VIETHAMVUI

Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


    ÂM DƯƠNG GIỚI

    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:21 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 1: Máu nhuộn Hạ Lan sơn


    Hạ Liên Sơn một chiều thu ảm đạm! Gió tây thổi từng cơn cuốn theo người mảnh lá vàng rơi rụng bay lả tả.
    Triền núi nghiêng nghiêng tắm nắng chiều càng đượm vẻ thê lương.
    Hàng vạn cây cổ tùng san sát bao la cả triền đồi muôn dặm. Cành lá sầu mờ in bóng từ chân đồi Long Vân đến đồi Hạ Lan kéo dãi mãi tận đàng xa nối liền với ngàn trùng tưởng chừng vô tận.
    Lưng chừng đồi Hạ Lan, sau mấy hàng cây cổ thụ là một tòa dinh thự đồ sộ nguy nga, kiến trúc cổ kính.
    Mái nhà cong vút lợp ngói úp đã trở màu cùng tuế nguyệt, nhuộm đầy rêu phủ.
    Trước dinh thự, tại ngay cổng vắt ngang một tấm biểu thiết vàng lấp lánh năm chữ cổ tự “Võ Lâm đệ nhất gia”.
    Liền trên tấm biển phủ một vuông lụa đỏ như máu bằng quả lê để rủ xuống như vành khăn tang.
    Xa xa, đằng trước đồi, cách toà nhà mấy trăm thước, một đoàn người rất đông đang từ từ tiến tới chính giữa là một cổ quan tài đỏ màu máu.
    Bàn hoa quả khiêng đi trước và những hàng liễng đủ màu cao vòi vọi.
    Một hàng nến cắm dọc trên cỗ quan tài đang cháy chập chờn lung linh theo nhịp bước của các âm công.
    Đám tang từ từ tiến đi về phía chân núi Hạ Lan trong tiếng nhạc trầm bổng du dương như nức nở khóc than người quá cố.
    Phía sau quan tài là một thiếu phụ độ tứ tuần đi cạnh một thanh niên vào khoảng hai mươi, mặc đại tang, rõ là hai mẹ con.
    Cả hai đều nhìn xuống đất, thỉnh thoảng đưa tay gạt lệ rồi tiến tới.
    Đoàn người vừa qua một khúc quanh bỗng thấy đàng xa hiện lên hàng người đứng hàng ngang chận hẳn lối đi.
    Năm nhân vật này ăn mặc khác nhau, hình dáng tuổi tác khác nhau, bên hông đều có mang vũ khí.
    Đoàn người dừng lại, tiếng âm nhạc cùng tắt ngang. Thiếu phụ biến sắc, cùng người con trai tiến tới phía trước xem.
    Dẫn đầu là hai vị hòa thượng, kế đến là một đạo sĩ, một ni cô, một người mặc thường phục. Cả năm người tuổi tác trên lục tuần, trông rắn rỏi, lầm lì nhìn thẳng vào cỗ quan tài một cách rất trang nghiêm.
    Hai mẹ con nhìn nhau thoáng qua như hội ý rồi lẳng lặng bước tới hai bên đường cạnh chiếc linh cữu.
    Một vị lão tăng trong số năm người ấy từ từ bước lại gần chắp tay xá dài một cái, miệng lẩm bẩm nói :
    - Bần tăng biết tin muộn nên đến đưa đám quá trễ, xin Văn phu nhân rộng lòng tha lỗi cho.
    Thiếu phụ vội vàng đáp lễ và nhỏ nhẹ thưa :
    - Tiên phu tài mọn chức hèn, đâu xứng đáng làm bận lòng quý Chưởng môn của năm đại môn phái phải đến đây!
    Thì ra năm người đây là Chưởng môn của năm môn phái lớn đương thời.
    Đại sư cao niên nhất là Nguyên Tỉnh hòa thượng, Phương trượng phái Thiếu Lâm, tôn sư chấp tay nói :
    - Mô Phật, xin phu nhân chớ khiêm nhường như thế, Văn đại hiệp trước đây ba năm đại thắng quần hùng trong kỳ đại hại võ lâm đoạt chức Thiên hạ đệ nhất gia, khác nào vị Minh chủ của các phái, lẽ ra bần tăng phải... phải...
    Thiếu phụ buồn rầu cắt ngang :
    - Chao ôi! Thiên hạ đệ nhất gia! Danh vị ấy cao quý thật đấy. Xưa kia chỉ vì tiên phu không am hiểu đương thời, say sưa cái chức vụ hảo huyền ấy trở thành cái đinh cho hào kiệt võ lâm, mang đại họa vào mình mà không biết.
    Thở dài một cái, Văn phu nhân buồn buồn nói tiếp :
    - Cũng vì quan niệm sai lầm ấy mà ngày nay tiên phu phải bỏ mình khiến mẹ con tôi phải cam phận góa bụa côi cút không nơi nương tựa.
    Nói đến đây phu nhân nghẹn ngào nấc lên, nói không ra tiếng.
    Thanh niên đứng bên cạnh là con trai duy nhất của đại hiệp Văn Tử Ngọc tên là Văn Thiếu Côn.
    Nãy giờ Văn Thiếu Côn lẳng lặng theo dõi câu chuyện, nét mày đăm chiêu suy nghĩ.
    Chàng rất ngạc nhiên trước thái độ quá đột ngột và ngôn ngữ khác thường của lão tăng cùng mẹ mình, thỉnh thoảng quắc mắt nhìn ngang như muốn tìm kiếm, tay phải lăm lăm nắm chặc chuôi kiếm dài bên hông trong bộ áo tang súng sính.
    Nguyên Tỉnh đại sư của phái Thiếu Lâm nhíu đôi mày bạc phếu chớp mắt mấy cái rồi thở dài nói :
    - Thôi trăm đường không sao tránh khỏi số, xin phu nhân nguôi thương bớt cảm, đừng than trách nữa làm gì.
    Văn phu nhân gạt lệ nói :
    - Đa tạ đại sư và quý vị, kẻ vô phước này rất cảm kích thịnh tình chiếu cố của năm vị. Bây giờ xin quý vị nhường đường cho chúng tôi đi.
    Nguyên Tỉnh đại sư không nói ai, bước tránh qua bên cạnh.
    Nhưng Không Tâm trưởng lão phái Nga My, Bồ Tâm sư thái phái Võ Di, Tam Dương đạo trưởng phái Võ Đang và Cửu Hoa lão nhân phái Hoa Sơn cùng gằn giọng hú một tiếng và quát lớn :
    - Hãy khoan!
    Văn phu nhân biến sắc, run run hỏi lại :
    - Sao, chả lẽ quý vị...
    Chưởng môn phái Nga My trầm giọng nói :
    - Mô Phật, bần tăng đang có một điều thắc mắc, cảm phiền Văn phu nhân chỉ giáo cho.
    Văn phu nhân lạnh lùng hỏi :
    - Xin đại sư cứ nói.
    Không Tâm trưởng lão long cặp mắt sáng như sao quét nhìn khắp chung quanh rồi trang trọng nói :
    - Xin hỏi Văn đại hiệp võ công cái thế đang độ thanh xuân, công lực hùng hậu chưa hề nghe mắc bệnh gì, cớ sao thình lình quá cố? Sự bất ngờ này đã gieo mối ngờ vực trong các giới võ lâm!
    Trưởng lão im lặng một phút, tằng hắng lấy giọng rồi hỏi tiếp :
    - Vừa rồi Văn đại hiệp đang ở miền Tây trở về, cớ sao chỉ một đêm rồi chết?
    Xin phu nhân phải chứng minh rõ ràng.
    Cửu Hoa lão nhân, Chưởng môn Hoa Sơn tiếp lời :
    - Theo thông lệ của võ lâm xưa nay, đáng lẽ phu nhân phải bố cáo cho anh em chúng tôi biết rồi ít ra cũng phải quàng lại một trăm ngày để quần hùng có đủ thời giờ về chiêm ngưỡng và phúng điếu chứ?
    Tam Dương đạo trưởng phái Võ Đang cũng cất giọng rề rề hỏi thêm :
    - Phải đấy, vì sao phu nhân không báo tin cũng không quàng linh cữu mà phát tang rồi đi chôn ngay trong một ngày. Vì lẽ gì đến nỗi phải hấp tấp như vậy?
    Như thế chả hóa ra đã làm mai một thanh danh của một vị Minh chủ võ lâm và Văn đại hiệp đã gây dựng hồi còn sinh tiền đấy ư?
    Rồi vung đôi tay áo rộng lên, đạo trưởng gằn giọng hỏi tiếp :
    - Việc này có nhiều điểm đáng ngờ, phải trình bày cho minh bạch.
    Văn phu nhân tái mặt vì quá tức, nhưng cố giữ vẻ bình tĩnh lớn tiếng đáp :
    - Đây là lời di huấn của tiên phu lúc lâm chung.
    Bồ Tâm sư thái cười nhạt một tiếng, nói :
    - Phu nhân dự định chọn nơi nào để an táng Văn đại hiệp?
    Không ngần ngừ, Văn phu nhân đáp ngay :
    - Tại hang Vô Nhân cốc ở núi Kỳ Liên sơn.
    Vừa nghe xong cả năm vị Chưởng môn đều “a” lên một tiếng rồi nhìn nhau ngơ ngác không ai nói tiếng nào.
    Phút nặng nề trôi qua, Nguyên Tỉnh đại sư chau mày nói :
    - Kỳ Liên sơn ở xa xôi cách đây mấy trăm dặm! Vô Nhân cốc là nơi hang cùng hiểm trở, dữ nhiều lành ít, vì lẽ gì phu nhân lại chọn nơi đó làm chốn an nghỉ cuối cùng cho Văn đại hiệp? Chỉ e rằng...
    Văn phu nhân lạnh lùng nói ngay :
    - Đây cũng là di mệnh của tiên phu mà thôi. Phận làm vợ chỉ biết tuân theo di mệnh ấy.
    Nguyên Tỉnh đại sư đứng đó, người hnìh như gặp phải một sự việc quá bất ngờ trọng đại, không nói một lời.
    Bồ Tâm sư thúc chép miệng cười chua chát và nói kháy :
    - Đấy chẳng qua là lời thuật lại của phu nhân mà thôi. Đại hiệp có di ngôn hay không ai mà dám biết. Rất tiếc người đã khuất bóng rồi, lấy chi mà chứng minh cho được. Chả lẽ đi đối chất với một thây ma ư?
    Ngừng một chặp, sư thái nói tiếp :
    - Việc này chả rõ có phải di mệnh hay là... hay là...
    Văn phu nhân tái mặt quát :
    - Hay là sao?
    Bồ Tâm sư thái chậm rãi đáp :
    - Hay là do ý kiến của phu nhân? Lòng người rắn rít vô lường, chưa biết chừng Văn đại hiệp chết vì nguyên nhân nào khác mà biết đâu là do tay phu nhân.
    Văn phu nhân khóc sướt mướt rồi ngậm ngùi nói qua dòng lệ :
    - Trên đời có ai bằng chồng vợ, sao sư thái nở buông tiếng hồ đồ như vậy?
    Nói xong hai tay ôm mặt gục vào quan tài khóc mãi.
    Văn Thiếu Côn nãy giờ đứng cạnh lắng tai nghe, bỗng dựng đôi mày kiếm, đôi mắt quắc lên nhìn Bồ Tâm sư thái rồi đảo qua bốn người khác. Không nén được cơn thịnh nộ từ nội tâm đang bốc lên, soẹt một tiếng, thanh trường kiếm trong bộ tang phục đã tuốt ra khỏi vỏ. Chàng sấn tới mấy bước, thét lớn :
    - Trước khi từ trần, ngoài mấy lời di chúc trên còn dặn thêm một việc nữa, các người có muốn nghe ta sẵn sàng kể lại cho.
    Nguyên Tỉnh đại sư giật mình vội hỏi :
    - Văn đại hiệp còn trối những gì nữa?
    Văn Thiếu Côn trợn mắt nghiến răng đáp :
    - Người muốn ta chặt đầu hết năm tên già của bè lủ môn phái chúng bay.
    Thấy tình trạng quá gay cấn, Văn phu nhân phóng mình chận trước mặt con trai khẽ quát :
    - Con không được lỗ mãng như thế mà thất lễ với các vị tiền bối.
    Cả năm vị đùng đùng nổi giận, cùng quát to lên một tiếng “súc sanh” rồi bao nhiêu gươm đao đều tuốt ra khỏi vỏ, phi thân phóng tới cạnh chiếc quan tài.
    Từ phía sau, hàng mấy chục đệ tử của năm môn phái nấp sau mấy gốc tùng, cũng từ từ rời chỗ ẩn bước tới thành một vòng tròn khá lớn!
    Trong nháy mắt cục diện đã thay đổi, lực lượng hai bên phân biệt rõ ràng.
    Hai mẹ con Văn phu nhân đã bị các cao thủ võ lâm vây kín. Số gia nhân và người đi đưa đám tuy đông nhưng phần nhiều là trai bạn nông dân không biết võ công nên trước khí thế ồ ạt oai dũng của các phái, đã thất kinh đứng dồn lại một nơi, mặt mày xám ngắt, không một ai có cử chỉ chống cự hay tìm cách tẩu thoát.
    Văn phu nhân ngước mắt nhìn trời cười lớn rồi trợn mắt thét hỏi :
    - Các ngươi muốn gì, hãy nói lên ta nghe thử. Hôm nay ta cũng quyết liều thân này để bảo vệ uy danh của nhà họ Văn và vạch mặt bọn phản loạn.
    Tam Dương đạo trưởng cướp lời nói :
    - Chúng ta đến đây chỉ muốn biết hiểu nguyên nhân cái chết quá đột ngột của Văn đại hiệp, có thế thôi! Nói thật hay che đậy là tùy nơi các người.
    Không Tâm trưởng lão gằn giọng tiếp lời :
    - Với thanh danh “Võ lâm đệ nhất gia”, đứng đầu thiên hạ bá chủ quần hùng dù có chết cũng phải minh bạch chứ?
    Văn phu nhân rầu rầu nói :
    - Quý vị đã có lòng tưởng đến tiền nhân, gia đình chúng tôi vô cùng cảm kích. Song là chúng tôi chỉ ngại hành động này còn bao hàm nhiều âm mưu khác nữa.
    Bồ Tâm sư thái cười khanh khách nói :
    - Phàm một cao thủ võ lâm nội ngoại thần công tinh nhuệ đâu có kể gì thời tiết nóng lạnh. Một người như Văn đại hiệp tài nghệ đã vào hàng tuyệt đỉnh, một đêm ngộ cảm dễ gì chết nỗi. Bần tăng dám quả quyết là chứng đau tim bộc phát chỉ là điều dối trá mà Văn đại hiệp đã mất mạng vì độc thủ của phu nhân.
    Văn phu nhân nổi xung nhưng cố nén rồi cười nhạt hỏi :
    - Lão sư thái căn cứ vào đâu mà dám cả quyết như vậy?
    Bồ Tâm sư thái nói :
    - Nếu không có điều gì ám muội, tại sao không dám qùng đủ trăm ngày, bố cáo thiên hạ để anh hùng tứ phương về chiêm ngưỡng và phúng điếu?
    Văn phu nhân đáp :
    - Thiếp đã nói từ lúc đầu, là do di mệnh của tiên phu cơ mà.
    Bồ Tâm sư thái cười gằn :
    - Đó chỉ là ngụy biện để che đậy một sự thật. Bao nhiêu anh hùng trong thiên hạ đâu dễ bưng bít và qua mặt như người lầm tưởng.
    Tam Dương đạo trưởng phất chưởng nói :
    - Sư thái bất tất phải nhiều lời! Mô Phật, muốn tìm ra sự thật, chúng tôi chỉ cần phá quan tài nhìn thi thể tự nhiên sẽ thấy rõ.
    Văn phu nhân tái mặt xông tới ba bước trợn mắt thét lớn :
    - Phá quan tài à, các ngươi vì thù oán gì mà nỡ đem phơi xác một người đã quá cố? Thật ta không ngờ các ngươi nỡ nhẫn tâm và trở mặt như vậy!
    Tam Dương đạo trưởng cau mặt nói :
    - Ngoài biện pháp ấy, không còn cách nào khác rồi. Chúng ta biết làm sao hơn nên phải đành vậy! Nam mô A di đà Phật!
    Nói xong đạo trưởng sà người lướt tới nhanh như chớp, vung quyền toan đập vào cỗ quan tài.
    Văn phu nhân tung hữu chưởng chận lại, đôi mày dựng ngược, mím môi thét lớn :
    - Các ngươi dám... dám...
    Văn Thiếu Côn hét lên một tiếng, vung mạnh thanh trường kiếm vạch nên một đạo hào quang lóe mắt tỏa khí lạnh ghê người rồi luôn trớn phóng mạnh vào lưng Tam Dương đạo trưởng. Lưỡi kiếm xé gió véo véo, khí thế vô cùng mãnh liệt.
    Để cứu lấy thân mình, Tam Dương đạo trưởng phải rút tay về phóng mình qua một bên né tránh rồi trả lại luôn hai chưởng liên tiếp.
    Ngay lúc đó hai tiếng bộp bụp khô khan vang lên. Bồ Tâm sư thái thừa lúc hai mẹ con đang lo chống đỡ những thế võ của Tam Dương đạo trưởng, tung chưởng vào chiếc áo quan.
    Do sức mạnh của chưởng lực, nắp áo quan tài bật tung lên, văng ra một bên.
    Mọi người nhìn vào bên trong thấy rõ ràng một thây ma nằm im dưới lớp vải liệm, mặt mũi đen xì trông rất dễ sợ, chứng tỏ người trong quan tài đã chết vì trúng độc.
