy trốn, chạy được bao nhiêu thì hay bấy nhiêu, nhưng gã làm sao có thể chạy một mình như thế.
    Hạng Thiếu Long đang lo lắng thì chợt nghĩ ra một kế, sau khi xem xét kỹ tình thế thì phóng ngựa về phía khoảng rừng rậm mà kẻ địch sẽ đi ngang qua để đến Kinh gia thôn, rút ra mồi lửa, đốt cháy vài chỗ.
    Nếu là mùa xuân hay mùa hạ thì kế này không thể thực hiện được. Nhưng giờ đây gió mạnh, cây cối lại khô, chỉ vài đốm nhỏ, nhưng trong khoảnh khắc đã bùng cháy lên lan thành một khoảng to.
    Ðám cháy này không những có thể ngăn cản được đường tiến tới của kẻ địch, mà còn có thể thông báo cho người của Kinh gia thôn để họ bỏ chạy cho sớm.
    Hạng Thiếu Long mong kẻ địch đuổi theo mình, nên cố ý phóng ngựa thật nhanh để phát ra nhiều tiếng vó, chạy về thảo nguyên phía đông bắc.
    Gã thà hi sinh mình, gã không muốn để cho người ở Kinh gia thôn bị thương.
    Ðến sáng hôm sau, Hạng Thiếu Long vẫn phóng ngựa trong vùng thảo nguyên, nhưng tốc độ đã chậm hơn.
    Lần này gã cố ý để lộ tung tích, dụ cho đối phương đuổi theo mình, không đối phó với người của Kinh gia thôn, nếu đối phương là những cao thủ theo dõi, gã quả thật rất nguy hiểm.
    Trên đường đôi lúc lại gặp con sông dòng suối cản đường, đó là những cảnh đẹp để cho người ta thưởng thức lúc bình thường, nhưng đối với gã lúc này thì đã trở thành những trở ngại.
    May mà cho đến lúc này cũng chưa thấy kẻ địch đuổi tới, chỉ cần cứ giữ mãi như thế này, gã có thể an toàn đến vùng rừng núi không người ở nơi biên giới hai nước Hàn, Ngụy.
    Người Ngụy sẽ không ngờ rằng gã không đi về phía tây để đến nước Tần, mà đi ngược lại biên giới nước Hàn ở phía đông, cho nên sẽ không có lòng phòng bị, lúc đó gã có thể mượn đường biên giới nước Hàn mà đi vòng về Ðồn Lưu.
    Lúc này thớt ngựa đã sùi bọt mép, Hạng Thiếu Long đành dừng lại, bước lên một mô đất cao, để cho thớt ngựa nghỉ ngơi ở dưới.
    Gã không muốn ăn uống, nhưng vì phải giữ sức, chỉ đành nuốt vội hai thỏi thịt khô.
    Mùi vị đương nhiên là không tệ.
    Mấy năm nay, gã cô độc một mình, trong chốn núi rừng như thế này, không khỏi nhớ rằng mình đã vượt thời gian mà đến đây.
    Chớp mắt mà đã bảy năm, trong khoảng thời gian này, dù cho là những người thân thiết nhất như Kỷ Yên Nhiên hay Ðằng Dực, gã cũng đành chôn sâu bí mật mình là người của thế kỷ hai mươi mốt vào trong lòng, còn bí mật của tiểu Bàn, chỉ có hai người Ðằng Dực và Ô Ðình Phương biết được, gã hiểu được số mệnh của tiểu Bàn nhất, bởi vì tiểu Bàn chính là Tần Thủy Hoàng, người đã thống nhất được Trung Quốc, nhưng gã lại không biết đến số phận của mình.
    Ngay cả việc có thể còn sống mà quay về Hàm Dương hay không đến lúc này gã cũng không biết.
    Ðang suy nghĩ mông lung thì tiếng vó ngựa từ xa vọng vào. Hạng Thiếu Long giật mình, đưa mắt nhìn ra xa, lập tức biến sắc.
    Chỉ thấy ở khoảng rừng thưa cách đó ba dặm, bụi tung mù mịt, hơn năm mươi thớt ngựa đang phóng tới, ở đó chỉ có quá nửa là có người, còn lại là ngựa không.
    Nhìn những thớt ngựa không cần người dắt, toán ngựa ở phía sau có đội hình rất chỉnh tề, thì có thể biết đây là những chiến mã rất tốt.
    Qua nhiều năm, gã đã có kinh nghiệm nhìn người. Hai mươi bảy ky sỹ cưỡi ngựa ở một nơi không quen thuộc mà vẫn tự nhiên, thì có thể biết đều là những cao thủ thuộc hàng nhất lưu. Ðiều không may là mình lại kém thuật ky xạ, trong vùng bình nguyên này, đối phương phải có ngựa tốt để thay thế, nếu bị đuổi kịp thì cả cơ hội chống trả cũng không có.
    Kẻ địch có thể đuổi nhanh như thế này, thì có thể biết rằng đó là những cao thủ trong môn theo dõi, nói không chừng là toán cao thủ mà Hàn vương An phái đến để truy bắt mình như Kinh Niên đã nói.
    Nhìn quanh rồi phóng xuống sườn đồi, nhảy lên lưng ngựa rồi thúc ngựa bỏ chạy.
    Ðích đến là mảng rừng rậm ở cuối vùng đất bằng phẳng, chỉ cần đến đó, là có thể lợi dụng hoàn cảnh để quyết chiến một trận sinh tử với kẻ địch.
    Gã không chấp nhận buông tay chịu chết.
    Hạng Thiếu Long lấy đồ đạc xuống, dùng vải bọc lại hai tảng đá bằng trọng lượng của gã rồi máng lên lưng ngựa, sau đó dùng kiếm chọc vào mông ngựa, thớt ngựa hí vang lên rồi mang cả hai tảng đá phóng vào khu rừng rậm.
    Lúc này bọn ky binh đuổi theo còn khoảng nửa dặm nữa nên Hạng Thiếu Long không vượt qua được con suối vừa rồi, khiến cho kẻ địch không thể tìm ra được dấu chân ngựa nữa, e rằng đến lúc này đã bị đuổi theo.
    Song kẻ địch vẫn có thể đi theo, quả thật có thể thấy chúng là những cao thủ.
    Nào dám chậm trễ, vội vàng đeo hành trang, lẩn vào trong đám cây um tùm.
    Ði khoảng tàn một cây nhang, tiếng ngựa phía sau vượt qua, mau chóng đi xa.
    Hạng Thiếu Long thở phào, leo lên ngọn núi cao trong rừng.
    Dù cho bị cây rừng chắn lối, gã cũng không dám rút kiếm chặt gãy, sợ rằng sẽ để lại manh mối, nào ngờ đi không quá trăm trượng, tiếng vó ngựa lúc nãy vừa biến mất thì lại quay lại, phóng về hướng mình.
    Hạng Thiếu Long lúc này ngược lại cảm thấy bình tĩnh, là một người lính đặc chủng tinh nhuệ, giữ bình tĩnh lúc gặp nguy khốn là điều phải tin theo.
    Gã bình tĩnh phân tích, từ việc kẻ địch có thể phát giác ra rằng có trá ngụy, thì có thể biết bọn chúng không chỉ dựa vào dấu chân để đuổi theo mình, đang thắc mắc thì có tiếng chó sủa từ xa đến gần, mà chỉ là tiếng của một con chó.
    Hạng Thiếu Long vỡ lẽ ra, không sợ mà vui, nấp vào trong lùm cây um tùm, ngồi xuống đất, tháo chiếc lồng tre có nhốt con thỏ ra, lặng lẽ chờ đợi.
    Lúc này trời dần tối, Hạng Thiếu Long rút ra thanh trủy thủ, nhìn động tĩnh bên ngoài qua kẽ lá. Tiếng chó sủa chợt ngừng lại, chỉ nghe tiếng bước chân gấp gáp từ xa đến gần, kẻ địch bỏ ngựa mà đi bộ.
    Trong chốc lát, có hơn mười bóng người tản ra ở phía trước, cách khoảng ba mươi trượng, trong đó có một người tay dắt con chó nhỏ, con chó đó đáng đánh hơi, đi về hướng gã đang ẩn mình. Hạng Thiếu Long lặng lẽ mở chiếc lồng ra.
    Chú thỏ bị tiếng chó sủa làm hoảng sợ, lúc này có lối thoát, thì phóng ra như tên bay, chạy về phía bên trái.
    Con chó quả nhiên sủa vang, cũng phóng về hướng ấy.
    Người dắt chó kêu to, „Mau lên! Hạng Thiếu Long chạy qua phía bên kia."
    Cả toán người vội vàng đuổi theo.
    Hạng Thiếu Long nghe bọn chúng đã chạy hết thì đứng dậy, cũng bám theo sau, nghĩ thầm đừng trách ta ác độc, trong tình huống này, không thể nói đến nhân từ nữa.
    hết: Hồi 230, xem tiếp: Hồi 231
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:44 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 231/289




    Bốn bề khổ sở

    Hạng Thiếu Long tay cầm thanh Huyết Lãng, đuổi theo một trong những tên địch, từ phía sau đưa một tay ra bịt mồm y, thanh Huyết Lãng đâm vào cổ, người ấy giãy giụa mấy cái rồi lập tức đứt hơi mà chết. Hạng Thiếu Long tiện tay lấy luôn cung tên của y. Những tên ở phía trước thì tập trung chú ý vào tên dẫn đầu, lại thêm trời tối nên không phát giác tử thần đang đuổi theo phía sau.
    Khi gã dùng cách đó để giải quyết thêm một tên nữa thì những kẻ khác dừng lại, tản ra bao vây một lùm cây um tùm, phía trước là đống loạn thạch cao hơn một trượng, cản đường tiến tới.
    Chú thỏ rõ ràng đang núp trong lùm cây, khiến cho chó sủa nhặng lên.
    Có người kêu, „Ðốt đuốc lên!"
    Lúc này Hạng Thiếu Long núp sau cây, lén tới sau lưng một người, rồi đưa y về tây thiên, lại được thêm một bộ cung nỏ.
    Năm ngọn đuốc bốc cháy phừng phừng, chiếu sáng cả một mảng rừng.
    Bốn bề đều là cây cối, vì cây cao che bóng mát, nên dưới đất chỉ có những loại cây thân mềm, ở nơi đống loạn thạch là một đám bụi cây lùm, mục tiêu rất rõ ràng.
    Kẻ dẫn đầu quát lớn, „Hạng Thiếu Long, lần này nhà ngươi đừng mong chạy thoát, ngoan ngoãn bước ra đây, nếu không bọn ta sẽ thiêu sống ngươi."
    Con chó bị chủ nhân quát một tiếng thì không sủa nữa, nghe lời nằm phục xuống.
    Hạng Thiếu Long đánh giá tình thế, thấy những tên địch đứng rất gần, lại có ánh sáng chiếu, biết được khó mà dùng cách ám sát từ phía sau để giết từng tên một như lần trước nữa, rút ra dây móc câu, bắn ra sợi dây móc, móc vào một cành cây.
    Chú thỏ ở trong bụi cây vẫn không có phản ứng gì, nhưng đám người rõ ràng không dám phóng hỏa, đứng quát mắng một hồi, một người trong số ấy nhìn quanh, bỗng kêu ối lên một tiếng, nói, „Mạc Thành đi đâu mất rồi?"
    Hạng Thiếu Long từ sau thân cây bước ra, trả lời, „Ta ở đây!"
    Khi chưa kịp ngạc nhiên quay lại nhìn, thì hai chiếc nỏ trong tay Hạng Thiếu Long phóng ra mũi tên cám thẳng vào người của hai tên cầm đuốc, hai kẻ này ngã lăn ra, ngọn đuốc rơi xuống đất.
    Khi kẻ địch vội bắn tên ngược trở lại, gã đã lui ra sau thân cây, đu dây leo lên, ẩn mình trong một đám lá um tùm.
    Bọn địch tưởng rằng gã vẫn còn nấp sau thân cây, vội vàng tản ra, cũng nấp sau những gốc cây đối diện.
    Ngọn đuốc bị rơi xuống đất trở thành hai mồi lửa dần ăn lan ra, khói bốc lên mù mịt.
    Hạng Thiếu Long thu lại dây móc, bắn dây qua một cành cây cách đó khoảng hai trượng, sau khi cố định chắc chắn thì đợi phản ứng của kẻ địch.
    Có tiếng ho lớn, con chó vẫn sủa nhặng xị. Bốn tên địch vừa bị lửa ăn bén tới, nên bước ra, khi định lao về phía chỗ gã vừa ẩn mình, mũi tên trong tay Hạng Thiếu Long bắn ra, hai tên này lập tức trúng tên ngã xuống đất.
    Lúc này lửa đã cháy mạnh, khỏi tỏa mù mịt. Hạng Thiếu Long khi bắn ngã thêm một tên nữa thì vội vàng đu dây qua phía cành cây bên kia.
    Kẻ địch cũng nhân lúc khói tỏa mù mịt mà đến ngay gốc cây gã vừa mới ẩn mình, ngạc nhiên phát giác không có người, thì bị bắn thêm ba tên nữa.
    Hơn bảy mươi tên địch, bị gã dùng chiến thuật bất ngờ, bắn ngã mười tên, những kẻ khác thì hoảng hồn, chạy tứ tán tìm nơi ẩn nấp, không còn nhuệ khí như trước.
    Hạng Thiếu Long biết đã đạt được mục đích, dùng dây đu qua ngọn cây xa hơn, phóng xuống đất, chạy về nơi kẻ địch đã dừng ngựa.
    Trong thời gian chỉ hai khắc, gã đã ra đến ngoài rừng, khoảng hơn năm mươi thớt chiến mã đang ở ngoài rừng.
    Lúc này đã đến nửa đêm, vầng trăng sáng đang treo trên cao, khắp nơi đều mang một dáng vẻ huyền bí.
    Hạng Thiếu Long chọn một thớt ngựa khỏe, cắt dây những thớt ngựa khác, rồi cột chúng lại với nhau, sau đó dùng thanh Huyết Lãng chọc vào mông ngựa, ngựa hí vang, rùng rùng chạy mất.
    Hạng Thiếu Long nhảy lên thớt chiến mã vừa mới chọn, một lát sau mới khống chế được nó, rồi vỗ ngựa chạy.
    Ba ngày sau, gã an toàn vượt qua miền thảo nguyên, bỏ ngựa tiến vào vùng biên giới của hai nước Hàn, Ngụy.
    Tâm tình lúc này cũng đã khác nhiều, như là một cuộc du sơn ngoạn thủy vậy.
    Lúc này thành Trung Mâu chỉ cách đó khoảng trăm dặm về hướng bắc, Hạng Thiếu Long cố kiềm chế ước muốn quay về Trung Mâu của mình.
    Bởi vì đó là một hành động lỗ mãng, thiếu sáng suốt. Thời tiết dần chuyển sang lạnh, may mà Kinh Niên đã chuẩn bị áo đông cho gã.
    Ði được năm ngày thì mới đến vùng miền núi.
    Khi mặt trời vừa ló dạng, ánh nắng trải trên vùng thảo nguyên, mọi vật đều rất có sức sống. Cách đó không xa có một mặt hồ lớn, khi gió thổi qua, nước hồ lăn tăn gợn sóng, trên mặt hồ phản chiếu bóng cây. Hạng Thiếu Long nhìn mà lòng thư thái, tạm thời quên đi nỗi khốn khổ của cuộc trốn chạy. Ðây là khu rừng nguyên thủy với những lùm cây um tùm, những thảm thực vật xanh tố quây quanh mặt hồ nhỏ, thật là một cảnh đẹp ở nhân gian.
    Bên bờ hồ có hơn mười chiếc lều, lại thêm một bầy ngựa đang thơ thẩn gặm cỏ, quả thật là một khung cảnh thanh bình.
    Hạng Thiếu Long nhìn một hồi rồi cất bước đi về hướng Ðại Lương.
    Gã đương nhiên không thể tự chui vào rọ ở Ðại Lương, mà định đến vùng ngoại Ô của Ðại Lương, sau đó theo đường cũ mà về biên giới nước Triệu.
    Tuy phải đi một vòng lớn, nhưng đó là con đường an toàn nhất mà Hạng Thiếu Long có thể nghĩ ra.
    Sau một canh giờ, gã đã đi sâu vào vùng thảo nguyên của nước Ngụy.
    Nhớ lại đêm ấy, con Tật Phong đã mang gã chạy ít nhất cũng phải gần ba trăm dặm, từ vị trí này, vòng qua vùng rừng núi của Kinh gia thôn, rồi mới kiệt lực mà chết.
    Giờ đây có thể nói gã về lại đất cũ.
    Ði về phía đông bắc gần ba canh giờ nữa, có tiếng vó ngựa ở phía trước vang lên, Hạng Thiếu Long vội vàng nấp lại, trong chốc lát có một toán khoảng hai mươi ky binh của nước Ngụy chạy về phía ngọn đồi thì hạ trại.
    Hạng Thiếu Long trong lòng lo lắng.
    Người Ngụy rõ ràng đã nghe được phong thanh, biết gã có lẽ đã chạy đến nơi này.
    Phải biết rằng từ đây đến Trung Mâu hay Ðại Lương cũng phải băng qua một vùng bình nguyên, cho nên người Ngụy đã hạ trại ở nơi này để chờ gã. Nếu gã sơ suất mà lộ mặt thì khó có thể thoát khỏi chốn này.
    RÕ ràng vẫn mới ở giai đoạn sắp xếp, một khi đã đặt xong các chòi canh, sẽ dùng khoái mã và chòi canh để truy tìm, lúc đó mình đừng mong có cơ hội trốn thoát.
    Ðiều đáng ngại là trước khi đến Ðại Lương phải băng qua một con sông lớn, người Ngụy chỉ cần chuẩn bị chó săn, đặt chòi canh ở ven sông, dù là ban đêm, mình e rằng cũng đừng mong âm thầm vượt sông, nghĩ thì nghĩ như thế, nhưng trừ khi quay về vùng rừng núi, nếu không đành chỉ tiếp tục tiến thẳng.
    Giờ đây cho dù quay về biên giới nước Hàn, hay là xuống phía nam để về nước Sở, thì đâu đâu cũng là chốn nguy hiểm. Vấn đề là làm sao đi thẳng về hướng bắc đến Trung Mâu, như thế chỉ hơn hai ngày là có thể gặp lại hai người Ðằng Dực và Kinh Tuấn.
    Nhưng đây là con đường nguy hiểm nhất.
    Cho đến khi mặt trời ngả về tây, Hạng Thiếu Long vẫn đang suy nghĩ nên phải đi về hướng nào.
    Cuối cùng gã quyết định, trước tiên nên thử đi về hướng Trung Mâu, giả sử nếu không có cách nào vượt qua được những trạm gác của kẻ địch thì mới quay về hướng đông đến Ðại Lương, theo như kế hoạch đã định, vào nước Triệu rồi về Tần.
    Ðã có quyết định, trong lòng cũng nhẹ nhõm hơn, phải mất thêm nửa canh giờ nữa để đi vòng qua chòi canh của kẻ địch, tiến thẳng về hướng bắc.
    Trước khi đến Trung Mâu, phải đi ngang qua một thành lớn của nước Ngụy tên là Tiêu Thành.
    Gã đương nhiên không đi vào thành này, gã hết sức để ý để tránh bị người Ngụy phát giác.
    Trước khi trời sáng, gã chạy khoảng ba mươi dặm đường, chạy đến nỗi hai chân mỏi rã rời, cuối cùng thì vào rừng nghỉ ngơi. Gã vẫn chưa yên tâm, lại trèo lên trên cây để chợp mắt với tư thế nửa nằm nửa ngồi. Gốc cây này nằm trong một khoảng rừng tương đối cao, có thể nhìn thấy con đường dẫn tới Tiêu Thành.
    Trong chốc lát, Hạng Thiếu Long ngủ thiếp đi.
    Không biết bao lâu, có tiếng vó ngựa và tiếng người đánh thức gã dậy.
    Hạng Thiếu Long mở mắt, giật mình nhìn thấy trong và ngoài rừng có lính Ngụy, có khoảng hơn một ngàn tên, rõ ràng đang tiến hành tìm kiếm.
    Lập tức mồ hôi ướt đẫm trên lưng, gã biết mình quá mệt, cho đến khi kẻ địch đến gần mới tỉnh dậy, nếu không phải là đã nằm trên chỗ lõm của nhánh cây, không chừng gã đã rơi xuống.
    Gã nằm yên thin thít, cho đến khi lính Ngụy bước ra khỏi rừng mới dám ló đầu lên quan sát tình thế.
    Trên con đường quan đạo trước sau đều có hai toán ky binh, ở xa xa lại có một toán nhân mã, hình như đó là bộ chỉ huy của cuộc tìm kiếm.
    Chỉ thấy quy mô của kẻ địch như vậy thì biết ngay Ngụy vương Tăng, kẻ đã từng chịu ơn của mình không tiếc mọi giá để bắt lấy gã. Toán quân này ít nhất cũng hai ngàn người, có lẽ là một bộ phận của quân đóng trong Tiêu Thành.
    Lần này gã khó có thể tiếp tục đi được, không khỏi cảm thấy hối hận trong lòng. Nếu gã bỏ ý định quay về Trung Mâu mà đi vòng đến Ðại Lương thì đã không rơi vào cảnh nguy hiểm như thế này.
    Cách làm sáng suốt nhất lúc này, chính là quay về vùng rừng núi ở nước Hàn, nấp ở đó mươi ngày nửa tháng đợi qua cơn sóng gió, lúc ấy thì đi về hướng nào cũng sẽ dễ dàng hơn nhiều.
    Tiếng chó sủa vang trong rừng, Hạng Thiếu Long càng lo lắng hơn, chỉ đành nghe theo số trời.
    Lúc này vì nhiều người, gã không lo sẽ bị chó săn đánh hơi được, nhưng nếu một mình chạy trong đêm thì càng khó bảo đảm có thể vượt qua được lũ chó săn này.
    Nhìn thấy trận thế của kẻ địch lúc này, gã nào dám đi về phía Tiêu Thành nữa, đợi bọn lính đi hết, thi quay về hướng đông, đi về Ðại Lương.
    Sau khi tránh được kẻ địch, gã đã tới được bờ tây của con sông Dã Lỗ, một con sông nổi tiếng.
    Ðưa mắt nhìn ra, cả hai bên bờ đều yên tĩnh, không thấy bóng người, nhưng Hạng Thiếu Long có thể khẳng định chắc chắn có chòi canh bí mật của kẻ địch, đang đặt trong rừng rậm quan sát động tĩnh trên sông.
    Gã quan sát kỹ càng, rồi leo lên cây ẩn nấp, lặng lẽ chờ đợi màn đêm buông xuống, gã mệt mỏi ngủ thiếp đi, đến khi tỉnh dậy thì khắp nơi đã trở thành một thế giới màu trắng, trên mặt tuy có hoa tuyết bám đầy, nhưng không hề cảm thấy lạnh lẽo.
    Tuyết đầu mùa rốt cuộc đã rơi.
    Hạng Thiếu Long phủi bông tuyết trên người, lặng nhìn tuyết rơi.
    Gió tuyết tuy có thể yểm trợ cho mình, nhưng không dễ dàng chạy thoát, nếu lúc này qua sông, đến khi lên bờ, nói không chừng đã bị đông cứng mà chết.
    Lưu lại những dấu chân trên tuyết sẽ càng khó qua mặt được kẻ địch hơn.
    Giờ đây gã chỉ có ba sự chọn lựa.
    Thứ nhất là chặt cây làm bè vượt sông.
    Nhưng cách này rất tốn thời gian mà lại vô cùng nguy hiểm. Trừ khi gã có thể khẳng định được rằng chòi canh của kẻ địch không có ở gần đây, nếu không sẽ làm kinh động đến kẻ địch, đến khi gã ra đến giữa sông thì đừng hòng tránh được bọn chúng.
    Thứ đến là chạy lên thượng du.
    Theo bản đồ của Kinh Niên, nơi bắt nguồn của con sông này là từ vùng núi phía tây nam của Trung Mâu, nhưng nếu làm như thế, khi đi vòng qua đầu nguồn thì đã tiến đến rất gần vùng phía nam của Trung Mâu, nơi đó vô cùng nguy hiểm. Vả lại nếu đi đến Ðại Lương, thì lộ trình đã xa hơn con đường đã định năm dặm, quả thật không có lợi.
    Phương pháp còn lại là đi xuống hạ du, như thế tuy ngày càng xa Ðại Lương, nhưng dễ dàng rời xa nơi nguy hiểm.
    Nếu đến được An Lăng, nơi hội nhập của nhiều con sông lớn hạ du, thì có thể tìm được cơ hội dùng thuyền vượt sông Thậm chí có thể đi xuống phía nam về nơi nước Sở, lúc đó dù cho bị người Sở bắt được, nói không chừng Lý Yên và Lý Viên Viên sẽ nhớ đến tình cũ mà thả cho hắn đi.
    Sau khi quyết định, thì vội vàng tiến thẳng tới phía nam.
    Ðến khi sáng thì tuyết ngừng rơi.
    Hạng Thiếu Long quay đầu lại nhìn, chỉ thấy những dấu chân trên tuyết, bất đồ kêu khổ.
    Ði được một đoạn nữa, biết rằng cứ đi như thế sớm muộn cũng sẽ bị truy binh phát hiện, lòng chợt nảy ra một ý, ngừng lại, trước tiên quan sát tình thế, vội vàng chạy vào một khoảng rừng.
    Vào trong rừng thì rút thanh Huyết Lãng ra, chặt một cành cây, sau đó dùng trủy thủ gọt thành hai tấm ván trượt tuyết dài khoảng năm tấc, ở phần đầu vênh lên khoảng một tấc, từ ở giữa đến phía sau cũng cao lên, vừa đúng đặt chân vào, lại chọc bốn cái lỗ, lấy dây móc chặt thành hai đoạn, xuyên qua lỗ, buộc chặt giày và tấm gỗ lại với nhau.
    ở dưới tấm gỗ lại có thêm một cái bánh lái, cho đến chiều hôm ấy thì ván trượt tuyết đầu tiên của Trung Quốc ra đời.
    Khi còn là bộ đội ở thế kỷ hai mươi mốt, Hạng Thiếu Long đã được huấn luyện chiến đấu trong tuyết, cho nên lúc này mọi việc rất thuần thục.
    Làm xong tấm ván trượt tuyết thì lại bắt tay vào chế tạo gậy trượt tuyết.
    Chiếc gậy này có một đầu to và một đầu nhỏ, cách đầu nhỏ khoảng ba tấc thì đóng một thanh ngang để làm bánh xe.
    Khi mọi thứ ổn thỏa thì trời đã khuya.
    Vì làm việc mệt mỏi, tốn nhiều hơi sức, nên gã phải nghỉ ngơi một lát rồi mới bắt đầu hành động.
    Gã mang ván trượt tuyết và gậy trượt tuyết lên lưng rồi chạy ra bờ sông.
    Tuy cất bước khó khăn, nhung lòng đã khác trước.
    Ðến khi trời sáng, gã đi được ba dặm đường, cho đến bờ sông thì mới dừng lại.
    Gã cố ý bước ngay ven sông, để dấu chân lại rất rõ ràng, rồi mới đi ngược lại dấu chân ấy về lại bờ sông.
    Khi mang ván trượt vào buộc cho chắc thì mới bắt đầu trượt.
    Gã lợi dụng những sườn đồi do địa hình tạo ra, không ngừng gia tăng tốc độ, từ chậm đến nhanh, vòng một vòng lớn, đến khu rừng rậm ban nãy, sau đó nấp trên một ngọn cây cổ thụ.
    Khi đó cảm thấy mình bớt lo hơn, một lúc sau thì ngủ thiếp đi.
    Cho đến giờ ngọ thì cuối cùng kẻ địch kéo đến.
    Hạng Thiếu Long mở mắt ra nhìn thì giật mình. Chỉ thấy khắp nơi đều là ky binh nước Ngụy, ít nhất cũng có hơn một ngàn tên.
    Bọn chúng theo dấu gã để lại, kéo vào trong rừng.
    Hạng Thiếu Long thấy bọn chúng xoay quanh khu rừng, đuổi theo đến bờ sông, đến nơi không thấy dấu chân nữa thì mới ngừng lại bàn bạc.
    Một lúc sau, bọn chúng xuống ngựa chặt cây làm bè, trông rất tất bật.
    Lúc này tuyết lại rơi nữa, còn nặng hơn cả lần trước. Từng lớp tuyết đổ xuống, chỉ trong chốc lát đã che đậy được những dấu chân ngựa.
    Hạng Thiếu Long thầm kêu trời đã giúp ta.
    Cứ như thế này, khi kẻ địch qua bờ bên kia phát hiện không còn dấu chân của gã nữa, chỉ đành tản ra truy tìm, càng lúc sẽ càng xa gã hơn.
    Trận chiến này tuy bất lợi với gã, nhưng giờ đây trở thành lá bùa hộ mạng đối với gã.
    Trong lòng đang vui mừng thì có tiếng chó sủa ở xa.
    Khoảng hơn một trăm lính Ngụy, dắt theo mười con chó săn. Hạng Thiếu Long trong lòng lo lắng, biết rằng toán quân này và toán ky binh đang làm bè vốn là một cánh, nhưng bọn ky binh nhanh hơn, lại phát hiện dấu chân gã trên tuyết nên vội vàng chạy đến, cho nên giờ đây đội chó săn mới kéo theo sau.
    Trong lòng không khỏi kêu nguy hiểm, lúc nãy đội chó săn đến trước thì diệu kế của mình không còn linh nữa.
    Giờ đây chỉ đành mong rằng tuyết có thể che đậy được mùi của mình.
    Ðến hoàng hôn, lính Ngụy đã vượt sông hết.
    Hạng Thiếu Long lại kiên nhẫn chờ thêm hai canh giờ nữa mới trèo xuống, nhân lúc trời tối, mang ván trượt tuyết vào, lướt về phía sông Dã Lỗ.
    Ðã có công cụ trượt tuyết này, gã quyết định mạo hiểm đi về phía Trung Mâu.
    Từ lúc trốn chạy cho đến nay, gã lần đầu tiên mới có hi vọng.
    hết: Hồi 231, xem tiếp: Hồi 232
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:45 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 232/289