    Cả năm nhân vật các phái võ cùng dừng tay ngẩn người. Hình như các vị Chưởng môn không ngờ tình trạng bất ngờ này, cùng ngó nhau một chập lâu không nói gì.
    Nguyên Tỉnh đại sư lắp bắp nói :
    - Mô Phật, việc này, việc này...
    Văn phu nhân bật lên một chuỗi cười lanh lảnh rồi thét lớn :
    - Ta chỉ e rằng, ngay trong lúc tiên phu còn đi thị sát miền Tây chưa về, năm vị đã dẫn người về bao vây Hạ Lan sơn từ trước rồi.
    Tam Dương đạo trưởng thét lớn :
    - Ác phụ đừng nói bậy, chúng ta dự định về đây hội ý cùng Văn đại hiệp chọn địa điểm triệu tập đại hội võ lâm kỳ tới, không ngờ lại gặp chuyện này.
    Liếc mắt nhìn qua xác đen sì trong chiếc áo quan, đạo trưởng nói tiếp :
    - Âu cũng do lòng trời xui khiến, cơ mưu của ngươi bại lộ để nỗi oan đại hiệp được giãi bày và ác phụ phải đền tội trước đại hội anh hùng thiên hạ.
    Văn phu nhân chỉ cười nhạt rồi lắc vai phóng thẳng tới trước, hai chưởng cùng tung ra một lượt, ập vào ngực Tam Dương đạo trưởng, khí thế mạnh như vũ bảo.
    Tam Dương đạo trưởng cầm đầu phái Võ Đang xưa nay nổi tiếng là cao thủ võ lâm tài nghệ siêu phàm nhưng cũng không dám xem thường, vội trầm người thấp xuống, đẩy hai chưởng ra chống đỡ.
    Hai luồng chưởng phong xoáy va chạm vào nhau, “bùng” một tiếng, cát bụi bay mịt mù. Thân hình Văn phu nhân lắc lư rồi đứng yên vị. Tam Dương đạo trưởng bị dội ngược lại, loạng choạng mấy cái ngã ngửa trên đất, hộc ra một búng máu, thần sắc tái nhợt. Quả nhiên đạo trưởng đã thọ thương vì đòn tấn công đầu tiên rồi.
    Ngay lúc ấy Văn phu nhân cũng kêu “ối”, thân hình lảo đảo xiêu qua một bên.
    Thì ra cùng lúc ấy Nguyên Tỉnh đại sư và Không Tâm trưởng lão, hai bên nhất tề phóng chưởng cùng một lúc tấn công vào cạnh sườn tả và vai hữu của Văn phu nhân.
    Thấy mẹ thọ thương, Văn Thiếu Côn hét lên một tiếng, vũ lộng thanh trường kiếm chém thẳng vào cổ họng Bồ Tâm sư thái.
    Bồ Tâm sư thái điềm nhiên cười nhạt một tiếng, tung người tránh qua một tấc, khẽ dùng ngón tay búng vào mũi kiếm kêu cong một tiếng, rồi tung cước đát thốc vào bụng dưới của Thiếu Côn.
    Ghê thay, một cái búng tay của sư thái đã đẩy bật thanh trường kiếm sút khỏi tay Thiếu Côn bay vút ra tận đàng sau như ánh sao sa.
    Tiếp theo đó một tiếng bịch vang lên, Thiếu Công lãnh cú đá như búa bổ, dội ngược ra sau như chiếc diều đứt dây.
    Cửu Hoa lão nhân cũng phóng chưởng quét mạnh theo, khiến thân hình Thiếu Côn vừa ngã xuống phải lăn lông lốc mấy vòng nằm bất động.
    Ngay lúc đó Tam Dương đạo trưởng từ từ đứng dậy, hít một hơi dài, trợn mắt nhìn vào Văn phu nhân rồi phóng luôn hai chưởng “Đại lực kim cương”, thần chưởng khét tiếng của phái Võ Đang đập mạnh vào đầu nàng.
    Trong lúc đã bị trọng thương vì hai đòn ác liệt của Nguyên Tỉnh đại sư và Không Tâm trưởng lão, Văn phu nhân vô phương tránh né, lãnh đủ đòn “Đại lực kim cương chưởng” bay bổng lên cao rơi xuống bãi cỏ, khắp người đầy máu, run lên lẩy bẩy rồi nằm im bất động.
    Văn Thiếu Côn đau đớn quá rít lên :
    - Mẫu thân! Trời!
    Nhưng vì đã bị nội thương nặng, chàng lại hộc một ngụm máu tươi, lảo đảo rồi ngất luôn.
    Bồ Tâm sư thái trổi lên một chuỗi cười rùng rợn, thét lớn :
    - Nhổ cỏ phải nhổ tận gốc, giết rắn phải dứt nọc, trừ kẻ ác phải hết giòng.
    Ác phụ đã đền tội thì thằng ranh con này cũng cho theo quách cha mẹ nó về chầu Diêm chúa.
    Nói dứt lời, bà vận đủ mười thành công lực, quật một chưởng ngay vào thiên linh cái của Văn Thiếu Côn.
    Bỗng ngay lúc đó, một bóng áo vàng lao tới ôm Văn Thiếu Côn bỏ chạy.
    Bồ Tâm sư thái quát lớn :
    - Hòa thượng kia mau bỏ thằng nhóc xuống.
    Bà ta phi mình như bay theo, nhưng thân pháp của hòa thượng quá nhanh nên đành dõi mắt trông theo.
    Tam Dương đạo trưởng lẩm bẩm :
    - Hòa thượng này trông quen quen, phải rồi! Hắn ta là Niệp Sát hòa thượng.
    Bồ Tâm sư thái hằn hộc nói :
    - Dù hắn là ai đi nữa, chúng ta hãy hạ sào huyệt của Văn Tử Ngọc. Hãy nổi lửa thiêu cháy đi!
    Lửa bốc cao ngùn ngụt, thiêu cháy một nơi từng là “Võ lâm đệ nhất gia” vang danh một thời.
    Lửa đã lụi dần, cả tòa nhà đồ sộ nguy nga biến mất vào làn lửa, chẳng để lại một chút gì, vách tường đen thui thui.
    Bao nhiêu gia nhân, tôi tớ, kẻ trước người sau lần lượt kéo nhau lẫn trốn hết, còn lại bốn lão bộc bên cạnh xác Văn phu nhân đẫm máu thút thít.
    Chập sau, một trong bốn lão bộc nghẹn ngào nói :
    - Lúc này không phải lúc khóc than, hãy lo chôn cất tướng công và phu nhân đã chết. Chẳng lẽ chúng thiêu lầm nữa hay sao?
    Ba tên kia ngậm ngùi hỏi lại :
    - Theo ý anh, chúng ta nên làm thế nào?
    Người kia chau mày thở dài đáp :
    - Việc cần thiết nhất là nên an táng thi hài chủ nhân cùng phu nhân, rồi sau sẽ tìm xem tiểu chủ nhân phiêu bạt nơi đâu.
    Ba lão kia gật đầu đồng ý.
    Họ dùng cán đòn khiêng trong nháy mắt đã đào xong một cái huyệt sâu độ một trượng.
    Trong lúc cả bọn định dời thi hài vợ chồng chủ nhân hạ huyệt, thình lình có tiếng gọi se sẽ phều phào qua hơi thở :
    - Kim... Trung... Nhứ...
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:23 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 1: Máu nhuộn Hạ Lan sơn TT


    Bốn lão bộc thất kinh, dáo dác nhìn bốn phía, chỉ ngó thấy Văn phu nhân đầy máu thịt, thấy tay chân có vẻ nhúc nhích cử động.
    Hình như bà ta còn sống.
    Người lão bộc tên Kim Trung Nhứ lập tức lại gần cúi mình gần khẽ gọi :
    - Thí chủ mu ơi, chủ mẫu!
    Ba người kia mặt mày tái xanh vì quá sợ đứng tận đằng xa không dám đến.
    Thật là một chuyện không ngờ và cũng không ai dám nghĩ tới.
    Một người bị đánh quá nặng, sứt mũi, xẻ tai lại mặt mày bê bết máu, tưởng đã chết từ lâu sao còn có thể sống lại được nữa?
    Sự thực đã khác hẳn trí xét đoán của mọi người. Thi hài Văn phu nhân bỗng cựa quậy một lúc, đôi mắt mở nhìn rồi cất tiếng khàn khàn qua hơi thở đứt quảng :
    - Kim Trung Nhứ!
    Kim Trung Nhứ vừa mừng vừa sợ cúi xuống gần đáp :
    - Chủ mẫu, thưa chủ mẫu cần gì đến lão nộ, xin cứ dạy. Lúc nào lão nô cũng ở bên cạnh chủ mẫu đây.
    Văn phu nhân khẽ hỏi :
    - Sao chúng mày không trốn đi còn lẩn quẩn nơi đây ích gì?
    Ba tên lão bộc kia thấy chủ mình quả thật chưa chết, không còn sợ hãi na, vội vàng chạy lại cúi rạp xuống đất đồng thanh thưa :
    - Bọn lão nô chúng tôi tuy thân phận hèn mọn, nhưng không bao giờ sợ chết.
    Văn phu nhân thở hổn hển, nuốt ực một giòng máu muốn trào ra cổ họng rồi nói tiếp :
    - Hãy tìm ở phía dưới quan tài, có lọ thuốc, mau mau mang lại đây.
    Kim Trung Nhứ vừa nghe xong vội chạy lại sờ vào quan tài, thấy phía dưới chân thây ma của chủ có đặt một cái lọ sứ nho nhỏ. Miệng lọ đậy nắp thật kỹ, xung quanh bao sáp ong kín mít. Y vội dùng dao nhỏ gọt hết sáp cạy nắp ra.
    Bên trong có một chất thuốc màu đen quánh, lấp loáng như loại cao lâu năm, ngửi có mùi hôi thối.
    Kim Trung Nhứ nhăn mặt đứng tần ngần suy nghĩ thì Văn phu nhân gắt lớn :
    - Mau đưa thuốc lại đây!
    Giọng nói vó vẻ mệt nhọc và thiếu hơi sức.
    Kim Trung Nhứ vội vàng mang lọ thuốc lại cầm hai tay trao cho phu nhân.
    Văn phu nhân bị đánh quá nặng, mũi và môi trên bị sứt một miếng, hai hàm răng trắng lộ ra ngoài, mặt mày bê bết những vết máu khô bầy nhầy.
    Vừa trông thấy thuốc, phu nhân không còn đủ sức tiếp lấy, chỉ hả mồm ra dấu bảo đổ vào.
    Kim Trung Nhứ khẽ rót thuốc vào mồm, phu nhân thở hào hển nhưng vẫn cố gắng nuốt xuống.
    Nằm nghỉ một chập bà ngẩng lên nhìn bốn lão bộc khẽ hỏi :
    - Sao chúng nó chạy hết rồi ư?
    Kim Trung Nhứ buồn rầu thưa :
    - Dạ, bọn nó toàn phường tham sanh húy tử, trong tình thế nguy biến đã bỏ chạy trốn mất cả rồi.
    Văn phu nhân lắc đầu, nói :
    - Không, ta có hỏi đến chúng bây đâu. Ta muốn hỏi kẻ thù là năm tên đầu lãnh các môn phái cơ mà.
    Kim Trung Nhứ vội thưa :
    - Dạ! Mấy tên đầu trọc và ni cô đã bỏ đi cả rồi.
    Văn phu nhân nhìn ngơ ngác hỏi :
    - Cón thiếu chủ đâu?
    - Thiếu chủ nhờ một lão hòa thượng cứu mạng đi từ lúc mới bắt đầu cháy.
    Văn phu nhân nhướng mắt hỏi :
    - Hòa thượng nào? Có biết rõ lai lịch của y không?
    Kim Trung Nhứ thưa :
    - Lão nô chưa hề gặp hòa thượng ấy bao giờ.
    Sau một hồi cau mày suy nghĩ, Kim Trung Nhứ bỗng sực nhớ nói tiếp :
    - Lão nô có nghe bọn kia gọi hòa thượng này là Niệp Sát. Chẳng hay phu nhân có từng quen biết với gã không?
    Vừa nghe xong, Văn phu nhân tươi hẳn sắc mặt, phá lên cười :
    - Á, Niệp Sát hòa thượng. Tốt quá, nếu đúng là gã thì thật là điều may mắn. Ông ta đã đến thật vừa đúng lúc đấy!
    Ngừng một chập bà nói nho nhỏ :
    - Kể ra là điều may, nhưng giá hòa thượng không đến thì bọn chúng cũng không giết chết thiếu chủ đâu.
    Lúc bấy giờ trời gần chen núi, ngọn lửa cháy gần tới nơi. Kim Trung Nhứ gãi tai xoa tay thưa :
    - Thưa chủ mẫu, trời sắp tối, ngọn lửa chưa tàn. Giữa cảnh này còn làm một xác chết và phu nhân bị trọng thương, biết làm sao được chu toàn bây giờ, xin phu nhân chỉ dạy!
    Văn phu nhân nhìn người lão bộc, cảm động nói :
    - Giờ phút nguy nan mới hiểu được lòng ngươi. Trong khi gặp tai nạn các ngươi không nỡ bỏ vợ chồng ta, thật là điều quý hóa, biết chừng nào đền đáp cho xứng đáng.
    Cả bốn người cùng chắp tay thưa :
    - Chủ nhân và chủ mẫu đã ban cho bọn lão nô này rất nhiều ân huệ, dù phải xả thân để đền đáp cũng không nề hà.
    Văn phu nhân gật đầu tươi cười nói :
    - Tấm lòng vàng của các ngươi ta xin ghi tạc khi tai qua nạn khỏi, ta quyết chẳng phụ lòng các ngươi đâu!
    Suy nghĩ một lát bà nhìn Kim Trung Nhứ bảo nhỏ :
    - Đem số thuốc còn lại trong lọ đổ vào mồm chủ nhân.
    Kim Trung Nhứ ngạc nhiên lắp bắp nói :
    - Thưa chủ nhân đã chết từ sáu bảy ngày rồi sao còn đem thuốc đổ vào mồm làm chi nữa.
    Văn phu nhân lắc đầu gắt :
    - Thôi đừng nhiều lời. Các ngươi cứ làm theo ý ta cho mau, kẻo muộn rồi.
    Kim Trung Nhứ không dám cãi lời, vội cầm chiếc lọ chạy đến cạnh quan tài, run run đưa tay cạy răng Văn Tử Ngọc.
    Thật là điều rất kỳ lạ, Văn Tử Ngọc chết đã gần bảy ngày, lẽ ra thì đã trương sình, thối nát, thế mà sờ vào vẫn không thấy gì lạ. Lúc kề lưỡi dao con nạy được hai hàm răng hình như có một làn hơi âm ấm thoát ra.
    * * * * *
    Văn Thiếu Côn nói với Niệp Sáp hòa thượng :
    - Phụ mẫu thâm thù, tiểu bối xin thề cùng trời đất chứng minh thế nào cũng giết cho bằng hết năm phái võ kia để đền nợ máu.
    Niệp Sáp hòa thượng lắc đầu nói :
    - Khí khái nhà ngươi đáng khen thật, nhưng mọi việc đừng hấp tấp. Năm đại môn phái này đang hùng bá thiên hạ oai trấn núi sông, nhà ngươi bao nhiêu tài cán mà dám lộng ngôn.
    Văn Thiếu Côn khích động nói :
    - Thắng hay bại không phải điều cháu quan tâm, vì cháu nghĩ khi xả thân báo thù, dù phải chết dưới tay bọn chúng, phụ thân cũng ngậm cười nơi chín suối.
    Niệp Sáp hòa thượng cười ha hả nói :
    - Muốn chết cũng dễ, chỉ ngại nhà ngươi không muốn chết.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên hỏi :
    - Lão thiền sư nói sao cháu không hiểu?
    Niệp Sáp hòa thượng từ từ giải thích :
    - Hiện nay năm phái võ lâm đã bố trí vây cánh khắp nơi kiểm soát chặt chẽ trên trăm dặm, chẳng khác nào lưới sắt, dễ gì thoát ra khỏi hang này. Chỉ một hành động nho nhỏ cũng làm cho chúng phát giác, đến vây bắt ngay. Chừng đó ngay thân mình đã bảo toàn được chưa mà hòng nghĩ đến việc báo thù. Ngay lão hòa thượng này cũng chưa chắc thoát được.
    Văn Thiếu Côn chau mày nói :
    - Thân cháu dù chết cũng không đáng tiếc vì khi phục thù không được, dù có sống sót cũng thẹn mặt với núi sông. Cháu nghĩ một nỗi vì việc mình mà gieo họa đến lão thiền sư.
    Niệp Sáp hòa thượng cười xòa :
    - Dù trốn thoát được hay không đó là việc sau,chưa cần quan tâm đến, để mặc cho phần số và định mệnh an bài. Giờ đây ta có một vấn đề cần hỏi ngươi.
    Văn Thiếu Côn vội hỏi :
    - Xin sẵn sàng trả lời. Chẳng hay đó là vấn đề gì?
    Niệp Sáp hòa thượng nói :
    - Việc này có liên quan đến thân thế của ngươi, và song thân ngươi nữa.
    Văn Thiếu Côn đang ngơ ngác thì hòa thượng nói tiếp :
    - Nhà ngươi còn nhớ ngày còn thơ ấu, trong cuộc đời của mình có điều gì đặc biệt đáng ghi không?
    Văn Thiếu Côn suy nghĩ rồi lắc đầu đáp :
    - Cháu còn nhớ là cùng song thân sống tại nhà cũ dưới Lăng Vân, mọi việc bình thường, không có gì đáng ghi nhận và nếu có là ngày hôm nay.
    Niệp Sáp hòa thượng thở dài rồi gật đầu nói :
    - Lẽ dĩ nhiên là thế! Dù có việc gì đại sự tới đâu mà trí óc của trẻ thơ hai tuổi đầu làm sao nhớ nổi!
    Văn Thiếu Côn càng ngạc nhiên hơn nữa, vội hỏi :
    - Lão thiền sư nói vậy là sao, cháu chẳng hiểu gì hết, xin cho biết.
    Niệp Sáp hỏi :
    - Bây giờ nhà ngươi được bao nhiêu tuổi rồi?
    Chàng đáp :
    - Cháu mới có mười sáu tuổi!
    Niệp Sáp hòa thượng hỏi luôn :
    - Với tuổi này, cha mẹ ngươi vẫn hết dạ yêu thương ngươi như lúc còn thơ ấu đấy chứ?
    Văn Thiếu Côn ngơ ngác tự hỏi :
    - “Quái, sao lão hòa thượng lại hỏi vặn thế nhỉ? Cha mẹ ai chẳng hết lòng yêu thương con trẻ, chắc có điều gì bí mật trong gia đình ta đây chăng?”
    Bỗng hòa thượng xua tay nói :
    - Ta chỉ hỏi thế thôi chứ không có điều gì đáng thắc mắc đâu nhé!
    Đoạn ông hỏi thêm :
    - Mấy lúc sau này cha mẹ ngươi có bao giờ kể hay nhắc nhở đến một chuyện cũ cho ngươi nghe chưa?
    Văn Thiếu Côn nóng ruột quá hỏi tiếp :
    - Nếu lão thiền sư có điều gì cần xin cứ hỏi ngay. Chuyện gì phải bận tâm suy nghĩ và thắc mắc. Cháu xin trình bày tất cả những gì đã biết, không bao giờ giấu diếm.
    Niệp Sáp lặng thinh một hồi rồi nói :
    - Đây là một trong ba câu chuyện quan trọng mà hòa thượng ta đang thắc mắc. Nói ra thì quá dài dòng, nhưng...
    Văn Thiếu Côn tiếp lời :
    - Xin lão tiền bối cứ nói.
    Niệp Sáp nhìn chàng hồi lâu, gãi tai vò đầu rồi đi lại trong hang đá mấy vòng, suy nghĩ hồi lâu mới nói :
    - Hang Vô Nhân cốc trong núi Kỳ Sơn là mấu chốt thứ nhất của câu chuyện này.
    Thiếu Côn hỏi :
    - Vô Nhân cốc là hang không người có phải không?
    Hòa thượng đáp :
    - Đó cũng là một điều khó giải thích, vì Vô Nhân cốc cùng Tích Lịch cốc, Khủng Bố cốc, mỗi tên đều có một lai lịch của nó, nhưng chưa nghe ai giải thích rõ ràng.
    Chập sau ông kể tiếp :
    - Vô Nhân cốc ẩn khuất tận lòng núi Kỳ Liên trùng điệp, quanh năm tuyết trắng bao phủ, không vết chân người lai vãng. Có lẽ là nguyên nhân của tên đặt.
    Nhưng điều quan trọng là Vô Nhân cốc lại là mục tiêu của bao nhiêu giáo phái võ lâm đang theo dõi và để ý. Đây không phải là chuyện ngẫu nhiên.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Hay là hang này có che giấu sự bí mật về một cái gì quý báu từ đời thượng cổ, hay có kỳ nhân ẩn tích tu luyện chăng?
    Niệp Sáp hòa thượng lắc đầu đáp :
    - Võ lâm chưa có ai nói gì nhiều về bí mật của Vô Nhân cốc. Câu chuyện bắt đầu từ năm mươi năm về trước.
    Ngừng lời, ông liếc mắt nhìn chàng rồi kể tiếp :
    - Hồi đó, khi bắt đầu có danh vị “võ lâm đệ nhất gia” đã gợi đến lòng tự phụ của một cao thủ đương thời là Vưu Bá Đạt, Chưởng môn Thái Cực phái ở Nhữ Nam. Vưu Bá Đạt có biệt tài về Thái Cực kiếm và Thái Cực chưởng, do đó y xem thường tất cả thiên hạ dưới mắt không nể một ai. Trong một cuộc tranh tài, Vưu Bá Đạt đã thắng quần hùng đoạt được thịnh danh “Võ lâm đệ nhất gia” hiên ngang đứng đầu thiên hạ. Từ đó cuộc sống của Vưu Bá Đạt đã dần dần đổi thay, kẻ hầu người hạ giảm bớt, mỗi khi ra đi chỉ đem theo một vài tên đồ đệ chân truyền mà thôi. Nhưng dịp đi thị sát miền Tây biên thùy và không có người dẫn đường nên Vưu Bá Đạt cùng hai đồ đệ đã lạc vào giữa lòng núi con hiểm trở.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Chắc đó là Vô Nhân cốc rồi!
    Niệp Sáp hòa thượng gật đầu đáp :
    - Đúng, đấy là Vô Nhân cốc, cửa hang bị tuyết băng đóng quanh năm, lối đi vào vô cùng hiểm trở. Tuy nhiên nhờ có thính giác hơn người, Vưu Bá Đạt đã phát giác được việc khác thường nơi đây.
    - Thưa lão thiền sư, chuyện gì thế?
    - Thứ nhất là từ trong hang sâu có một thứ tiếng la phát ra liên miên như sấm động. Thứ hai là có một mùi thơm thoảng nhưng rất đặc biệt của một loài hoa nào đó. Cháu thử nghĩ xem, với một vùng núi quanh năm tuyết phủ mà có tiếng sấm động, hương thơm, làm sao không gợi được tính hiếu kỳ của một cao thủ như Vưu Bá Đạt.
    Thiếu Côn nói :
    - Có lẽ ông ấy đã vào hang thám hiểm tìm hai điều bí mật chứ gì?
    Niệp Sáp hòa thượng đáp :
    - Vưu Bá Đạt bố trí hai tên đồ đệ đứng gác ngoài cửa hang, còn một mình xách kiếm đi vào.
    Nghe tới đây, Văn Thiếu Côn thấy hứng thú bèn hỏi dồn :
    - Vào đấy, ông ta có phát hiện được nguyên nhân của hai việc lạ này không?
    Niệp Sáp hòa thượng lắc đầu đáp :
    - Chỉ biết ông ta vào hang thôi. Còn việc tìm ra được gì thì tuyệt nhiên không ai biết nữa.
    Chàng ngạc nhiên hỏi :
    - Ủa, thế ra ông ta quyết giữ bí mật không chịu tiết lộ?
    Niệp Sáp trầm ngâm đáp :
    - Không, không phải. Dù ông ta muốn nói cũng không được nữa.
    Văn Thiếu Côn trố mắt ngạc nhiên nói :
    - Thực ra ông ta đã gặp điều gì trở ngại khi vào hang này chăng?
    Niệp Sáp hòa thượng nhìn chàng nói tiếp :
    - Quy luật của Thái Cực phái vô cùng nghiêm ngặt. Lúc vào hang, Vưu Bá Đạt ra lệnh cho đồ đệ đứng gác bên ngoài nhất thiết không được đi theo, nếu chưa có lệnh mới. Họ gác đấy luôn trong ba ngày ba đêm tuyệt nhiên không biết được gì về Vưu Bá Đạt mà cũng không nghe thấy điều gì khác lạ. Cả hai nóng ruột quá đành tìm cách vào hang. Một điều rất lạ lùng là tuy bên ngoài tuyết băng che phủ nhưng khi đi sâu vào hang độ tám chục trượng thì khí hậu trở nên ôn nhuần ấm áp như mùa xuân. Phía trước mặt có một cửa ải chắn ngang, còn hai bên núi đá cao vòi vọi, vách đứng sững thẳng tắp tận mây xanh, không thể nào vô lọt. Phía trước đấy đứng sừng sững một tảng đá vuông khổng lồ có khắc bốn chữ lớn “Vô Nhân cốc”, phía dưới thêm một hàng chữ nữa “Thiện nhân giả từ”.
    Văn Thiếu Côn hỏi vặn :
    - Đã gọi là Vô Nhân cốc, tại sao còn có người vào đây khắc chữ vào đá nhỉ? Kẻ nào đã viết các dòng chữ ấy, lão tiền bối có biết không?
    Niệp Sáp hòa thượng cau mày nói :
    - Cháu đừng hấp tấp, để ta nói dần cho nghe. Như ta đã từng nói, lúc trước cho cháu nghe một trong ba vấn đề thắc mắc nhất trong đời ta đấy ư.
    Nhưng hiện nay còn rất nhiều điều bí ẩn và phức tạp chưa thể nhất thời giải đáp hết mọi thắc mắc được.
    Rồi ông kể tiếp :
    - Cửa ải bị mây mù che phủ phía trên, còn phía dưới chỉ thấy lờ mờ bóng cây cối rậm rạp, cỏ hoa mọc kín. Đi sâu vào trong mấy trượng nữa lại có một tảng đác lớn khác, cũng hình vuông đứng sừng sững với ba chữ lớn “Âm Dương giới”.
    Hòa thượng trầm ngâm suy nghĩ một chập rồi tiếp lời :
    - Vừa nhìn xuống dưới chân tảng đá, hai đồ đệ của Vưu Bá Đạt giật mình suýt rú lên vì sau lưng tảng đá có một bộ xương vắt ngang qua.
    Hai đồ đệ nhìn nhau cùng nghĩ :
    - “Bộ xương này có phải là sư phụ Vưu Bá Đạt đã chết, chả lẽ mới ba ngày mà thi thể đã hóa thành bộ xương hay sao? Một người như sư phụ có võ công xuất chúng, lẽ nào bỏ thây một cách dễ dàng như vậy sao? Ai đã hạ sát người?”
    Bao nhiêu câu hỏi quay cuồng mãi trong óc hai người mà không giải đáp được.
    Khi cả hai ngần ngừ muốn chạy đến hốt bộ xương khô đem mai táng, bỗng một trận gió lạnh thoáng qua, bộ xương khô đã biến thành một đống bột theo gió cuốn bay tứ tung, phút chốc không còn vết tích gì nữa.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên quá hỏi :
    - Thật là chuyện phi thường. Có lẽ hang này còn có nhiều điều thần bí và nguy hiểm nữa. Một nơi như thế này mà tại sao phụ thân lại dặn đem táng thi hài người vào. Lạ thật!
    Chàng đang suy nghĩ miên mang bỗng Niệp Sáp hòa thượng cao giọng kể tiếp :
    - Hai tên đồ đệ Thái Cực bang lo nghĩ sợ sệt chưa biệt nên làm gì thì thấy cách nơi đó không xa, phía bên này lằn xanh có một chiếc giày, trên có ghi mấy chữ bằng máu đỏ tươi: “Mau ra khỏi chốn này”.
    Chúng bàn cùng nhau :
    - Có lẽ chủ nhân gặp chuyện bất trắc và chết, người lưu lại chiếc giày này để cánh cáo cho chúng ta? Chiếc giày đã văng ra ngoài lằn xanh của Âm Dương giới, nhờ vậy nên không bị tiêu tan ra tro bụi.
    Hai tên đồ đệ bàn tán xa gần rồi cũng chưa rõ thế nào là sự thật. Cuối cùng chúng xách chiếc giày trở về Thái Cực môn.
    Nói tới đây Niệp Sáp hòa thượng cau mày lặng thinh.
    Văn Thiếu Côn nóng ruột quá nhắc :
    - Rồi sao nữa lão tiền bối?
    Niệp Sáp hòa thượng nhướng mắt nhìn nóc hang than rằng :
    - Từ khi Vưu Bá Đạt mất tích, Thái Cực phái không người điều khiển, bộ hạ thì đông nhưng người nào cũng tự cho mình là giỏi. Chúng chẳng chịu nhường nhịn tùng phục kẻ khác. Thế rồi bao nhiêu chuyện xảy ra khiến lực lượng ngày càng giảm sút, từ một môn phái mạnh nhất võ lâm đã dần dần tan biến trong giới giang hồ. Ngày nay tuy cũng còn một số cao thủ, nhưng họ chỉ sống cầu an với gia đình không còn nghĩ tới chuyện tranh đua cùng thiên hạ.
    Hòa thượng chắc lưỡi mấy cái rồi nói tiếp :
    - Còn Vô Nhân cốc, sau khi tin Vưu Bá Đạt mất tích, trở thành một vấn đề lạ lùng cho thiên hạ bàn tán sôi nỗi và là mục tiêu của những kẻ tò mò, nuôi nhiều tham vọng cao xa. Nhiều nhân vật trong các phái tìm đến tận nơi để dò xét thám hiểm, nhưng bí mật của Vô Nhân cốc vẫn hoàn toàn bí mật. Trên năm chục năm qua chưa kẻ nào có thể hiểu hơn được một điều gì mới mẻ ở hang này và dần dần Vô Nhân cốc đã chìm lắng trong sự quên lãng của võ lâm. Bao nhieu cao thủ đi vào Vô Nhân cốc đều có đi mà chẳng thấy trở về.
    Văn Thiếu Côn hỏi thêm :
    - Thưa lão tiền bối, trong những người đi tìm Vô Nhân cốc chẳng lẽ không một ai được trở về để thuật lại những gì đã thấy sao?
    Niệp Sáp hòa thượng nói :
    - Chỉ có một người, người ấy là một trong số ba bạn thân của hòa thượng này tên là Mộ Dung Nhã, biệt hiệu Độc Nhãn Thần Cái, hơn mười bốn năm về trước vào Vô Nhân cốc và theo lời truyền tụng của thiên hạ, y là người duy nhất đã trở về được. Biết bao nhiêu cao thủ võ lâm đã lũ lượt kéo nhau đi tìm y để hỏi thăm về Vô Nhân cốc.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Nếu vậy thì Vô Nhân cốc đâu còn là bí mật nữa.
    Hòa thượng mỉm cười nói :
    - Khi Độc Nhãn Thần Cái từ Vô Nhân cốc trở về Cái bang, lập tức từ chức Bang chủ rồi bỏ đi biệt tích. Cả đến đồ đệ thân tín nhất của ông cũng không biết đã đi đâu. Thế rồi từ ấy đến nay màn bí mật lại bao trùm Vô Nhân cốc.
    Văn Thiếu Côn thất vọng thở dài một cái, nhìn hòa thượng không nói gì hết.
    Niệp Sáp hòa thượng lại tiếp lời :
    - Nửa tháng sau hòa thượng này bỗng nhiên được thư của Độc Nhãn Thần Cái mời cùng đến hang Vọng Ngã ở núi Mộng Sơn.
    Thiếu Côn ngạc nhiên hỏi lại :
    - Hang Vọng Ngã?
    Niệp Sáp hòa thượng nói :
    - Đúng! Hang Vọng Ngã, ngươi nghe cái tên ấy có vẻ quái chăng?
    Chàng gật đầu nói :
    - Kỳ quái thật.
    Hòa thượng nói :
    - Hang này tên thật là Thanh Phong cốc. Còn Vọng Ngã cốc chỉ là cái tên sau này do Độc Nhãn Thần Cái tự đặt ra mà thôi.
    Văn Thiếu Côn giật mình lẩm bẩm :
    - À ra thế.
    Niệp Sáp hòa thượng liền đứng dậy bước đi.
    Văn Thiếu Côn thơ thẩn rồi bước theo sau.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:25 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 2: Nơi hang sâu chân truyền tuyệt kỹ


    Đi được mấy bước, Niệp Sáp hòa thượng dừng chân nhìn chàng nói :
    - Đành rằng hang này rất kín đao, tuy nhiên nếu sau thời gian bọn chúng không tìm ra tung tích của ngươi và hòa thượng thì không dễ gì chúng chịu bỏ rơi mà rút lui đâu. Nếu bị bao vây liên tiếp mười hay hai mươi ngày tại hang đá này, không lượng thực thì cả hai ta đều trở thành ma đói cả.
    Hòa thượng nhìn lại Văn Thiếu Côn từ đầu đến chân rồi gật gù nói tiếp :
    - Nếu riêng một hòa thượng này, chưa chắc gì bọn chúng làm gì ta được, nhưng chỉ lo cho phần cháu mà thôi.
    Văn Thiếu Côn vội vàng nói :
    - Ơn của lão thiền sư đối với cháu, xin ghi tạc suốt đời. Nhưng vì cháu mà liên lụy đến lão thiền sư, cháu xin nguyện ra khỏi hang này trước.
    Niệp Sáp hòa thượng nhìn chàng cảm động :
    - Sao cháu lại nói thế?
    Chàng chắp tay kính cẩn đáp :
    - Đó là sự chân thành từ cõi lòng cháu, xin lão thiền sư đừng cản trở nữa.
    Niệp Sáp hòa thượng hừ một tiếng nói :
    - Nếu ngươi nhất định đi khỏi nơi này thì ta cho ngươi một chưởng chết đi còn hơn.
    Chàng kinh ngạc hỏi :
    - Cháu có điều gì không phải đến nỗi lão thiền sư trách phạt?
    Niệp Sáp hòa thượng nghiêm giọng nói :
    - Ta chẳng quản công khó nhọc đưa ngươi thoát khỏi bàn tay sát nhân của chúng, nếu bây giờ ngươi sa vào lưới chúng lần nữa thì thiên hạ còn xem ta ra cái thá gì?
    Lời nói của hòa thượng sang sảng chứa đầy nhiệt tình hào khí khiến chàng xúc động tự nhủ :
    - “Phải, thiền sư đã cố tình cứu ta khỏi bàn tay đẫm máu của năm giáo phái, há dễ gì bây giờ lại để cho ta ra đi một mình được”.