    Sóng xuân dâng tràn

    Hạng Thiếu Long nằm phục trong bụi cây, quan sát doanh trại của kẻ địch.
    Gã đã đi được một đoạn đường kể ra ít nhất cũng phải tốn mười ngày, hôm nay đến được doanh trại của quân Triệu, cách thành Trung Mâu khoảng mười dặm về phía nam.
    Gã vốn có lòng tin có thể vượt qua phòng tuyến của kẻ địch, tiến vào Trung Mâu. Nhưng xem tình hình thực tế lúc này, giấc mơ của gã đã tan như bọt biển.
    Ðiều đáng lo ngại nhất là Lý Mục đã cho chặt trụi khu rừng rậm xung quanh, cho đào một công sự ở vùng bình nguyên, phía dưới lại có người canh gác.
    Dù cho gã có thể băng qua công sự này, thì vẫn phải vượt qua ba vòng hàng rào gỗ mới có thể tiến vào doanh trại quân Triệu.
    Dãy doanh trại này kéo dài cả hàng chục dặm, lại còn có cả một vùng bình nguyên rộng lớn hoàn toàn trống trải ở ngoài thành Trung Mâu. Lý Mục bố trí như thế này thì không ai có thể tiến vào thành được.
    Hạng Thiếu Long giờ đây giống như một con mèo đói đến nỗi phát điên, nhìn thấy con cá ngon lành treo trước miệng nhưng không thể nuốt được, sự đau khổ ấy thật sự khó mà hình dung được.
    Ðiều duy nhất khiến gã an ủi chính là tuy Lý Mục bao vây chính Trung Mâu, nhưng không thể hạ được thành này.
    Gã hiểu rõ tình hình ở Trung Mâu, muốn cố thủ một năm, nửa năm không phải là chuyện khó.
    Giờ đây gã chỉ có hai sự chọn lựa, một là quay về Ðại Lương theo kế hoạch cũ, sau đó lại đến biên giới nước Triệu, từ đó quay ngược về Ðồn Lưu, hội họp với Hoàn Xỉ.
    Một cách khác là vòng qua Trung Mâu, vượt đồn biên phòng của người Triệu, cách này đương nhiên rất nguy hiểm.
    Lý Mục sẽ cẩn thận đặt các chòi canh ở biên giới để đề phòng viện quân của nước Tần kéo sang phía đông. Nếu gã không có ván trượt tuyết, thì như thế có nghĩa là đã tự chui vào rọ, nhưng lúc này không phải là không có cơ hội thành công.
    Khi gã đang phân vân thì tiếng vó ngựa và tiếng chó sủa vang lên từ phía tây nam.
    Hạng Thiếu Long bình tĩnh lại, trong khoảnh khắc này, gã bỏ đi ý nghĩ ấy, thẳng bước về Ðại Lương. Ðến hoàng hôn hôm sau, gã đã đến ngoại Ô của kinh đô nước Ngụy là Ðại Lương.
    Quay về nơi cũ, nhớ lại Tín Lăng quân Ngụy Vô Ky. Lúc này gã đã ăn hết lương khô, vừa đói vừa mệt.
    Phòng ngự của thành Ðại Lương rõ ràng đã được tăng cường, tất cả những điểm cao đều có chòi canh, điều khiến gã lo lắng là mấy con sông cản đường và con kênh đào hộ thành.
    Sau một lúc quan sát thì biết trước tiên phải vượt sông ở Ðại Lương, sau đó vượt qua một con kênh nữa mới có thể ra đến biên giới nước Triệu. Như thế trước tiên phải mua cho đủ lương thực mang theo, bởi vì trong tiết trời lạnh lẽo thế này, có thể không còn trái dại để mà hái.
    ưu thế lớn nhất của gã chính là người Ngụy không hề biết gã đến đây.
    Cho nên nếu vượt qua Ðại Lượng để đến biên giới nước Triệu, không phải là không thể làm được.
    Hạng Thiếu Long quyết định xong, gã tìm một nơi để chôn ván trượt tuyết, gậy trượt tuyết và cung nỏ, sau khi lấp đất lại thì mới trèo lên một cây to, quét tuyết sạch sẽ, nằm cuộn tròn trong tán cây, chờ đợi cho đến khi trời sáng.
    Khi quá ngọ, tuyết đã bắt đầu rơi, khiến gã lạnh đến thấu xương. Gã chỉ đành nghiến răng chịu đựng cơn đói và rét.
    Từ sau khi bị đánh lén, rồi bỏ chạy, gã toàn nhờ vào ý chí kiên cường đã thoát ra khỏi bàn tay của kẻ địch.
    Giờ đây không có kẻ địch theo dõi, gã bắt đầu suy nghĩ vẩn vơ.
    Ví như người của Kinh Niên phái đi có thể thông báo cho bọn Ðằng Dực tin tức của mình hay không? Lại nhớ đến đám thê thiếp của mình vẫn còn ở Hàm Dương. Nếu biết tình hình của gã thì sẽ phản ứng như thế nào?
    Bao nhiêu nỗi lo lắng đè nặng trong lòng gã, khiến gã không có cách nào thoải mái được.
    Nỗi đau của thân xác không bằng gánh nặng trong tâm hồn. Ðột nhiên gã hắt xì hơi, đầu óc trở nên nặng nề, ý thức dần dần mơ hồ.
    Ðến khi tỉnh dậy, thấy toàn thân nhức buốt mới biết rằng mình rơi từ trên cây xuống, trên người phủ đầy tuyết.
    Mặt trời mùa đông đã ló rạng, ánh nắng yếu ớt chiếu xuống tán cây.
    Gã khó khăn ngồi dậy, chỉ cảm thấy trán mình nóng bừng, ý chí như đang sắp gục ngã.
    Gã đã ngã bệnh ở thời khắc quan trọng nhất.
    Hạng Thiếu Long chỉ cảm thấy thân xác và tâm hồn đều yếu ớt vô cùng, nhưng gã biết nếu không thể tiếp tục đi nữa thì sẽ đến màn đêm buông xuống, gã đừng hòng còn mạng để nhìn thấy ánh mặt trời vào ngày mai nữa.
    Nghĩ đến thê nhi, gã gắng gượng đứng dậy, loạng choạng bước đi về phía khu rừng rậm.
    Gã cố lê bước đến bìa rừng thì rốt cuộc chịu không nổi nữa, ngã lăn xuống.
    Cũng không biết hôn mê bao lâu, đến khi tỉnh dậy thì tiếng bánh xe nghiến trên tuyết kêu lạo xạo truyền vào trong tai.
    Gã mở mặt ra nhìn, chỉ thấy nơi con quan đạo hướng vào Ðại Lương có một đoàn xe la đi ngang qua.
    ánh mặt trời đã mất, trên bầu trời cao đầy mây đen, có lẽ tuyết lại sắp rơi nữa.
    Hạng Thiếu Long biết đây là thời khắc sinh tử, nhân túc không ai để ý, cố gắng bước ra, chạy đến sau một chiếc xe la, leo lên xe, chui tọt vào trong thùng xe, hình như gã nằm ngả lăn trên một bao lúa mạch.
    sau đó hoàn toàn mất đi ý thức.
    Tiếng người ở ngoài xe khiến Hạng Thiếu Long choàng tỉnh dậy.
    Tuy lúc nóng, lúc lạnh, toàn thân lạnh buốt, đầu nặng như búa bổ, nhưng cảm giác khỏe hơn lúc trước một ít, song cổ họng như có lửa đốt, gã cần uống thật nhiều nước.
    Hạng Thiếu Long vạch màn xen nhìn ra, thì chỉ thấy tuyết rơi đầy trời, hai bên đều có nhà cửa.
    Như một cơn ác mộng, gã đột nhiên đã vào thành Ðại Lương. Xe la vẫn tiếp tục lăn bánh.
    Hạng Thiếu Long không biết có nên xuống xe hay không, xe la rẽ vào một ngõ nhỏ, tiến đến một trang viện.
    Hạng Thiếu Long thu hết sức tàn, chờ đợi cơ hội.
    Cuối cùng đoàn xe la dừng lại trước cửa kho.
    Lúc này trời đã tối, bọn khu khuân vác không chuyển hàng ngay vào kho mà tháo la xuống rồi bỏ đi.
    Hạng Thiếu Long thầm kêu may mắn, đợi một lát rồi gắng gượng lăn từ trên xe xuống mặt đất đầy tuyết, gã nằm trên mặt đất, quan sát tình thế xung quanh, thấy trong xe tối đen như mực, nhưng ở nhà trước thì đèn đuốc sáng trưng.
    Gã nhìn thì biết ngay đó là một trang viện của nhà quyền quý, bởi vì xung quanh đều có tường cao.
    Nơi gã nằm chính là sân sau của tòa trang viên này, ngoài một chục chiếc xe la chở hàng, không có thứ gì khác.
    Một góc sân là chuồng ngựa và la, góc bên kia có lẽ là nơi ở của bọn hạ nhân, nơi này sát với vách tường.
    Tiếng chó sủa từ sân trước truyền vào.
    Hạng Thiếu Long lập tức hoảng hồn.
    ở thời đại này, đa số nhà quyền quý đều nuôi chó dữ, khi ngủ thì thả ra để canh chừng.
    Với sức lực giờ này của Hạng Thiếu Long, muốn vượt tường bỏ chạy là chuyện không thể, cách duy nhất là tìm một nơi để nấp vào, đợi trời sáng thì tìm cách thoát thân.
    Không biết nhờ có sức lực ở đâu mà Hạng Thiếu Long ngồi dậy mò về phía cửa kho, lúc này gã cảm thấy sức lực của mình dần dần hồi phục lại, tinh thần cũng tốt hơn trước nhiều. Ðến trước một cửa kho mới phát hiện cửa đã khóa chặt, không thể vào trong được.
    Hạng Thiếu Long lòng như lửa đốt, cứ tiếp tục lần mò sang cánh cửa khác, đến một kho cuối cùng, mới phát giác nơi này không có khóa, nên vui mừng đẩy cửa mà vào.
    Vừa đóng cửa lại để ngăn ánh đèn từ sân trước, một thân hình nữ nhân nóng bỏng ngả vào lòng, thì thầm trách rằng, „Còn tưởng rằng chàng không tới? Thiếu nải nải chẳng phải muốn chàng đánh xe đưa bà ta về nhà thân nương hay sao? Sao lại về nhanh đến thế?"
    Hạng Thiếu Long trong lòng thầm kêu khổ, thì ra gặp phải chuyện nô tỳ dan díu với chủ nhân, khi không biết nói thế nào thì nữ nhân ấy ôm lấy cổ gã, dâng lên một nụ hôn.
    Hạng Thiếu Long chỉ đành chấp nhận.
    Nữ nhân ấy rời vui vẻ, thân hình hơi rung, thì thầm nói, „Ngươi không phải là Sử Lệnh, ngươi là Lưu Kiệt, lại còn định gạt ta."
    Hạng Thiếu Long đáp bừa một tiếng, nàng kêu lên, rồi đưa tay ôm chặt lấy chàng, sau đó chủ động hôn lên đôi môi khêu gợi ấy. Nữ nhân ấy rõ ràng đang lúc động tình. Hạng Thiếu Long chỉ giả vờ dùng dằng mấy cái rồi im lặng hưởng thụ Không biết có phải vì khích thích của nhục dục hay không, cảm giác đầu nặng chân nhẹ lúc này của Thiếu Long giờ đây đã giảm xuống, gã không còn cảm thấy lạnh lẽo nữa.
    Ðiều đặc biệt nhất là gã không hề biết hình dạng của đối phương ra sao, chỉ nhờ vào cảm giác mà biết rằng thân thể của nàng đầy đặn, có kinh nghiệm trong chuyện nam nữ.
    Hạng Thiếu Long tuy rất có định lực với nữ nhân, nhưng chẳng phải là người giữ kẽ, lúc này bốc lên ngọn lửa ham muốn, không thể dập tắt được, lại thêm biết rằng nếu không thỏa mãn được nàng, thì phải kiềm chế hoặc giết chết nàng, sau khi cân nhắc, gã chọn cách kiềm chế, hy vọng có thể vượt qua, thế là đôi tay bắt đầu thi triển thủ đoạn, nữ tử ấy lập tức rên ư ứ, thân thể trở nên nóng bỏng và mềm nhũn, nếu có ánh sáng chắc chắn sẽ nhận ra khuôn mặt đỏ bừng của nàng.
    Nhất thời sắc xuân tràn ngập trong kho.
    Thiếu nữ ấy nằm phục trên người gã, Hạng Thiếu Long siết chặt thân nàng, ghé sát vào tai nàng thì thầm rằng, „Ta không phải là Lưu Kiệt."
    Thiếu nữ ấy giật mình kêu lên, „Ngươi là ai?"
    Hạng Thiếu Long đã nghĩ ra câu trả lời trước, dịu dàng mà rằng, „Ta tên là Trần Võ, là người theo đoàn xe la chở hàng đến đây, muốn vào trong kho xem thử, thế mà lại gặp nàng, trời cao đối với ta thật tốt. Nàng tên gì?"
    Nữ tử ấy do dự một lát rồi đột nhiên cười khúc khích, lát sau mới nói, „Tên khốn kiếp nhà ngươi, thế là đã chiếm phần tiện nghi của người ta. Ta tên là Thu Lâm, là tiểu tỳ của đại tiểu gia. Chao ôi, ngươi còn hơn hẳn đại thiếu gia và Sử Lệnh nữa. Lưu Kiệt không có thân thể tráng kiện như ngươi."
    Hạng Thiếu Long yên tâm hỏi, „Có cách gì cho ta đồ ăn hay thức uống chăng? Ðừng để người khác biết."
    Nữ tử ấy ngồi dậy, vuốt ve lồng ngực của gã, dịu dàng nói, „Hãy yên tâm! Nếu người ta biết được chuyện này, ta cũng chẳng toàn mạng nữa."
    Hạng Thiếu Long vội vàng mặc lại y phục, khi nằm xuống thì không cự lại cơn mệt mỏi, ngủ thiếp đi.
    Một lát sau, Thu Lâm đánh thức gã dậy.
    Nàng đốt một ngọn đèn dầu nhỏ, trố mắt nhìn gã.
    Hạng Thiếu Long cũng ngồi dậy, ngắm nghía nàng.
    Dáng vẻ Thu Lâm tuy không bằng đám thê thiếp ở Hàm Dương, nhưng cũng thuộc loại xinh xắn, điều hấp dẫn nhất là thân hình đầy đặn của nàng như đang tỏa ra một sức sống đang xuân, chả trách nào Sử Lệnh đã liều chết mà dan díu với nàng.
    Thu Lâm đưa tay vuốt ve khuôn mặt đầy râu của gã, nói, „Ta chưa bao giờ thấy ai uy võ tuấn tú như chàng, chỉ là hơi ốm một chút."
    Hạng Thiếu Long kéo nàng vào lòng, vuốt ve rồi hỏi, „Có mang thứ gì đến không?"
    Thu Lâm mở tay nải, lấy ra một bình trà và hơn mười cái màn thầu. Hạng Thiếu Long nhìn mà chảy nước bọt, ngấu nghiến ăn một hồi.
    Thu Lâm hỏi, „Cái móc chàng đeo bên người làm gì thế?"
    Hạng Thiếu Long đáp bừa, „Dùng để chuyển hàng."
    Thu Lâm rõ ràng không phải là người tò mò, nghe thế thì tin ngay, bảo rằng, „Chàng chuồn vào đây. Tạ lão gia không trách chàng sao?"
    Hạng Thiếu Long nói, „Ta bảo với y là đi tìm bạn bè, chắc là không sao?"
    Thu Lâm cười khúc khích, „Tìm bạn bè cái gì, chàng đi tìm kỹ nữ thì có, chỉ là gặp phải người ta mà thôi."
    Hạng Thiếu Long thấy nàng phóng đáng, suýt tý nữa ôm nàng vào lòng để mây mưa thêm một trận, nhưng trong lòng đồng thời cũng mừng lắm, biết rằng lúc nãy vất vả một hồi thì ra mồ hôi, cơn bệnh cũng lui, điều này gã không ngờ được Thu Lâm đưa mắt liếc gã, nói, „Sau này ta sẽ không thèm để ý đến Sử Lệnh nữa, chỉ mong mãi mãi theo chàng."
    Hạng Thiếu Long cười, „Nàng không muốn theo ta cũng không được nữa."
    Rồi tiếp tục hỏi mới biết chủ nhân của tòa trang viện này là một đại quan của nước Ngụy, lại còn biết tình hình trong nhà của y nữa.
    Thu Lâm thở dài, nói, „Ðại thiếu gia sắp quay về, thiếp phải đi thôi, chàng..."
    Hạng Thiếu Long kéo nàng vào lòng dịu dàng nói, „Khi nào thì nàng quay lại?"
    Thu Lâm ngây ngất nói, „Xem tình hình thế nào đã."
    Hạng Thiếu Long nảy ra một ý, nói, „Vì Thu Lâm, Trần Võ này chấp nhận mọi thứ, ta sẽ ở đây chờ nàng, cơ cơ hội Thu Lâm hãy đến tìm ta, nhưng nhớ là phải mang theo thứ gì để ăn uống, nếu có y phục thì càng tốt hơn."
    Thu Lâm đang ngây ngất, nào nghĩ đến việc khác, hôn như mưa lên mặt gã rồi gật đầu chấp nhận.
    Hạng Thiếu Long sợ nàng hỏi người khác về mình, sau khi căn dặn nàng không nên làm thế rồi mới để nàng bước đi.
    Trong kho có những thứ củi khô, đây là thứ không thể thiếu trong mùa đông.
    Giờ đây có thể nói đã đỡ lo hơn, không những có nữ nhân bên cạnh mà còn không sợ binh lính tìm được. Chi đành nghỉ ngơi ở đây, rồi sẽ lập tức nhân đêm tối vượt tường thoát ra. Song sức người có hạn, trong thời khắc trời lạnh lẽo như thế này, nếu suốt ngày dầm mình trong băng tuyết thì nói không chừng không bao lâu sẽ chết vì lạnh.
    Nước Triệu nằm ở phía bắc nước Ngụy, thời tiết càng lạnh hơn. Lúc trước vì quá gấp gáp quay về Trung Mâu nên nghĩ sai, không chịu xuống phía nam mà lên phía bắc, quả thật không sáng suốt, lúc bấy giờ nếu đi về nước Sở thì sẽ không lâm vào tình trạng thế này.
    Bất giác gã ngủ thiếp đi.
    Hôm sau có người vào kho lấy củi, không hề để ý đến gã.
    Ðến trước hoàng hôn, Thu Lâm mang thức ăn tới, nói, „Võ lang, hãy ăn chút ít. Y phục của đại thiếu gia không vừa với chàng, người cao lớn như chàng quả là hiếm có."
    Hạng Thiếu Long đã hài lòng, âu yếm nàng một hồi rồi mới buông ra, lúc này sức lực của gã đã hồi phục, thầm nghĩ không tiện ở đây lâu, nhân lúc trước khi chó dữ được thả ra thì len lén trèo tường mà đi, ngoài trời hoa tuyết bay bay, người đi trên đường ai nấy đều vội vàng.
    Hạng Thiếu Long xé một mảnh vải trùm trên đầu đi về hướng cửa bắc.
    Khi tường thành ở trước mặt thì gã đột nhiên giật mình, té ra tường thành có một lớp băng dày, xem ra rất trơn không thể nào leo qua được. Ðến một đoạn khác, cố thử hơn mười lần mà vẫn không thể phóng móc câu qua tường, vì thế đành buồn bã quay về.
    Lúc này mới hiểu vì sao người ta ít đánh thành trong mùa đông.
    Giờ này quay về lại, trong kho ấy cũng không thể, chỉ đành tìm một ngõ nhỏ rồi ngủ qua đêm, đợi đến sáng mai mới tìm đường ra cửa thành.
    Ðến nửa đêm thì tuyết ngừng rơi, khi trời sáng thì ánh sáng mặt trời lại chiếu xuống.
    Hạng Thiếu Long đi trên đường phố, có cảm giác mình quá lộ liễu, trước đây gã lấy làm kiêu ngạo vì thể hình của mình. Nhưng giờ đây dáng vẻ cao to của mình đã làm cho gã hết sức lo lắng.
    Hạng Thiếu Long chọn những con hẻm nhỏ hẹp để tránh tai mắt của mọi người, đến một chỗ trống, có một đám trẻ đang chơi đá kiệu.
    Một đứa trẻ thấy gã, đột nhiên hoảng hồn kêu to, „Có cướp đến!"
    Những đứa trẻ khác thấy gã thì bỏ chạy tứ tán.
    Hạng Thiếu Long cười khổ, chả lẽ giờ đây mình giống kẻ cướp lắm sao?
    Ðột nhiên giật mình hiểu rõ vấn đề đang ở đâu.
    hết: Hồi 232, xem tiếp: Hồi 233
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:46 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 233/289