    Nghĩ đến đây chàng cảm thấy mình đã phụ lòng người quá nhiều nên chỉ cúi đầu không nói gì hơn nữa.
    Niệp Sáp hòa thượng gằn từng bước qua lại trong hang, lòng băn khoăn suy tính tìm cách vẹn toàn cả hai. Không khí trầm lặng càng trở nên trang trọng vô cùng.
    Một chập sau, hòa thượng dừng chân lại trịnh trọng nói :
    - Hòa thượng ta đã từng phát thệ một đời không truyền thụ võ công cho bất cứ một ai, đến ngày nay ta cũng chưa hề có đồ đệ hoặc dạy ai một miếng võ nào.
    Nhưng trong hoàn cảnh này thì...
    Văn Thiếu Côn cảm động quá bỗng sụp quỳ xuống thưa :
    - Nếu được lão thiền sư có lòng thương xót, tôi xin nguyện lạy người làm thầy.
    Nói xong cúi đầu lạy liền.
    Niệp Sáp hòa thượng đập nhẹ ba cái xuống đất.
    Văn Thiếu Côn cảm thấy một luồng kình lực như từ dưới đưa lên làm bốc tung thân hình chàng không cúi xuống lạy được.
    Chàng run run thưa :
    - Cháu chỉ còn trông cậy vào sự chiếu cố của lão thiền sư mà thôi.
    Niệp Sáp hòa thượng khoát tay nói :
    - Bất cứ thế nào, hòa thượng này cũng không vượt qua lời thề, nhưng chẳng qua vì...
    Nghĩ ngợi một chút rồi nói tiếp :
    - Ta đã có một biện pháp khác thích hợp hơn.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Dù với hình thức nào hay biện pháp nào, chuá cũng chỉ biết một niềm tuân theo sự chỉ dạy của lão tiền bối.
    Niệp Sáp nói :
    - Hòa thượng này bình sinh có ba môn tuyệt kỹ, bây giờ ta tạm truyền cho ngươi một món để đủ sức tự vệ, thoát khỏi vòng vây của năm phái võ kia.
    Văn Thiếu Côn mừng khấp khởi không dám nói vì chỉ sợ hòa thượng lại đổi ý. Chàng lặng thinh nghe và chờ đợi, chưa biết ngón tuyệt kỹ mà mình sắp được luyện là gì.
    Đoạn băn khoăn, bỗng Niệp Sáp nói :
    - Giờ đây ta truyền lại cho ngươi môn “Thất vụ bát hồn”, tuy là một tuyệt kỹ hiếm có của võ lâm, nhưng nếu biết cách luyện tập thì chỉ vài giờ có thể đem ra ứng dụng được rồi.
    Ngưng một chập, hòa thượng nói tiếp :
    - Ngũ đại môn phái tuy là lãnh tụ võ lâm, nhưng ngày nay đã suy yếu nhiều không còn bao nhiêu người có thể gọi là cao thủ nữa. Chỉ cần một tuyệt nghệ “Thất vu bát hồn” này cũng đủ chế ngự chúng để thoát khỏi vòng vây hôm nay.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Ngày nay lão tiền bối chân truyền tuyệt nghệ cho cháu, về sau cháu phải làm gì để đáp lại ân huệ này.
    Hòa thượng xoa tay đáp :
    - Chà việc này cũng khó nghĩ đấy. Thôi sau này nhà ngươi chỉ lại cho ta một thế võ nào khác gọi là để trao đổi cũng được.
    Văn Thiếu Côn mỉm cười đáp :
    - Lão thiền sư là một bậc tiền bối võ lâm tài cao đức trọng, hậu sinh này dù có tập luyện hàng năm sau chục năm cũng chưa bì nổi, còn nói gì đến chuyện trao đổi võ công để đền đáp ơn này. Nếu lão thiền sư định điều kiện ấy, chắc không bao giờ tiểu bối thực hiện được.
    Niệp Sáp hòa thượng cười khà khà nói :
    - Thôi, đừng dài dòng nữa. Thì giờ có hạn, hãy bắt đầu luyện tập cho rồi.
    Nói dút lời ông bước thẳng ra ngoài bắt đầu biểu diễn các tư thế. Nhờ hòa thượng múa chậm, vừa múa vừa giải thích rõ ràng nên chàng lãnh hội rất mau.
    Văn Thiếu Côn thừa hiểu hoàn cảnh lúc này, mọi việc đều cấp bách, học càng mau hy vọng cứu mình càng bảo đảm, nên vô cùng để hết tinh thần chăm chú theo dõi.
    Nhờ bản chất thông minh, chỉ trông thấy và nghe qua một hồi hiểu liền.
    Vừa tàn một nén hương, Thiếu Côn bắt đầu diễn lại những đường võ đã học được.
    Niệp Sáp hòa thượng vỗ tay cười ha hả nói lớn :
    - Thằng bé thông minh lắm. Ta không ngờ kết quả nhanh chóng thế này.
    Lão hòa thượng rất tiếc không thu được một đệ tử như ngươi. Ta tin rằng về sau ngươi sẽ có một tương lai vô cùng rạng rỡ.
    Văn Thiếu Côn mừng rỡ rồi cố tình tập cho thuần thục.
    Hòa thượng khen thầm Thiếu Côn có óc thông minh xuất chúng. Thiếu Côn cũng thầm khen những thế võ lão vừa truyền thụ biến ảo rất tuyệt vời, càng luyện càng thấy những huyền ảo.
    Cả thảy năm mươi sáu đường tuyệt hảo, chàng đã học xong.
    Hang núi tuy không rộng lắm, nhưng không làm trở ngại cho tập luyện.
    Văn Thiếu Côn càng múa càng hứng thú.
    Hòa thượng nhìn thấy chàng thông minh tuyệt đỉnh, luôn luôn vui vẻ và khích lệ thêm.
    Hai người mãi mê tập dợt bỗng nhìn ra phía cửa hang, ánh dương đã bắt đầu rạng ửng màu hồng. Trời sắp sáng.
    Hòa thượng dừng tay bảo :
    - Nhân lúc trời còn nhá nhem tối, chúng ta nên thoát đi cho rồi. Nếu đi sáng tỏ khó lòng qua khỏi sự dòm ngó của bọn chúng.
    Không chờ Thiếu Côn đồng ý, ông nắm tay chàng phi thân phóng ra ngoài.
    Văn Thiếu Côn cảm thấy phấn khởi hơn, lập tức hít một hơi dài tung mình chạy theo. Hai bóng người tiếp nhau lao đi vùn vụt lướt trên các bụi cây ngọn cỏ còn đẫm ướt mù sương, phút chốc chỉ còn hai vệt mờ rồi biến mất.
    Văn Thiếu Côn nối chân theo Niệp Sáp hòa thượng, tung người bay đi. Hai bên tai chàng gió lộng vù vụ, bao nhiêu cảm giác mới lạ dồn dập vào cân não khiến chàng cảm thấy hân hoan thích thú.
    Chàng vừa phi thân đi vừa suy nghĩ :
    - “Cứ như lời Niệp Sáp hòa thượng thì ta không phải con một của vợ chồng Văn Tử Ngọc. Như thế cha mẹ thật của ta là ai. Thân thế mơ hồ này biết chừng nào được ra ánh sáng? Độc Nhãn Thần Cái là gì đối với ông ta? Ông ấy vào Vô Nhân cốc gặp ai, thấy được những gì? Hang này có liên hệ gì với ta và cha mẹ ta chăng? Vợ chồng Văn Tử Ngọc chăm sóc ta như con đẻ từ 14 năm qua? Vì sao trước khi chết Văn Tử Ngọc di ngôn phải an táng thi hài tận Vô Nhân cốc? Năm phái võ lâm có thù gì với gia đình này mà cố tình vây khốn, bức bách đến nỗi cả gia đình họ Văn phải chết tan nát như vậy?”
    Từ câu này đến câu khác dồn dập trong đầu, Văn Thiếu Côn cố tình suy nghĩ vẫn không giải đáp được điểm nào.
    Chàng nhìn lại đằng sau lưng, xa xa chân núi Lăng Vân còn bị sương mù bao phủ, không phân biệt được một vật gì lẫn trong những đám cây cháy đen còn đang bốc khói, có lẽ dưỡng phụ và dưỡng mẫu đã biến thành than rồi. Sau một thời gian ngôi nhà đồ sộ của Thiện hạ đệ nhất gia có lẽ cũng làm mồ chôn của họ.
    Chàng đau lòng hồi tưởng lại bao nhieu chuyện đã xảy ra.
    Chợt lúc đó nghe tiếng quát của Tam Dương đạo trưởng :
    - Hai tên kia đứng lại.
    Niệp Sáp hòa thượng khẽ hừ một tiếng, rồi nói :
    - Ta không có thời gian giằng co với ngươi.
    Dừng một chút, lão tiếp :
    - Lão đầu trâu này, trước khi ra đi hòa thượng muốn lưu niệm cho ngươi một ngón đòn ruột là “Vân Lý Phiêu Thần”.
    Rồi không chờ Tam Dương đạo trưởng kịp phản ứng, Niệp Sáp hòa thượng đưa tay lẹ như chớp chộp ngang thắt lưng của lão tung mạnh lên không cao hơn mười trượng khiến áo đạo bào bay phất phới như con diều giấy.
    Ngay lúc ấy hòa thượng gọi lớn :
    - Cháu chạy mau theo ta.
    Cả thân hình Niệp Sáp như luồng điện xẹt cao khỏi đầu người bay vút về phía trước.
    Văn Thiếu Côn cũng lập tức phi thân nhảy theo như vệt khói mờ trước con mắt ngơ ngác của bọn đạo sĩ.
    Khi thân hình Tam Dương đạo trưởng rơi đến thì cả hai đã vượt xa trên năm mươi trượng rồi.
    Kẻ trước người sau chạy được một quảng khá xa, rồi dứng lại, đứng nhìn xung quanh.
    Nơi đây là một dãi đất rộng bao la không cây cối cao mọc, dưới chân cỏ mọc xanh rì.
    Niệp Sáp hòa thượng buột miệng nói :
    - Không lẽ họ bỏ cuộc.
    Văn Thiếu Côn chợt hỏi :
    - Chuyện không xong hở lão tiền bối?
    Hòa thượng ngơ ngác tự hỏi :
    - Tại sao nơi đây lại không có người ngăn chận?
    Văn Thiếu Côn lạ lùng hỏi :
    - Không người cản trở thì càng hay chớ sao?
    Chàng vừa dứt lời từ đằng xa lố nhố những bóng người từ những hầm nấp nhảy lên như những bóng ma tạo thành vòng vây xiết lại.
    Ở khắp khu rừng này đâu đâu các phái cũng có người mai phục. Nơi nào có bụi bờ cây cối rậm rạp ...
    Bốn người này hình dung cổ quái, lối ăn mặc khác thường. Người nào cũng mặc áo trắng rộng thênh thang dài chấm đất, đi chân không giày, tóc đỏ hoe như râu bắp, da mặt sần sùi xanh xao xám xịt màu đất bùn láng bóng. Tay chân họ dài lêu nghêu, người yếu bóng vía nhìn thấy đã sờn gáy.
    Văn Thiếu Côn từ bé đến giờ chưa ra khỏi nhà chưa từng trông thấy ai như thế nên cũng cảm thấy lành lạnh xương sống không dám ngó thẳng.
    Niệp Sáp hòa thượng lùi dần lại bên, chàng dùng lối truyền âm nhập mật nói :
    - Đối với bốn tên ma quỷ này đem miệng thần công “Thất Vu Bát Hồi” không đối phó nổi đâu. Cháu cứ tùy cơ ứng biến. Nếu gặp cơ hội cứ tìm lối thoát thân. Nhưng đừng quên hang Vọng Ngã ở Vân Mộng sơn đấy nhé!
    Nói chưa dứt lời thì bốn quái nhân đã phóng lại gần độ năm thước.
    Đứng gần họ Văn Thiếu Côn cảm thấy một luồng hàn âm lạnh khí xâm nhập vào xương tủy phải vận nội công để chịu đựng khỏi phát run.
    Mỗi quái nhân lúc cử động phát tỏa một vùng sương mù trắng bạc, nhìn qua như những bóng âm hồn chập chờn trong cõi âm.
    Niệp Sáp hòa thượng chắp tay cười lớn :
    - Nam mô A di đà Phật. Bốn vị thí chủ vẫn mạnh giỏi đấy chứ.
    Một trong bốn người quát lớn :
    - Dã hòa thượng, hôm nay gặp nhau đây có lẽ là dịp cuối cùng trước khi về chầu Thiên trúc, thôi chớ nhiều lời khách sáo.
    Niệp Sáp hòa thượng khoát tay, nói :
    - Hòa thượng này chẳng muốn về Tây phương mà chỉ định về phía Nam thôi.
    Nói xong giả bộ phi thân chạy về hướng ấy.
    Một quái nhân chỉ lắc vai chút, thân hình vụt lên tới chận ngang đường đi, gầm như sấm động :
    - Khoan, nhà ngươi chắc đã thừa hiểu quy củ của Mạc Bắc tứ tuyệt rồi?
    Hòa thượng lắc đầu, nói :
    - Hòa thượng này không quen đốt hương, chẳng biết lễ Phật, cũng chả cần biết quy củ là gì!
    Quái nhân nọ tức quá nạt lớn :
    - Lão chớ già mép lắm mồm. Gặp anh em chúng ta, ngươi đã đến ngày tận số rồi, khỏi cần tìm đường tẩu thoát vô ích.
    Y liếc mắt nhìn hòa thượng rồi tiếp :
    - Bây giờ chỉ còn một cách cuối cùng mà thôi.
    Niệp Sáp hỏi ngay :
    - Cách gì?
    - Trước hết là tự chặt một tay một chân, anh em ta sẽ ra tay giúp phế bỏ võ công, rồi sẽ rộng lượng tha cho kiếp sống thừa.
    Niệp Sáp hòa thượng le lưỡi lắc đầu rồi đưa hai tay khoát lia lịa :
    - Không được đâu, chặt mấy tay chân thì còn gì mặc quần mặc áo, làm sao đi lại ăn uống, cách này chắc khó thi hành, xin chọn lối khác xem ra sao.
    Nói xong ông bỏ về phía Nam, tung người phóng ngược hướng Bắc.
    Trong bốn người, một quái nhân vọt lên cản đường, hét lớn :
    - Lão hòa thượng gằn này, không được giả ngây qua ải nữa.
    Khi sắp chạm quái nhân ấy, Niệp Sáp hòa thượng đứng dừng ngay lại, đưa tay ra sau lưng, bầu rượu nâng lên, xoa chung quanh ra vẻ tiếc rẻ rồi chép miệng nói :
    - Đáng tiếc thật, đáng tiếc thật!
    Người nọ hỏi :
    - Đáng tiếc cái gì?
    Niệp Sáp cau mày đáp :
    - Đáng tiếc là rượu ngon trong bầu không còn nữa. Nếu còn ít rượu, ta sẽ dùng “Hỏa hỏa kinh thần” để sưởi các vị cho ấm.
    Bốn người nhìn nhau ngơ ngác.
    Bỗng nghe Bồ Tâm sư thái quát lớn :
    - Dẹp miệng ngươi lại! Xin bốn vị đừng nghe hắn già mồm lẻo mép, cứ ra tay cho rồi.
    Lúc ấy các vị Chưởng môn cùng hàng trăm đồ đệ cùng tề tựu đến bao vây xung quanh.
    Bồ Tâm sư thái đã từng nếm ngọn hoa tiêu của hòa thượng tiêu cả áo quần, đầu tóc, tuy bây giờ đã thay đổi y phục khác nhưng những vết phỏng trong người vẫn còn hằn lên, bỏng rát rất khó chịu. Sư thái hận Niệp Sáp hòa thượng đến cực điểm, nên khi lão có ý muốn đưa lại ngón “Hóa hoán kim thân” thì không dằn lòng được xông tới toan làm dữ.
    Một nhân vật đứng trong tứ tuyẹt, đứng hàng đầu gần lão hòa thượng cất tiếng hỏi :
    - Có lẽ sư thái đã nếm qua ngọn đòn của lão hòa thượng rồi chăng?
    Tuy đang nóng giận nhưng khi nghe hỏi vậy liền tỏ ra khó chịu, cứ ấp úng mãi không trả lời ngay được.
    Niệp Sáp hòa thượng nhe răng cười :
    - Chẳng qua một việc nhỏ mọn để hoài niệm về sau, xin sư thái đừng quan tâm nữa.
    Bồ Tâm sư thái giận run người, quát lớn :
    - Hòa thượng điên đừng gian ngôn, phái Vô Di nhất định sống chết để trả thù này. Trong hai ba ngày hôm nay, phải có một người mất mạng.
    Vừa dứt lời bà tung ra một chưởng với tám thành công lực.
    Bốn tay Mạc Bắc thấy vậy cũng cười nhạt rồi nhìn đi nơi khác, lộ vẻ không hài lòng.
    Thì ra họ là những tay cự phách nhất của phái Hắc bạch miền cực bắc được năm môn phái thỉnh về đây giúp sức.
    Lẽ ra họ phải là người có vinh dự ra tay trước, nhưng khi thấy Bồ Tâm sư thái tấn công trước, thì ai nấy cũng có ý bất bình, tỏ vẻ lạnh lùng, đứng nhìn chẳng nói năng gì nữa.