    Còn lại một đường

    Hạng Thiếu Long sợ để lộ thân phận, vội vàng đi về hướng cửa bắc.
    Nếu gã đoán không lầm, những đứa trẻ này kêu gã là kẻ cướp, bởi lẽ thấy hình gã trong bảng cáo thị mới có phản ứng như thế Giờ đây gã đã trở thành kẻ địch của người Ngụy. Nếu như bọn trẻ về nhà báo với cha mẹ rằng đã từng thấy gã, thì chỉ trong chốc lát thôi, cả thành Ðại Lương sẽ kinh động.
    Giờ đây nếu gã không lập tức rời khỏi thành Ðại Lương thì sau này có cánh cũng khó bay.
    Lúc này gã chỉ biết trách mình sơ ý, may mà trời bắt đầu kéo mây, cửa thành đang ở trước mặt, hoa tuyết bay đầy trời.
    Khi đến chỗ có thể quan sát cửa thành, gã nấp vào một cây đại thụ bên đường, chờ cơ hội ra khỏi thành.
    Có khoảng ba mươi tên lính đang kiểm tra người và xe ra vào thành, song cũng không ngặt nghèo lắm. Hạng Thiếu Long yên tâm chờ đợi.
    Nếu gặp đoàn xe la lần trước, gã cũng dễ dàng rời khỏi thành.
    Chỉ tiếc là nửa canh giờ nhưng không thấy đoàn xe la ra ngoài thành, chỉ có mấy tên thương lái mà thôi.
    Giờ đây khí trời rất lạnh, quả thật không tiện ra ngoài, người ra vào ít cũng là chuyện hợp lý, lúc này có tiếng vó ngựa gấp gáp vang lên.
    Một toán khoảng một trăm ky binh từ trong thành chạy đến, ra khỏi thành thì xuống ngựa, dáng vẻ như gặp phải đại địch.
    Trong gió tuyết, Hạng Thiếu Long nghe loáng thoáng có người nhắc đến tên mình.
    Lòng gã chùng xuống.
    Chuyện gã không mong đợi nhất cuối cùng đã xảy ra.
    Người Ngụy đã biết gã vào thành, mà gã thì không thể ra khỏi thành lúc này.
    Tuyết càng lúc càng rơi nhiều.
    Hạng Thiếu Long mua một số dụng cụ ở tiệm đồng sắt, rồi quay vào trong kho ẩn nấp, sau đó mở đế giày ra, giấu một nắm đinh nhọn hoắt và hai thanh thép nhỏ ở dưới đế giày, xong xuôi rồi mới dán dế giày lại. Trừ phi bị người ta tháo giày ra, nếu không sẽ không biết có thứ gì ở trong đó.
    Gã giờ đây vẫn chưa biết những món này có tác dụng gì, chỉ là muốn chuẩn bị cho yên lòng vậy thôi.
    Xong xuôi mọi việc thì Thu Lâm đã đến.
    Hạng Thiếu Long nấp lại, cố gắng không đếm xỉa gì đến tiếng gọi của nàng.
    Sau khi Thu Lâm bỏ đi, gã lại lặng lẽ chờ đợi, đến buổi hoàng hôn mới rời khỏi kho ra ngoài đường.
    Trên đường chốc chốc lại có binh lính đi ngang qua, ở các ngã tư có đặt các trạm gác, tra hỏi người đi đường.
    Hạng Thiếu Long biết người Ngụy đã triển khai cuộc điều tra nghiêm ngặt, chỉ đành leo lên mái nhà để đi, cuối cùng gã tới được con ngự đạo duy nhất của nước Nguy. Chỉ thấy hai bên đường là những cây cao to đã trụi hết lá, trên cành đầy băng tuyết.
    Hạng Thiếu Long nhớ lại lời của Tín Lăng quân giới thiệu về con ngự đạo này. Trong đầu vẫn hiện lên gương mặt của y. Hàng cây vẫn còn đây mà người thì đã mất, bất đồ dâng lên cảm giác buồn bã.
    Không biết Bình Nguyên phu nhân giờ thế nào.
    Tiếng vó ngựa làm gã bừng tỉnh.
    Hạng Thiếu Long lẩn vào trong khu vực hoàng cung, nơi tập trung nhiều phủ đệ của các đại thần.
    vì đây là khu của người quý tộc, cho nên ít thấy binh lính truy xét đi qua đây.
    Hạng Thiếu Long giở hết bản lĩnh của mình ra, lúc dừng lúc chạy, lúc nhanh, lúc chậm, lúc chạy bên trái, lúc bên phải, cuối cùng thì dừng lại một tòa phủ đệ to lớn, trước cửa có tâm biển đề bốn chữ Long Dương quân phủ.
    Hạng Thiếu Long hít sâu một hơi, chạy ra bức tường ở sân sau, gã đu tường mà vào, khẳng định không có chó dữ mới nhảy xuống đất.
    Gã không gấp đi tìm Long Dương quân, nhìn rõ tình thế trong sân, thì mới chọn một cây đại thụ mọc gần bức tường rồi trèo lên, bắn ra móc câu gắn vào bức tường, sau khi sắp xếp mọi thứ mới đặt thanh huyết lãng, trủy thủ cùng những thứ lặt vặt khác trên cành cao của cây đại thụ rồi nhảy xuống đất, chạy thẳng một mạch đến hoa viên nhà sau. Vì tuyết rơi nhiều, cho nên mọi người đều nấp trong nhà khiến gã di chuyển thuận lợi vô cùng.
    Gã băng qua hoa viên, đi theo con đường lát đá, chạy qua một cây cầu đá, đến trước một tòa lầu cao.
    Chỉ nhìn thấy tòa lầu ba tầng này, và khí thế hơn người ấy thì biết đây chính là nơi Long Dương quân nghỉ ngơi.
    Lúc này đã đến nửa đêm, nhưng tòa lầu này vẫn còn phát ra ánh sáng, gã có thể nghe loáng thoáng tiếng người truyền ra.
    Hạng Thiếu Long khiễng chân nhìn vào một cánh cửa sổ. phía trong là một căn đại sảnh, có hai tên gia đồng đang đứng ngáp ngoài cửa sổ, thấy cảnh này thì biết ngay Long Dương quân vẫn chưa về, cho nên hai tên nha đầu mới cố gắng chống mắt để chờ chủ nhân.
    Tin gã đến Ðại Lương, Long Dương quân đương nhiên đã biết, lúc này chắc y đang bàn bạc với Ngụy vương trong hoàng cung.
    Hạng Thiếu Long trầm ngâm giây lát rồi hạ quyết tâm leo lên, đến tầng cao nhất thì đẩy cửa sổ mà vào, đến căn phòng mà gã cho rằng đó là phòng ngủ của Long Dương quân.
    Căn phòng được bố trí như là phòng ngủ của nữ nhân, bức trướng trên giường phủ xuống, lại còn có cả hương thơm nữa, hiến cho căn phòng ngập tràn xuân ý.
    Ðến gần cửa sổ có ngọn đèn dầu, trong phòng sắp xếp rất tao nhã, trên tường có treo cả bảo kiếm, rõ ràng chủ nhân là người có tinh thần thượng võ.
    Hạng Thiếu Long nằm dài trên giường, nghiêng đầu ngủ thiếp đi.
    Không biết bao lâu, tiếng chân làm gã tỉnh dậy.
    Hạng Thiếu Long ngồi dậy, ngưng thần nhìn ra cửa phòng.
    Long Dương quân lê bước vào phòng, nói, „Các người hãy đi ngủ trước đi."
    Hai ả nha đầu trả lời rồi bước ra.
    Long Dương quân buồn bã vào phòng, thở dài sườn sượt, Hạng Thiếu Long hạ giọng kêu, „Quân thượng!"
    Long Dương quân giật mình nhìn vào trong trướng, Hạng Thiếu Long vạch trướng ra, cười, „Quân thượng vẫn khỏe chứ."
    Long Dương quân hoa dung thất sắc, nói, „Thiếu Long! Huynh quả thật đã đến đây."
    Hạng Thiếu Long giơ tay, hạ giọng nói, „Ngàn vạn làn đừng kinh động đến bất cứ kẻ nào."
    Long Dương quân đã lấy lại tinh thần, buồn bã nói, „Thiếu Long huynh tại sao lại đến Ðại Lương, lại còn để lộ hành tung, giờ đây đại vương đã phái tinh binh đi lục soát hành tung của huynh."
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, „Hình như đại vương của quân thượng quên rằng sở dĩ y có được ngày này, lại còn lấy được người ngọc, toàn là nhờ Hạng Thiếu Long này."
    Long Dương quân lộ vẻ phức tạp trong mắt, cười gượng nói, „Ðể bảo vệ tất cả mọi thứ của y. Ðại vương cả cha mẹ của mình cũng phải hy sinh, huống chi là huynh."
    Rồi lại than rằng, „Thiếu Long huynh thật là lợi hại, giờ đây người của sáu nước đều cho rằng nếu còn Hạng Thiếu Long một ngày, chúng tôi khó giữ được nước. Trước nỗi lo nước mất nhà tan, không nơi nương tựa, Thiếu Long bảo chúng tôi phải làm thế nào đây?"
    Hạng Thiếu Long nhìn sâu vào trong mắt y, bình thản nói, „Vậy Long Dương quân như thế nào?"
    Long Dương quân hơi giật mình, cúi đầu nói, „Cho dù có lấy mạng này thì ta đối với Thiếu Long cũng không hề bất nghĩa."
    Hạng Thiếu Long nói, „Quân thượng quả nhiên không khiến Hạng Thiếu Long này thất vọng, giờ đây ta ở Ðại Lương không ai thân thích chỉ có quân thượng mới có cách đưa ta ra khỏi thành mà thần không biết quỷ không hay."
    Long Dương quân nói, „Huynh muốn đi về đâu?"
    Hạng Thiếu Long trầm ngâm, trả lời, „Tại hạ muốn đến nước Triệu, tại hạ rất hiểu tình hình ở đó, muốn về nước Tần sẽ dễ dàng hơn nhiều. À này, có thể cho ta một ít thức ăn không?"
    Long Dương quân trả lời, „Chuyện này thì dễ, ta sẽ căn dặng bọn hạ nhân làm một ít thức ăn, cứ bảo làm cho ta là xong.
    Hạng Thiếu Long nói, „Ðừng kinh động bất cứ ai, chỉ cần một ít nước nhạt và bánh là được."
    Long Dương quân giật mình nói, „Lẽ nào cả nô già mà huynh cũng không tin sao?"
    Hạng Thiếu Long trả lời, „Ðừng quá đa nghi, nhưng cẩn thận vẫn tốt hơn, lúc này ở đây có người nào khác không?"
    Long Dương quân trả lời, „Chỉ có hai đứa đồng tử, nhưng chắc đã ngủ say. Huynh cứ đợi ở đây, ta sẽ xuống lầu lấy thức ăn cho huynh."
    Nói xong thì đẩy cửa đi ra.
    Hạng Thiếu Long thấy y bước ra cửa mà hai tay run run, trong lòng thầm than biết lần này có lẽ đã đến sai chỗ.
    Không có Long Dương quân giúp đỡ, gã hoàn toàn không nghĩ ra cách để trốn ra thành Ðại Lương, lúc này lại còn phải đề phòng Long Dương quân sai người đến bắt gã, may mà gã đã sớm tính được chuyện này, nên đã để lại một con đường rút lui, trong lòng nảy ra một ý, lại đẩy cửa leo xuống dưới, lúc này Long Dương quân vừa bước vào trong phòng. Nhìn qua khe cửa, chỉ thấy Long Dương quân nước mắt chảy dầm dề, rồi lấy ra một bình nhỏ, rắc một ít phấn vào trong bình trà.
    Hạng Thiếu Long tận mắt nhìn thấy hành động này, chân tay đều bủn rủn, thầm hối hận về chuyến đi này, song gã không còn lựa chọn nào nữa nên mới đi tìm Long Dương quân, cho đến lúc này gã không hề trách Long Dương quân bán đứng mình.
    Sau một khắc, Hạng Thiếu Long quay vào khuê phòng của Long Dương quân, giả vờ bình tĩnh đợi Long Dương quân quay vào.
    Long Dương quân đẩy cửa bước vào, trên tay có một chiếc khay đựng bình trà và mấy miếng bánh.
    Hai người ngồi trên trường kỷ, Hạng Thiếu Long nhồm nhoàm ăn bánh, giả vờ như đang nghiêng tai lắng nghe, hạ giọng nói, „Hình như có người đến!"
    Long Dương quân nói, „Sao lại thế?"
    Hạng Thiếu Long nói, „Hình như tại hạ mới nghe tiếng người ngoài cửa sổ, quân thượng hãy ngó ra ngoài thử xem, ta nghe có sai không?"
    Long Dương quân không hề nghi ngờ, đứng dậy đến bên cửa sổ. Hạng Thiếu Long nhân lúc ấy bưng chén trà tạt vào bức tường, sau đó để lại chỗ cũ, Long Dương quân thò đầu ra nhìn lơ láo, dĩ nhiên không phát hiện được gì, khi quay về chỗ ngồi thì mới nói, „Không có người."
    Hạng Thiếu Long che miệng nói, „Ðó gọi là có tật giật mình, giờ đây nghe tiếng gió thổi tại hạ cũng nghĩ là có truy binh đến."
    Nói xong bưng chén trà, giả vờ uống cạn.
    Long Dương quân trong mắt lộ vẻ đau buồn, lặng lẽ không nói gì.
    Hạng Thiếu Long vỗ bụng nói, „Tình hình Lý Mục phản công Trung Mâu giờ thế nào?"
    Long Dương quân cười khổ nói, „Chắc huynh còn hiểu rõ hơn cả ta, ngoài huynh ra, không ai có thể giành lấy Trung Mâu dễ như trở bàn tay. Nghe nói Lý Mục đã hao tổn bao nhiêu binh lính vì huynh, cho đến mùa xuân ấm áp, quân Tần mà đến, Lý Mục chỉ đành tay không quay về trường thành mà thôi."
    Hạng Thiếu Long yên tâm, vỗ tránh mình, ngạc nhiên nói, „Không biết có phải vì quá mệt mỏi hay không mà tại hạ cảm thấy hơi buồn ngủ."
    Long Dương quân hạ giọng nói, „Vậy huynh hãy ngủ một chốc, ngày mai ta sẽ tìm cách đưa huynh ra khỏi thành."
    Hạng Thiếu Long giả vờ đứng dậy một cách khó khăn. Long Dương quân phải đỡ gã lên giường, gã giả vờ rên lên hai tiếng rồi ngủ thiếp đi.
    Long Dương quân gọi tên gã mấy lần, ngồi xuống khóc một lúc rồi than, „Thiếu Long đừng trách ta, vì đại Ngụy, ta không còn sự chọn lựa nào khác."
    Ðến khi Long Dương quân mở cửa bước ra, Hạng Thiếu Long ngồi dậy, lập tức bỏ chạy.
    Khi trèo lên bức tường, nhảy xuống đất, Hạng Thiếu Long cảm thấy cô độc vô cùng.
    Chỗ ẩn nấp tốt nhất lúc này là hoàng cung, bởi vì cung cấm thâm nghiêm, đất rộng mà người đông, không ai dám vào mà điều tra.
    Song bức tường thành mà con sông hộ thành của hoàng cung đã khiến gã chùn bước.
    Nghĩ đến đây thì nhớ lại phủ của Tín Lăng quân có một con địa đạo.
    Ngụy Vô Ky tuy chết cùng An Ly vương, nhưng phủ đệ thì vẫn còn đó. Giả sử thay bằng chủ nhân khác thì càng hay hơn, nói không chừng chủ nhân mới này không hề biết rằng ở dưới đất có một con địa đạo.
    Nào dám do dự, vội vàng nhân lúc tuyết chưa ngưng thì chạy về phía phủ Tín Lăng quân.
    Nếu gã là Long Dương quân, thấy gã biến mất sẽ không nói ra. Chỉ đành giấu mọi chuyện, nếu không Ngụy vương Tăng sẽ trị tột thất trách của Long Dương quân.
    Khoảng nửa canh giờ sau, gã đến bụi cây um tùm ở ngoài bức tường thành phía nam của phủ đệ Tín Lăng quân, tìm lối vào của địa đạo.
    Nhớ lại ngày trước đã từng cõng nàng tam công chúa xinh đẹp Triệu Thiên chạy thoát khỏi nơi đây, gã càng nhớ hơn tính tình dịu hiền của nàng, không hề nhiễm những thói xấu ở hoàng cung nước Triệu, bao nhiêu cảm giác dâng trào trong lòng gã.
    Gã đưa tay mó vào chiếc nắm đậy bằng sắt của địa đạo thử kéo lên.
    Hạng Thiếu Long bất đồ đứng sững tại chỗ, gã chỉ có ý thử thôi, nhưng không ngờ có thể kéo ra được, tất cả các địa đạo đều được thiết kế để khi gặp nguy cấp thì bỏ chạy. Cho nên phải mở từ bên trong, xem tình hình này, rõ ràng có người chạy thoát từ nơi này, sau đó không có người quay vào để đóng cửa lại.
    Từ suy đoán này, có thể biết giờ đây tòa phủ đệ đã có chủ mới, người này không hề biết sự tồn tại của địa đạo.
    Hạng Thiếu Long cả mừng, chui vào đóng cửa lại rồi móc đá lửa trong tay nải đốt lên lên mồi lửa.
    Hạng Thiếu Long nhớ lại căn phòng có ống đồng thông lên phòng ngủ của Tín Lăng quân nên nhẹ bước tiến về hướng ấy, lần này đặc biệt để ý, phát giác ngoài lối ra thông đến chỗ Thiếu Nguyên quân ngày trước, còn có ba lối khác nữa, đương nhiên là thông đến những căn phòng khác nhau trong phủ đệ.
    Ði được mười trượng, đột nhiên thấy hai đỉnh hoàng kim sáng lấp lánh.
    Hạng Thiếu Long cúi người xuống nhặt lên, bỏ vào trong tay nải, trong lòng mừng rỡ.
    Ngày trước Tín Lăng quân bị ban cho rượu độc, biết mình khó thoát, nên ra lệnh cho những người thân của mình xuống địa đạo lấy báu vật, sau đó chạy thoát từ lối này.
    vì lúc ấy gấp gáp, cho nên còn đánh rơi lại hai đỉnh hoàng kim này.
    Hạng Thiếu Long gã thì đang thiếu thốn, có được hai đỉnh hoàng kim, tự nhiên mọi việc đã khác. ít nhất cũng có thể mu a được một thớt ngựa để đi cho đỡ vất vả.
    Gã tiếp tục về phía trước, cuối cùng đến cửa kho bảo vật, cửa kho bảo vật mở tung ra, ở trong vật dụng bày bừa khắp nơi, những thứ quý báu đã được đem đi hết, chỉ còn lại những thứ cổ vật như ngựa ngọc, đỉnh ngọc, những loại binh khí.
    Số lượng ở đây cũng đủ mở một cuộc triển lãm cổ vật ở thế kỷ hai mươi mốt.
    Bốn vách tường đều có đèn dầu, một góc tường có đặt một bình dầu lớn.
    Hạng Thiếu Long mừng rỡ, dập tắt đóm lửa, ngồi xuống, lúc này gã cảm thấy an toàn tuyệt đối.
    Nhưng làm sao chạy thoát ra khỏi kinh thành của nước Ngụy?
    Còn hai tháng nữa mùa đông mới qua, chả lẽ gã phải nấp ở trong này trong suốt thời gian ấy hay sao?
    Nếu gã ra ngoài để đánh cắp thức ăn, đi đêm lắm thì cũng có ngày gặp ma, sớm muộn gì cũng bị người ta phát giác.
    Song giờ đây gã không rảnh để nghĩ đến những vấn đề khó khăn ấy nữa. Chỉ có trong mơ, gã mới có thể gặp gỡ với người thân của mình.
    Vì họ, gã phải phấn đấu đến cùng, phải sống để gặp lại họ.
    hết: Hồi 233, xem tiếp: Hồi 234

    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:47 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 234/289