    Để kết liễu tánh mạng Niệp Sáp hòa thượng, Bồ Tâm sư thái tung ra một chưởng thật nhanh, đồng thời công thêm một chỉ phòng vào ngực hòa thượng.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:27 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 3, 4: Mạc Bắc tứ tuyệt


    Niệp Sáp hòa thượng làm như không hề quan tâm đến, bước tới chạy lui lăng nhăng lí nhí như kẻ say rượu. Tuy nhiên những động tác do ông sử dụng đều là những môn võ công thặng thượng huyền diệu. Bồ Tâm sư thái mệt lòng mệt sức mà cuối cùng không động được một chéo áo chứ đừng nói tới chuyện đả thương được hòa thượng.
    Trong lúc quá giận, sư thái đâu còn biết gì là trời đất, chẳng màng đến bốn quái nhân đang đứng nhìn bất mãn, cứ lăng xả vào như một con thú lên cơn điên.
    Thấy tình hình có vẻ bất lợi, Không Tâm trưởng lão vội tung người chặn ngang giữa Bồ Tâm và Niệp Sáp nói lớn :
    - Xin sư thái hãy dừng tay!
    Bồ Tâm sư thái vội thu đòn, trố mắt nhìn.
    Không Tâm trưởng lão nheo mắt nhìn Bồ Tâm sư thái nói nho nhỏ :
    - Xin sư thái chớ nóng giận mà hư chuyện. Hôm nay đã có bốn vị cao thủ Mạc Bắc nơi đây, tên hòa thượng này sẽ do các vị ấy trị tội, việc gì phải hấp tấp mà thất lễ với khách.
    Bồ Tâm sư thái vốn không phải kẻ hồ đồ nhưng hôm nay vì quá nóng giận nên có hành động nông nổi.
    Vừa nghe Không Tâm trưởng lão khuyên can bà đã nhìn thấy cái sai của mình, gật đầu suy nghĩ.
    Ngay lúc ấy có tiếng truyền âm nhập mật nhí nhí vào tai :
    - Niệp Sáp hòa thượng quả là một nhân vật phi thường của võ lâm, ngay cả các cao thủ năm phái phối hợp tấn công chưa chắc thắng nổi. May có bốn tay tuyệt nghệ Mạc Bắc với những môn võ lạ lùng bên tà đạo, nên để cho họ đối phó.
    Chúng ta đã mời họ tới đây mà không nhường cho họ ra tay trước, chẳng hóa ra thất lề với họ. Sư thái đừng vì sự bồng bột nhất thời mà làm hư việc lớn.
    Bồ Tâm sư thái vội dùng truyền âm nhập mật nói :
    - Bần ni lỗ mảng quá, xin tuân theo lời chỉ giáo.
    Nói xong bà chắp tay kính cẩn hướng vào Tứ quái vái dài, nói :
    - Xin quý vị tha thứ cho cử chỉ đường đột của bần ni vừa rồi.
    Nãy giờ bọn người tuy hờn lẫy lui ra sau đứng nhìn vẫn lưu tâm theo dõi để xem xét bản lãnh của Niệp Sáp hòa thượng và Văn Thiếu Côn.
    Khi được Bồ Tâm sư thái xin lỗi và nhường bước, lúc ấy tứ quái đã thấy hài lòng, đáp :
    - Xin sư thái chớ quá khiêm tốn. Nếu sư thái cần dùng anh em chúng tôi sẽ ra tay trị hai đứa này một thể cho biết tay.
    Thấy bọn người vô lễ và khinh người thái quá, Văn Thiếu Côn nổi giận đùng đùng, chỉ muốn liều mạng lại ngay. Sực nhớ lời căn dặn của Niệp Sáp hòa thượng, hơn nữa hoàn cảnh không thuận lợi cho mình nên chàng cố nén lòng làm thinh.
    Niệp Sáp hòa thượng đưa cặp mắt sáng như sao nhìn xung quanh, bốn tứ quái tất cả cao thủ thuộc năm phái cũng từ từ tiến đến siết chặt vòng vây, khó lòng thoát khỏi.
    Nhị quái Tư Đồ Lôi lên tiếng nói khoát :
    - Niệp Sáp hòa thượng đối với chúng ta chỉ là một kẻ hữu danh vô thực, đâu có nghĩa lý gì mà hồng chống cự lại. Nếu hôm nay nhà ngươi thoát được thì anh em chúng ta nguyện rút lui không xuất hiện trên giang hồ nữa.
    - Việc này còn tùy thuộc bản lãnh của quý vị.
    Lão tứ Tư Đồ Sương trợn mắt quát :
    - Đại ca còn đợi gì nữa, mau thanh toán hắn cho rồi. Chúng ta còn phải đi Lạc Hồn sơn dự đại lâu đại yến cùng Âm Dương nhị ma cơ mà.
    Lão đại Tư Đồ Phong gật đầu cười lớn :
    - Nhị vị không nhắc lại ta đã quên mất chuyện này rồi.
    Hướng về Niệp Sáp hòa thượng, lão nói :
    - Dã hòa thượng, ngươi muốn gì thì tính mau đi, đừng để anh em ta ra tay, chừng đó ăn năn đã muộn. Muốn tốt thì nên tự sát ngay.
    Niệp Sáp hòa thượng lắc đầu cười rằng :
    - Chẳng thích người sát mà cũng không muốn tự sát, vì cả hai lối đều chết cả.
    Tư Đồ Phong nói :
    - Ta không trách ngươi tự chọn lấy cái chết toàn thây, anh em chúng ta ra tay thì phải thịt nát xương tan, mà còn chịu nhiều khổ hành trước khi chết nữa.
    Niệp Sáp hòa thượng cười ha hả :
    - Không được đâu, hòa thượng này rất tức không làm gì nổi vì ta không bị giết, cũng không muốn tự mình giết mình, phải chi các ngươi chịu khó làm gương chết trước, nếu thích ta sẽ chết theo.
    Tư Đồ Phong nổi nóng, nạt lớn :
    - Lão khùng chớ nói xàm, xem đây!
    Hắn từ từ đưa song chưởng đẩy nhanh với một lực mạnh mẽ. Niệp Sáp hòa thượng đáp :
    - Ta muốn hỏi một việc.
    Tư Đồ Phong hỏi nhanh :
    - Hãy nói đi.
    Niệp Sáp hòa thượng đưa mắt nhìn quanh một lượt, gật đầu mấy cái, nói :
    - Anh em các hạ định đơn phương đối chọi cùng lão hay muốn cả bè lũ xung quanh đây mới đủ sức.
    Tư Đồ Phong nạt lớn :
    - Đó là quyền của chúng ta, bất luận đông hay ít, Mạc Bắc tứ tuyệt trên giang hồ đã có quy củ phân minh.
    Niệp Sáp hòa thượng hỏi :
    - Xin nói, theo quy củ của Mạc Bắc tứ tuyệt thì mỗi người trong bốn anh em các hạ, chỉ cần ra hai chưởng để hạ thủ đối phương. Nếu ai chống đỡ nổi tám chưởng ấy thì các hạ không đánh nữa, phải thế không?
    Cả tứ quái gật đầu công nhận.
    Niệp Sáp hòa thượng hỏi tiếp :
    - Quy củ của Mạc Bắc tứ tuyệt phân minh như nhật nguyệt, anh em các hạ nói ra như đinh đóng cột. Nhưng hiện nay, trước tình thế này, còn các vị Chưởng môn và vô số cao thủ các phái, ta e rằng họ không bằng lòng để cho anh em các hạ tôn trọng quy củ mà thôi.
    Tư Đồ Phong trợn mắt nói :
    - Kẻ nào muốn cản trở hay chống đối xin cứ lên tiếng.
    Xung quanh im phăng phắt, mọi người nhìn nhau nín thinh.
    Niệp Sáp hòa thượng cười ha hả đoạn chắp tay nói :
    - Thôi, xin chào liệt vị, sau này có dịp gặp nhau, chừng ấy lão hòa thượng sẽ xin lãnh giáo thêm tuyệt kỹ của quý vị.
    Nhiều tiếng ồn ào xung quanh của những người muốn phản đối bỗng nổi lên xung quanh.
    Niệp Sáp hòa thượng nhìn quanh nói lớn :
    - Vừa rồi chúng tôi đã chống đỡ đủ tám chưởng của Mạc Bắc tứ tuyệt, và như thế, theo quy luật vừa công bố, bốn vị này xem như trận đấu đã kết thúc rồi.
    Hòa thượng này không còn lý do gì để lưu luyến chốn này làm gai mắt quý vị.
    Nhiều tiếng chống đối vẫn còn nhao nhao phía sau. Lắm người đã tuốt kiếm soèn soẹt định xông ra cản đường.
    Tư Đồ Phong tung người ra phía trước quắc mắt nói :
    - Mạc Bắc tứ tuyệt cần bảo vệ quy củ, kẻ nào muốn ngăn trở, xin nhận trước hai chưởng của anh em chúng ta.
    Tiếng nói vang rền như sấm nổ. Cặp mắt y lóng lánh sáng người, làn da xanh xám sau mớ tóc đỏ xồm xồm khiến cho mọi người chột dạ làm thinh rồi nhìn nhau ngơ ngác.
    Nhiều kẻ đang vây phía trước từ từ bước sang bên, nhường đường khá rộng.
    Niệp Sáp hòa thượng chắp tay vái dài một lần nữa rồi cùng Văn Thiếu Côn dùng thuật “Thất vụ bát hồn” phi thân đi như chớp xuống triền núi, cả hai vượt khỏi vòng vây đi mất.
    Bốn anh em họ Tư Đồ và tất cả cao thủ võ lâm lẳng lặng nhìn theo Niệp Sáp hòa thượng và Văn Thiếu Côn đến khi mất dạng.
    Bỗng từ đằng xa một bóng người vùn vụt lao đến như mũi tên, đặt chân nhẹ nhàng trước mặt tứ quái. Nhìn kỷ kẻ ấy là Tam Dương đạo trưởng.
    Tam Dương đạo trưởng hỏi ngay :
    - Dã hòa thượng và bé con nhà họ Văn đâu rồi?
    Tư Đồ Phong đáp :
    - Tên Dã hòa thượng đã chịu nổi anh em chúng ta tám chưởng. Vì giữ quy ước của Mạc Bắc tứ tuyệt, chúng tôi đành để chúng thoát đi lối này.
    Tam Dương đạo trưởng hỏi gằn lại :
    - Quả thật chúng nó chịu nổi không?
    Tư Đồ Phong đáp :
    - Chịu được.
    Tam Dương đạo trưởng suy nghĩ một chặp rồi hỏi tiếp :
    - Với uy lực của Hàn sát chưởng do cả bốn anh em Mạc Bắc tứ tuyệt cùng tấn công một lúc, thử hỏi ngày nay trên võ lâm đã bao nhiêu người chống đỡ nổi?
    Hàn sát chưởng là môn tuyệt kỹ trong tà đạo. Sức chưởng phát ra lạnh buốt có thể đóng lại thành băng hơn ba thước sâu, chạm phải đồ vật cứng cũng nghiến tan thành bột. Niệp Sáp hòa thượng tuy võ công cao cường có tài tránh né giỏi, nhưng trong phạm vi ba trượng với sức tấn công phối hợp của bốn người mà không bị ảnh hưởng tổn thương gì hét, quả là chuyện kỳ lạ.
    Một người trong đám cao thủ :
    - Riêng thằng bé Văn Thiếu Côn trình độ võ công còn non kém, công lực chưa cao siêu bao nhiêu, thế mà vẫn chịu nổi chưởng lực, không hề bị thương gì, thật là điểm khó tin thật.
    Bốn anh em họ Tư Đồ nghe nói cũng phân vân, cúi đầu nghĩ mãi.
    Tam Dương đạo trưởng nói tiếp :
    - Uy lực của Hàn sát chưởng liên hợp có thể san thành lấp núi, càng gặp tả lực càng phát huy mạnh hơn. Thế mà cả hai người vẫn chịu đựng được, trừ phi có một vũ khí hay một kỳ trân bảo vật nào chống kỵ hóa giải.
    Nói đến đây Tam Dương đạo trưởng sực nhớ lại, vỗ tay đánh đét một cái và reo lớn :
    - Phải rồi, phải rồi, ta đã tìm ra nguyên nhân rồi.
    Tứ quái cùng nói :
    - Nguyên nhân vì sao?
    Tam Dương đạo trưởng nói :
    - Lão Niệp Sáp hòa thượng có một thứ lôi hỏa kim phấn. Chất này có đặt tính phát nhiệt, mỗi khi gặp sức mạnh hay trở lực bốc cháy thành lửa ngay.
    Chính tên hòa thượng đó nhờ Lôi hỏa kim phấn, di hỏa tự hành mà cứu vãn tình thế. Sức mạnh của Hàn sát chưởng gặp Lôi hỏa kim phấn bùng lên, nhưng sức lạnh gặp nóng hóa giải mất. Thằng bé con Văn Thiếu Côn đã khôn ngoan bám sát lưng hòa thượng nên cũng nhờ Lôi hỏa kim phấn bảo vệ. Sự việc chỉ như thế thôi.
    Tư Đồ tứ quái vẫn chưa hết thắc mắc hỏi lại :
    - Lôi hỏa kim phấn là thứ gì, loại này làm sao chống nổi với sức mạnh của Hàn sát chưởng. Anh em chúng tôi cũng không thấy tên hòa thượng đem ra sử dụng lúc nào.
    Tam Dương đạo trưởng đáp :
    - Lôi hỏa kim phấn là một loại cát lọc trong quặng vàng, do Lôi Hỏa chân nhân đã tìm ra mà luyện nên. Phấn này có thể bốc cháy ngay trong mưa bão.
    Xưa kia, Lôi Hỏa chân nhân đã nhờ chất ấy mà làm náo động giang hồ một thời.
    Tư Đồ Lôi hỏi :
    - Trong khi đánh nhau, chưa thấy hắn tung ra cát này và cũng không thấy có ánh lửa cháy bao giờ.
    Tam Dương đạo trưởng đáp :
    - Lôi hỏa kim phấn có tánh chất mầu nhiệm vô cùng. Nếu phóng ra nó sẽ bốc cháy và thiêu hủy mọi chướng ngại vật. Nếu gặp sức lạnh như luồng Hàn sát chưởng, phấn ấy sẽ tự động phát ra luồng sức nóng để hóa giải ngay.
    Tư Đồ Phong nổi nóng gầm lên :
    - Nếu vậy thì tên Dã hòa thượng láo thật. Hắn dám dùng phấn để kỵ lạnh chứ đâu phải tài cán bản lãnh riêng của mình để chế ngự được hàn chưởng của chúng ta. Mạc Bắc tứ tuyệt không chịu để cho kẻ nào lừa dối. Ngay bây giờ cần bắt hắn lại để trừng trị xứng đáng.
    Tư Đồ Lôi nói :
    - Tên hòa thượng man trá lanh lợi lắm. Hắn đã thoát và trốn đi rồi như thả cá xuống biển, thả chim về rừng, làm cách nào mà tìm trở lại.
    Tam Dương đạo trưởng nói :
    - Quý vị đừng lo. Hiện nay người của ngũ đại môn phái đã bố trí khắp nơi trong phạm vi trên trăm dặm vuông, dù con cáo con chồn cũng không thoát được.
    Nghĩ một lát, đạo trưởng nói tiếp :
    - Nếu không có kẻ chỉ đường dẫn lối, bọn chúng không thể nào ra khỏi vòng vây. Thần công “Thất vu bát hồn” của Dã hòa thượng tuy cao siêu nhưng không hơn nổi thuật “Phóc phong trúc ảnh” của quý vị. Một khi đã dùng đến khinh công thượng đẳng này thì dù chúng có chạy trước hàng nửa ngày cũng đuổi bắt kịp.
    Anh em họ Tư Đồ đồng khen phải.
    Thế rồi mọi người chia nhau mỗi nhóm tìm một hướng.
    Riêng tứ quái lập tức thi triển thuật Phóc phong tróc ảnh nhắm hướng hòa thượng và Văn Thiếu Côn vừa chạy mà đuổi theo như bốn làn tên bắn.
    (thiếu 53- 54)
    Cũng chưa tai hại bằng “Phiêu vân phú vũ”. Nếu khi nãy ta thổi khúc này thì...
    Rồi ông mỉm cười nói luôn :
    - Thì... trong quý vị, thế nào cũng có kẻ đã hộc máu tươi mà chết rồi.
    Các anh em họ Tư Đồ vang danh Mạc Bắc tứ tuyệt, nhưng đối với Kim Địch thần quân còn kém sút xa, vì vậy cuộc gặp gỡ này kể như hoàn toàn bất lợi.
    Tư Đồ Phong tiến tới, chắp tay lễ phép thưa :
    - Hôm nay thần quân giáng lâm chắc hẳn có điều chi chỉ dạy?
    Kim Địch thần quân hừ một tiếng, đưa mắt nhìn Niệp Sáp hòa thượng rồi nói :
    - Có phải vị hòa thượng này vừa bị quý vị đuổi đến đây phải chăng?
    Tư Đồ Phong đáp :
    - Thưa phải. Y là một kẻ xảo quyẹt đanh ác, đã gây nhiều tội lỗi, hôm nay anh em chúng tôi định vây bắt y để thanh toán cho rồi.
    Kim Địch thần quân tủm tỉm cười rồi nói :
    - Lão phu muốn nhờ quý vị một việc này chẳng biết có gì bất tiện không?
    Tư Đồ Phong hỏi ngay :
    - Có điều chi cần dùng, xin ngài cứ chỉ dạy.
    Kim Địch thần quân nói lớn :
    - Xin giao quách hòa thượng này cho ta.
    Tư Đồ Phong cau mày lắp bắp :
    - Ồ, việc này thì... thì...
    Kim Địch thần quân trợn mắt, nạt :
    - Không được à?