    Một bước khó đi

    Hạng Thiếu Long mở mắt ra, trước mắt là một màu đen không phân biệt được đêm hay ngày, trong đầu nặng nề, vẫn còn muốn ngủ tiếp.
    Gã choàng tỉnh bởi tiếng nói của người khác, lúc đầu thì giật mình tưởng rằng bọn chúng đã tìm ra mình. Ðến khi thấy không có gì khác lạ, âm thanh vang ra từ một góc mật thất, mới vỡ lẽ ra rằng âm thanh truyền từ trong ống đồng xuống.
    ông đồng này có thể theo dõi mọi động tĩnh trong mật thất, cho nên âm thanh từ trên có thể truyền xuống. Hạng Thiếu Long đốt lên ngọn đèn dầu, ghé tai vào ống đồng.
    Một cảm giác mát mẻ và tiếng người truyền vô trong tai.
    Chỉ nghe tiếng một nam nhân cười hềnh hệch, nói, „Thân hình của nàng càng lúc càng đầy đặn, chả trách nào đêm qua đại vương nhìn nàng không chớp mắt."
    Tiếng nữ tử nũng nịu nói, „Nếu quân thượng tặng nô gia cho đại vương, nô gia đành tự tận mà thôi."
    Hạng Thiếu Long trong lòng kêu tuyệt, nữ nhân này rõ ràng rất hiểu tâm lý của nam nhân, dù cho rõ ràng là chấp nhận chủ nhân tặng mình cho người khác, nhưng vẫn giả vờ bịn rịn.
    Quả nhiên có tiếng hôn nhau truyền vào trong tai, tiếng nữ tử ấy dịu dàng nói, „Quân thượng không đi dự dạ tiệc sao? Cớ gì giờ này lại nằm đây?"
    Hạng Thiếu Long nghĩ nếu lúc này là buổi dạ tiệc thì mình đã ngủ ít nhất cả mười canh giờ, tức là hai mươi tiếng đồng hồ, tại sao mình lại ngủ nhiều đến thế?
    Nhất thời gã quên đi đoạn đối thoại của cặp nam nữ ở phía trên, ngồi suy nghĩ.
    Một lát sau mới vỡ lẽ ra, biết rằng địa đạo tuy có ống đồng thông khí, nhưng rốt cuộc không khí vẫn không thể lưu thông được, nếu mình không tỉnh dậy, nói không chừng sẽ chết vì thiếu ôxy trong giấc ngủ.
    Ðột nhiên ba tiếng Hạng Thiếu Long truyền vào trong tai, vội vàng lắng nghe.
    Tên quân thượng ấy nói, „Giờ đây khắp thành đều rúng động, đại yến tiểu yến gì cũng phải hủy bỏ vì Hạng Thiếu Long. Ðại vương có lệnh, hễ là những kẻ chứa chấp Hạng Thiếu Long hoặc biết mà không thông báo, sẽ bị dỡ nhà diệt tộc, Hạng Thiếu Long thật đáng giá, chỉ cái đầu thôi cũng đã được thưởng năm trăm đỉnh hoàng kim. Khiến ai nấy đều muốn tìm gã này."
    Nữ tử ấy nói, „Nô gia thấy gã sớm đã rời khỏi thành, nếu không tại sao lật cả thành Ðại Lương lên mà vẫn không tìm được y? rồi lại chép miệng, „Kẻ này thật là lợi hại, muốn đến là đến, muốn đi là đi, không ai làm gì được y."
    Tên quân thượng ấy thở dài, „Y đi thật là thoải mái, dễ dàng, nhưng đã liên lụy đến Phạm đại nhân, lần này nếu không bắt được Hạng Thiếu Long thì mọi trách nhiệm đều đổ trên đầu y, bởi vì y là thành thủ. Vừa rồi y đã nhờ ta nói lời tốt trước mặt đại vương. Giờ đây đại vương rất tức giận, ta đâu có ngốc nghếch rước họa vào thân vì y."
    Rồi lại nói tiếp, „Hạng Thiếu Long đến thật không đúng lúc, khiến ta mất đi cơ hội thưởng thức buổi biểu diễn tuyệt vời của Phụng Phi, ngày mai ả sẽ đến nước Tề, không biết khi nào mới quay lại? Ta phải tiễn ả mới được."
    Hạng Thiếu Long mới biết lúc này, người đứng đầu trong tam đại danh cơ là Phụng Phi đang ở Ðại Lương, nảy ra một ý, không muốn nghe nữa, rời kho bảo vật, nấp vào bụi cây phía sau nhà, hít thở không khí trong lành.
    Phía ngoài quả nhiên trời đã tối, song tuyết vẫn còn rơi, hít xong không khí trong lành, đầu óc Hạng Thiếu Long trở nên linh hoạt hơn, gã ngồi suy nghĩ kỹ càng.
    Lúc này nơi an toàn nhất ở Ðại Lương chính là địa đạo này, nhưng nếu bị người ta phát hiện thì đừng hòng thoát thân.
    Long Dương quân rõ ràng vẫn chưa tiết lộ chuyện gặp gã, nếu không tên quân thượng vừa rồi không thể không nhắc tới.
    Gã lại nghĩ Phụng Phi, nếu nàng mỹ nữ có phong cách đặc biệt này chịu giúp đỡ, nói không chừng có thể đưa gã rời khỏi thành, nhưng vì bọn họ chỉ mới gặp nhau một lần, mối giao tình còn nhạt nhẽo, nàng có chịu mạo hiểm để cứu gã hay không? Ðiều đáng lo nhất là không hề biết nàng đang ở đâu?
    Dù cho biết, nhưng muốn lẻn tới khuê phòng của nàng không phải là chuyện dễ, nhất thời trong lòng bối rối, tiếng chó sủa từ hậu viện vọng tới.
    Hạng Thiếu Long giật mình, vội vàng chui vào lại trong địa đạo, rồi từ địa đạo chui lên bằng một lối thoát khác, đến vườn hoa của tứ hợp viện, nhà trước của tứ hợp viện này đèn đuốc sáng trưng, còn hai bên ở phía sau thì tối mịt.
    Hạng Thiếu Long đoán lúc này chó dữ vẫn còn bị nhốt ở hậu viện chưa thả ra, nên yên tâm hành động.
    Gã chạy một mạch qua mấy căn phòng rồi tới phòng ăn, đánh cắp đủ thức ăn, rồi lại lấy một bánh trà, sau đó quay vào trong địa đạo, ăn uống no nê xong, ý chí chiến đấu dâng lên trong đầu.
    Dù địa đạo hay Ðại Lương cũng không tiện ở lâu.
    Nhưng vấn đề là gã vẫn chưa tìm ra cách an toàn để rời khỏi đây.
    Nếu người Ngụy tìm mọi nơi trong thành mà không thấy, tất nhiên sẽ suy đoán được rằng gã nấp ở một nơi bí mật nào đó.
    Trong triều không hiếm những kẻ tài trí, Long Dương quân vốn là nhân vật khôn khéo, sớm muộn gì cũng sẽ nhớ ra rằng Hạng Thiếu Long đã từng ở trong phủ của Tín Lăng quân, cũng sẽ đoán được ở trong phủ có địa đạo chưa được phát hiện.
    Còn mình thì đôi lúc lẻn ra đánh cắp thức ăn chắc sẽ không sao, nhưng cứ kéo dài, thì sẽ bị nghi ngờ.
    Sau khi suy nghĩ, gã quyết định, phải rời khỏi Ðại Lương trong vòng hai ngày nữa, nếu không có lẽ mãi mãi không cẩn chạy nữa.
    sau khi khẳng định phòng ngủ phía trên kho báu không có ai, gã lại bò lên, mở rương, lấy một tấm mền chống rét thật dày, một bộ y phục ấm, khi định rời khỏi phòng thì ở ngoài phòng có tiếng bước chân truyền vào, tiếp theo là tiếng người cười nói.
    Hạng Thiếu Long nảy ra một ý, nhích tới bên cánh cửa mở ra một ít, nhìn qua khe cửa.
    Vừa nhìn thì bất đồ giật mình, ở ngoài có ba người đang ngồi, ngoài ra có gần mười kẻ giống như tùy tòng, ai nấy đều lộ vẻ căng thẳng.
    Một trong số ấy là Long Dương quân.
    Mặt mũi y trắng bệch, như là già đi mấy năm, dáng vẻ tiều tụy, không còn xinh xắn như trước nữa.
    Còn hai người kia thì bận võ phục của tướng quân, một người trung niên mặc y phục của đại phu, tướng quân ấy ấy lên tiếng nói trước, „Lần này chúng tôi tìm đến Bình Khâu quân, chính là vì chuyện bắt Hạng Thiếu Long!"
    Hạng Thiếu Long giật mình, biết Long Dương quân đã đoán được mình nấp ở đây.
    Bình Khâu quân ngạc nhiên lắm nói, „Phạm tướng quân tìm Hạng Thiếu Long, tại sao lại đến đây?"
    Y vừa mới mở miệng, Hạng Thiếu Long đã nhận ra y chính là gã nam nhân lúc nãy.
    Bọn họ không gặp nhau ở đại sảnh mà vào trong nội sảnh, không cần nói cũng đủ biết là sợ để lộ phong thanh.
    Ðiều đó có nghĩa họ đã suy đoán được rằng mình đang nấp ở địa đạo này.
    Cũng có thể biết được rằng gã thành thủ của Ðại Lương là Phạm tướng quân này đã sai người bao vây phủ Tín Lăng quân Song, gã không quá lo lắng, bởi vì lối ra của địa đạo nằm ở mảng rừng phía sau, cách xa phủ Tín Lăng quân, sẽ không dễ dàng bị phát giác.
    Long Dương quân thở dài nói, „Phạm tướng quân dám lấy đầu mình đảm bảo rằng Hạng Thiếu Long vẫn chưa ra khỏi thành, giả sử y vẫn nấp trong thành, thì có lẽ là ở đây."
    Hạng Thiếu Long nghe y nói rất buồn bã, biết rằng y vì phải bắt mình mà áy náy trong lòng, bất đồ cảm thấy thông cảm với y.
    Bình Khâu quân biến sắc nói, „Không thể, ta đã từng rà soát từng tấc đất trong phủ, nếu y ở đây, sẽ không thể thoát qua khỏi mắt chúng tôi, cũng không thể giấu được những chiếc mũi nhạy cảm của lũ chó."
    Tướng quân họ Phạm lại nói, „Chúng tôi đã từng hỏi thủ hạ trước đây của Tín Lăng quân, chứng thực rằng ngày trước Hạng Thiếu Long đã chạy thoát khỏi phủ nhờ địa đạo ở đây, nhưng không ai biết lối vào của địa đạo ở đâu."
    Long Dương quân tiếp lời, „Bình Khâu quân có thể hỏi lại mọi người trong phủ xem có đột nhiên bị mất những thứ như y phục hay thức ăn không, thì sẽ biết Hạng Thiếu Long còn nấp ở dưới địa đạo."
    Hạng Thiếu Long thầm kêu lợi hại, nào dám nghe lén tiếp, vội vàng quay lại lối vào địa đạo, đóng chặt nắp, đậy lại cẩn thận rồi quay vào trong địa đạo, sau đó chạy ra lối thoát ở hậu sơn.
    Trong đêm tuyết mù mịt, chỉ thấy Ngụy binh thắp đuốc bao vây ngoài phủ Tín Lăng quân, may mà lối thoát này nằm ở ngoài vòng vây, nếu không thì có cánh cũng khó thoát.
    Gã vẫn chưa thể thoát ra khỏi cảnh nguy hiểm, một toán Ngụy binh kéo về nơi gã ẩn thân, ánh sáng của nhiều ngọn đuốc và tiếng chó sủa khiến người ta phải run sợ.
    Hạng Thiếu Long bỏ những thứ vừa mới đánh cắp được thành một tay nải to, đeo lên lưng đi theo con đường cũ mà ngày trước gã cùng công chúa Triệu Thiên, chạy về phía những căn nhà gần đó.
    Vừa chạy vừa nhìn thì bất đồ thầm kêu khổ.
    Té ra những còn đường gần đó đều có binh lính đặt trạm canh gác, ở trên mái nhà cũng có chòi canh, quan sát tình hình những con đường gần phủ Tín Lăng quân.
    Hạng Thiếu Long có cảm giác đã cùng đường, nằm phục trong lùm cỏ bên vệ đường.
    song, gã nhanh chóng nhận ra đây không phải là cách an toàn.
    Một toán khoảng hơn năm mươi tên lính đang đi tới, dùng một trường mâu đâm vào các bụi cỏ, Hạng Thiếu Long không còn sự lựa chọn nào nữa, nhân lúc ánh sáng chưa rọi tới mình, bò qua còn đường đối diện, trèo lên một mái nhà, căn nhà này thấp hơn những căn nhà gần đó một tầng, cho nên kẻ địch không đặt chòi canh ở đó.
    Sau khi bọn lính Ngụy đã đi qua, gã đang do dự có nên lẻn vào nhà hay không thì tiếng vó ngựa vang lên.
    Một chiếc xe ngựa sang trọng từ xa tiến tới, trước sau đều có ky binh hộ tống.
    Hạng Thiếu Long quan sát tình thế, nhảy xuống đất, nấp vào một góc cây bên vệ đường, mau chóng leo lên một cành cây chìa ngang qua mặt đường. Trên người gã phủ đầy tuyết, nếu giờ đây không phải trời đang đổ tuyết, gã sẽ không dám mạo hiểm như thế này, đây có thể là một cuộc đánh cuộc mà thôi, chỉ cần một người trong số quân hộ tống kia nhìn lên, đảm bảo sẽ phát hiện ra gã ngay, nhưng đây là lúc tuyết rơi, cho nên, ai nấy phải cúi đầu xuống.
    Trong lúc tim gã đang đập thình thịch thì xe ngựa đã tới ngay dưới chân. Hạng Thiếu Long cởi tay nải ném xuống trần xe ngựa, sau đó buông hai chân, mũi chân điểm lên tay nải, rồi mới buông tay cho người rơi xuống.
    Vì gã giậm lên tay nải, cho nên khi nhảy xuống trần xe thì không phát ra tiếng, gã nằm phục xuống, tiếng xe ngựa cú chầm chậm đi trong tuyết như thế, gã hoàn toàn không biết chiếc xe này sẽ mang mình tới đâu, nhưng gã biết rằng đã tạm thời rời khỏi chốn nguy hiểm. Khi qua khỏi một trạm gác, binh lính nước Ngụy không những không chất vấn mà còn rất cung kính, để cho xe ngựa đi ưu a.
    Thân phận của người trong xe chắc chắn là không nhỏ, nếu không sẽ không được ưu đãi như thế.
    Giờ đây gã rất muốn biết người trong xe là ai.
    Trong xe hình như có tiếng thở dài.
    Hạng Thiếu Long cảm thấy tò mò, kê lỗ tai xuống trần xe, tuyết trên trần xe lạnh đến nỗi gã phải bỏ ngay cách làm này.
    Gã hơi chồm người lên, nhìn ra ngoài.
    Gã sững người.
    Trời ơi!
    Té ra là xe ngựa đi vào ngự đạo, tiến vào cổng chính của hoàng cung.
    Khi đó xe ngựa đã vượt qua cầu treo, tiến vào cửa cung.
    Trong thời đại này, hoàng cung được thiết kế như một ngôi thành nhỏ.
    Hoàng cung trở thành một cứ điểm quân sự siêu cấp, là một ngôi thành trong thành.
    Như thế có thể phòng ngừa kẻ địch ở bên ngoài đánh vào, điều quan trọng hơn là có thể ngăn chặn kẻ địch ở trong làm phản. Hạng Thiếu Long lần này đã vô tình vào trong hoàng thành, muốn rời khỏi nơi đây thật là khó, gã vào trong cửa cung mà vừa mừng vừa sợ, vẫn nằm yên trong xe, cứ để cho tuyết rơi phủ trên người gã, nếu không như vậy, quân canh giữ ở trên thành nhìn xuống thì sẽ thấy gã rõ mồn một.
    Nhưng đó cũng là vấn đề khiến gã lo lắng nhất.
    Những trận tuyết lớn như thế này không thường có. Hôm sau nếu gã muốn dùng cách này mà rời khỏi hoàng cung, chắc chắn sẽ không được.
    Gã nằm giấu mình dưới tuyết, mặt dán xuống tay nải, có thể nói đó là nơi ấm nhất trong lúc này.
    Tuy mắt không thấy, nhưng tai vẫn có thể nghe được.
    Nhờ tiếng bánh xe và tiếng vó ngựa, gã cảm thấy chiếc xe ngựa từ trái quẹo sang phải, chắc là vào trong nội cung.
    Xe ngựa đột nhiên ngừng lại, bọn tùy tùng xuống ngựa, tiếng chân vang lên, chỉ nghe tiếng của bọn cung nga đồng thanh kêu, „Vương hậu vạn an!“
    Hạng Thiếu Long suýt tý nữa kêu lên, nén không được ngẩng đầu lén nhìn ra ngoài.
    Cửa xe mở ra.
    Trong tuyết bay bay bóng dáng quen thuộc của Ðiền Mỹ Mỹ, người mặc bào phục xinh đẹp, đầu đội phụng quán, xuất hiện dưới mắt gã.
    Nội thị cầm dù che cho nàng, Ðiền Mỹ Mỹ bước vào bậc tam cấp, trước sau có hơn mười cung nga nội thị, bọn cấm vệ thì đứng hai bên, xem ra rất có uy thế, khiến cho người ta không thể tưởng tượng rằng nàng trước kia chỉ là một kỹ nữ trong giới quyền quý ở Hàm Dương.
    Hạng Thiếu Long sững người nhìn bóng dáng của nàng trên bậc tam cấp, lòng trăm mối tơ vò.
    Dù cho biết Ðiền Mỹ Mỹ sẽ không thể bán đứng mình, nhưng giờ đây gã khó mà tiếp xúc được với nàng.
    Quá nguy hiểm, vả lại nói không chừng Ðiền Mỹ Mỹ sẽ bán đứng gã như Long Dương quân, xe ngựa bắt đầu chạy tiếp, Hạng Thiếu Long lại tiếp tục chuyến đi miễn phí.
    Lúc này xe ngựa lăn bánh về phía chuồng ngựa, đến khi tới nơi, người ta sẽ tháo ngựa ra rồi thả vào chuồng, còn xe sẽ được đưa vào trong kho rồi quét dọn tuyết, nếu như không thoát thân trước lúc ấy, sẽ bại lộ ngay. Khi Hạng Thiếu Long đang lo lắng không còn cách nào xuống xe, xe ngựa rẽ vào con đường có hai hàng cây cao.
    Hạng Thiếu Long thầm kêu trời đã giúp ta, cẩn thận ngồi dậy, đeo tay nải lên, nhân lúc người lái xe đang chú ý nhìn về phía trước, gã đứng dậy, khi tuyết trên người rơi xuống, gã đưa tay chụp một cành cây chĩa ngang ra đường, rời khỏi chiếc xe dã đưa gã thoát khỏi chốn nguy hiểm, nhưng đã đưa gã đến một chốn nguy hiểm khác.
    hết: Hồi 234, xem tiếp: Hồi 235
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:48 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 235/289




    Cấm cung êm ấm

    Hạng Thiếu Long vượt qua hai tòa điện, nhảy xuống một lùm cây trong một khu vườn.
    Đó là căn phòng phía sau tòa cung điện mà Ðiền Mỹ Mỹ vừa mới bước vào, chắc là nơi ở của bọn cung nga nội thị.
    Gã không lo lắng vì sẽ gặp bọn thị vệ hoặc chó đi tuần, có lẽ bọn chúng chỉ đi tuần ở phía ngoài của nội cung.
    Dù là cung điện nước Triệu, nước Tần, nước Sở, tẩm cung của nhà vua hay hoàng hậu đều là những cung điện độc lập.
    Trừ phi Ngụy vương đến tìm Ðiền Mỹ Mỹ, nếu không gã sẽ không gặp Ngụy vương. Chuyện cần phải làm lúc này là tìm một nơi ẩn thân, rồi sau đó tìm cơ hội lấy thức ăn và suy nghĩ cách thoát thân.
    Gã cho rằng cách hay nhất chính là trước tiên hãy nấp mười ngày nửa tháng, đợi cho sóng yên gió lặng rồi sẽ rời hoàng cung.
    Song cũng như Long Dương quân đã nói, nếu gã cứ làm một tên kẻ cắp mãi, thì sớm muộn cũng sẽ khiến cho người ta nghi ngờ.
    Hay nhất là đương nhiên vẫn là giả làm nội thị trong hoàng cung. Nhưng gã lại cao lớn hơn người khác, muốn giả vờ thành một tên nội thị ẻo lả, thì cũng sẽ bị phát giác ngay.
    Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn quanh, xung quanh phòng đều lặng như tờ, nhưng ở các phòng khác đều có le lói ánh sáng.
    Lúc nãy khi gã đi đến đây đã cố gắng ghi nhớ được tình hình.
    Ðây là một quần thể nhà cửa lấy hậu cung làm chủ, bên ngoài là một bức tường cao, trở thành một nơi độc lập.
    Ngoài việc ở bốn góc tường đều có đặt lầu canh gác, thì hai cửa trước và sau mới có lính canh, những chỗ khác đều không có phòng bị.
    Ðiền Mỹ Mỹ đương nhiên cũng có thân vệ, nhưng bọn chúng cũng không được phép vào nơi ở của nàng. Cho nên nếu gã có thể lẻn vào nơi tẩm cung của mỹ nữ này, thì sẽ an toàn. Chỗ gã đứng là một vườn hoa hình vuông, phía tây và phía nam đều có một lối ra, nhưng đã bị khóa chặt.
    Sau khi nghĩ ra cách hành động, gã không hề do dự, trèo lên bức tường.
    Tuy những bức tường ở đây đã bị kết băng, nhưng không khó trèo bằng bức tường thành ở ngoài.
    Khi nhảy xuống đất, gã lọt vào khu viên lâm phía sau của hậu cung.
    Cung điện ở các nước, đa số đều tham khảo theo cung điện của nhà Chu ở Cảo Kinh và Lạc Áp.
    Cung điện của Ngụy vương trên cơ bản vẫn theo kiến trúc có một tòa nhà ở giữa, còn hai bên là các tòa nhà phụ, đại khái chia làm ba khu phía trước, ở giữa và phía sau theo hình vuông, lưng quay về phía bắc, mặt quay về phía nam, khu phía bắc có mười lăm tòa nhà, là nơi ở của hoàng thất, trong đó tẩm cung của hoàng hậu và vua là kiến trúc chính.
    ở giữa là nơi tọa lạc của tam triều. Tam triều chính là đại triệu, ngoại triều và nội triều. Tuy tên không giống nhau nhưng thật ra là nơi mà vua và các quan xử lý công việc triều chính.
    Khu phía nam là cửa chính của hoàng cung và hiệu binh trường, khu này được ngăn với quần thể điện chính bằng năm lớp cửa. Hạng Thiếu Long sở dĩ để ý đến sự sắp xếp của hoàng cung, bởi vì gã nghĩ tằng hễ là hoàng cung thì phải có đường hầm bí mật. Đó là lối thoát mà các nhà quyền quý thời cổ đại phải chuẩn bị cho mình. Có thể suy đoán rằng tẩm cung của Ngụy vương chắc chắn có một đường hầm bí mật, nếu có thể tìm ra, thì sẽ rời được hoàng cung mà thần không biết quỷ không hay.
    Tẩm cung của Ðiền Mỹ Mỹ cũng sẽ có một đường hầm như thế, vả lại chí ít cũng có chín phần cơ hội. Dựa vào công cụ mở khóa dưới đế giày của gã và khả năng mở khóa đã được huấn luyện, những ồ khóa của thời đại này không thể nào làm khó gã được. Nghĩ đến đây gã như tìm được một tia sáng trong bóng tối, gã lập tức cảm thấy vui mừng.
    Chỉ cần tìm thấy tẩm cung của Ðiền Mỹ Mỹ, gã có thể an toàn thoát khỏi nơi này. Gã lặng lẽ ngồi đợi trong lùm cây, để ý tình hình của hậu cung.
    Ðiền Mỹ Mỹ quay lại không lâu, trước tiên sẽ tắm táp thay đồ, rồi sau đó về phòng ngủ.
    Lúc này ở hậu cung chỉ có mấy phòng phía trước là còn đèn, có thể đoán rằng Ðiền Mỹ Mỹ vẫn chưa về phòng nghỉ ngơi.
    Tuyết dần rơi thưa thớt, Hạng Thiếu Long trong lòng kêu không hay, quyết định lẻn vào trong cung trước, tìm phòng ngủ của Ðiền Mỹ Mỹ.
    Rồi bước ra khỏi lùm cây, lẻn tới cửa sổ một căn phòng, sau khi đã chắc chắn không có ai ở trong đó thì mới rút ra một nhánh sắt mềm ở dưới đế giày, thò vào trong khe hở giữa hai cánh cửa, nạy song cửa lên, sau khi nhảy vào trong phòng thì đóng cửa lại, đã quen với ánh sáng ở trong phòng, chỉ thấy ở ngoài cửa phòng có ánh sáng lọt vào thì rê tới, ép lỗ tai vào cửa phòng để nghe động tĩnh ở bên ngoài.
    Phía bên ngoài vẫn im phăng phắc, khi gã định đẩy cửa ra nhìn thì có tiếng bước chân từ bên trái vọng đến, Hạng Thiếu Long giật mình thầm kêu nguy hiểm, vội vàng lui về phía sau, nấp một bên của chiếc tủ lớn, khi bước chân đi qua, gã lại bước ra, đẩy cửa nhìn.
    ở phía ngoài là một hành lang, hai bên có ba căn phòng, xem ra đó là nơi ở của cung nga nội thị chuyên hầu hạ cho Ðiền Mỹ Mỹ. Hạng Thiếu Long thầm kêu khổ, nếu như cứ xông ra, lúc đụng phải người khác thì không thể nào tránh được Nhưng giả sử giờ đây không chịu mạo hiểm, bọn cung nga nội thị vào lấy đồ đạc thì hết đường trốn, Hạng Thiếu Long nghiến răng liều xông ra ngoài, nội cung chia thành hai phía trước sau, ở giữa là một vườn hoa lộ thiên, lúc này gã đang ở phía sau vườn hoa, vấn đề lớn nhất là gã không biết phòng ngủ của Ðiền Mỹ Mỹ rốt cuộc là ở phòng trước hay phòng sau, nếu không, không cần phải đi bừa thế này.
    Gã mau chóng tiến tới một ngã rẽ cắt ngang hành lang, đang định chạy ra phía trước, hai ả cung nga đi về hướng gã, cách khoảng vài trượng.
    Hạng Thiếu Long thu người lại, thuận tay đẩy một cánh cửa gần nhất, không cần đếm xỉa là có người hay không, nấp vào trong.
    Còn chưa có cơ hội nhìn rõ tình thế thì cánh cửa lại một lần nữa bị người ta đẩy vào, hai cung nga bước vào.
    Hạng Thiếu Long chỉ đành vội vàng nấp vào trong cánh cửa, cầu mong cho bọn họ đừng khóa cửa lại, ánh đèn sáng lên, lúc này gã mới biết rằng mình đang nấp trong phòng ăn của hậu cung.
    Hai ả này chắc là lấy thức ăn cho Ðiền Mỹ Mỹ, không hề để ý đến sự tồn tại của gã, một ả cung nga nói, „Bà ta đang không vui, muội lần đầu tiên mới nghe người ta mắng người khác dữ dằn như vậy."
    Ả kia thì nhát gan hơn nhiều, hạ giọng nói, „Ðừng nói bừa, nếu để bọn tiểu nhân thích bợ đỡ nghe được thì nguy to."
    Lát sau cả hai bưng trà và thức ăn rời khỏi phòng.
    Hạng Thiếu Long bước ra, thuận tay nhón lấy mấy miếng bánh rồi nhẹ chân theo bọn họ.
    Gã giở hết khả năng của mình, lúc nhanh lúc chậm né được mấy tên nội thị, đến một nội sảnh ở phía trước.
    Hai ả cung nga bước vào một nơi có lẽ là đại sảnh.
    Sau khi đã khẳng định được vị trí tẩm thất của Ðiền Mỹ Mỹ thì Hạng Thiếu Long leo lên mái nhà, men theo xà nhà rồi nhảy xuống đất bằng dây móc, đẩy cửa lẻn vào bên trong.
    Đó là một căn phòng hình chữ nhật hơi nhỏ, sắp xếp rất sang trọng, dưới sàn có trải thảm dày, bước chân lên thật là em ai.
    Vì lò sưởi ở góc phòng vẫn chưa đốt lên, cho nên gã có thể yên tâm rằng Ðiền Mỹ Mỹ sẽ không đến đây.
    ở phía nam có một cửa lớn, xem ra có lẽ là đi thông đến nội sảnh.
    Giờ đây gã nắm được sơ lược bố cục của hậu cung.
    Lối ra vào ở phía bắc là chính đường, tiếp theo là hai sảnh, hai bên đông tây là các dãy nhà, có lẽ tẩm cung của Ðiền Mỹ Mỹ ở phía nam, giáp với mảnh sân lớn, hai bên là nơi ở của bọn hạ nhân.
    Gã kề tai vào cánh cửa, để ý lắng nghe.
    Ðột nhiên có tiếng thở truyền đến, nhưng không nghe tiếng người.
    Muốn tìm địa đạo thì đây là cơ hội tốt nhất, nếu không để Ðiền Mỹ Mỹ quay về phòng ngủ thì sẽ mất đi cơ hội tốt này.
    Hạng Thiếu Long bước ra khỏi căn phòng ấy, lát sau đã tới được phòng ngủ của Ðiền Mỹ Mỹ.
    Đó là một căn phòng rộng rãi, bày biện rất sang trọng, ở một góc là lò sưởi đang cháy, trong phòng ấm áp như mùa xuân, ở giữa là chiếc giường lớn, trên có phủ thảm dày.
    Góc đối diện lò sưởi là một bình phong lớn, đây là nơi để thay đồ.
    Những thứ khác như gương, lược đều đủ cả, sắp xếp rất có trật tự, Hạng Thiếu Long cảm thấy lo lắng, tìm địa đạo ở đây không phải là không thể làm được, nhưng đừng hòng giấu được kẻ khác. Trước tiên là gã phải lật thảm lên, thậm chí còn phải dời chiếc giường hoặc những thứ khác ra, như thế chẳng khác gì đang dọn nhà, làm sao có thể giấu được lỗ tai của kẻ khác, cho dù tất cả mọi người đều ngủ hết, nhưng Ðiền Mỹ Mỹ lúc nào cũng có thể bước vào phòng ngủ, mình có thời gian đâu mà sắp xếp mọi vật vào chỗ cũ?
    Ðiều đáng lo nhất là giả sử mình có thể phát hiện ra được một địa đạo, sau khi chui vào địa đạo thì khó mà sắp xếp mọi thứ ở trên mặt đất. Người ta phát giác ra được là có người đã dời đồ vật, điều đó có nghĩa là cho chúng biết gã đã rời khỏi nơi đây bằng địa đạo.
    Khi đang kêu khổ thì cửa phòng mở ra, Hạng Thiếu Long hoảng hồn không thể nào tung người ra cửa sổ, chỉ đành nấp vào sau tấm bình phong, ngồi xổm xuống, ghé mắt nhìn qua khe hở, quả nhiên đó là Ðiền Mỹ Mỹ, sau lưng là một ả cung nga, nhìn hơi quen mặt, lúc này mới nhớ đến đó chính là nô tỳ của nàng lúc còn ở Túy Phong lâu.
    Ðiền Mỹ Mỹ quả thật xinh đẹp hơn lúc trước.
    Nhờ bộ y phục sang trọng và chiếc phụng quán, nàng đã bù đắp được khí chất cao quý mà lúc trước đã thiếu. Ðiền Mỹ Mỹ ngồi xuống trước gương đồng, để cho ả nô tỳ cởi áo ngoài của nàng ra.
    Ả nô tỳ thì thầm, „Nương nương đừng lo lắng, Hạng gia là người hay gặp may mắn, ngài lại có bản sự như thế, chắc là sẽ có cách thoát thân!“
    Hạng Thiếu Long nghe nhắc đến tên mình thì trước tiên giật mình, rồi sau đó cảm động.
    Không ngờ nữ tử phong trần này, trước đây căm ghét mình, mình chỉ giúp nàng một lần, mà ngược lại còn tình sâu nghĩa nặng hơn cả Long Dương quân.
    Dưới ánh lửa, khuôn mặt nàng như đang rất lạnh lùng, bình thản nói, „Lo lắng có ích gì, Tiểu Thanh ta không muốn căn phòng quá sáng như thế."
    Tiểu Thanh thổi tắt ngọn đèn, căn phòng chợt mờ hẳn đi.
    Hạng Thiếu Long suy nghĩ nhanh như điện chớp, cuối cùng thì bỏ đi ý định nhờ Ðiền Mỹ Mỹ giúp đỡ. Bời vì gã không muốn phá vỡ tất cả những thứ mà Ðiền Mỹ Mỹ đang có.
    Ðợi nàng lên giường ngủ, gã sẽ tìm nơi khác để nấp một đêm, ngày mai sẽ quay lại kiếm lối vào của địa đạo. Sau khi đã quyết định, gã ngồi sau tấm bình phong nhìn ra.
    Lúc này Ðiền Mỹ Mỹ chỉ còn mặc trên người chiếc áo lá mỏng manh, thân hình nàng hiện ra lồ lộ. Hạng Thiếu Long nghĩ thầm chả trách nào nhiều nam nhân đã say mê nàng bởi lẽ nàng quả thật là một ưu vật mà trời ưu ái.
    Ðiền Mỹ Mỹ rầu rĩ thở dài, Tiểu Thanh cũng thở dài, nói, „Ðại vương đêm nay e rằng sẽ không đến."
    Ðiền Mỹ Mỹ nhẹ giọng nói, „Giờ đây y chỉ nghĩ đến cái đầu của Hạng Thiếu Long, đâu rảnh để đến đây. Trời đã khuya, ngươi hãy quay về nghỉ ngơi."
    Tiểu Thanh thi lễ rồi đẩy cửa ra.
    Ðiền Mỹ Mỹ xoay người bước về phía tấm bình phong, Hạng Thiếu Long cảm thấy dựng tóc gáy, Ðiền Mỹ Mỹ và gã đã chạm mặt nhau, nàng kêu ối một tiếng, vội vàng bưng miệng mình, không thể tin nổi vào mắt mình.
    Hạng Thiếu Long cười gượng nói, „Ðã làm Mỹ Mỹ giật mình!"
    Ðiền Mỹ Mỹ định thần xong, đưa tay ra, kéo lấy tay gã đến bên giường.
    Lúc này hai người đã ôm nhau chặt cứng trong chiếc mền ấm áp.
    Ðiền Mỹ Mỹ hôn gã rồi thì thầm, „Ngài muốn người ta giúp ngài thế nào đây? Chao ôi! Hạng gia quả thật thần thông quảng đại, có thể đến đây để tìm người ta."
    Hạng Thiếu Long vốn không phải muốn tìm nàng, ngượng ngùng nói, „Mỹ Mỹ vốn không phải ra sau tấm bình phong để..."
    Ðiền Mỹ Mỹ đỏ mặt, liếc gã, ôm chặt lấy eo gã rồi nói, „Hay lắm, cuối cùng cũng có thể ngủ cùng ngài."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Mỹ Mỹ đã yêu ta rồi chăng?"
    Ðiền Mỹ Mỹ nói, „Thiếp rất dễ dàng ngã gục trước nam nhân có bản lãnh, song sẽ rất mau chóng chán ngán. Nhưng đối với ngài thì có điều khác Ngài nên biết rằng tình hình trước mắt, thiếp không cần phải nói lời không đúng với lòng, lúc đầu thiếp hận ngài, con người của ngài, không thèm coi người ta ra gì, không ngờ Dương Dự tỷ nói không sai, ngài là người ngoài lạnh trong nóng, chỉ có ngài mới chịu giúp cho thiếp, người ta vẫn còn chưa có cơ hội đáp tạ ngài."
    Hạng Thiếu Long mỉm cười nói, „Vừa rồi chẳng phải đã đáp tạ rồi sao?"
    Ðiền Mỹ Mỹ đỏ mặt, lại chủ động hôn gã, sau đó chợt buồn, nói, „Ngài không thích thiếp sao? Cớ sao lại không hề có phản ứng?"
    Hạng Thiếu Long biết nàng có kinh nghiệm phong phú đối với nam nhân, đã nhận ra rằng mình không có phản ứng sinh lý bình thường đối với nàng, cho nên nàng mới tủi thân, nói rằng, „Một là vì ta cảm thấy Mỹ Mỹ nàng đã là hoa có chủ nên không muốn xâm phạm. Ðiều quan trọng là giờ đây ta đang ở chốn nguy hiểm, đang lo lắng là làm thế nào để rời khỏi đây, cho nên không còn lòng dạ nào nữa."
    Ðiền Mỹ Mỹ hiểu ra rồi nhíu mày nói, „Ngài có thể đến đây, tự nhiên cũng có bản sự rời khỏi đây chứ?"
    Hạng Thiếu Long cười khổ, kể hết mọi chuyện cho nàng, Ðiền Mỹ Mỹ nghe xong thì nói, „Ngài đã tìm đến thiếp, thiếp tự nhiên sẽ tìm cách đưa ngài ra ngoài an toàn."
    Hạng Thiếu Long thở dài nói, „Như thế thì thật là nguy hiểm cho nàng, vả lại có nhiều điều bất trắc không ngờ, ta không thể để cho nàng mạo hiểm."
    Ðiền Mỹ Mỹ cảm động, chép miệng, „Trên đời này e rằng chỉ có Hạng Thiếu Long mới biết nghĩ cho người khác.
    Hạng Thiếu Long ơi, hãy mau nghĩ cách, chỉ cần Ðiền Mỹ Mỹ này làm được, thiếp nhất định sẽ giúp chàng."
    Hạng Thiếu Long ôm chặt nàng, dụi mặt vào tóc nàng, hít mùi thơm của nàng, dịu dàng nói, „Ðại vương của nàng có cho nàng biết rằng ở trong hậu cung có đường hầm bí mật thoát khỏi hoàng cung hay không?"
    Ðiền Mỹ Mỹ giật mình, kêu lên, „Suýt nữa thiếp quên mất, quả thật là có một địa đạo, chính là ở trong phòng ngủ này."
    Rồi buồn bã nói, „Nhưng chìa khóa địa đạo thì ở trong tay của nội thị trưởng, thiếp không thể nào mở được."
    Hạng Thiếu Long cả mừng nói, „Vậy thì càng hay, dù cho sau khi ta đi có người đã phát giác thì nàng cũng có thể chối bay biến."
    Ðiền Mỹ Mỹ ngạc nhiên nói, „Ngài biết cách mở khóa sao?"
    Hạng Thiếu Long nhích ra, nhìn vào khuôn mặt của nàng, mỉm cười gật đầu, rồi lại hôn lên môi nàng, mới nói, „Vậy nàng có biết lối ra của địa đạo ở đâu không?"
    Giờ đây gã cảm thấy vui mừng nên bắt đầu có cảm giác với nàng.
    Ðiền Mỹ Mỹ quả nhiên cảm nhận được điều ấy, dụi đầu vào ngực gã, nói, „Ðại vương bảo, lối ra của địa đạo nằm ở Thiên Tinh của chuồng nuôi ngựa cách cửa thành đông nửa dặm."
    Hạng Thiếu Long mừng thầm trong bụng, như thế có thể dùng khoái mã để chạy thoát. Nhưng vẫn cửa ải thành đồng này, lòng nghĩ ra một ý, lại hỏi nàng lúc nãy đi đâu.
    Ðiền Mỹ Mỹ ôm gã thật chặt, nói, „Thiếp đi thăm một vị tỷ muội, ngày mai người ấy sẽ đến nước Tề. ô, Hạng Thiếu Long, chàng không cần đi nhanh như thế, cuộc sống ở hoàng cung thật là buồn chán, khiến cho người ta suýt chết."
    Hạng Thiếu Long cười khổ nói, „Hối hận ư?"
    Ðiền Mỹ Mỹ mở to mắt, hoang mang nói, „Thiếp không biết, quả thật không biết, đêm qua thiếp vừa nằm mơ thấy Túy Phong lâu, còn chơi đùa với Dự tỷ trong hoa viên, à này, bọn họ thế nào rồi."
    Hạng Thiếu Long nghe mà cảm thấy chua xót, hỏi, „Y đối với nàng có tốt không?"
    Ðiền Mỹ Mỹ sững người giây lát, hạ giọng nói, „Thiếp cũng không rõ, từ ngày trở thành Ngụy vương, y trở lên lợi hại, có lúc nằm mơ thường thét lên đòi giết những đại thần của y, nếu người ta không mang thai, nói không chừng sẽ cầu xin ngài mang người ta đi theo."
    Ngọn lửa ham muốn trong lòng Hạng Thiếu Long nhất thời lui hết, choàng tỉnh dậy, thầm nghĩ trong thời khắc này cần phải giữ sức lực, mấy ngày trước lại bị bệnh một trận, không nên điên đảo loan phượng với Ðiền Mỹ Mỹ nữa. Lảng sang chuyện khác, nói, „Vị tỷ muội của nàng có phải là Phụng Phi, người đứng đầu trong tam đại danh cơ?"
    Ðiền Mỹ Mỹ gật đầu, „Ðúng vậy, bọn thiếp cũng đã từng nói về ngài, nàng rất thích ngài, „ rồi trở nên hớn hở, nói, „Hay là hãy nhờ nàng yểm hộ ngài ra khỏi thành. Nàng là một người thông minh."
    Hạng Thiếu Long cương quyết lắc đầu nói, „Không, ta không muốn liên lụy tới bất cứ ai. Vì sao Phụng Phi lại đến nước Tề?"
    Ðiền Mỹ Mỹ nói, „Là vì đại thọ năm mươi tuổi của Tề vương, nghe nói Thạch Tố Phương và Lan Cung Viên cũng được mời đến đấy. Các nước đều có sứ giả đến chúc mừng, có cả nước Tần nữa."
    Hạng Thiếu Long chẳng hiểu gì cả, ngạc nhiên nói, „Hai nước Yên, Triệu không phải là đang giao chiến với nước Tề hay sao, cớ gì đột nhiên lại thân thiện đến thế?"
    Ðiền Mỹ Mỹ lắc đầu nói, „Chuyện này thiếp cũng không rõ. Chỉ nghe đại vương nói rằng hình như giờ đây Tề vương vẫn chưa quyết định ai làm thái tử, chuyện này có bàn tay của Ðiền Ðan cho nên đại vương rất chú ý đến việc xác lập thái tử nước Tề."
    Hạng Thiếu Long lúc này không lo nổi cho thân mình, nào có lòng để ý đến nội chính của người Tề, thì thầm rằng, „Mỹ Mỹ ngoan, hãy cho ta biết lối vào địa đạo nằm ở đâu?"
    Ðiền Mỹ Mỹ ngạc nhiên nói, „Ngài đừng đi nhanh như thế, thiếp có cách giấu ngài vài ngày. Ðợi sóng yên gió lặng rồi hãy đi, chẳng phải sẽ an toàn hơn hay sao?"
    Hạng Thiếu Long hôn lên môi nàng, kiên quyết nói, „Không, ta phải nhân lúc tuyết rơi nhiều mà đi, đến khi tuyết ngừng rơi thì sẽ không thoát được."
    Ðiền Mỹ Mỹ bịn rịn ôm gã thật chắc rồi buồn bã nói, „Ðược ở cạnh ngài như là có trong tay tất cả mọi thứ quý báu, ngài lại cứ đòi bỏ đi. Hạng Thiếu Long, đừng vô tình với thiếp."
    Hạng Thiếu Long trong lòng xem ra cảm kích, biết Ðiền Mỹ Mỹ không phải thật lòng yêu mình, là một tình cảm có pha trộn giữa lòng cảm kích với sự hoài niệm, lại thêm thâm cung cô tịch, nên mới mong mình ở bên cạnh nàng như vậy Nhưng trong lòng gã cũng có chút thương tiết, dịu dàng nói, „Ta làm sao nỡ vô tình với nàng, chẳng qua giờ đây ta phải giữ sức lực để có thể ứng phó với cuộc chạy trốn gian khổ."
    Ðiền Mỹ Mỹ đỏ mặt nói, „Thiếp không ép ngài nữa, lối vào của địa đạo nằm ở dưới chiếc tủ kia, ở dưới đáy tủ có một miếng ván, kéo miếng ván lên thì có thể thấy ồ khóa của lối vào địa đạo."
    Hạng Thiếu Long bừng tỉnh, lòng đầy cảm kích, biết nàng không muốn ảnh hưởng đến sức lực của mình, cho nên mới tự kiếm chế như vậy.
    Gã nhảy xuống giường, đang định mở cửa tủ, nghĩ ra một chuyện, nói, „Có lối vào ở nơi khác không?"
    Ðiền Mỹ Mỹ nói, „Trong vườn hoa có hai lối vào, người trong cung đều biết."
    Hạng Thiếu Long ôm nàng nói, „Như vậy càng hay, vì có nhiều lối vào, sau khi ta đi nếu có người phát giác sẽ không nghi ngờ nàng."
    hết: Hồi 235, xem tiếp: Hồi 236
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:50 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 236/289