    Tư Đồ Phong ấp úng, Tư Đồ Lôi dằn cơn giận không được, sấn tới trước, đáp :
    - Anh em chúng tôi xưa nay vẫn một lòng kính nể thần quân, nhưng không ngờ ngày nay ngài tự nhiên lại yêu sách một điều quá ư vô lý. Nếu ngài có tài...
    Tư Đồ Phong hoảng kinh nạt lại :
    - Em không được vô lễ!... Chúng ta...
    Hắn nói chưa trọn câu, Kim Địch thần quần đã đưa chiếc sáo lên miệng thổi.
    Lập tức một âm thanh từ chiếc sáo vang ra chứa đựng một kình lực mãnh liệt, vừa nghe qua ai nấy đều cảm thấy như máu trong tim quay ngược, tai nổ lùng bùng, mắt lờ mờ nổi đom đóm.
    Giọng sáo này khác hẳn điệu sáo trước, vừa phát ra, chạm vào màn nhĩ như tiếng sấm lưng trời, tối tăm mày mặt.
    Cũng may là âm thanh vừa thoát ra một khắc rồi hết và Kim Địch thần quần cười hà hà nói :
    - Sao, quý vị muốn thả lão hòa thượng hay muốn tiếp tục thưởng thức hết điệu sáo ru hồn này. Điệu “Phiêu Vân Phụ Vũ” ít khi được thổi, và kẻ nào được nghe lần đầu cũng là lần chót của đời mình vậy.
    Tư Đồ Phong hoảng hồn, chắp tay nói :
    - Thần quân đã cần đến hòa thượng này xin cứ mang đi, anh em chúng tôi nào dám tranh chấp.
    Nói xong hắn gượng cười hà hà để che đậy những sự ngượng nghịu ở nội tâm.
    Kim Địch thần quần quay sang bảo Niệp Sáp hòa thượng :
    - Chúng ta đi thôi!
    Niệp Sáp hòa thượng không đáp chỉ nhe răng cười rồi đưa tay nắm Văn Thiếu Côn cùng chạy về phía trước.
    Văn Thiếu Côn hoàn toàn bỡ ngỡ. Chàng đi từ lạ lùng này đến ngạc nhiên khác, chẳng hiểu vì sao và sự việc sẽ như thế nào.
    Chàng tự hỏi :
    - Chẳng hiểu vị này là ai, đối với chúng ta có liên hệ gì, bỗng nhiên xuất hiện vừa đúng lúc để cứu bọn mình thoát chết và bây giờ còn đi đâu nữa. Nhưng dù sao y cứu mình thì cũng là một ân nhân rồi, và sự gặp gở này kể như điều may mắn.
    Mạc Bắc tứ tuyệt đối với Kim Địch thần quần một niềm tôn kính sợ sệt.
    Chờ ba người đi khuất dạng, bốn anh em mới đưa mắt nhìn nhau thở dài rồi quay mình trở lại.
    * * * * *
    Niệp Sáp hòa thượng lếch thếch mang bầu rượu đi trước. Văn Thiếu Côn lẻo đẻo theo sau. Kim Địch thần quần đi đoạn hậu. Cả ba đi có vẻ thong thả nhưng chỉ sau nửa giờ mà đã vượt qua mười dặm đường xa.
    Lúc bấy giờ họ đã đến một ngọn đồi trọc không một bóng cây cối, dưới chân đồi có một tòa miếu cũ, vách sập, cửa nẻo đã mục nát, xiêu vẹo bởi thời gian.
    Khắp nơi trong miếu từ nóc nhà đến góc kẹt nhền nhện giăng, bụi cát phủ đầy.
    Một tấm biển sơn vàng đã long còn ba chữ khắc lờ mờ: Bạch Vân Tự.
    Kim Địch thần quần dừng bước hô lớn :
    - Đã tới nơi rồi, Dã hòa thượng cứ vào miếu đó.
    Niệp Sáp hòa thượng nhe răng cười khà khà rồi chắp tay vái :
    - Ơn thí chủ cứu mạng hòa thượng này xin khắc cốt ghi tâm. Nhưng hiện nay có chút việc cần, xin cho phép tạm chia tay.
    Kim Địch thần quần trừng mắt, mắng liền :
    - Ngươi tưởng như thế là xong rồi ư? Suốt hai chục năm nay lão phu lê chân đi khắp giang hồ để tìm ngươi. Hôm nay đã gặp nhau đây thì làm sao để nhà ngươi đi được.
    Niệp Sáp hòa thượng cười lớn :
    - Cám ơn, tấm thịnh tình của nhà ngươi đối với ta quả thật hiếm có.
    Kim Địch thần quần gầm một tiếng và gắng gượng nói lớn :
    - Lão phu đi khắp chân trời góc biển để tìm kiếm nhà ngươi hầu giải quyết cho rồi món nợ máu của bốn mươi năm cũ, bây giờ ngươi chỉ có một con đường chết mà thôi!
    Văn Thiếu Côn nghe nói giật mình tự nhủ :
    - Té ra lão này cố tình tìm cách cứu chúng mình không do lòng tốt mà để thanh toán hận thù. Thật là vừa tránh ma gặp quỷ. Giữa hai người chẳng rõ có thâm thù gì chồng chất trên bốn mươi năm qua, đến giờ mới nhắc lại.
    Niệp Sáp hòa thượng chừng như đã đoán trước sự việc sẽ xảy ra nên điềm nhiên quay lại nói :
    - Được lắm! Tâm địa nhà ngươi quả hẹp hòi khốn nạn. Nếu ngươi muốn thế thì việc tính toán cho xong món nợ cũ, nhiều lời vô ích chi đâu.
    Nghĩ một lát, ông nói tiếp :
    - Trước khi giải quyết nợ nần, ta cần nói một chuyện.
    Kim Địch thần quần đắc chí cười ha hả, nói :
    - Dã hòa thượng, bốn chục năm qua, chắc nhà ngươi không thể ngờ được có thể như hôm nay. Giờ đây muốn tìm hiểu điều chi cứ trình bày, lão phu sẵn lòng nghe.
    Nói xong, hắn trổ lên một chuỗi cười vang như sấm động một hồi lâu mới dứt, rồi bảo tiếp :
    - Nhà ngươi cứ nói hết, nếu hợp tình hợp lý, lão phu sẽ cố gắng chu toàn cho.
    Niệp Sáp hòa thượng chỉ vào Văn Thiếu Côn nói :
    - Thằng bé này vô tội, nên tha hắn đi. Còn hòa thượng cùng ngươi sẽ tính toán cái nợ của bốn mươi năm trước.
    Kim Địch thần quần ngẫm nghĩ một lát rồi đáp :
    - Ngươi cùng hắn dính dấp với nhau thế nào?
    Niệp Sáp hòa thượng cười khà khà, đáp :
    - Hòa thượng này trơ trọi một thân một bóng, nay đây mai đó, bốn mươi năm nay lấy đất làm nhà, với thằng bé hơn chục tuổi đầu này không có dính dáng gì hết!
    Kim Địch thần quần hỏi :
    - Nếu không dính dáng gì, tại sao nhà ngươi xả thân cứu nó?
    Niệp Sáp hòa thượng đáp :
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:28 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 3, 4: Mạc Bắc tứ tuyệt TT


    - Điều đó là vì tôn chỉ nhà Phật từ bi hỉ xả, hòa thượng này không nỡ nhìn nó chết oan nên động lòng ra tay cứu giúp, kể ra cũng là một duyên kiếp từ xưa.
    Kim Địch thần quần hét lớn :
    - Lão phu không tin rằng giữa hai người hoàn không có liên hệ. Người như ngươi không bao giờ có tâm địa như thế. Đó chẳng qua là những lý lẽ lừa bịp mà thôi. Lão phu quyết không chấp nhận được.
    Niệp Sáp hòa thượng hét lớn :
    - Mặc dù nó cùng ta có duyên chút đỉnh, nhưng đối với một đứa bé mới mười lăm, mười sáu tuổi đầu không gây nên tội lỗi gì mà nhà ngươi cũng không buông tha cho nó hay sao?
    Kim Địch thần quần giận run, gầm lớn :
    - Lão phu chỉ tiếc rằng không thể giết ngay cả giòng họ nhà ngươi cho hả giận, đừng nói chi đến con nít hay người lớn...
    Văn Thiếu Côn nghe nói giận sôi gan nghĩ thầm :
    - “Lão Kim Địch thần quần này có bản lãnh cao siêu tuyệt thế, đáng lẽ phải có bụng dạ rộng rãi hào hiệp mới phải. Ngờ đâu y chỉ là phường tiểu nhân ty tiện, bụng dạ như hùm beo...”
    Không dằn được cơn tức giận, chàng thét lớn :
    - Lão thư thiền sư đừng lo cho cháu nữa. Cháu nghĩ rằng dù lão có nhận lời tha cho cháu, cháu quyết không đi đâu hết. Hễ sống cùng sống, mà chết cùng chết mới là người nghĩa khí.
    Niệp Sáp hòa thượng nhìn chàng lắc đầu không nói gì hêệ Kim Địch thần quần cười khanh khách nói :
    - Kể ra ngươi cũng khá đấy, lão phu rất yêu mến những hạng người khí khái như thế. Chỉ tiếc nhà ngươi đối với lão Dã hòa thượng có ít nhiều liên hệ, nên không thể nương tay.
    Y quay sang nhìn Niệp Sáp hòa thượng quát :
    - Nhà ngươi có chịu vào trong miếu không?
    Lúc bây giờ Niệp Sáp hòa thượng đã bỏ thái độ cười cợt khôi hài, nét mặt trở nên trầm ngâm và lắc đầu than thở.
    Hòa thượng không đáp, chỉ quay mình bước vào cổ miếu.
    Văn Thiếu Côn thơ thẩn đi theo.
    Đi vào trong thấy tòa cổ miếu rộng rãi hơn. Cả thảy có ba gian, đại điện nóc đã sụp, có nhiều lỗ hổng lộ thiên, ánh sáng mặt trời chói vào lồng lộng.
    Rải rác trong chánh điện các tượng thần gãy đổ nằm ngổn ngang. Có lẽ đây là một tòa cổ miếu hoang phế lâu ngày không ai chăm nom hương khói.
    Trước bàn thờ, trên một tấm bồ đoàn có một người đang ngồi tham thiền nhập định, đôi mắt nhắm kín. Người ấy mặc toàn y phục đen, quần đen, áo đen, giày mủ cũng đen luôn. Trái lại râu tóc của y bạc phếu như một mớ tuyết, trông tuổi vào khoảng tám mươi.
    Vừa trông thấy người này Văn Thiếu Côn giật mình kinh ngạc suýt kêu lên.
    Điều làm chàng hoảng sợ không phải sắc diện, y phục hay tuổi tác mà là một luồng sáng xanh chập chờn trước lổ mũi. Luồng ánh sáng lóng lánh như làn tinh sương theo hơi thở chạy ra thụt vào, dài chừng ba tấc.
    Văn Thiếu Côn tuy có kiến văn khá nhiều, nhưng chàng chưa đủ khả năng để nghĩ rằng một cao thủ thượng thừa của võ lâm có đủ sức đào luyện và kết tụ tam muội hỏa thành hình như ông lão này.
    Văn Thiếu Côn nghĩ bụng :
    - “Không biết lão già này có quen biết kết thân cùng Kim Địch thần quần hay không. Nếu không phải người đồng bọn với chúng thì biết đâu lão sẽ giúp mình cũng nên”.
    Nhưng bao nhiêu hy vọng tiêu tan ngay khi vừa nghe Niệp Sáp hòa thượng dùng truyền âm nhập mật nói bên tai :
    - Lão già này là Ô Trúc thần quân, cùng với Kim Địch thần quần là bạn thân đấy.
    Hòa thượng tha thiết bảo thêm :
    - Cháu ơi, hôm nay chúng ta gặp dữ nhiều lành ít.
    Giọng nói có vẻ thiết tha âu sầu, hầu như tuyệt vọng. Văn Thiếu Côn càng nghe càng xót xa đau đớn.
    Chàng gạt lệ nói lớn :
    - Người sống chết chỉ một lần, dù ai ai cũng có phần số. Lão thiền sư, một cao nhân của nhà Phật hà tất phải bi quan tính toán về sự may rủi, được thua.
    Cháu nguyện mạnh dạn chiến đấu cho đến hơi thở cuối cùng, mặc tình cho số phận.
    Niệp Sáp hòa thượng vỗ tay cười lớn nói :
    - Hay lắm, hay lắm! Thằng bé này mới đáng khen. Như thế thì...
    Ngay lúc đó, Ô Trúc thần quân vụt đứng dậy thét lớn :
    - Dã hòa thượng, hôm nay ngươi chết không đất chôn thây.
    Niệp Sáp hòa thượng cười lớn :
    - Nếu ta chết rồi mà được một bọc vàng của thiên hạ cúng đường, quanh năm hương khói thì cũng chả cần đến đất chôn thây nữa.
    Ô Trúc thần quân quay sang Kim Địch thần quần nói :
    - Hiền đệ, lão hòa thượng này lắm điều xảo ngôn đáng ghét, hiền đệ nên xử trí thế nào cho khuất mắt.
    Kim Địch thần quần đáp :
    - Tùy hiền huynh muốn ban cho hắn lối chết nào cũng được.
    Ô Trúc thần quân nói :
    - Thôi, cảm phiền hiền đệ cho chúng nghe điệu nhạc thứ ba “Tinh trầm nguyệt ẩn”.
    Kim Địch thần quần nói :
    - Tiểu đệ cũng dự định như thế rồi, khúc “Tinh trầm nguyệt ẩn” này sẽ làm cho chúng đứt rời từng khúc ruột, sau cùng tim nát khí khô, chịu đựng sự đau đớn dày vò của thể xác suốt bốn giờ mới chết được. Thật là một cái chết xứng đáng cho tội lỗi của hắn đã gây nên.
    Không cần nghe gì nữa, Kim Địch thần quần đưa sáo lên muốn thổi ngay.
    Lão vận khí truyền nội lực vào lỗ sáo. Lúc đầu không nghe tiếng kêu, chỉ thấy một luồng khí trắng từ lỗ sáo phát ra, thẳng tắp lên cao, tỏa đi khắp nơi rồi lát sau nghe văng vẳng âm thanh từ đàng sau dội lại, lớn dần.
    Tiếng sáo nổi lên chầm chậm, mau dần, dồn dập như thác lũ nước tràn, âm thanh cao vút như muôn ngàn mũi kim châm vào màn tai, như ớt xát vào mạch máu.
    Niệp Sáp hòa thượng và Văn Thiếu Côn vừa nghe tiếng sáo bỗng mồ hôi toát đầy mình, đôi mắt nổi vang, ruột quặn đau từng khúc. Chập sau tất cả đều run lên bần bật, các trọng huyệt như có muôn ngàn con kiến đang bâu cắn khó chịu vô cùng.
    Tiếng sáo vút cao, hai người cong người dẫy dụa như không chịu nổi với sự đau đớn của thể xác.
    Nhưng lạ thay, một chập sau hai người cảm thấy bớt đau dần và mồ hôi ít đổ ra như trước.
    Cả hai nhìn nhau ngạc nhiên và chờ đợi một sự biến chuyển khác thường.
    Tiếng sáo cứ tiếp tục tuôn ra như hành vân lưu thủy, lúc khoan lúc nhạc, thánh thót nhịp nhàng. Kim Địch thần quần vừa thổi vừa lim dim đôi mắt, đương đem hết công lực và tinh thần vào điệu nhạc giết người này.
    Văn Thiếu Côn ngơ ngác không hiểu gì hết. Chàng nghĩ bụng :
    - “Tiếng sáo này chỉ nguy hiểm lúc mới bắt đầu thôi. Nhưng về sau chẳng còn ảnh hưởng gì ráo. Nếu vậy thì Kim Địch thần quần cũng chỉ có tiếng mà chẳng có thực tài, đâu đáng sợ”.
    Nghĩ đến đó, chàng nhìn qua thấy Niệp Sáp hòa thượng cũng lộ vẻ băn khoăn không khác gì mình.
    Thình lình Ô Trúc thần quân cất tiếng nói :
    - Hiền đệ có thể tạm ngừng một chút xem sao?
    Kim Địch thần quần nhắm tít đôi mắt chăm chú vào điệu sáo, không hề biết phản ứng hiện nay ra sao. Đến chừng Ô Trúc thần quân gọi mới giật mình, ngừng thổi, mở mắt nhìn xung quanh.
    Theo lão đoán, khi nghe đến đoạn này dù hai người chưa chết cũng phải lăn lộn quay cuồng trên mặt đất vì âm hưởng của tiếng sáo.
    Kim Địch thần quần lúc mở mắt nhìn lại thấy cả hai điềm nhiên ngó mình, tựa hồ như đang thưởng thức giọng sáo.
    Kim Địch thần quần hết sức kinh ngạc há hốc mồm, chẳng biết tại sao như thế.
    Niệp Sáp hòa thượng nhe răng cười khà khà, nói :
    - Khúc nhạc này quá du dương thánh thót, nghe như thần tiên thoát tục, khiến hòa thượng này cảm thấy muốn quên hết thù hận. Sao nhà ngươi không tiếp tục thổi thêm một lúc nữa?
    Kim Địch thần quần vừa ngạc nhiên vừa kinh ngạc, nói lớn :
    - Hòa thượng, nhà ngươi dựa trên năng lực nào mà vô hiệu hóa võ công vô thượng của ta, hãy đáp mau.
    Niệp Sáp hòa thượng cười ha hả :
    - Hòa thượng ta biết thế nào mà trả lời cho vừa ý ngươi, có lẽ ta là La Hán tái sinh, tâm hồn đã thoát tục nên mới không bị ảnh hưởng của bọn tà ma quỷ quái luôn cuốn.