    Một đoàn ca vũ

    Hạng Thiếu Long an toàn chui ra khỏi địa đạo.
    Đó là một trong giếng lớn bên cạnh chuồng nuôi ngựa, lối ra là ở giữa của vách giếng, cách mặt nước khoảng bảy tám tấc, lại thêm có một phiến đá ở trên miệng giếng. Khi gã ló đầu ra miệng giếng, tuyết đã ngừng rơi, bầu trời đã xuất hiện, một dãy chuồng ngựa ở bên trái, lại còn có dãy nhà giành cho người nuôi ngựa.
    Loại chuồng ngựa này rất phổ biến, có loại của triều đình, cũng có loại của tư nhân. Phần lớn ngựa đến từ các vùng ở ngoại thành, dành cho giới quyền quý và cũng người có tiền mua và thuê.
    Hạng Thiếu Long lần mò vào trong chuồng ngựa, đang do dự có nên thuận tay đánh cắp một con hay không, nhưng lại sợ mục tiêu quá rõ ráng. Ðột nhiên có tiếng người vọng tới, gã hoảng sợ vội vàng nấp vào một góc, lấy cỏ che lên người. Vừa lúc đó có hai người bước đến.
    Một người bảo, „Trương gia cứ yên tâm, quan trên có dặn, bảo tiểu nhân lựa bốn con ngựa tốt nhất cho các vị. Hiện nay ở Ðại Lương ai mà không muốn nhìn thấy tiểu thư của các vị. Tiểu nhân có thể ra sức vì quý tiểu thư, quả thực rất vinh hạnh."
    Hán tử họ Trương rõ ràng rất kênh kiệu, chỉ ừ một tiếng, đến bên chuồng ngựa gần Hạng Thiếu Long, nói, „Thớt ngựa này rất tốt, có bộ răng rất đều lại trắng, là loại ngựa gì?"
    Người kia nói, „Là loại ngựa thuần chủng ở vùng lộc nguyên phương bắc, ngựa vừa đẹp vừa có thể chịu đựng được cực nhọc, Trương gia thật có mắt nhìn ngựa."
    Hán tử họ Trương trầm ngâm một lát, nói, „Người đánh xe ngựa mà ta nhờ các người tìm, đã tìm ra chưa? Lúc này bọn chúng ta quả thật bận bịu nhiều chuyện, thế mà có một người đột nhiên bệnh chết, khiến chúng ta phải tìm người khác để thay thế."
    Người kia nói, „Có thể làm việc cho tiểu thư và Trương gia, tiểu nhân làm sao không tận lực, tiểu nhân vừa mới tìm được một người tên Thẫm Lương, từng đánh xe ngựa cho Vô Ky công tử, lại tinh thông võ nghệ, bề ngoài nhìn cũng khá lắm, tuyệt đối phù hợp với điều kiện của Trương gia."
    Rồi hạ giọng nói, „Y là bạn của tiểu nhân. Trương gia chắc cũng biết giờ đây ở Ðại Lương không ai muốn dùng người cũ của Vô Ky công tử, nếu không với tài của Thẫm Lương, làm sao ngồi chơi xơi nước hai năm trời."
    Hán tử họ Trương ấy lạnh nhạt nói, „Y đang ở đâu?"
    Người kia cười giả lả rồi nói, „Y không biết Trương gia lại đến sớm thế này, chắc là vẫn đang ngủ. Trương gia vào trong nhà uống ngụm trà nóng trước, tiểu nhân sẽ gọi y đến gặp ngài."
    Hán tử họ Trương nói, „Ta nào có thời gian uống trà, ngươi dắt ngựa ra cho ta, ta sẽ lập tức trả tiền, sau đó ngươi gọi tên kia đến, nếu muộn đừng trách ta không chờ. Ngươi phải biết rằng chúng ta không phải là không có người đánh xe khác.
    Rồi có tiếng dắt ngựa, hai người đến một chuồng khác.
    Hạng Thiếu Long thầm kêu trời đã giúp ta, vội vàng lấy y phục đã đánh cắp ra thay.
    Bộ y phục này chẳng đẹp tý nào, rất phù hợp với thân phận của kẻ nô bộc như Thẫm Lương.
    Sau khi Hạng Thiếu Long giấu bộ đồ cũ ở chỗ bí mật xong, thì người giữ ngựa kia cũng rời khỏi chuồng ngựa, đi về phía dãy nhà, rõ ràng là muốn đánh thức Thẫm Lương.
    Hạng Thiếu Long bước ra, thấy tên họ Trương ấy săm soi bốn thớt ngựa, ho khan một tiếng bước tới nói, „Tiểu nhân Thẫm Lương xin Trương gia thứ tội đến trễ."
    Người họ Trương ấy không ngờ gã đến nhau như vậy, đưa mắt nhìn gã dò xét, lộ vẻ hài lòng, ánh mắt dừng lại ở thanh kiếm huyết của gã, bình thản nói, „Ta tên Trương Tuyền, là chính quản sự của Phụng tiểu thư, ngươi đã từng là người đánh xe cho Ngụy Vô Ky, đương nhiên biết quy củ. Mỗi tháng năm lượng bạc, nếu Phụng tiểu thư hài lòng, ngươi vẫn có thể ở lại làm lâu dài."
    Trương Tuyền này tuổi khoảng ba mươi, mặt mũi rất tinh minh, nhưng dáng vẻ lại dung tục vô cùng, hình như là một kẻ tửu sắc quá độ, trên mặt còn có bộ râu rậm.
    Hạng Thiếu Long vội vàng chấp nhận.
    Trương Tuyền nói, „Thời gian không nhiều nữa, chúng ta đi thôi, tuyết lại sắp rơi nữa rồi."
    Hạng Thiếu Long thầm tạ ơn trời đất, đội nón tre lên, dắt ngựa theo y.
    Quá trình rời khỏi thành thuận lợi một cách bất ngờ.
    Ðiều đáng tức cười hơn là trong số những kẻ đi đưa tiễn có người người là tướng quân đại thần, còn tên tội phạm bị truy nã là gã thì ngồi ở giữa bọn họ.
    Chưa ra khỏi thành, tuyết lại rơi. Hạng Thiếu Long đội nón tre lên, lại còn bịt mặt che gió, cúi mặt xuống, đó chính là trang phục bình thường của một phu xe, cho nên không ai hoài nghi, điều hay nhất là gã ngồi đánh xe cho nên không ai thấy được dáng vẻ cao lớn của gã.
    Gã vốn lo sợ Phụng Phi sẽ nhận ra, nhưng may mà gã không hề có cơ hộ gặp mặt nàng.
    Vả lại lúc này mặt gã đầy râu, nếu Phụng Phi chú ý nhìn gã, thì cũng không dễ dàng nhận ra gã chính là Hạng Thiếu Long. Nói ra thật buồn cười, gã vốn không muốn quấy rầy Ðiền Mỹ Mỹ, nhưng cuối cùng phải nhờ nàng mới thoát ra khỏi hoàng cung. Gã chàng không muốn liên lụy đến Phụng Phi, nhưng cuối cùng cũng phải nhờ nàng mới thoát ra được cửa thành. Lần này có thể nói là tìm được sự sống trong cảnh tuyệt vọng. Hy vọng mọi chuyện từ nay sẽ thuận buồm xuôi gió, an toàn quay về nước Tần.
    Gã đương nhiên không muốn đến nước Tề, chỉ cần có cơ hội, sẽ lập tức khoát khỏi thân phận này.
    Người Ngụy đối xử hậu hĩ với Phụng Phi, phái một đội ky bình tinh nhuệ đi theo hộ tống, do một thiên tướng tên là Ngạo Hướng cầm đầu.
    Người trong đoàn ca vũ của Phụng Phi rất đông, ngồi chật hơn mười cỗ xe ngựa. Vũ cơ, nhạc sư, lại thêm nô tỳ, nô bộc, cộng lại đến hai trăm người, chỉ việc trả lương cho mỗi người cũng rất mệt, có thể nói thu nhập của Phụng Phi rất nhiều Trong lòng bất đồ nghĩ đến nàng mỹ nữ tuyệt sắc ở trong thùng xe, nhớ lại cảnh tượng mình đã nói chuyện riêng với nàng trong tòa tửu lâu ngày ấy.
    Nàng giống như một siêu sao trong giới ca nhạc ở thế kỷ hai mươi mốt, nhưng có thể thưởng thức được tài ca vũ của nàng là quyền lợi của giới quyền quý, những người dân bình thường thi không được hưởng cái phúc ấy.
    Ðoàn xe ngựa rời khỏi Ðại Lương, vượt qua sông Ðại Câu, tiến thẳng về phía bắc, khi đến Tế Thủy thì có năm chiếc thuyền lớn đang chờ.
    Hạng Thiếu Long mới biết vì sao phải tranh thủ lên đường sớm, bởi vì lúc này đã gần đến hoàng hôn, khi gã thấy lính nước Ngụy cũng lên thuyền, trong lòng không khỏi kêu khổ.
    Nếu bị buộc đến nước Tề thế này, thật là tai hại. Cứ xoay vòng như thế thì bốn năm ngày nữa mới vào được biên giới nước Tề, lúc ấy muốn quay về biên giới nước Triệu là lại phải tốn một khoảng thời gian dài nữa.
    Song lúc này gã không còn sự lựa chọn nào nữa, chỉ đành đánh liều lên thuyền. Năm chiếc thuyền lớn, người Ngụy chiếm ba thuyền, phía Phụng Phi chiếm hai thuyền, lúc này Hạng Thiếu Long đã bớt đi nỗi lo đối mặt với quân Ngụy.
    Gã đi theo con thuyền của Phụng Phi, lúc này gã là người có thân phận thấp nhất trong đoàn, được chia cho một căn phòng có cửa sổ ở dưới đáy khoang, lại phải chen chúc với những tên phu xe khác, sáu người phải ở chung một phòng.
    Những tên phu xe khác không biết có phải vì gã đã cướp được chân đánh xe cho Phụng Phi hay không mà liên kết với nhau chèn ép gã, khi vào phòng thì lập tức cờ bạc, nhưng không hề mời gã tham gia.
    Hạng Thiếu Long vui mừng, sau buổi cơm tối thì trùm mền chui vào một góc, vùi đầu ngủ.
    Những kẻ kia lại cố ý nói bóng gió, nhắc đến chủ cũ của gã là Tín Lăng quân, Hạng Thiếu Long trong lòng buồn cười, nghĩ chuyện ấy không hề liên quan đến mình, mau chóng ngủ khò.
    Cũng không biết ngủ bao lâu, đột nhiên thấy ở chân mình đau đớn, mở mắt ra thì một tên đánh xe là Cốc Minh đã đá vào chân gã. Hạng Thiếu Long bực bội ngồi dậy, gắt gỏng hỏi, „Chuyện gì?"
    Một tên phu xe khác thì ngồi ôm hai đầu gối, dựa vào một góc, rồi hỏi, „Thẫm Lương nhà ngươi sinh vào năm nào, có phải là năm lợn không, nếu không làm sao ngủ như con lợn chết thế?"
    Những kẻ khác cùng cười góp vào, một tên là Phòng Sinh, người duy nhất không cười Hạng Thiếu Long, gắt giọng nói, „Ðừng trêu cười nữa. Thẫm Lương, trời sáng rồi, hãy đi theo ta."
    Hạng Thiếu Long cố dằn cơn tức giận, theo y ra khỏi phòng.
    Phía trên, chỉ thấy trời quang mây tạnh, hai bên bờ đều là tuyết trắng, trong lòng cảm thấy thoải mái, nên quên mất chuyện không vui lúc nãy.
    Bọn hạ nhân đang bận rộn thổi cơm, còn một nhóm người khác thì đang lấy nước chải đầu, không khí rất náo nhiệt, một thiếu nữ xinh đẹp cùng hai thiếu phụ đang nói chuyện với Trương Tuyền, thấy Hạng Thiếu Long cao lớn hơn người thì lộ vẻ chú ý, nhìn gã soi mói.
    Hạng Thiếu Long bị nàng nhìn nên hơi lúng túng.
    Phòng Sinh đứng bên cạnh lên tiếng, „Ðó chính là Tiểu Linh tỷ, ngươi hầu cận của nhị tiểu thư Ðổng Thục Trinh, chúng tôi kêu ả là trái ớt nhỏ, ả ỷ được nhị tiểu thư sủng ái nên rất thích làm oai, làm phách, không có chuyện gì tốt nhất đừng gây sự với ả."
    Hạng Thiếu Long trong lòng cảm thấy buồn cười, mình trước đây là kẻ ăn trên ngồi trốc, không ngờ giờ đây lại mang thân phận thấp hèn thế này.
    Gã đi theo Phòng Sinh, cả hai được chia cho hai bát cơm to, ngồi xổm xuống ở một góc ăn uống nhồm nhoàm.
    Phòng Sinh nói, „Huynh còn bực bội chuyện lúc nãy sao? Thật ra người bọn họ không ưa là Trương Tuyền, Cốc Minh là người của phó quản sử Sa Lập, đại quản sự chính là muốn cảnh cáo bọn họ, cho nên mới cố ý thuê một người ngoài để giành lấy cái chỗ mà ai cũng muốn tranh này. Nếu bọn họ không phải sợ làm quá đáng sẽ kinh động đến đại quản sự, thì huynh đã không dễ chịu như thế này đâu."
    Hạng Thiếu Long đến lúc này vì sao mới hiểu có nhiều người như thế mà lại phải thuê gã nữa, trong lòng thầm kêu may mắn.
    Phòng Sinh thấy gã im lặng không nói, cũng không lên tiếng nữa, thì tưởng gã còn đang buồn bực. Hạng Thiếu Long trong lòng hơi áy náy, nói, „Phòng huynh đã theo tiểu thư bao lâu rồi?"
    Phòng Sinh nói, „Ðã ba năm."
    Hạng Thiếu Long rất muốn hỏi thêm về Phụng Phi, nhưng rốt cuộc lại cảm thấy không thích hợp, lảng sang chuyện khác rằng, „Phòng huynh đã có gia thất chưa?"
    Phòng Sinh cười khổ não nói, „Kẻ không phúc thì làm sao nói đến chuyện thành gia lập thất, nếu không phải tiểu thư thương xót, Phòng Sinh này đã chết lạnh ở đầu đường xó chợ."
    Hạng Thiếu Long sững người, cúi đầu ăn cho hết bát cơm. Mới biết lúc này có một nam nô bộc cao lớn đến bên Hạng Thiếu Long, lạnh lùng nói, „Ngươi có phải là Thẫm Lương không?"
    Hạng Thiếu Long nhớ đến thân phận của mình, vội vàng đứng dậy nói, „Vị đại ca có gì sai bảo?"
    Tên nô bộc nói, „Ta tên Côn Sơn, là phó thủ của Trương gia, cứ gọi ta là Sơn ca, nghe nói ngươi biết dùng kiếm, hãy đưa kiếm ta coi thử."
    Hạng Thiếu Long tuy không muốn, nhưng chỉ đành rút kiếm trao cho y, không ngờ tên Côn Sơn này biến sắc, nói, „Còn một tay kia của ngươi đâu?"
    Hạng Thiếu Long suýt chút nữa đấm cho y một quyền rơi xuống sông, chỉ đành dâng lên bằng hai tay.
    Những nam bộc này của Phụng Phi đa số sử dụng trường kiếm. Côn Sơn cũng không ngoại lệ, nhưng so với thanh huyết lãng thì còn kém xa lắm.
    Côn Sơn cầm kiếm lên xem, lập tức mắt sáng lên, Hạng Thiếu Long biết y động lòng tham, nên lên tiếng trước, „Ðây là bảo kiếm của chủ cũ của tại hạ tặng, người còn kiếm còn, người mất kiếm mất."
    Côn Sơn lộ vẻ khâm phục, xăm soi một lúc, rồi mới trả kiếm lại cho Hạng Thiếu Long, vênh mặt nói, „Trương gia muốn gặp ngươi, hãy đi theo ta."
    Hạng Thiếu Long nhủ thầm kẻ thật sự làm quan lớn thì sẽ không làm dáng như những tên này. Trong lòng thực sự là buồn cười, theo y lên tầng trên.
    Con thuyền này dài khoảng ba mươi trượng, lớn hơn gấp đôi con thuyền lớn nhất ở nước Tần, đó là vì thuyền này dùng để chờ người chở hàng, không cần phải linh hoạt, chỉ cần chở được nhiều là được, thân thuyền rộng khoảng hai trượng, đầu và đuôi vểnh lên, hai cánh buồm, một cánh ở đầu thuyền, một cánh ở đuôi thuyền.
    ở giữa hai cánh buồm là khoang thuyền, chia làm ba tầng.
    Phụng Phi và những vũ cơ có thân phận đương nhiên là ở tầng cao nhất, còn những tỳ nữ và quản sự thấp hơn thì ở tầng dưới, những kẻ thân phận thấp kém như Hạng Thiếu Long thì chen chúc ở tầng cuối cùng.
    Bao gồm cả thủy thủ, con thuyền này chở gần một trăm người, xem ra rất đông vui.
    Giao thông đường thủy trong thời này đã phát triển cho nên có người bảo rằng, „Không thể một ngày bỏ thuyền."
    Nhất là ở khu vực miền nam có lượng sông ngòi dày đặc, trước đây giao thông đường bộ là chủ yếu, khi chiến sự xảy ra thì sẽ lập nên thủy quân.
    Hạng Thiếu Long ngày trước mỗi lần đi thuyền thì được ở trên cao, lần này được nếm cái mùi kẻ hạ nhân.
    Trương Tuyền lúc này đang đứng ở trên, hai bên có hai kiếm thủ ra dáng như bảo tiêu, xem ra rất bí hiểm.
    Hạng Thiếu Long đến trước mặt y thi lễ, Trương Tuyền như vẫn không biết gã đến, vẫn ngửa mặt nhìn trời, không thèm ngó đến gã.
    Hạng Thiếu Long trong lòng buồn cười, bản thân Trương Tuyền này đã như thế, chả trách nào bọn người ở dưới đều cứ thích ra dáng.
    Trong lúc nói chuyện với Phòng Sinh, gã có hiểu biết chút ít về đoàn ca vũ này.
    Kẻ ở trên cao nhất đương nhiên là Phụng Phi.
    Tiếp theo là hai mươi vũ cơ múa chung với nàng, đều là những mỹ nữ thuộc hàng thượng lưu, trong đó có người tên gọi là nhị tiểu thư Ðổng Thục Trinh đứng đầu.
    Ðổng Thục Trinh này sở dĩ hơn hẳn người khác, bởi vì ngoài Phụng Phi, nàng là người duy nhất biết sáng tác nhạc.
    Chính quản sự Trương Tuyền và phó quản sự Sa Lập cũng thuộc hàng ấy. Chuyện quản lý chuyện lớn chuyện nhỏ ở trong đoàn, phó quản sự Sa Lập chuyên quản lý nô bộc và bọn đánh xe. Lần này Trương Tuyền nhúng tay vào việc thuê người đánh xe cho Phụng Phi, rõ ràng đã đụng chạm đến phạm vi quyền hạn của Sa Lập, thế là một cuộc đấu tranh quyền lực trong phạm vi nhỏ diễn ra.
    Phía dưới ca cơ và quản sự thì đến bọn nhạc sư và thị tỳ của các vũ cơ. Vì bọn chúng gần gũi với Phụng Phi và các ca vũ cơ, nên thân phận không cao, nhưng thật sự có quyền lực.
    Trong số các nhạc sư thì Vân Nương là người đứng đầu, nàng là một vũ cơ đã về hưu, chuyên phụ trách huấn luyện người mới, rất được Phụng Phi coi trọng, cho nên không ai dám động đến nàng.
    Trong số các nô tỳ thì Tiểu Bình Nhi, nô tỳ của Phụng Phi, được Phụng Phi gọi là tiểu muội, và Tiểu Linh, nô tỳ của Ðổng Thục Trinh rất có uy thế, bọn Trương Tuyền cũng phải nể phục hai ả này.
    Từ ngày nhà Châu dựng nước, lễ nhạc được coi trọng, cho nên đã sinh ra các đoàn ca vũ, những đoàn ca vũ nổi tiếng đi khắp nước, nơi đâu cũng được hoan nghênh, còn như đoàn của Phụng Phi, thậm chí còn được tôn trọng hơn cả vương hầu, không hề bị ảnh hưởng bởi chiến tranh.
    Trương Tuyền để Hạng Thiếu Long đợi một lúc rồi mới trầm giọng nói, „Nghe nói bọn người Cốc Minh đã nhiều lần gây sự với ngươi?"
    Hạng Thiếu Long không biết y sẽ giở trò gì, trả lời, „Bọn chúng quả thật không thân thiện lắm, song tiểu nhân có thể nhịn được."
    Trương Tuyền xoay người lại, nói, „Ngươi chẳng phải tinh thông võ nghệ hay sao? Theo lý cũng phải gặp qua nhiều chuyện, bị người ta đá vào mông mà lại không trả đũa, có còn là hán tử không?"
    Hai gã bảo tiêu và Côn Sơn đứng phía sau cũng cười góp theo.
    Hạng Thiếu Long nói, „Tiểu nhân chỉ sợ gây ra chuyện rồi bị Trương gia trách mắng, cho nên mới không dám trả đũa, nếu Trương gia cho rằng trả đũa mà không có vấn đề gì, lần sau tiểu nhân biết sẽ làm thế nào."
    Thực ra gã có nỗi khổ, sợ làm kinh động đến Phụng Phi, bị nàng nhận ra, nếu không đó cũng là một cách thoát thân.
    Nếu may mắn thì Sa Lập sa thải gã, lúc đó gã có thể tự do mà bỏ đi.
    Ðiền Mỹ Mỹ tuy bảo Phụng Phi rất coi trọng gã, nhưng lòng người khó đoán, gã đã khó khăn lắm mới thoát ra được, tuyệt không muốn rơi vào một cái lưới khác nữa.
    Trương Tuyền nghe gã nói vậy thì vẻ mặt giãn ra.
    Một tên bảo tiêu dáng người cao gầy ở bên trái nói, „Trương gia coi trọng ngươi, chiếm cho ngươi được một miếng thịt lớn, ngươi tự nhiên phải có chút biểu hiện, đừng làm cho Trương gia mất mặt."
    Sau khi Hạng Thiếu Long đến thời đại này, bắt đầu là theo Ðào Phương, mỗi ngày đều ở trong cuộc tranh giành quyền lực, mới nghe nói thì hiểu ngay, nghĩ thầm Trương Tuyền này quả thật lợi hại, đây là một chiêu hay, giết người mà không thấy máu.
    Mình sở dĩ được nhận vào làm ở đây, chính là vì Trương Tuyền muốn khiến cho bọn người ở phe Sa Lập nổi giận, tốt nhất là xé cho to chuyện ra, để mọi người biết là Sa Lập chèn ép người mới, lúc đó Trương Tuyền có thể thừa cơ luận tội sa Lập.
    Mà Sa Lập thì giờ đây đang ngồi ở chiếc thuyền bên kia, không có cơ hội biện bạch, chiêu này coi như rất hay.
    Chỉ có hành động thuê gã của Trương Tuyền, thì có thể hạ được uy phong của Sa Lập, tỏ cho bọn hạ nhân thấy rằng chỉ một mình Trương Tuyền y mới là quản sự, ai ngờ chỉ một chuyện như thế, cũng liên quan đến cuộc đấu tranh quyền lực trong nội bộ của đoàn ca vũ.
    Những đoàn ca vũ như thế này, sẽ sống không được bao lâu, một khi Phụng Phi giải nghệ hoặc gả cho người khác thì mọi chuyện sẽ kết thúc, đương nhiên lúc đó người trên kẻ dưới trong đoàn đều được tặng bổng lộc hậu hĩnh, mà đó chính là điều Phòng Sinh mong muốn nhất.
    Lúc này Côn Sơn xen vào nói, „Dù cho có xảy ra chuyện chết người, chỉ cần là không phải ngươi gây sự trước, Trương gia sẽ giúp ngươi, hiểu chưa?"
    Hạng Thiếu Long không còn lời gì để nói nữa, chỉ đành gật đầu.
    Lúc này giọng điệu của Trương Tuyền trở nên ôn hòa hơn, nói, „Chỉ cần ngươi trung thành với ta, Trương Tuyền này sẽ không xử tệ với ngươi. Nhìn bộ dạng ốm đói của ngươi, chắc là hai năm nay đã chịu cực khổ, hãy cố gắng làm việc, ngươi đã từng theo hầu Ngụy Vô Ky, tự nhiên chắc hiểu rõ lời ta nói."
    Hạng Thiếu Long nghe mà giật mình, bộ dạng của mình đã thay đổi rất nhiều, râu mọc đầy mặt, thân hình ốm đi không ít Cho dù đối diện với Phụng Phi và Tiểu Bình Nhi, e rằng bọn họ cũng không thể nhận ra được.
    Ðêm ấy gặp mặt tại tòa tiểu lâu, đèn đuốc tờ mờ, lại thêm phần lớn thời gian là ngồi nói chuyện, giờ đây bộ dạng bên ngoài đã thay đổi, quả thật có thể giấu được bọn họ.
    Nghĩ đến đây, lòng yên tâm hơn nhi êu.
    Sau khi Trương Tuyền cho gã lui xuống, Hạng Thiếu Long quay về khoang dưới, Phòng Sinh không biết là gã đi đâu, đang định lên trên tìm y, khi đi lên hành lang nhỏ hẹp trong khoang, có người chặn lại nói, „Trương quản sự chưa cho biết quy củ hay sao? Bọn hạ nhân không được lên đây, như thế sẽ làm kinh động đại tiểu thư, lúc đó thì ngươi đừng trách!“
    Hạng Thiếu Long quay đầu nhìn lại, chỉ thấy một ả nô tỳ trợn tròn mắt, hai tay thì chống lên eo, trông rất dữ dằn.
    Gã xin lỗi rối rít rồi quay xuống, trở về khoang ngủ một giấc.
    Khi tỉnh dậy thì phía trên có tiếng nhạc truyền vào, chắc là bọn Phụng Phi đang luyện tập ca vũ.
    ánh nắng chiều xuyên qua từ khe cửa sổ, trong phòng chỉ có một mình gã.
    Hạng Thiếu Long ngồi dậy, lưng dựa vào vách, khi nhớ lại mình đã bỏ dở buổi ăn trưa, Phòng Sinh bưng một bát cơm lớn đầy thức ăn, đẩy cửa vào, đưa cho gã mà nói, „Ta thấy huynh ngủ thật ngon, không muốn đánh thức huynh, để lại cho huynh một chén cơm."
    Hạng Thiếu Long trong lòng cảm động, đón lấy bát cơm, vừa nhồm nhoàm ăn vừa nói, „Phòng huynh không có người thân sao?"
    Phòng Sinh ngồi xuống bên cạnh gã, lặng người một lúc rồi mới nói, „Ðều đã chết trong chiến loạn cả!"
    Nghe giọng nói của gã, Hạng Thiếu Long biết sự việc không đơn giản như thế.
    Phòng Sinh này ăn nói không phải là kẻ tầm thường, rõ ràng là người xuất thân từ nhà danh giá, nói không chừng là hoàng thất của một nước nào đó, khi nước mất nhà tan thì trốn thoát được, lẩn vào trong đoàn ca vũ của Phụng Phi làm kẻ đánh xe ngựa.
    Phòng Sinh nói, „Ta giờ đây không còn hy vọng gì nữa, chỉ muốn kiếm được một ít ngân lượng, sau đó tìm một nơi thanh tịnh để dựng gian nhà, mua vài mẫu ruộng để trồng tỉa, sau này không phải trông thấy bọn tiểu nhân nữa."
    Hạng Thiếu Long thấy y mặt mũi phong trần, tuổi tác tuy cũng ngang ngửa mình, nhưng có lẽ đã trải qua nhiều cay đắng, trong lòng buồn rầu, trong lúc xúc động suýt tý nữa đã đem hai đỉnh hoàng kim để giúp y hoàn thành ước mơ.
    Nhưng biết làm như vậy là rất không sáng suốt nên bỏ đi ý định, tiếp tục ăn cơm.
    Phòng Sinh nói, „Ðến hoàng hôn thuyền sẽ đến Cốc thành, ngày mai lại tiếp tục lên đường, khi lên bờ chúng ta sẽ tìm hai ả nha đầu, nếu Thẫm huynh không có tiền, ta có thể cho mượn."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Phòng huynh chẳng phải để dành tiền để tậu nhà mua đất hay sao?"
    Phòng Sinh nói, „Ðể dành thì để dành, bọn hạ nhân chúng ta đâu có giống với bọn Trương Tuyền, có thể tìm đến các vị tiểu thư, nếu cần thiết cũng đành phải tốn tiền. Song phải cẩn thận tránh né bọn người Cốc Minh, vừa rồi ta thấy bọn chúng thậm thụt nhắc tới tên huynh, e rằng chúng sắp đối phó với huynh."
    Hạng Thiếu Long nghe mà thấy tức giận, lạnh lùng hừ một tiếng chứ không nói gì. Thầm nghĩ nếu không cho bọn chúng biết tay, sau này làm sao sống được?
    Rồi lại thầm mắng mình hồ đồ. Có được thời cơ tốt này, sao không bỏ trốn cho rồi, quả thật là ngu ngốc.
    hết: Hồi 236, xem tiếp: Hồi 237
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:51 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 237/289