    Kim Địch thần quần nói :
    - Vô lý, dù nhà ngươi là La Hán tái sinh vẫn phải chết trước uy lực khốc liệt của điệu sáo này như thường.
    Hắn quắc mắt nhìn Văn Thiếu Côn nói luôn :
    - Còn thằng bé con này! Chả lẽ mi cũng là một La Hán tái sinh?
    Niệp Sáp hòa thượng vỗ đùi cười lớn :
    - Hay là chiếc sáo của nhà ngươi đã hỏng rồi chăng?
    Kim Địch thần quần đưa chiếc sáo vàng lên ngắm nghía một chập định thổi nữa.
    Ô Trúc thần quân nói :
    - Này hiền đệ, hay là có cao nhân nào đang ẩn tàng trong miếu chăng?
    Chứ lẽ nào sáo hỏng hay anh em mình thiếu chu đáo?
    Kim Địch thần quần từ từ đứng dậy, cầm chiếc kim địch đưa mắt nhìn khắp nơi trong tòa cổ miếu.
    Thình lình lão bước tới thi triển thần lực vào tay phải, đưa sáo điểm thẳng vào khám thần đàng sau.
    Một luồng kình lực từ chiếc sáo vàng xẹt mạnh vào bục gỗ. Nếu bình thường thì sức mạnh ấy có thể hoàn toàn đập nát khám thờ ra tro bụi ngay.
    Nhưng trường hợp này hoàn toàn trái hẳn sự ước đoán của mọi người.
    Luồng kình lực như vũ bão vừa chạm bục gỗ bỗng tan bién một cách vô hình không tí bụi bay, không một tiếng động.
    Kim Địch thần quần tái mặt nhìn Ô Trúc thần quân khẽ nói :
    - Đại ca thử lại xem như thế nào, đệ ngại quá...
    Ô Trúc thần quân cũng mất hết bình tình, khẽ đáp :
    - Cao nhân này nhất định bản lãnh phi thường, chúng ta không nên vội vàng khinh xuất mà thất lễ.
    Nói xong y hướng về khám thần vòng tay nói :
    - Nếu có cao nhân nào giá lâm xin ra mặt để tại hạ được hân hạnh diện kiến.
    Ngay lúc ấy có tiếng cười khúc khích vang lên, rồi một bóng người mảnh mai ẻo lả từ phía sau hiện ra.
    Mọi người trông thấy đều ngạc nhiên cực độ.
    Thì ra cao nhân ấy chỉ là một thiếu nữ tuổi độ mười ba mười bốn, mặc áo hồng, tóc thế phủ chấm ngang vai, mặt sáng rỡ như trăng rằm, đôi môi đỏ mộng, má phinh phính trông thật dễ thương.
    Thiếu nữ từ từ bước lại, nét mặt hớn hở như hoa, vừa đi vừa dùng vạt áo phủi bụi, dáng điệu thật mềm mại và tự nhiên.
    Kim Địch thần quần vừa trông thấy nàng bỗng chau mày hỏi :
    - Có phải cô nương đã phá tiếng sáo của lão phu vừa rồi chăng?
    Nàng cười khúc khích khiến hai đồng tiền in sâu trên má rồi đáp :
    - Đâu có, sao lão tiền bối lại nói thế. Điệu sáo của ngài thổi hay lắm, sao không tiếp tục thổi thêm cháu nghe với.
    Nói xong nàng nheo mắt hóm hỉnh nhìn mọi người nói :
    - Trông các người thật là kỳ dị. Hai vị này kẻ trắng người đen, vừa trông qua ngỡ là hai pho tượng trong miếu này. Đại hòa thượng đây có phải Phương trượng chùa này không. Nhìn hòa thượng ăn mặc như thế chả trách nào trong miếu đâu đâu cũng bụi phủ nhện giăng. Mình mẩy đại sư bẩn như thế kia thì miếu làm sao sạch cho nổi.
    Nhìn Văn Thiếu Côn, nàng nói tiếp :
    - Duy có cậu này còn trông ra người đôi chút, huống chi...
    Nàng nói đến đó bỗng nín thinh, đôi má ửng hồng có vẻ e thẹn.
    Kim Địch thần quần, Ô Trúc thần quân đều là những tay nhiều kinh nghiệm giang hồ, kiến văn rộng, cũng không ngờ lại gặp một tình huống như thế này.
    Ngập ngừng một lát, Ô Trúc thần quân hỏi :
    - Chẳng hay tôn danh quý tánh là chi, lệnh sư của cô nương tên gì?
    Thiếu nữ chẩu miệng cười rồi đáp :
    - Tôi tên là Tề Mãn Kiều, không có sư phụ nào cả.
    Kim Địch thần quần ngạc nhiên quá, hỏi lại :
    - Không có sư phụ ư? Vậy võ công của cô nương do ai truyền thụ?
    Tề Mãn Kiều chúm môi nói :
    - Tôi có võ công, văn công gì đâu, sao các ông hay hỏi những điều vu vơ như vậy?
    Kim Địch thần quần lưỡng lự chưa biết xử trí ra sao, phục thì không thấy có gì đáng phục, khinh cũng chẳng dám khinh vì nhớ lại khúc tiêu không tác dụng và chưởng phong bị tan biến trong vô hình vừa rồi.
    Lão quay sang hỏi Ô Trúc thần quân :
    - Đại huynh, chúng mình nên đối phó như thế nào đây?
    Ô Trúc thần quân khẽ hỏi lại :
    - Hiền đệ xem cô bé ấy thế nào?
    Kim Địch thần quần vội đáp :
    - Đại huynh thấy có gì đặc biệt không? Phần tiểu đệ hơi nghi ngờ.
    Đắn đo một chút, Kim Địch thần quần nói tiếp :
    - Tiểu đệ nghi nàng ta có thể là một trong bốn người núi Trường Bạch.
    Ô Trúc thần quân gật đầu :
    - Có lẽ đúng.
    Kim Địch thần quần vừa nghĩ đến đó đã thấy lo ngại, nên hỏi cô gái áo hồng :
    - Chẳng hay cô nương đến đây có điều gì cần chăng?
    Tề Mãn Kiều đáp :
    - Tôi đi có tý việc. Tuân lệnh chị hai tôi, tôi đi tìm một người, mà người ấy hiện đang có mặt ở đây.
    Nói xong nàng đưa tay trỏ vào Văn Thiếu Côn.
    Kim Địch thần quần kêu lên một tiếng nhẹ, rồi nói :
    - Nếu cần hắn, cô nương cứ tự tiện mang hắn đi.
    Tề Mãn Kiều cười để lộ hai hàm răng trắng muốt :
    - Lão tiên sinh nói nghe dễ chịu quá nhỉ?
    Kim Địch thần quần cười đáp :
    - Chú bé này đối với anh em chúng tôi chẳng có gì liên hệ, nếu cô nương cần cứ dẫn hắn đi.
    Văn Thiếu Côn vừa buồn vừa tức mình. Chàng đâu ngờ bỗng nhiên mình trở thành một món hàng cho người ta sang qua nhường lại.
    Chàng còn đang thắc mắc bỗng nghe Tề Mãn Kiều nói tiếp :
    - Hôm nay chị hai tôi đang tìm kiếm người này, gặp được tôi cứ đem đi, cần chi phải hỏi đến chuyện bằng lòng hay không bằng lòng.
    Kim Địch thần quần vội đáp :
    - Cô nương cứ tự nhiên, lão phu có dám nói gì đâu.
    Nàng mỉm cười đứng dậy nói :
    - Thôi, tôi xin chào các ngài.
    Quay lại Văn Thiếu Côn, nàng bảo :
    - Thôi, đứng dậy đi cho mau.
    Văn Thiếu Côn bất mãn quá nhưng chưa biết nói sao, chỉ lặng thinh không thèm đáp lại.
    Tề Mãn Kiều nổi cáu, gắt :
    - Ơ kìa, cậu này điếc sao?
    Văn Thiếu Côn hứ một tiếng, chẳng thèm ngó ngay nàng, đáp :
    - Không, tôi không điếc.
    Tề Mãn Kiều nổi nóng hỏi :
    - Không điếc sao chẳng đứng dậy đi.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Đi đâu?
    Nàng trợn mắt nói :
    - Ta muốn đưa ngươi về cho chị Hai ta. Sau này tùy chị ấy muốn xử trí thế nào tùy ý, ta không biết được.
    Nói xong nàng cười xòa, ngọt ngào bảo :
    - Cứ đi đi, ta dám bảo đảm không hề gì đâu mà ngại.
    Văn Thiếu Côn hừ một tiếng, nói :
    - Tôi đường đường một trang nam tử, đi phải có lý do rành mạch phân minh.
    Tôi không bao giờ để cho một người con gái nhỏ muốn dắt đi đâu thì dắt được.
    Tôi với chị hai nàng không hề quen biết, chuyện gì tôi phải tuân theo nàng đến tìm chị ấy. Tôi quyết không thể làm vừa lòng nàng được.
    Tề Mãn Kiều nghe nói lùi lại một bước, chớp mắt luôn mấy cái nhìn chàng nói :
    - Anh này có lẽ điên rồi chăng?
    Rồi nàng cau đôi mày liễu suy nghĩ :
    - “Chuyện này quả rắc rối thật. Phải giải quyết thế nào cho tròn đây. Anh chàng này có vẻ gàn bướng lắm. Nếu cứ giằng co hoài rất bất tiện. Chả lẽ cưỡng bách người ta ư?”
    Nàng đang phân vân, Niệp Sáp hòa thượng dùng thuật truyền âm khẽ bảo Văn Thiếu Côn :
    - Đây là cơ hội tốt nhất để cháu trốn thoát nơi này. Hãy tuân theo cô ấy mà đi cho rồi.


    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:31 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI  
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 5: Thoát thân nơi cổ miếu


    Vừa nghe Niệp Sáp hòa thượng khuyên, Văn Thiếu Côn cau mày đáp :
    - Tiền bối, làm trai lấy danh dự làm lớn, sống chết nào kể chi. Xin lão tiền bối thông cảm nỗi khổ tâm cho cháu.
    Niệp Sáp hòa thượng đành thở dài rồi nhắm mắt, không nói nữa.
    Ô Trúc thần quân và Kim Địch thần quần cùng đưa mắt nhìn cô gái, miệng câm như hến.
    Tề Mãn Kiều nổi nóng trợn mắt hét :
    - Anh chàng này quả thật ương gàn đáng ghét. Nếu không vì lệnh của chị ta, thì ta đã giết ngươi từ lâu rồi.
    Văn Thiếu Côn lạnh lùng đáp :
    - Làm thằng con trai phải giữ khí khái người trai. Ta không hề bị quyền lợi cám dỗ, không để cường lực uy hiếp và không chịu cho một kẻ nào khinh khi.
    Tề Mãn Kiều vừa buồn vừa chán, dậm chân thở dài :
    - Trời ơi, người này quả là gàn dở, tức chết đi thôi!
    Văn Thiếu Côn từ tốn nói :
    - Tôi cảm thấy nóng nẩy hấp tấp là một nhược điểm trong nghệ thuật làm người, còn giết chết hay để sống đó là quyền của cô nương.
    Tề Mãn Kiều nghiến răng rít :
    - Được rồi! Tưởng nhà ngươi muốn gì chứ muốn chết thì quá dễ. Xem đây!
    Nàng vung cổ tay trắng ngà lên cao định quật xuống một chưởng, chẳng biết nghĩ sao ngừng lại, rồi lẩm bẩm :
    - May quá, nếu nóng nảy thì hỏng việc. Giết hắn rồi lấy đâu đem về cho chị. Điều cần thiết là đem hắn về đến nơi chứ giết hắn đâu có khó gì.
    Suy đi nghĩ lại, nàng chẳng tìm được cách nào hơn, lòng hậm hực, hết dậm chân lại đi vòng quanh cho đỡ tức, đôi mày liễu luôn luôn cau có, cặp môi mỏng lúc nào cũng bệu bạo như muốn khóc.
    Niệp Sáp hòa thượng đứng nhìn bỗng cười khanh khách.
    Tề Mãn Kiều bực mình quá, quát lên :
    - Hòa thượng này vô lý quá. Trong lúc người ta đang tức muốn chết mà thích chí cười hoài.
    Niệp Sáp hòa thượng ôn tồn bảo :
    - Cô nương bớt nóng nảy. Hòa thượng có một kế giúp cô nương để khiến hắn đổi ý bằng lòng theo cô nương về gặp chị hai.
    Tề Mãn Kiều mừng quá vội reo lên :
    - Ồ, hay quá! Có kế gì hay xin ngài nói mau, tôi nóng ruột đến bực mình đây này! Hay là hhòa thượng phỉnh tôi đấy.
    Niệp Sáp hòa thượng đáp :
    - Kẻ tu hành không bao giờ nói dối.
    - Vậy, xin cho biết mau đi!
    Niệp Sáp hòa thượng cười xòa bảo :
    - Trước khi bày kế, lão muốn hỏi thăm cô nương vài điều.
    - Xin nói!
    - Có lẽ chị hai của cô nương là người ghê gớm và nghiêm khắc lắm phải không?
    Nàng gật đầu đáp :
    - Phải đấy, chị tôi khó tính, hay cáu kỉnh và nóng nảy lắm. Chị ấy thường bắt nạt tôi, chị ba tôi và đôi khi ăn hiếp cả chị cả tôi nữa.
    Thấy nàng nói chuyện có vẻ thành thực và ngây thơ, hòa thượng hỏi tiếp :
    - Nếu thế chắc cô nương sợ chị hai lắm?
    Nàng không giấu diếm đáp :
    - Phải, tôi sợ chị ấy nhất nhà.
    - Nếu không mời được Văn công tử về chắc chắn chị ấy sẽ không tha thứ cô nương phải không?
    Tề Mãn Kiều thẹn đỏ mặt nói :
    - Hay lão trượng biết rõ tôi sẽ bị phạt quỳ ngó mặt vào tường suốt sáu tháng phải không?
    Niệp Sáp hòa thượng nói :
    - Bất cần bị phạt cách nào, tốt hơn hết là có cách nào giúp cô nương mời Văn công tử đi được là xong cả phải không?
    Nàng thở dài nói :
    - Chính thế mà tôi nhờ đến hòa thượng. Kế gì xin nói ra mau kẻo nóng ruột quá.
    Hòa thượng nói :
    - Hòa thượng này xin đưa ra một ý kiến, còn làm được hay không là phần việc của cô nương.
    Nàng gật đầu lắng tai nghe. Niệp Sáp hòa thượng tiếp :
    - Văn công tử là người con trai, để bảo tồn danh dự, không bao giờ y chịu để cho cô nương cưỡng ép hay sai khiến. Lão thừa biết y là người đa cảm, dễ tánh, biết nể nang mọi người. Dám chắc nếu cô nương chịu hạ mình mời y thì thế nào cũng không từ chối.
    Tề Mãn Kiều nói :
    - Theo hòa thượng khuyên thì tôi phải hạ mình cầu xin năn nỉ hắn mới được hay sao?
    Niệp Sáp hòa thượng thẳng thắn nói :
    - Phải, nếu cô sợ lệnh của chị hai thì phải yêu cầu hắn ta mới được. Ngoài ra không còn cách nào hơn.
    Tề Mãn Kiều thở dài suy nghĩ một chập rồi đến trước mặt Văn Thiếu Côn, nháy mắt mấy cái rồi nói ngay :
    - Văn công tử, tôi yêu cầu công tử mau mau theo tôi đến gặp chị hai tôi.
    Văn Thiếu Côn ngồi nghe Niệp Sáp hòa thượng chỉ kế cho Tề Mãn Kiều trong lòng đã thấy xốn xang khó chịu. Nay nàng đến nói cộc lốc một câu như vậy cũng đáng tức cười, vội đáp :
    - Tôi đã nói chưa bao giờ quen biết chị hai cô, vì vậy mà tôi không muốn gặp mặt người ấỵ Tề Mãn Kiều nói :
    - Tôi đã yêu cầu anh mà anh vẫn không nghe sao?
    Văn Thiếu Côn bực quá đáp :
    - Việc này quả chẳng thuận tình hợp lý tý nào. Một người bạn gái chưa hề quen biết mà cứ nằng nặc bảo tôi phải đến gặp mặt! Cô nương nghĩ thử xem có đáng buồn cười không?
    Tề Mãn Kiều suy nghĩ rồi đáp :
    - Anh nói đúng lắm. Nhưng chị tôi cứ nhất định gặp anh, việc này tôi làm sao biết được.
    Văn Thiếu Côn lắc đầu nói :
    - Tôi không thể đi được.
    Tề Mãn Kiều dậm chân trợn mắt hỏi :
    - Không đi thật hở. Anh nói thiệt sao?
    Niệp Sáp hòa thượng thấy không khí có vẻ găng, ghé miệng gần nàng nói khẽ :
    - Cô nương đối phó với người này chỉ có một phương pháp là mềm dẻo, xin chớ quên mà hỏng chuyện.
    Tề Mãn Kiều không biết làm thế nào hơn đành phải chịu lời lễ độ nói :
    - Văn công tử, tôi thành thực muốn yêu cầu anh cùng đi. Anh hãy thương hại tôi mà nhận lời, không mời được anh tôi sẽ bị chị hai tôi trừng phạt nghiêm khắc lắm.
    Nghĩ một chập không thấy chàng đáp lời, Tề Mãn Kiều nói thêm :
    - Văn công tử, chả lẽ ngươi muốn tôi phải quỳ lạy anh mới nhận lời chăng?
    Nói xong đôi mắt nàng chớp lia, khóe mắt muốn ứa lệ.