    Ðấu tranh quyền lực

    Khi đoàn thuyền cập bến ở Cốc thành, trời vẫn chưa tối.
    Khi Phòng Sinh hớn hở kéo Hạng Thiếu Long xuống thuyền, Trương Tuyền gọi gã lại bảo, „Phụng tiểu thư muốn dùng xe, ngươi hãy đi chuẩn bị."
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nói, „Xe ở đâu?"
    Trương Tuyền nói với vẻ không vui, „Ðôi mắt của ngươi để ở đâu rồi? Trên bến chẳng phải có hai cỗ xe ngựa đó sao?"
    Hạng Thiếu Long vừa mới nói dứt lời thì liền bị mắng.
    Xe ngựa tuy ở trên chiếc thuyền kia, có lẽ đã được khiêng xuống, chẳng qua trong lòng gã đang nghĩ tới việc bỏ chạy, nên mới nói bừa mà thôi.
    Phòng Sinh ngầm ra hiệu cho gã, Hạng Thiếu Long cùng Phòng Sinh bước lên tấm ván bắc ngang xuống thuyền.
    Ðang lúc chưa vững Chân thì đột nhiên có kẻ đẩy mạnh từ sau lưng gã, gã mất thăng bằng, đổ ập ra phía trước, va vào lưng Phòng Sinh.
    Hai người loạng choạng nhảy ra khỏi tấm ván, đặt chân lên trên bờ, nếu không phải tấm ván này có tay vịn, nói không chừng đã rơi xuống sông.
    Hạng Thiếu Long đứng dậy, Phòng Sinh ôm chân trái, đau đến nỗi toát mồ hôi, mặt mũi nhăn nhó.
    Trên thuyền cười ầm.
    Chỉ thấy bọn Cốc Minh đứng quanh một tên người thấp, to bè, chỉ trỏ bọn họ mà cười.
    Có người kêu, „Nhìn Thẫm Lương nhà người cao lớn rắn chắc như thế, té ra là hạng yếu ớt, chỉ nhìn chứ không dùng được Vu Tuấn đại ca chúng ta chỉ vô ý chạm phải, thế mà đã ngã chổng bốn vó lên trời, lại còn bảo tinh thông võ nghệ."
    Hạng Thiếu Long nhận ra kẻ lên tiếng là Phú Nghiêm, một người trong phe của Cốc Minh, Trương Tuyền xuất hiện ở lan can tàu, giận dữ quát bọn Cốc Minh, „Chuyện gì?"
    Cốc Minh tỉnh bơ nói, „Hai tên này cả đi cũng không biết, còn trách ai được."
    Nói xong nhảy lên bờ bỏ đi mất.
    Trương Tuyền tức giận nhìn Hạng Thiếu Long, mắng mấy tiếng, „Ðồ vô dụng!" rồi quay đi.
    Hạng Thiếu Long đã nổi giận thật sự, lặng lẽ đỡ Phòng Sinh dậy, Phòng Sinh kêu đau liên hồi, nói, „Chân của ta đã gãy!
    Hạng Thiếu Long hận không lập tức đuổi theo bọn Cốc Minh, giết sạch bọn chúng, nói với vẻ áy náy, „Là ta đã liên lụy huynh."
    Phòng Sinh cười khổ nói, „Bọn chúng vốn là muốn gây thương tích cho huynh, khiến cho huynh không thể đánh xe được, chao ôi! Ðêm nay ta và huynh không cần phải lên bờ nữa rồi."
    Lúc này có mấy kẻ đánh xe chạy tới, giúp Hạng Thiếu Long đưa Phòng Sinh lên thuyền.
    Sắp lên tới khoang, có một giọng nữ tử quát lên, „Các ngươi đang làm trò gì, dám cản đường của Phụng tiểu thư."
    Hạng Thiếu Long trong lòng kêu không hay, cúi đầu khom người, đỡ Phòng Sinh nhích qua một bên.
    Gã đưa mắt nhìn lén, Phụng Phi mặt che vải lụa đang đứng trước mặt, bên cạnh là ả nha đầu Tiểu Bình Nhi vẫn mặc nam trang và bốn ả nô tỳ, được khoảng hơn mười tên gia tướng bảo vệ, mỹ nữ này đang nhìn mình dò xét.
    Tiểu Bình Nhi đó rõ ràng không nhận ra Hạng Thiếu Long, vẻ mặt tức giận nói, „Xảy ra chuyện gì?"
    Trương Tuyền và một người nữa không biết ở đâu chui ra, đang định lên tiếng, thì một người trung niên dáng vẻ anh tuấn, lên tiếng trước, „Chỉ vô tình va chạm mà thôi."
    Rồi quay sang Hạng Thiếu Long quát, „Ngươi có phải là kẻ mới đến không? Thật vô dụng! Sao không cúi xuống cho mau, chả lẽ để đại tiểu thư chờ ngươi hay sao?"
    Trương Tuyền nghe y chửi dâu mắng thế, mặt biến sắc.
    Lúc này giọng nói ngọt ngào thanh tao của Phụng Phi vang lên, „Sa phó quản sự, người ta nghe trong đó có khẩu khí trách mắng."
    Sa Lập thấy mục đích đã đạt nên không nói gì nữa.
    Phụng Phi nhìn Hạng Thiếu Long, bình thản nói, „Lần sau hãy cẩn thận hơn, đỡ Phòng Sinh về phòng xong, hãy lên bờ thắng xe cho ta!"
    Hạng Thiếu Long quệt mồ hôi, biết bọn họ quả nhiên không nhận ra mình.
    Nhìn nàng tiền hô hậu ủng, bước lên tấm ván, trong lòng chỉ cười khổ.
    Có như thế, gã đừng hòng chuồn khỏi lơ mơ còn sót lại đây.
    Huống chi gã cảm thấy một ngày Phòng Sinh chưa lành vết thương, gã cũng phải ở lại chăm sóc cho y.
    Đó chính là nguyên tắc làm người của Hạng Thiếu Long gã.
    Không biết từ lúc nào, tuyết lại bắt đầu rơi.
    Trong ánh sáng lờ mờ còn sót lại của buổi hoàng hôn, tuyết nhẹ bay la đà, rơi xuống đất kết thúc một quãng đời ngắn ngủi mà đẹp đẽ.
    Hạng Thiếu Long đánh xe ngựa, trên xe là mỹ nhân.
    Phía trước có bốn tên gia tướng mở đường, phía sau có tám tên gia tướng đi theo.
    Thiên tướng của nước Ngụy là Ngạo Hướng cũng mang theo mười tên tùy tùng, đi theo hai bên, điều này cho thấy Phụng Phi rất được giới quyền quý các nước tôn trọng.
    Nàng cũng giống như những nghệ sĩ tài nghệ vẹn toàn của thế kỷ XXI, những bài ca do nàng phổ ra đều thịnh hành, không phải là hạng ca kỹ bán phấn buôn hương.
    Trong tình thế tiền hô hậu ủng như thế này, dù cho không có gánh nặng Phòng Sinh, Hạng Thiếu Long cũng khó mà trốn chạy.
    Không phải là không thể chạy, mà là sẽ khiến cho Ngạo Hướng nghi ngờ.
    Ðiều hay nhất là Ngạo Hướng tưởng rằng Hạng Thiếu Long là người đã làm việc lâu năm cho Phụng Phi, nên không hề nghi ngờ đối với gã.
    Gã hoàn toàn không biết nơi đến là chỗ nào, chỉ biết đánh xe đi theo sau những tên gia tướng ở phía trước.
    Trong tiếng vó ngựa lộc cộc, đoàn xe tiến vào tòa cổ thành. Lúc này đa số hàng quán đã đóng cửa, nhưng có thể nhìn thấy được dân ở đây chủ yếu là thợ mộc, thợ thêu, thợ may nhờ nhìn các bảng hiệu.
    Hạng Thiếu Long tuy không phải là người hiểu biết nhiều về văn hóa, nhưng vì quan sát nhạy bén, cảm nhận được rằng thành này so với bất cứ những thành thị nào của thời đại này mà mình đã từng đặt chân tới, có vẻ cổ kính hơn.
    Lúc này Ngạo Hướng thúc ngựa đến bên xe ngựa, cúi đầu nói với Phụng Phi rằng, „Năm xưa Hàn Tuyên Tử, người nước Tấn đến nước Lỗ, thấy Lỗ thái sứ cất giữ sách vở, than rằng châu lễ toàn ở nước Lỗ cả, Phụng tiểu thư về lại chỗ cũ chắc cũng có cảm giác này."
    Hạng Thiếu Long giật mình, mới biết rằng thành này vốn là của nước Lỗ, sau khi nước Lỗ mất đi không biết thế nào mà lại rơi vào tay người Ngụy.
    Cả Khổng Phu Tử cũng sinh ra ở đây, chả trách nào có những nét văn hóa mà những nước khác không có.
    Phụng Phi buồn bã chép miệng, „Cũng chính vì chuyện này, nếu người Lỗ chúng tôi không ngoan cố thủ cựu, cứ giũ rịt lấy sách vở lễ nhạc, thì không đến nỗi lúc đầu thì bị nước Tề kìm kẹp, tiếp đến là nước Ngô, Việt, tuy được cái tiếng là nước quân tử, nhưng rốt cuộc vẫn lâm vào cảnh mất nước nhà tan. Ngạo đại nhân đã quá khen."
    Hạng Thiếu Long nghe lời nói của nàng buồn bã, trong lòng sinh ra cảm khái. Té ra nàng không phải là công chúa của nước Tống mà là công chúa của nước Lỗ. Song Lỗ Tống gần nhau, nói không chừng cả hai nước đều có mối quan hệ gì đó với nàng.
    Ngạo Hướng biết đã nịnh sai chỗ, ngượng ngùng nói vớ vẩn vài câu, thấy Phụng Phi không có hứng thú nói chuyện, nên lui về chỗ cũ.
    Ðoàn người rẽ sang bên phải, dần dần rời đường lớn, hướng về nơi vắng vẻ ở phía tây thành.
    Hạng Thiếu Long cảm nhận được nỗi sầu của nàng mỹ nữ phía sau lưng mình khi quay về nước cũ. Tưởng tượng khi tiểu Bàn thống nhất thiên hạ, bọn Ngạo Hướng cũng sẽ trở thành những kẻ mất nước như nàng, không khỏi cảm khái trong lòng Bóng chiều tuy đẹp thật, nhưng đó là lúc sắp hết một ngày. Có lẽ đó cũng là tình trạng của các nước phía đông hiện giờ.
    Sau khi đoàn người xuyên qua một mảng rừng thưa, thì dừng lại trước một khu lăng tẩm.
    Hạng Thiếu Long vỡ lẽ ra, thì ra Phụng Phi đến đây là để cúng tế tổ tiên.
    Bọn Phụng Phi xuống xe, Ngạo Hướng đi cùng nàng đến khu lăng mộ rồi khuất dạng sau lùm cây.
    Hạng Thiếu Long và đám gia tướng cùng Ngụy binh ở lại chỗ cũ, một lát sau có tiếng khóc vọng về.
    Lúc bọn họ quay về, trừ Phụng Phi không thấy mặt vì đã che vải thưa, bọn Tiểu Bình Nhi đều đã khóc sưng cả mắt.
    Khi về đến thuyền thì trời đã khuya.
    Bọn Cốc Minh đều đã lên bờ tìm vui, chỉ còn lại Phòng Sinh. Hạng Thiếu Long thấy chân trái của y đã băng bó sơ sài, hỏi, „Thế nào rồi?"
    Phòng Sinh hai mắt đỏ ửng nói, „Nếu chân ta không khỏi, thì sẽ tìm bọn chúng liều mạng."
    Hạng Thiếu Long đã từng được học qua phương pháp nối xương trong quân đội, tháo vải băng chân của Phòng Sinh ra, nắn bóp một hồi, rồi thở phào nói, „Chỉ là trật xương thôi! Nào, nén đau nhé!"
    Phòng Sinh kêu thảm một tiếng, nước mắt giàn giụa, Hạng Thiếu Long đã sửa xong xương chân.
    Phòng Sinh đứng dậy đi thử vài bước, ngạc nhiên kêu lên, „Thẫm huynh thật là tài giỏi."
    Hạng Thiếu Long cười nói, „Ngồi xuống đây, ta có lời muốn nói với Phòng huynh."
    Phòng Sinh lúc này trong lòng rất vui mừng, hớn hở ngồi xuống nói, „Mời Thẫm huynh cứ nói!"
    Hạng Thiếu Long lấy ra hai đỉnh hoàng kim, đưa tới trước mặt y.
    Phòng Sinh lập tức trố mắt ra, thở dốc nói, „Trời ơi! Ðây là vàng. Chỉ hai đỉnh hoàng kim này thôi cũng đủ cho một người bình thường sống hết cả đời."
    Hạng Thiếu Long dúi vàng vào trong tay y, hạ giọng nói, „Ðây là của huynh."
    Phòng Sinh do dự một lúc rồi lắc đầu nói, „Ta làm sao có thể nhận vàng của Thẫm huynh."
    Hạng Thiếu Long gạt y, nói, „Ta có cả thảy mười đỉnh hoàng kim như thế này, đều là do Vô Ky công tử lúc biết không thể thoát thân được thì phân phát cho ta, Phòng huynh hãy cứ nhận, sau đó giả vờ bị gãy chân, rời khỏi đoàn ca vũ này, đi tìm lấy cuộc sống lý tưởng của mình."
    Phòng Sinh nắm chặt lấy hai đỉnh hoàng kim, ngạc nhiên nói, „Thẫm huynh giàu có thế này, cần gì phải đến chỗ chúng tôi nữa?"
    Hạng Thiếu Long đáp bừa rằng, „Thật không dám giấu, lần này ta chỉ mượn cớ để rời khỏi Ðại Lương, từ ngày Vô Ky công tử chết đi, không ai dám dùng bọn người cũ chúng tôi, ta lại không muốn sống cuộc sống bình thường, nên thừa cơ đến nước Tề để tìm chút may mắn."
    Phòng Sinh cảm kích nói, „Ðại ơn này không có lời gì có thể đáp tạ nổi, có hai đỉnh hoàng kim này, lại thêm ngân lượng ta tích lũy hai năm nay, ngày mai ta xin tiểu thư nghỉ việc."
    Ngập ngừng rồi nói, „Hay là chúng ta hãy cùng đi! Sa Lập là kẻ bụng dạ hẹp hòi, nhất định sẽ không tha cho huynh, Trương Tuyền chỉ là lợi dụng huynh, dù cho Thẫm huynh có chết đi, bọn chúng cũng không nhỏ nửa giọt nước mắt."
    Hạng Thiếu Long mỉm cười nói, „Phòng huynh hãy cứ đi trước, ta chẳng có gì để lo cả, cú vấp té của chúng ta sẽ không uổng phí đâu."
    Phòng Sinh sững sờ nhìn gã, lúc này, y cảm thấy Hạng Thiếu Long như trở thành một người khác.
    Ðêm ấy Phòng Sinh vội vàng xin Trương Tuyền rời đoàn vì chân bị gãy.
    Trương Tuyền không hề có ý giữ y. Lại mượn cớ y tự ý rời đoàn, nên chỉ trả mười đồng tiền, để ngày mai y rời thuyền.
    Phòng Sinh bực dọc nói với Hạng Thiếu Long, lẽ ra y phải có một món tiền lớn, nhưng đã lọt vào túi riêng của Trương Tuyền.
    Ðương nhiên y không để chuyện này trong bụng, bởi vì hai đỉnh hoàng kim đó cũng đủ khiến cho y thỏa mãn.
    Hôm sau Hạng Thiếu Long tiễn Phòng Sinh lên bờ, đang do dự có nên bỏ đi cùng y hay không, bọn Cốc Minh quay về, cười nhạo hai người một phen rồi mới lên thuyền.
    Hạng Thiếu Long thấy trên bờ đầy lính Ngụy, Trương Tuyền lúc này đang đứng trên thuyền, cũng đang dòm ngó, nên đành chia tay Phòng Sinh, bỏ ý định, quay về thuyền.
    Ðoàn thuyền tiếp tục dong buồm.
    Hạng Thiếu Long thấy bọn người làm né tránh không dám nói chuyện với gã, còn bọn Trương Tuyền thì coi gã như phế vật, trong lòng buồn cười, nhận lấy thức ăn sáng, lẩn vào một góc nhồm nhoàm ăn.
    Trong lòng thì lại tính toán làm thế nào để dạy cho y một bài học, buộc Phụng Phi phải đuổi mình đi, lúc đó thì có thể ngang nhiên ra đi, không ai nghi ngờ được mình.
    Nhưng phải nắm chắc thời cơ, tốt nhất hãy gây chuyện vào lúc thuyền dừng lại để lấy thêm nước và thực phẩm, như thế sẽ dễ dàng bị đuổi lên bờ.
    Lúc đầu gã còn cảm thấy áy náy vì giành chén cơm của người khác, nhưng giờ đây thì mới biết là mình đã giúp người đó gánh vác rủi ro.
    Bọn người Cốc Minh rõ ràng là phụng lệnh của phó quản sự Sa Lập, ép gã bỏ đi.
    Sa Lập có bề ngoài không tầm thường, vì thế có thể dụ dỗ một ả nô tỳ có quyền lực nào đó, sau khi thực lực tăng lên thì mưu đồ thế chỗ của Trương Tuyền.
    Khi đang nghĩ ngợi, phía trước xuất hiện một đôi hài.
    Hạng Thiếu Long ngạc nhiên nhìn lên, thì ra đó là nô tỳ của nhị tiểu thư Ðổng Thục Trinh, Tiểu Linh.
    Nàng hờ hững nhìn gã, lạnh nhạt nói, „Ngươi có phải tên là Thẫm Lương thích gây sự hay không?"
    Hạng Thiếu Long đã quyết định sẽ rời thuyền ở trạm kế tiếp, không thèm lấy lòng nàng nữa, quay về với khí khái kiêu ngạo ngày trước, mỉm cười nói, „Tiểu Linh tỷ đã quá khen, không ai bao che cho, làm sao dám gây sự?"
    Tiểu Linh không ngờ Hạng Thiếu Long lại dám trả treo, ngạc nhiên biến sắc nói, „To gan lắm! Ngươi có biết đang nói chuyện với ai không?"
    Hạng Thiếu Long khoanh hai tay trước ngực, hờ hững nói, „Quốc có quốc pháp, gia có gia quy, mọi chuyện đều không thoát khỏi chữ lý, giờ đây tại hạ trơ trọi một mình, còn người ta thì có bè có đảng, Tiểu Linh tỷ hãy nói thử xem, tại hạ có tư cách gây chuyện?"
    Tiểu Linh lập tức cứng họng, nói đến chuyện hùng biện, nàng làm sao qua mặt được Hạng Thiếu Long, kẻ đã từng trải qua nhiều trận lớn nhỏ, thế là tức đỏ mặt, trừng mắt nhìn gã, rồi chống hai tay lên eo, quát, „Ngươi có muốn làm nữa không?"
    Hạng Thiếu Long nghiêm mặt nói, „E rằng điều này phải do Trương quản sự hoặc Phụng tiểu thư quyết định đấy!“
    Tiểu Linh trước nay chỉ có mắng người ta, thế mà giờ đây bị một kẻ hạ nhân có thân phận như Hạng Thiếu Long đốp chát lại, nên giận lắm, giậm chân bỏ đi.
    Hạng Thiếu Long thấy nàng bước đến chỗ Cốc Minh, gọi Cốc Minh vào trong khoang, thì biết ngay tuồng hay đang ở phía sau, thầm cảm thấy buồn cười, quay đầu ngắm cảnh hai bên bờ.
    Gã hầu như có thể khẳng định Sa Lập đã quyến rũ được ả nô tỳ này, sau lưng có lẽ đã được nhân vật thứ hai trong đoàn ca vũ này là Ðổng Thục Trinh ủng hộ, cho nên mới dám đụng chạm tới quyền lực của Trương Tuyền.
    Khi gã đang suy nghĩ con đường quay về nước Tần, thì có kẻ vỗ vai.
    Hạng Thiếu Long quay đầu nhìn lại, thì ra đó là một tên gia tướng, cũng là một trong những người đêm qua đã hộ tống Phụng Phi vào thành cúng tế.
    Gia tướng ấy nói, „Trương gia muốn gặp ngươi!"
    Hạng Thiếu Long thấy y nói chuyện mà hai mắt không dám nhìn thẳng mình, cũng không biết chuyện gì, mỉm cười nói, „Làm sao xưng hô với vị đại ca?"
    Người ấy trả lời, „Ta tên là Hứa Nhiên, hãy theo ta!“
    hết: Hồi 237, xem tiếp: Hồi 238
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:52 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 238/289




    Không như ý nguyện

    Hạng Thiếu Long đi theo Hứa Nhiên, bước vào trong khoang thuyền, đến trước một cánh cửa.
    Hứa Nhiên dừng lại, đẩy cửa ra nói, „Trương gia ở trong đó, ngươi cứ tự vào!"
    ở ngoài hành lang thì không có người, thật lạ lùng. ở tầng trên có vọng lại tiếng nhạc tiếng ca, đối phó với gã trong lúc này, dù cho gã kêu rống lên như lợn, thì cũng không ai nghe thấy.
    Hạng Thiếu Long mỉm cười, dùng lực hích vai mình vào vai của Hứa Nhiên.
    Hứa Nhiên lúng túng, kêu lên một tiếng, lọt vào phòng.
    Một túi vải màu đen trùm lên đầu Hứa Nhiên, bốn năm người đánh xe, bao gồm cả Cốc Minh, Phú Nghiêm cùng với bọn ba tên gia tướng Vu Tuấn nhào tới, chân đấm tay đá liên hồi không hề lưu tình.
    Hạng Thiếu Long lách vào trong phòng, thuận tay đóng cửa lại, Hứa Nhiên lúc này đang nằm oặt dưới sàn, đau đớn ôm lấy người.
    Bọn người này cũng thật là hấp tấp, ngay cả bề ngoài mà cũng không phân biệt được, bởi vì Hứa Nhiên và Hạng Thiếu Long rất khác nhau.
    Cốc Minh thấy kẻ bước vào phòng không phải là Hứa Nhiên mà là Hạng Thiếu Long, ngạc nhiên há hốc mồm, nói không ra lời.
    Lúc này những kẻ khác đã phát hiện ra đánh nhầm người.
    Hạng Thiếu Long lắc đầu chép miệng, „Các ngươi có biết rằng đã làm sai chuyện gì không?"
    Ðột nhiên lao tới trước, lách ngang qua người Vu Tuấn, rồi thúc gối lên phần hạ âm của y.
    Khi còn ở thế kỷ XXI, Hạng Thiếu Long đã là một cao thủ trong nghề đánh nhau, đã hiểu rõ cái đạo lý bắn người trước hết hãy bắn ngựa, bắt giặc trước hết hãy bắt vua.
    Vu Tuấn là một kẻ to khỏe, cho nên khi gã đã ra tay, thì y sẽ là mục tiêu đầu tiên.
    Gã ra đòn quá nhanh khiến cho Vu Tuấn không thể chống trả được.
    Lúc này gã đứng giữa hai tên gia tướng, hai chỏ giật ra, trúng vào be sườn của hai người.
    Chiến thuật đánh xáp lá cà này rất dễ thi triển trong những chỗ nhỏ hẹp, cũng khiến cho đối phương không biết được vị trí của gã để mà đỡ đòn.
    Hai tên gia tướng ấy kêu rống lên rồi ngã bật ra hai bên.
    Hạng Thiếu Long lúc này mới lao tới phía trước Phú Nghiêm, nghiêng đầu né cú đấm của y, hai tay chụp cổ y ghì xuống, liên tiếp thúc lên hai gối vào bụng y.
    Rồi lại đá tạt sang một bên, một tên đánh xe bị đá bổng người lên, va vào vách phòng.
    Tiếng nhạc ở tầng trên đang ở đoạn cao trào, giống như đang trợ oai cho Hạng Thiếu Long.
    Không biết có kẻ nào ôm chặt gã ở phía sau, Hạng Thiếu Long buông Phú Nghiêm ra, để cho y té xuống đất, rồi lại dùng thân pháp của nhu đạo, rùn người xuống, ném kẻ ấy qua đầu, bịch một tiếng, người ấy va phải cửa sổ, rớt xuống một gò cphòng.
    Cốc Minh và hai tên nữa nhào tới, Hạng Thiếu Long đưa tay ra chụp cổ tay của một tên rồi kéo mình tới, gối đưa lên thúc mạnh vào bụng của y, người ấy đau đến nỗi quặn mình lại.
    Hạng Thiếu Long giật tay, kẻ bị khống chế loạng choạng va vào một tên đang lao tới.
    Cốc Minh nhào tới phía trước mặt Hạng Thiếu Long, hai tên gia tướng bị trúng đòn lúc nãy đã bò dậy được, nhưng đứng sững ở đó.
    Cốc Minh nghiến răng, rút ra một một ngọn trủy thủ, đâm tới trước ngực Hạng Thiếu Long.
    Gã lách người qua né ngọn trủy thủ, rồi dùng cạnh bàn tay chém vào cổ tay của y.
    Ngọn trủy thủ trên tay Cốc Minh rơi xuống, còn thân người của y mất đà lao tới phía trước, Hạng Thiếu Long giáng một quyền vào lưng của y.
    Cốc Minh lập tức ngã chổng bốn vó lên trời.
    "Keng, keng."
    Hai tên gia tướng lúc nãy đã nổi hung lên, rút kiếm ra lao tới.
    Thanh Huyết Lãng cũng rút ra khỏi vỏ, tạo thành một vòng kiếm ảnh.
    Hai người này không ngờ trên đời lại có kẻ sử dụng kiếm thần kỳ đến thế, trong lúc đang sững sờ, thì thanh kiếm trên tay rơi xuống, ở nơi cổ tay có máu rịn ra.
    Hạng Thiếu Long đút kiếm vào vỏ, bước tới, đấm móc hai quyền sang hai bên trái phải.
    Tiếng xương gãy và tiếng kêu thảm cùng vang lên, chỉ ba quyền mà hai kẻ này không gượng dậy nổi.
    Khi Cốc Minh sắp đứng dậy được, Hạng Thiếu Long ép y sát vào vách phòng, rồi giáng bốn quyền vào bụng y, lập tức khóe miệng rườm máu, nằm xoài xuống đất.
    Cửa phòng đột nhiên đẩy ra, tiếp theo là tiếng kêu thét của Tiểu Linh.
    Lúc này trong phòng ngoài Hạng Thiếu Long ra, không ai đủ sức đứng dậy.
    Hạng Thiếu Long bình thản vỗ nhẹ hai tay, mỉm cười nói, „Xin chào Tiểu Linh tỷ! Sao không đi tố cáo, để cách chức đánh xe của tiểu nhân?"
    Tiểu Linh tái mặt, không tin vào mắt mình, khóe miệng hơi run, nói không ra lời.
    Một tên gia tướng cố gắng gượng dậy, hộc ra một ngụm máu rồi lại té lăn xuống đất.
    Hạng Thiếu Long trừng mắt, nhìn về hướng Tiểu Linh.
    Tiểu Linh kêu thét một tiếng, chạy thục mạng ra ngoài.
    Hạng Thiếu Long vươn vai, nghĩ thầm thời khắc rời thuyền sắp đến.
    Trong sảnh thuyền rộng lớn, Hạng Thiếu Long hiên ngang đứng giữa sảnh.
    Phụng Phi vẫn che mặt bằng miếng vải mỏng, còn Tiểu Bình Nhi thì đứng phía sau.
    Nhân vật số hai trong đoàn ca kỹ là Ðổng Thục Trinh lần đầu xuất hiện, ngồi bên Phụng Phi, cạnh nàng là Tiểu Linh.
    Ðổng Thục Trinh tuổi khoảng hai mươi, xinh đẹp dị thường, hai mắt long lanh, nhìn rất tinh minh và lợi hại.
    Vân Nương, kẻ đứng đầu trong đội nhạc sư cũng có mặt, ngồi một bên Phụng Phi, trông có vẻ lớn tuổi, nhưng vẫn còn xinh đẹp, nhìn phong tình hơn những nữ tử trẻ trung.
    Trương Tuyền ngồi một bên, vẻ mặt hớn hở. Sa Lập ngồi phía trước mặt Trương Tuyền, mắt lộ hung quanh.
    Năm người ấy ngồi thành hình rẻ quạt, giống như đang bao vậy Hạng Thiếu Long lại.
    Bọn gia tướng như Côn Sơn thì đứng thành hai bên ở lối ra vào, hơn hai mươi người đứng lặng lẽ không lên tiếng, khiến cho không khí càng nặng nề hơn.
    Bọn người Cốc Minh, Phú Nghiêm, Vu Tuần, Hứa Nhiên thì đã được băng bó, ngồi tiu nghỉu một bên, giống như một đám gà trống bại trận, vừa đáng thương vừa buồn cười.
    Ðổng Thục Trinh lên tiếng trước.
    "Thẫm Lương, chuyện là thế nào? Từ ngày ngươi đến đây, nhiều chuyện đã xảy ra, ngươi có biết là đoàn chúng ta nghiêm cấm đánh nhau hay không?"
    Giọng nói của nàng trong trẻo, khi cất giọng hát chắc chắn là rất hay.
    Hạng Thiếu Long nhìn quanh, thấy ánh mắt của mọi người đều tập trung vào mình, chỉ có Phụng Phi là vẫn cao thâm khó lường, mỉm cười, cố ý hạ giọng của mình xuống, nói, „Nếu muốn biết chuyện gì, sao không hỏi Tiểu Linh, nàng là người đưa ra kế sách này, tự nhiên sẽ biết rõ hơn tiểu nhân."
    Sa Lập quát lớn, „Thẫm Lương, nhà ngươi là thân phận gì, không biết trên biết dưới, sao chưa quỳ xuống cho ta."
    Hạng Thiếu Long trừng mắt, lạnh lùng nhìn Sa Lập, không lên tiếng.
    Phụng Phi quát, „Im miệng cho ta!"
    Mọi người lúc này mới im.
    Hạng Thiếu Long tay đặt lên đốc kiếm, ngửa mặt cười lớn, „Kẻ sĩ chỉ có thể bị giết chứ không chịu nhục, dưới chân nam nhi có hoàng kim, nếu ta cúi mình trước hạng người tiểu nhân như Sa Lập nhà ngươi, thì giết ta đi còn hơn."
    Sa Lập đứng phắt dậy, tay đặt lên đốc kiếm, quát, „Ðể ta lấy mạng chó của tên nô tài to gan nhà ngươi."
    Hạng Thiếu Long cười nói, „Nếu ngươi có thể địch được mười chiêu của ta, ta sẽ đập đầu trước ngươi mười cái."
    Sa Lập tức đến nỗi mặt lúc trắng lúc đỏ, chỉ là không dám rút kiếm ra.
    Trương Tuyền đổ dầu thêm lửa, nói, „Nếu Sa phó quản sự có bản lĩnh thật, Trương Tuyền này cũng sẽ vui mừng được mở rộng tầm mắt."
    Vân Nương lúc này mới lên tiếng, thở dài nói, „Cứ ồn ào như thế này còn thể thống gì nữa, cũng không thể giải quyết được chuyện gì?"
    Sa Lập thừa cơ xuống thang, bực tức ngồi về chỗ cũ.
    Phụng Phi dịu dàng nói, „Thôi được, chúng ta hãy bình tĩnh làm rõ chuyện này. Vu Tuần, ngươi là kẻ đứng đầu trong gia tướng, hãy cho ta biết đã xảy ra chuyện gì?"
    Vu Tuần là kẻ đầu óc đơn giản, không giỏi ăn nói, đứng ngẩn người ra một lát, rồi lại đỏ cả mặt, nhưng rốt cuộc vẫn không nói được.
    Cốc Minh chen vào, nói, „Ðó là do Thẫm Lương gây chuyện, bọn huynh đệ chúng tôi đang đùa giỡn trong phòng, còn Thẫm Lương...“
    Tiểu Bình Nhi quát lên, cắt giọng Cốc Minh, nói, „Tiểu thư hỏi Vu Tuần, sao tên nô tài nhà ngươi lại chen vào."
    Cốc Minh đành im bặt.
    Vu Tuần hiểu ra, run giọng nói, „Ðúng vậy, Thẫm Lương xông vào thì tay đấm, chân đá, chính là như thế."
    Trương Tuyền cười mỉa nói, „Y làm sao biết các ngươi nấp trong phòng nào đùa giỡn?"
    Vu Tuần lại cứng họng.
    Sa Lập tức giận quát lớn, „Ðại quản sự phải chăng dung túng cho hung đồ, giờ đây Thẫm Lương rõ ràng là kẻ đã hành hung người khác, chỉ cần nhìn thấy bộ dạng lớn gan vô lễ của y cũng biết được kẻ này là một người cuồng vọng."
    Ðổng Thục Trinh nhìn Hạng Thiếu Long dò xét, nhíu mày nói, „Các ngươi hãy im lặng cho ta."
    Rồi quay sang Hạng Thiếu Long nói, „Thẫm Lương nhà ngươi có điều chi để nói?"
    Hạng Thiếu Long đâu cần giải thích, nói, „Tại hạ không có lời gì để nói, chỉ cần một lời của nhị tiểu thư thì tại hạ sẽ tự bỏ đi, kết thúc chuyện này."
    Trương Tuyền biến sắc nói, „Ngươi làm sao không chịu biện bạch mà đã bỏ đi."
    Hạng Thiếu Long lạnh lùng nhìn y, hừ một tiếng nói, „Trương gia chịu thuê mướn tại hạ, cũng là vì xuất phát từ lòng riêng, giờ đây Thẫm Lương này đã hiểu ra, sẽ không để cho ông lợi dụng nữa, vậy còn ở đây làm gái nữa?"
    Trương Tuyền cả giận, cả gân xanh trên trán cũng nổi lên, nhất thời không nói ra lời.
    Tiểu Linh cười nhạt nói, „Tên nô tài nhĩ hạ phạm thượng nhà ngươi, đánh người khác bị thương, đi dễ dàng như vậy sao?"
    Ðổng Thục Trinh cắt ngang lời nàng, nói, „Tiểu Linh hãy im miệng!"
    Tiểu Linh trước nay vẫn được Ðổng Thục Trinh yêu thương, ít khi bị trách mắng trước mặt mọi người, thấy thế thì im ngay, không dám nói lên lời.
    Hạng Thiếu Long trong lòng vui mừng, đợi được đuổi đi.
    Gã cố ý trao quyền quyết định cho Ðổng Thục Trinh, chính là biết nàng sẽ bảo vệ cho nha đầu của mình, giờ đây nghe thấy nàng quát Tiểu Linh, lập tức nghĩ bụng không hay.
    Trong khoang im lặng như tờ, chỉ có tiếng thở hì hục của Trương Tuyền và Sa Lập.
    Ðổng Thục Trinh nhìn sang Phụng Phi, lúc này nàng có vẻ mặt trầm mặc một cách kỳ lạ, rồi nhìn sang mọi người, cuối cùng ánh mắt dừng lại trên mặt Hạng Thiếu Long, nhẹ nhàng cất tiếng, „Giờ đây không phải là vấn đề ai ra tay trước, mà là thái độ không có tôn ty của Thẫm Lương nhà ngươi."
    Ngừng rồi tiếp tục nói, „Ngươi rõ ràng không phải là hạng tầm thường, nhưng đây chỉ là một đoàn ca vũ, không thể chứa nổi hạng người như ngươi, cho nên...“
    Hạng Thiếu Long trong bụng đang tạ hơn trời đất, thì Phụng Phi cắt ngang lời của Ðổng Thục Trinh, nói, „Hãy khoan!
    Mọi người ngạc nhiên nhìn về phía nàng.
    Hạng Thiếu Long trong lòng kêu khổ.
    Nếu Phụng Phi đã nhận ra gã, thì sự việc tồi tệ vô cùng.
    Mình đã cố ý thay đổi giọng điệu, hình dáng bề ngoài cũng đã biến đổi rất nhiều, nàng và mình cũng chỉ mới gặp mặt một lần, theo lý mà nói thì nàng sẽ không nhận ra.
    Phụng Phi thở dài nói, „Không ngờ trong đoàn ca vũ nhỏ bé của chúng ta lại xảy ra nhiều chuyện như thế này.
    Chuyện này không phải lỗi ở Thẫm Lương mà chính là người của quản sự. Từ trước đến nay, ta đều nén lòng không lên tiếng, nào ngờ giờ đây các người lại trở nên lợi hại đến thế, ta không thể im lặng được nữa."
    Hạng Thiếu Long yên tâm, nhưng lại biết không xong, nếu không bị đuổi đi, thì lại phải theo đoàn này đến nước Tề.
    Trương Tuyền, Sa Lập và Tiểu Linh đồng thời biến sắc.
    Ðổng Thục Trinh cũng cảm thấy ngượng ngùng, Phụng Phi nói như vậy, rõ ràng là có ý trách mình.
    Phụng Phi thản nhiên nói, „Thẫm Lương nhà ngươi cứ đánh xe cho ta, sau này nếu có kẻ dám bức hiếp ngươi, hãy trực tiếp báo cho ta biết."
    Hạng Thiếu Long sững người, tiếc không thể khóc rống lên một trận để thể hiện sự thất vọng trong lòng. Nếu như gã kiên quyết đòi đi thì không hợp tình, hợp lý chút nào.
    Còn Trương Tuyền thì hận gã thấu xương, nói không chừng sẽ có lòng nghi ngờ hoặc có ý xấu đối với gã.
    Hạng Thiếu Long chỉ đành thi lễ tạ ơn.
    Phụng Phi nhìn hai người Trương Tuyền và Sa Lập, chậm rãi mở mạng che mặt ra, lộ vẻ xinh xắn không kém gì Kỷ Yên Nhiên và Cầm Thanh.
    Song đôi mắt của nàng lạnh lùng, dáng vẻ không vui.
    Trương Tuyền hoảng hồn, quỳ xuống, dập đầu nói, „Tiểu nhân biết tội, tiểu nhân biết tội."
    Sa Lập không biết dựa vào điều gì mà vẫn cố cãi, „Ðại tiểu thư, khi chuyện xảy ra tiểu nhân không có trên thuyền."
    Tiểu Linh quát lên, „Ngươi dám nói lời như thế."
    Ðổng Thục Trinh giận dữ quát, „Tiểu Linh quỳ xuống, từ hôm nay trở đi, ngươi không cần hầu hạ ta nữa."
    Tiểu Linh giật mình, quỳ sụp xuống khóc òa lên.
    Sa Lập biết không hay, lúc này mới quỳ xuống, dập đầu lia lịa.
    Phụng Phi bình thản nói, „Khi thuyền cập bến, Sa Lập nhà ngươi hãy cút đi cho ta. Ði càng xa càng tốt, nếu không đừng trách ta ác độc vô tình."
    Rồi quay sang Trương Tuyền nói, „Niệm tình ngươi đã theo ta nhiều năm, cũng đã biết sai, ta giáng ngươi xuống làm phó quản sự, những chuyện liên quan đến tiền bạc, tạm thời cho Vân Nương phụ trách. Còn những kẻ đã phạm lỗi như bọn Cốc Minh, tất cả đều bị trừ tiền công tháng này, kẻ nào có ý khác, sẽ lập tức bị đuổi khỏi đoàn."
    Nói xong thì không thèm đếm xỉa đến lời cầu xin của Sa Lập, đứng dậy, ra khỏi sảnh, bao gồm cả Ðổng Thục Trinh, tất cả đều sững sờ.
    Còn Hạng Thiếu Long thì trong lòng nghĩ bọng có nên bỏ đi cùng Sa Lập hay không.
    Sự quyết đoán của Phụng Phi quả thật khiến cho gã bất ngờ.
    hết: Hồi 238, xem tiếp: Hồi 239
    mary tran
    mary tran
    Moderator
    Moderator


    Tổng số bài gửi : 25316
    Join date : 11/06/2012

    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by mary tran Sun Sep 29, 2013 8:53 pm

    Huỳnh Dị

    Tầm Tần Ký

    Nguồn: Vnthuquan-Thư viện Online
    Được bạn: ms đưa lên

    Hồi 239/289




    Nhà ngục trên sông

    Trải qua chuyện này, thân phận của Hạng Thiếu Long đã rất khác trước, đầu tiên là được rời khỏi tầng cuối cùng, đến được ở chung phòng với bốn tên gia tướng ở tầng giữa, không cần phải đối mặt với bọn người Cốc Minh nữa.
    Ðiều quan trọng hơn là không ai dám quấy rối gã nữa cũng không dám khiêu khích gã bằng lời nói. Đó không chỉ vì lời cảnh cáo của Phụng Phi mà là vì có vết xe đổ của bọn Vu Tuần, không ai dám đắc tội với gã nữa.
    ở một mức độ nào đó, gã đã trở thành một vị anh hùng trong đoàn, làm nức lòng những người lâu nay vẫn bị bọn Trương Tuyền, Sa Lập và Tiểu Linh bức hiếp.
    Trong cuộc đấu tranh ở đoàn này, gã đã chuyển khách thành chủ, trở thành người thắng lợi. Nhưng trong kế hoạch chạy trốn, gã lại là một kẻ thất bại. Gã đương nhiên không cam lòng đến nước Tề, nhưng cũng không thể bỏ trốn trong thời tiết giá rét như thế này.
    Gã vẫn chưa quyết định có nên chạy trốn khi tàu cập bến kế tiếp hay không.
    Khi ăn cơm tối, vẫn không ai dám chủ động nói chuyện với gã, nhưng cũng có người lễ phép gật đầu chào gã, dáng vẻ rất thân thi ân.
    Khi mọi người đều trốn trong khoang thuyền tránh gió, gã ngồi một mình ở đuôi thuyền, ngắm nhìn cảnh hai bên bờ sông dưới ánh sao đêm.
    Phía sau là ba chiếc thuyền lớn.
    Gã nghĩ đến việc dần xa đám thê nhi ở Hàm Dương, lại nhớ đến cái chết của Châu Lương và ưng vương, từng người lính đã ngã xuống bên cạnh gã, cảm thấy trong lòng chua xót, gã như muốn khóc òa lên.
    Lý Mục đã cho gã nếm mùi của chiến bại.
    Nhưng gã không thể hận y, cũng chẳng có lòng báo thù. Câu nói, ngày sau gặp lại trên chiến trường, tuyệt không lưu tình, của Lý Mụ cvẫn như vang vọng đâu đây.
    Còn tiểu Bàn, không biết y cảm thấy buồn bã hay vui mừng trước sự mất tích của gã? Nói cho cùng, Hạng Thiếu Long chính là quá khứ của tiểu Bàn.
    Không có Hạng Thiếu Long, tiểu Bàn mới thật sự trở thành Tần Thủy Hoàng.
    Ý nghĩ đó khiến Hạng Thiếu Long chua xót.
    Tiểu Bàn đang thay đổi hàng ngày. Trong lịch sử Trung Quốc, tất cả những người có công cao hơn chủ, đều không có kết cục tốt. Trừ phi là cướp lấy ngôi hoàng đế. Gã đã rất cẩn thận, không bao giờ dám y công mà tự mãn. Nhưng gã lại trở thành một trung tâm của quyền lực, có thể ảnh hưởng đến sự quyết định của tiểu Bàn, vị Tần Thủy Hoàng trong tương lai. Mối quan hệ được xây dựng từ lúc tiểu Bàn còn nhỏ, không biết có vượt khỏi định luật công cao hơn chủ hay không?
    Ðang lúc trầm tư suy nghĩ, một giọng nữ tử dịu dàng vang lên bên tai, „Ngươi đang nghĩ gì thế?"
    Hạng Thiếu Long giật mình, quay đầu lại nhìn, thì ra đó là Vân Nương.
    Gã vội vàng đứng dậy thi lễ.
    Vân Nương đến bên gã, ngồi xuống, than rằng, „Phải chăng vì là người trong thuyền ai cũng đều sợ ngươi, cho nên ngươi mới ngồi một mình ở đây? Ðại tiểu thư và ta thấy ngươi ở đây, tiểu thư bảo ta đến hỏi han ngươi."
    Hạng Thiếu Long đưa mắt nhìn nàng, nữ nhân này e cũng khoảng hai mươi bảy, hai mươi tám tuổi. Nhưng người giũ gìn thật là tốt, làn da của nàng mịn màng như một thiếu nữ, khuôn mặt thật là xinh đẹp, chỉ là có một ít gió sương của năm tháng, nhưng lại khiến cho nàng có dáng dấp của một người đàn bà phong trần, nhất thời gã ngẩn ra nhìn.
    Vân Nương thấy ánh mắt của gã nhìn mình hau háu, mỉm cười nói, „Chỉ cần nhìn dáng vẻ ngươi nói chuyện, thì đã biết trước đây ngươi cũng có những ngày vinh quang tại phủ Tín Lăng quân. Trong phủ Tín Lăng quân có hơn ba ngàn thực khách, có thể đánh xe ngựa cho y, chắc cũng là vinh dự lắm. Giờ đây chắc không ai dám coi thường ngươi nữa."
    Hạng Thiếu Long nhớ lại những ân oán của mình với Tín Lăng quân, trong mắt lộ ra vẻ thương cảm, khiến cho con tim lâu nay vẫn bình lặng của Vân Nương xao xuyến, cảm thấy nam nhân này có sức hấp dẫn thật lớn.
    Hạng Thiếu Long thấy Vân Nương đột nhiên tránh ánh mắt của mình, thầm nghĩ lẽ nào nàng cũng e sợ ta? Thở dài mà nói rằng, „Ðược người thương yêu, hoặc được người sợ hãi, rốt cuộc là cái nào tốt?"
    Vân Nương phát giác mình không thể xem nam nhân này là một hạ nhân, mà lời nói của y đã khiến cho nàng tò mò.
    Vân Nương đưa tay vuốt lại mái tóc bị gió thổi tung, đáp ngay rằng, „Ðương nhiên được người ta yêu mến."
    Nói xong thì mặt hơi đỏ.
    Hạng Thiếu Long lắc đầu nói, „Ðó chỉ là ý nghĩ của bọn trẻ tuổi chưa hiểu chuyện đời, tốt nhất là khiến cho người ta sợ, rồi lại khiến cho người ta thương yêu. Nhưng ai cũng biết được rằng đó là điều không thể. Cho nên thà khiến cho người ta sợ, chí ít cũng sẽ an toàn hơn."
    Vân Nương nghe mà ngẩn người ra, một lát sau mới nói, „ý nghĩ của ngươi thật là đặc biệt. Nhưng cũng có lý lắm.
    Nhiều khi những kẻ làm tổn thương với ta đều là người ta yêu thương. Chao ôi! Một nhân tài như ngươi, sao lại cam chịu làm một tên đánh xe."
    Cả nàng cũng không hiểu nổi mình, tại sao lại chấp nhận nói chuyện với một kẻ hạ nhân thế này.
    Hạng Thiếu Long đương nhiên không có chuyện tự ti. Nghe nàng hỏi như thế, cười khổ mà nói rằng, „Ðó có lẽ gọi là đời người lên voi xuống chó."
    Vân Nương làm sao hiểu được hàm ý thật sự trong câu nói của gã, một lát sau mới nắm được ý nghĩ đại khái, biến sắc nói, „Câu nói này dùng để hình dung thời vận của một con người, quả thật là rất xác đáng."
    Tiếp theo nói có vẻ không nỡ lòng, „Ta đến đã lâu, phải quay về báo cáo với tiểu thư."
    Hạng Thiếu Long thừa cơ hỏi, „Thuyền vẫn chưa cập bến hay sao?"
    Vân Nương trả lời, „Ngươi muốn học theo bọn chúng lên bờ để đi giải trí hay sao? Nhưng lần này không được. Ngày mai chỉ có thể dừng lại một canh giờ. Ngoài những kẻ lên bờ nhận hàng, những người khác không được rời khỏi thuyền. Ta đi đây."
    Nhìn dáng vẻ uyển chuyển của nàng, Hạng Thiếu Long chỉ đành cười khổ, chờ cơ hội bỏ chạy ở bến kế tiếp.
    Hôm sau khi thuyền đến bến, Hạng Thiếu Long ra đầu thuyền, chỉ thấy trên bờ đầy những người dân Tề đến nhìn Phụng Phi, Quang thành thủ đã thân hành lên thuyền để thỉnh an nàng, khiến cho Hạng Thiếu Long càng không có cơ hội chạy trốn.
    Gã bắt đầu không còn kiên nhẫn nữa, đối với gã mà nói con thuyền này đã trở thành một nhà ngục trên sông.
    Ðiều an ủi duy nhất là qua những ngày tháng rảnh rỗi, tinh thần và thể lực của gã bắt đầu hồi phục trở lại, người dễ nhìn hơn lúc bỏ chạy nhiều, không còn là một kẻ da bọc xương nữa.
    Khi quay về phòng thì chạm mặt với Trương Tuyền. Trương Tuyền nhìn gã bằng ánh mắt căm hờn, gã chỉ đành cười mà thôi.
    Lúc này gã đã thân thiện với bốn tên gia tướng, hỏi bọn bến kế tiếp sẽ cập bờ.
    Một kẻ tên là Phi Thuần cười nói, „Thẫm huynh muốn đi tìm bọn chị em ư?"
    Kẻ tên Phi Thuần này người trung bình, thấp hơn Hạng Thiếu Long cả một cái đầu, tướng mạo bình thường, nhưng tính cách thì rất dễ chịu, khiến cho người ta cảm thấy thích gần gũi. Trong bốn tên gia tướng thì y là người lớn tuổi nhất, vừa khoảng hơn ba mươi.
    Một tên gia tướng khác là Phùng Lượng nói, „Ngày mốt chúng ta sẽ đến Ðịch thành, là nơi dừng chân trước khi đến Lâm Tri, muốn ăn chơi thì hãy nắm lấy thời cơ này. Bởi vì nghe nói Lâm Tri vật giá leo thang, không đến lượt chúng ta ăn chơi."
    Phùng Lượng khoảng hai mươi tuổi, dáng vẻ cao lớn, chỉ thấp hơn Hạng Thiếu Long hai ba phân, là kẻ có hiểu biết nhất trong bốn người này.
    Kẻ còn lại tên là Lôi Xung Nhi, nhỏ hơn Phùng Lượng hai tuổi, chân tay dài ngoằng, nhìn như một con vượn rất có tính cách, có quan hệ tốt với bọn chị em ở tầng trên, rất tự phụ. Ðối với Hạng Thiếu Long cũng thân thiện, nhưng có chút đố ky, vội nói, „Bao chị em đâu nhất định phải cần tiền? Ðến lúc đó hãy coi thủ đoạn của ta."
    Phi Thuần và Phùng Lượng lập tức cãi lại, cả ba người làm ầm cả một góc phòng.
    Hạng Thiếu Long nhớ lại những người bạn cùng đội của mình ở thế kỷ XXI như Tử Trương, Mãn Ngưu, Khuê Báo.
    Có thể nói Ðịch Thành là cơ hội bỏ chạy cuối cùng.
    Nếu tới Lâm Tri, gã sẽ càng nguy hiểm hơn. Bởi vì ở đó sẽ có người biết gã.
    Mà gã lại là kẻ đánh xe ngựa của Phụng Phi, nếu hằng ngày đều đưa nàng đến những chỗ cao sang, thì khả năng bị lộ sẽ càng nhiều hơn.
    Cho nên dù phải nhảy xuống nước, gã không thể đến Lâm Tri.
    Khi sắp đến giờ ngủ, có tiếng gõ cửa phòng, một ả nô tỳ vào tìm Hạng Thiếu Long, bảo Phụng Phi muốn gặp gã.
    Hạng Thiếu Long lo sợ, không biết Phụng Phi vì cớ gì mà muốn gặp gã.
    Ả nô tỳ dẫn đường trông rất quen mặt, nhớ lại đó chính là kẻ đã quát mình dừng chân ở đầu thuyền ngày hôm ấy, hỏi, „Vị đại tỷ này phải Xưng hô thế nào đây?"
    Ả nô tỳ lạnh lùng nói, „Ðừng hỏi đông hỏi tây nữa, đợi lát nữa gặp đại tiểu thư, ngươi tốt nhất hãy giữ quy củ, nếu chọc giận tiểu thư, ngươi đừng hòng ở lại đây."
    Hạng Thiếu Long nghe nàng nói thế, đoán rằng có lẽ nàng là người của phía Tiểu Linh, chắc là bạn bè gì đây, cho nên mới ăn nói với mình như thế, nào tính toán với nàng, mỉm cười không nói, theo nàng bước lên tầng trên.
    Phụng Phi không đeo mạng che mặt, lặng lẽ ngồi trên chiếu, Hạng Thiếu Long thi lễ rồi ngồi xuống chiếc đệm mềm cách nàng mấy trượng.
    Ả nô tỳ lui ra, trong sảnh chỉ còn lại hai người.
    Sự hấp dẫn giữa nam và nữ là điều tự nhiên.
    Hạng Thiếu Long thầm đánh giá sắc đẹp của nàng.
    Chỉ dáng ngồi của nàng thôi cũng đã mê người, bộ áo bào bằng tơ rộng rãi che hết đôi chân của nàng, chiếc váy của nàng kéo qua một bên, tuy là ngồi nhưng bộ ngực của nàng ưỡn lên, trông vừa kiêu ngạo vừa nhàn nhã. Chỉ cần là một nam nhân bình thường, cũng sẽ nảy sinh lòng ham muốn.
    Mái tóc của nàng được tết thành hai búi, mặt ngọc vẫn lặng lẽ như không khiến Hạng Thiếu Long bất đồ nhớ lại lời khen của Đồ Tiên, trong ngoài đều đẹp.
    Bên cạnh của nàng có đặt một cây đàn năm dây màu gỗ đen tuyền, càng tôn thêm vẻ đẹp của chiếc áo bào màu vàng nhạt của nàng.
    Đó quả thực là một bức tranh mỹ nữ tuyệt đẹp, một vẻ đẹp như thơ như họa.
    Lửa trong lò sưởi đang cháy, thỉnh thoảng phát ra tiếng tí tách, hòa với tiếng sóng người vỗ vào mạn thuyền, như tọa thành một khúc giao hưởng.
    Một người biết kiềm chế như Hạng Thiếu Long, nhưng con tim vẫn xao xuyến trước sắc đẹp của nàng, không hổ là người đứng đầu trong tam đại danh cơ.
    Chả trách nào mà biết bao công khanh đại thần, vương hầu quý tộc đều muốn quỳ gối xuống dưới chân nàng. Không cần nói có thể gần gũi nàng, chỉ cần được nàng nhìn cũng đã là ân sủng của trời đất.
    Khi tiếng lòng đang xao xuyến, Phụng Phi bình thản nói, „Vô Ky công tử chết như thế nào?"
    Hạng Thiếu Long nâng cao cảnh giác, cúi đầu buồn bã nói, „Nếu đại tiểu thư hỏi tiểu nhân câu này ở Ðại Lương tiểu nhân sẽ không dám nói như sự thật."
    Rồi làm ra vẻ như đang nhớ về quá khứ, rầu rĩ nói, „Tên hôn quân An Ly vương lúc đó bệnh đã sắp chết, Long Dương quân và thái tử Tăng dắt theo một toán cấm vệ đến phủ của tiểu nhân, tặng một chén rượu. Tiếp theo Tín Lăng quân lần lượt tìm từng người trong chúng tôi dặn đò rồi sau đó uống cạn chén rượu, chao ôi!"
    Gã biết nếu như không nói tường tận sẽ khiến cho nàng mỹ nữ thông minh ngày nghi ngờ, cho nên cứ kể ra một câu chuyện để tránh nàng hỏi đến chi tiết.
    Quả nhiên Phụng Phi không hề nghi ngờ, buồn bã thở dài rồi trầm ngâm không nói.
    Hạng Thiếu Long chợt suy nghĩ, biết nàng đã nghi ngờ mình, thậm chí có thể nghi ngờ mình chính là Hạng Thiếu Long, nên mới hỏi gã.
    Nhưng gã tin rằng mình có thể vượt qua được ải này, trước tiên là vì nàng chỉ có ấn tượng sơ qua với hình dáng của mình, lại thêm lúc đó đèn đuốc lờ mờ, thần thái và cách ăn mặc của mình rất khác lúc này, lại thêm giờ đây gã mặt mũi đầy râu, người chí ít cũng ốm đi hơn mười cân. Mà điều quan trọng hơn là Trương Tuyền đã thuê gã từ trại ngựa của nhà hành quán nước Ngụy, không ai nghĩ được là gã đã trà trộn vào.
    Phụng Phi lại nhìn gã, dịu dàng hỏi, „Thẫm Lương nhà ngươi phải chăng là kẻ đánh xe ngựa của Vô Ky công tử?"
    Hạng Thiếu Long hơi ngạc nhiên, đã nghĩ ra được cách giải thích khác, nói, „ánh mắt của đại tiểu thư quả thật lợi hại, tiểu nhân vốn là thủ hạ của đại tướng quân Liêm Pha nước Triệu, đi theo Liêm đại tướng quân rời nước Triệu đến chỗ Vô Ky công tử, được Vô Ky công tử thu làm khách khanh, tưởng rằng có thể làm nên chuyện lớn, nào ngờ người tính không bằng trời tính, cuối cùng phải rời khỏi Ðại Lương. Qua hai lần biến cố tiểu nhân coi công danh như bùn đất, chỉ hy vọng có thể kiếm được một số tiền, tìm một nơi vắng vẻ để được sống cuộc sống thanh bần cho xong."
    Phụng Phi biến sắc nói, „Người tính không bằng trời tính, câu nói này thật là hay. Cảnh ngộ của Thẫm huynh thật khiến cho người ta thương cảm, nếu không ngại tài lớn mà dùng nhỏ, có thể yên tâm quản lý đoàn vũ ca này cho ta."
    Hạng Thiếu Long giả vờ lo lắng, cúi đầu nói, „Hai tiếng Thẫm huynh của đại tiểu thư, tiểu nhân làm sao gánh vác nổi, huống chi tiểu nhân là người mới đến, khó mà làm cho mọi người tin phục được, đại tiểu thư ngàn vạn lần đừng đề cao tiểu nhân."
    Phụng Phi mỉm cười nói, „Ta đã từng đi các nước, gặp được vô số người, chỉ thấy ngươi là kẻ cứng cỏi, đứng trước đám đông mà không hề biến sắc, lại thấy ngươi không phải là kẻ quen làm nô bộc. Ngươi khiến ta nhớ lại một người đã gặp ở Hàm Dương, nếu chẳng phải Trương Tuyền có thể khẳng định thân phận của ngươi thì ta đã nhận sai người rồi."
    Hạng Thiếu Long giật mình, giả vờ tò mò, hỏi, „Tiểu nhân phải chăng giống người ấy?"
    Phụng Phi định thần nhìn lại một hồi, trong mắt lộ vẻ hoang mang, nói như đang mơ màng, „Quả thật là hơi giống, nhất là ánh mắt của ngươi. Nhưng giờ đây dù cho không có Trương Tuyền khẳng định, cũng biết ngươi không phải là y, bởi vì ở Trung Mâu truyền tin đến rằng, y đã an toàn quay về. Nực cười thay, người Ngụy đã suýt tý nữa lật tung cả Ðại Lương lên, té ra lại hiểu nhầm, đương nhiên không bắt được người."
    Hạng Thiếu Long lập tức hiểu ra, biết được hai người Ðằng, Kinh đã nhận được tin từ Kinh gia thôn, biết rõ nơi đến của gã, nên mới cố ý tung hỏa mù, bảo y đã an toàn quay về Trung Mâu, khiến cho kẻ địch không còn truy bắt gã nữa.
    Chiêu này quả thật cao minh. Chỉ cần tìm một người có dáng vẻ giống gã như là Ô Quả chẳng hạn, hóa trang thêm một chút, nhìn từ xa đảm bảo có thể lừa được người khác.
    Kẻ duy nhất biết được gã đến Ðại Lương là Long Dương quân, nhưng có miệng mà khó nói, không dám nói sự thực ra.
    Nói cho cùng, lòng của Long Dương quân vẫn hướng về gã.
    Trong tình thế thuận lợi nước đẩy thuyền này, cũng chỉ đành im miệng không nói, giúp cho gã một tay. Còn bí đạo trong hoàng cung, có lẽ đến giờ này vẫn chưa được phát hiện, mà dù có phát hiện ra cũng không nghi cho gã, bởi vì sụ việc quả thật vượt ra khỏi sự tưởng tượng của người ta.
    Nghĩ tới đây, gã lập tức yên lòng, miệng thì nói rằng, „Té ra đại tiểu thư muốn nói đến Hạng Thiếu Long ở nước Tần."
    Phụng Phi nhìn gã, trong ánh mắt lộ vẻ nhung nhớ, nhưng không nói ra lời.
    Lúc này, Hạng Thiếu Long biết Phụng Phi đã có cảm tình với mình, thật là vinh hạnh.
    Phụng Phi dịu dàng nói, „Lần này đến Lâm Tri đã hoàn thành được tâm nguyện đi hết các nước của ta, sau này ta ta định giải tán đoàn vũ cơ, trở về phương nam, sống cuộc sống bình đạm."
    Hạng Thiếu Long giật mình, nói, „Té ra đại tiểu thư muốn nghỉ ngơi."
    Phụng Phi nở nụ cười, dịu dàng nói, „Có lẽ ta là người không chịu sống đời sống cô tịch, cũng không thể lấy sức để phụng người, cho nên mới dùng ca đoàn để đi đánh thiên hạ, phát dương quanh đại thi ca mà tiên hiền đã để lại. Song lần này đếm Lâm Tri quả thật là không dễ ứng phó. Không biết ai đã tung tin rằng ta sẽ giải tán đoàn vũ cơ này. Giờ đây ai nấy cũng lăm le dòm ngó đến ta, Thẫm huynh chắc đã hiểu ý của ta."
    Hạng Thiếu Long nói với vẻ thắc mắc, „Ðã là như thế, đại tiểu thư không đến Lâm Tri thì chẳng phải mọi việc sẽ được giải quyết hay sao?"
    Phụng Phi bình thản nói, „Ðể sót Lâm Tri, ta không an lòng. Huống chi đời người là phải đối mặt với thử thách, nếu ta lâm trận rút lui, nửa đời sau chắc chắn sẽ rất tiếc nuối."
    Ngừng một lát rồi nói tiếp, „Một nhân tài như ngươi, có thể gặp mà không thể cầu, hay là chúng ta hãy giao dịch một cách công bằng. Giả sử Thẫm huynh có thể bảo vệ cho Phụng Phi này an toàn rời khỏi nước Tề, dù làm cơ thiếp cho kẻ khác, ta cũng sẽ đền đáp cho Thẫm huynh hai mươi đỉnh hoàng kim, giúp Thẫm huynh sống nửa đời còn lại."
    Hạng Thiếu Long nổi da gà, trước tiên không cần nói gã không thể đến Lâm Tri, dù cho có đến được, chưa chắc đã có thể rời khỏi. Giả sử nếu trở thành giám đốc công khai của đoàn ca vũ này, suốt ngày phải gặp mặt những hạng quý tộc như Ðiền Ðan, lại phải dùng hết tất cả các thủ đoạn để đối phó, bảo vệ sự trong sạch cho Phụng Phi, thì có nghĩa gã đã tự dâng đầu mình cho kẻ khác.
    Ðồng thời gã hiểu được cảnh ngộ của Phụng Phi.
    Một ngày còn rong ruổi với đoàn ca vũ, nàng vẫn có thể được an toàn. Nhưng bỏ đi thân phận này, thì ai ai cũng muốn chiếm đoạt lấy nàng.
    Sự lo lắng của nàng không phải là không có lý.
    Chỉ đành cười khổ mà rằng, „Ðại tiểu thư đã quá đề cao tại hạ."
    Ðây là chuyện không thể chấp nhận. Nhưng vấn đề là nếu từ chối thì càng không hợp lý hơn. Xem ra chỉ đành cắn răng mà lừa nàng một lần vậy.
    Trong lòng mâu thuẫn vô cùng.
    Phụng Phi bình tĩnh nói, „Nếu ngươi làm không được, chả lẽ Trương Tuyền làm được hay sao? Chí ít ngươi cũng là ngươi không dễ bị mua chuộc, ta không hề có lòng tin với Trương Tuyền."
    Rồi lại than rằng, „Chúng ta rốt cuộc vẫn là hạng đàn bà yếu đuối, làm sao ứng phó được với nam nhân man rợ, chỉ đành dựa vào ngươi."
    Hạng Thiếu Long nhíu mày nói, „Sao đại tiểu thư không giữ bí mật chuyện giải tán đoàn ca vũ, chẳng phải sẽ tránh được lo lắng hay sao?"
    Phụng Phi lộ vẻ buồn bã nói, „Ta cố ý để một người gần gũi với ta biết, để coi thử nàng có trung thành với ta không.
    Cuối cùng đã hiểu rõ được tất cả, tuy giờ đây lâm vào cảnh nguy hiểm, nhưng cũng đáng giá lắm."
    Hạng Thiếu Long giật mình nói, „Phải chăng là nhị tiểu thư?"
    Phụng Phi bình tĩnh, gật đầu nói, „Nàng trước nay vẫn luôn muốn thay thế vị trí của ta. Trong thời buổi nam nhân nắm quyền này, bọn nữ tử chúng ta rất khó dựng nên sự nghiệp cho mình, có một đoàn ca vũ như thế này cũng là hiếm lắm, nàng trước nay luôn đứng sau ta, nên đương nhiên muốn đuổi ta đi."
    Hạng Thiếu Long nói, „Vậy thì hãy tặng đoàn ca vũ cho nàng là xong."
    Phụng Phi nói, „Chuyện này liên quan tới nhiều vấn đề, ta đã từng hứa với những người đi theo ta, khi giải tán đoàn ca vũ này, thì sẽ tặng cho mỗi người một số tài sản. Cho nên Ðổng Thục Trinh tìm cách giành hết mọi tài sản trước khi giải tán đoàn ca vũ."
    Ngừng một lát rồi tiếp tục nói, „Sự thật thì ngươi đã giúp ta, khiến ta có thể đuổi được Sa Lập, nhưng giờ đây Ðổng Thục Trinh lại lôi kéo Trương Tuyền, Thẫm huynh chắc hiểu cảnh ngộ của ta."
    Hạng Thiếu Long có nỗi khổ tự mình biết, nhưng không thể mở mắt mà dối gạt nàng.
    Sự mâu thuẫn và đau khổ này, sự thực không có bút mực nào tả nổi.
    Gã làm sao có thể nhẫn tâm để cho nàng mỹ nữ tài nghệ song toàn này rơi vào nanh vuốt của những kẻ gian nhân?
    hết: Hồi 239, xem tiếp: Hồi 240

    Sponsored content


    Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị - Page 8 Empty Re: Tầm Tần Ký--Tác Giả: Huỳnh Dị

    Bài gửi by Sponsored content


      Hôm nay: Fri Nov 15, 2024 10:23 pm