    Văn Thiếu Côn không thể ngờ một cô gái hiên ngang ranh mãnh, lại xuống nước ngọt ngào với mình như thế nên đã thấy động lòng.
    Chàng thầm nghĩ :
    - “Kẻ biết thời vụ mới là người khôn. Cô bé này chưa bao nhiêu tuổi đầu, ngay cả Ô Trúc thần quân và Kim Địch thần quần là hai tên đại ma đầu còn sợ nàng như cọp, đủ biết chẳng phải tay vừa. Nếu ta không thuận theo nàng e cả mình và Niệp Sáp đại sư cũng chết cả, chi bằng nên tương kế tựu kế trốn khỏi hang hùm, nọc rắn rồi sẽ hay”.
    Chờ hồi lâu chưa thấy chàng nói gì, Tề Mãn Kiều ứa nước mắt, ái ngại một chút rồi quỳ xuống.
    Văn Thiếu Côn thất kinh vội vàng xoa tay nói :
    - Chết nỗi, cô nương đừng làm thế không nên. Tôi đâu dám đòi hỏi gì.
    Vậy Văn mỗ tôi xin nghe lời cô nương.
    Tề Mãn Kiều mừng quá, nhoẻn miệng cười tươi như hoa nói :
    - Anh nói thật không?
    Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
    - Quân tử xuất ngôn như phá thạch, Văn mỗ đã bằng lòng thì không bao giờ thay đổi, chỉ cần...
    Chàng đảo mắt nhìn quanh, nói tiếp :
    - Chỉ cần một điều kiện nhỏ.
    Tề Mãn Kiều nói :
    - Chỉ cần công tử thuận tình đi gặp chị hai tôi, còn bất cứ điều kiện gì tôi cũng nhận hết.
    Văn Thiếu Côn không ngần ngại nói :
    - Văn mồ cần lão hòa thượng này đi cùng.
    Tề Mãn Kiều sửng sốt nói :
    - Điều này không thể được. Chị tôi chỉ mời một mình anh đến mà thôi.
    Nếu vô cớ mang cả lão hòa thượng bẩn thỉu này về e tôi bị quở trách.
    Văn Thiếu Côn mỉm cười nói :
    - Việc đó cô nương đừng lo. Ngoài ra vị thiền sư này chỉ không cần phải gặp chị hai cô. Tôi chỉ cần người cùng đi một đoạn đường. Khi gần đến nơi, người sẽ chia tay đi nơi khác.
    Tề Mãn Kiều vỗ tay nói :
    - Nếu vậy thì được.
    Nàng ngó Niệp Sáp hòa thượng bảo :
    - Thôi, chúng ta cùng lên đường.
    Niệp Sáp hòa thượng nhe răng cười khoái trá rồi ôm quyền nói với Ô Trúc và Kim Địch thần quần :
    - Nhị vị, món nợ bốn mươi năm trời chúng ta chờ dịp khác sẽ tính vậy. Bây giờ xin tạm biệt.
    Kim Địch thần quần tức ứa gan nhưng chẳng dám nói gì chỉ hằn học bảo :
    - Dã hòa thượng, ta tạm gởi mạng sống ngươi một thời gian, ngươi hãy nhớ rằng, sớm muộn gì chúng ta cũng sẽ băm vằm cái thân xác bẩn thỉu của nhà ngươi làm muôn nghìn mảnh mới vừa lòng.
    Niệp Sáp hòa thượng cười hề hề :
    - Đó là câu chuyện về sau, có lẽ còn lâu lắm. Giờ đây lão hòa thượng xin cáo lỗi và tạm biệt.
    Không đợi trả lời hòa thượng xốc áo bước ra khỏi cửa.
    Tề Mãn Kiều thấy Văn Thiếu Côn thuận tình đi, trong lòng hớn hở, tươi cười chào Ô Trúc thần quân và Kim Địch thần quần :
    - Xin tạm biệt hai ngài.
    Kim Địch và Ô Trúc thần quân chắp tay chào và nói :
    - Phiền cô gởi tới anh em họ Liễu chúng tôi kính thăm các bà chị.
    Nàng tươi cười nói :
    - Tôi sẽ xin thưa lại chỉ cả và chị hai tôi.
    Nàng nắm tay Văn Thiếu Côn nói :
    - Văn công tử, chúng mình đi thôi.
    Văn Thiếu Côn vội vàng tránh đi sau lưng Niệp Sáp hòa thượng rồi cùng lên đường.
    Mãi đến giờ ngọ đã trông thấy đồi núi nhấp nhô, nhưng quang cảnh vẫn còn ở trong dãy núi Hạ Lầu.
    Niệp Sáp hòa thượng không đợi ai dẫn đường, lếch thếch mang bầu rượu không lủi thủi đi trước. Tuy bước đi ung dung nhưng mau vùn vụt. Văn Thiếu Côn phải cố gắng hết sức mới theo kịp.
    Đường núi gập ghềnh quanh co khúc khuỷu, Văn Thiếu Côn ngại nàng không theo kịp. Không ngờ lúc nhìn lại thấy Tề Mãn Kiều gót sen thoăn thoắt, tư thái ung dung, thân hình lướt nhẹ trên đường một cách nhẹ nhàng uyển chuyển, hình như nàng không để ý mấy về chuyện đường dài.
    Trên đường đi thỉnh thoảng ló dạng một vài người phục kích, nhưng ai giữ vị trí nấy chẳng dám động thủ.
    Người của năm đại môn phái thường xuyên canh giữ trên khoảng đường ngót một trăm dặm đường.
    Niệp Sáp hòa thượng vừa đi vừa cười nói huyên thuyên, có vẻ khoái trá và chẳng coi ai ra gì.
    Suốt một ngày đường, ba người đi mãi chẳng dừng chân. Khi mặt trời vừa gác non Tây, họ đã vượt ngang qua dãy trường sơn, trên đường Cam Nương nối liền miền Tây và miền Bắc.
    Niệp Sáp hòa thượng dừng chân nói :
    - Bây giờ đã ra khỏi vòng vây của năm phái, hòa thượng này như chim chắp cánh, tha hồ tung bay, đời sống thênh thang, mặc tình say sưa thêm vài mươi năm nữa.
    Rồi ngậm ngùi ông nói tiếp :
    - Giờ là lúc chia tay rồi đây.
    Tề Mãn Kiều nghểnh cổ nói :
    - Đại hòa thượng còn muốn đi nữa không?
    Niệp Sáp hòa thượng lễ phép thưa :
    - Hòa thượng này không phải là kẻ vong ân. Chừng nào gặp gỡ xin đền ơn cô nương xứng đáng.
    Tề Mãn Kiều tươi cười nói :
    - Thôi muốn đi xin cứ tự nhiên. Ta không nghĩ đến chuyện ơn nghĩa gì đâu.
    Hòa thượng chắp tay nói :
    - Mô Phật, xin chúc cô nương trên đường đời luôn luôn gặp điều may mắn.
    Rồi quay sang Văn Thiếu Côn, Niệp Sáp hòa thượng nắm tay chàng dặn dò :
    - Cháu hãy nhớ đến lời hòa thượng này đã dặn. Nếu có cơ hội phải đi ngang qua hang Vọng Ngã thuộc Vân Mộng sơn để tìm lão phu nhé.
    Văn Thiếu Côn gật đầu đáp :
    - Cháu không bao giờ quên lời giáo huấn của lão thiền sư. Xin hẹn gặp nhau một ngày gần đây.
    Niệp Sáp hòa thượng có vẻ cảm khái nói lớn :
    - Hội hợp hay ly tán, chung quy cũng luật của trời. Ngươi hãy bảo trọng lấy thân. Thôi ta đi đây.
    Văn Thiếu Côn chẳng biết nói gì hơn. Chàng đứng nhìn theo bóng dáng thiền sư khuất dần nơi xa, rồi quay lại bảo Tề Mãn Kiều :
    - Cô nương, chúng ta đi thôi.
    Tề Mãn Kiều hớn hở tung người bước tới như tên bắn.
    Văn Thiếu Côn thi triển thân pháp “Thất Vu Bát Hồi” chạy theo, không bao lâu cả hai vượt trên hai chục dặm đường xa.
    Chàng vừa đi vừa thắc mắc chẳng hiểu vì sao Tề Mãn Kiều không đi theo lối đường Cam Nương, lại băng qua cánh đồng, vượt luôn dãy rừng núi trùng điệp này. Tuy nhiên chàng vẫn lặng thinh không hỏi lại.
    Đi suốt một ngày đường, Văn Thiếu Côn vừa đói vừa khát nước, cả thân hình mệt mỏi rã rời, nhưng Tề Mãn Kiều vẫn thấy thơ thới, tinh thần hăng hái, chẳng lộ chút gì mỏi mệt, chàng tự nghĩ :
    - “Chả lẽ mình lại thua sút đàn bà! Thôi cứ cố gắng rồi hay!”
    Vượt luôn ba chục dặm đường nữa thì trời đã sang canh một. Tề Mãn Kiều vẫn thoăn thoắt gót sen bước dồn, không tỏ ý gì mệt mỏi hay muốn nghỉ chân.
    Văn Thiếu Côn không chịu nổi, dừng bước nói :
    - Chị hai của cô nương ở chốn nào, biết bao giờ đến nơi để được nghỉ chân chút đỉnh, chả lẽ cứ đi hoài hay sao?
    Tề Mãn Kiều dừng bước, mỉm cười đáp :
    - Còn nhiều nhất là năm mươi dặm nữa thôi. Anh không đi được nữa sao?
    Nàng đắn đo một chập nói luôn :
    - Hay để tôi cõng cho nhé.
    Văn Thiếu Côn mắc cở, xua tay nói :
    - Không, không, tôi còn đủ sức đi một ngày một đêm nữa, đâu dám phiền đến cô nương.
    Chàng ngơ ngác nhìn xung quanh tự hỏi :
    - Nơi đây là đâu?
    Từ bé chàng sống quanh quẩn trong gia đình tại Lăng Vân sơn trang thuộc núi Hạ Lan, chưa bao giờ bước khỏi núi. Vì vậy ngày nay đi xa chàng chẳng hiểu nơi nào và cũng không biết đâu là đâu nữa.
    Thấy chàng suy nghĩ, Tề Mãn Kiều đến gần nói nhỏ :
    - Chúng ta sắp đến dãy núi Trường Bạch.
    Trước kia chàng nghe người ta thỉnh thoảng nói đến tên này. Hôm nay nghe nhắc đến thấy hay hay, ngẩn người suy nghĩ.
    Thái độ ngơ ngác của chàng không qua được đôi mắt tinh ranh của Tề Mãn Kiều.
    Chàng hỏi tiếp :
    - Núi Trường Bạch còn xa không?
    Nàng đáp :
    - Còn xa lắm. Hiện giờ chúng mình đang ở trong dãy núi Kỳ Liên.
    Văn Thiếu Côn càng ngạc nhiên hỏi :
    - Núi Kỳ Liên nào?
    Tề Mãn Kiều cười xòa hỏi :
    - Anh đã đi qua nơi này lần nào chưa?
    Chàng lắc đầu :
    - Tôi chưa đi qua nơi này lần nào. Kỳ quái thật!
    Tề Mãn Kiều hỏi :
    - Kỳ quái cái gì?
    Văn Thiếu Côn suy nghĩ rồi đáp :
    - Các cô ở xa tít trong dãy núi Trường Bạch, thế mà vượt qua hàng vạn dặm đến Kỳ Liên sơn, đó không phải chuyện lạ hay sao? Vả lại tôi đây từ nhỏ đến lớn ở Lăng Vân sơn trang trong núi Hạ Lan sơn, trừ những người nhà và cha mẹ ra, không quen biết ai bên ngoài. Ấy thế mà chị hai cô lại biết tôi rồi sai cô đi tìm, há không phải điều kỳ lạ nữa hay sao?
    Những điều thắc mắc trong lòng chàng rất nhiều. Còn một vấn đề quan trọng nữa mà chàng chưa nói ra, đó là hang Vô Nhân cốc ở trong núi Kỳ Liên sơn, không biết dãy Kỳ Liên sơn này có dính dáng đến Vô Nhân cốc hay không?
    Tề Mãn Kiều cười xòa đáp :
    - Việc này chưa biết được. Đợi khi nào gặp chị hai tôi sẽ được giải đáp rõ ràng.
    Văn Thiếu Côn thấy không tiện nói nhiều, miễn cưỡng cố gắng lê thân hình mỏi mệt lướt theo chân Tề Mãn Kiều đi tới.
    Khi trời vừa sáng canh ba, hai người đã tiến vào địa phận Kỳ Liên sơn.
    Cả một khu đồi cây khô vàng úa, cỏ lau mọc khắp đất. Vì đã sang cuối thu, trời đã về khuya khí hậu càng lạnh lẽo.
    Càng nghi chàng càng băn khoăn áy náy. Rừng nứi vắng teo không bóng người qua lại, nơi đây lại có một cô gái bé xinh tươi, võ công tột bực vượt hàng ngàn dặm đến quả là một điều ngoài sức tưởng tượng.
    Chàng liên tưởng đến chị em nàng rồi hỏi ngay :
    - Có lè chị hai của nàng võ nghệ cao siêu, bản lãnh xuất chúng phải không?
     
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:33 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 6: Ngộ độc tại Kỳ Liên sơn


    Tề Mãn Kiều mỉm cười đáp :
    - Đó là lẽ dĩ nhiên rồi. Nhưng không phải chỉ vì thế mà cả ba chúng tôi kính nể chị ấy đâu nhé.
    Chàng hỏi tiếp :
    - Cô có mấy chị em.
    - Bốn người mà tôi là em út.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Chị cả và chị ba cô có khi nào đến chốn này không?
    Tề Mãn Kiều đáp :
    - Nhất định là có rồi. Anh nên biết, chị em chúng tôi đi đâu cũng có nhau, ít khi mỗi người một nẻo.
    Nghe đến đây Văn Thiếu Côn không hỏi nữa, lặng lẽ theo nàng lướt đi.
    Thình lình Tề Mãn Kiều dừng chân lại, khoát tay khẽ bảo :
    - Coi chừng, hình như có kẻ đang ẩn nấp đâu đây.
    Văn Thiếu Côn giật mình ngơ ngác, nghĩ :
    - “Tài nghệ nàng quả kinh người. Đang đi giữa rừng bao la mà có thể phát hiện được người đang ẩn trốn. Vô lý, chẳng lẽ nơi hoang vu này có ai đến làm chi?”
    Chàng dừng chân đưa mắt nhìn theo Tề Mãn Kiều đang thoăn thoắt tiến vào phía trong cố sục sạo tìm kiếm.
    Nơi đây rừng núi khác hơn Lăng Vân và Hạ Lan, cây cối mọc chen chút rậm rạp, dù có kẻ nào núp cũng không thể nào tìm ra được.
    Tuy nhiên với tài nghệ tuyệt vời của Tề Mãn Kiều, chàng đã đặt nhiều tin tưởng và đinh ninh chắc có người thật. Chả lẽ nàng bịa chuyện để làm trò lòe, bịp dọa ta hay sao?
    Chàng đứng yên đưa mắt nhìn theo từng cử chỉ của nàng, nóng lòng chờ đợi một sự khác thường sắp xảy ra.
    Tìm kiếm một hồi lâu, Tề Mãn Kiều trở về lối cũ, lẩm bẩm :
    - Quái lạ, chẳng lẽ ta nhận xét lầm? Người hay là ma mà tìm hoài chẳng thấy.
    Thình lình nàng vung tay lên, ba vệt sáng bay vút vào rừng sâu giữa đám cây cối rậm rạp nhất, nhưng bốn bề vắng lặng không thấy bóng dáng một ai.
    Thấy ba viên hàn tinh bắn đi không gây một phản ứng nào, Tề Mãn Kiều nói :
    - Nhất định chúng ta gặp ma rồi. Nếu không, chả khi nào tôi nhận xét lầm bao giờ. Chúng mình đi thôi.
    Nói xong nàng tung mình phóng đi ngay.
    Văn Thiếu Côn xem trước nhìn sau lòng thấp thỏm lo lắng. Nghe nàng nói thế, chàng càng nghi ngờ, vội rảo bước chạy theo, tim đập mạnh.
    Bỗng nhiên Tề Mãn Kiều quát lớn :
    - Khốn nạn, đã không có gan ra mặt thì cút đi cho rảnh, làm cái trò gì mà núp lén như ma quái thế?
    Nói xong nàng vung tay phóng luôn ba điểm hàn tinh vào phía tả rồi tung người lao vút theo hướng này.
    Văn Thiếu Côn đưa mắt nhìn theo thấy quả nhiên có một bóng đen vừa thoáng qua bỗng mất ngay như làn khói xám.
    Chàng không bao giờ tin có ma, nhưng trước cảnh chập chờn nơi rừng khuya có người ẩn hiện khiến chàng cảm thấy ớn lạnh, rợn óc khắp người.
    Tề Mãn Kiều bắn liên tiếp ba điểm hàn tinh nhưng người đó né tránh được rồi lẫn liền vào trong màn đêm không một tiếng động nhỏ, đủ biết kẻ này cũng không phải tay vừa.
    Bất giác nàng nổi giận đùng đùng thét lớn :
    - Khốn nạn, ngươi cố tình trêu người, phen này ta sẽ cho ngươi biết oai lực của chị em núi Trường Bạch.
    Nhưng bóng đen vẫn chập chờn trước mặt cách xa độ mười trượng như một làn khói mờ, ẩn hiện không chừng.
    - Nhất định đó là người, một tay có bản lãnh siêu tuyệt muốn đùa giỡn hay gây chuyện chi đây.
    Văn Thiếu Côn lẩm bẩm nói rồi đưa mắt trông theo.
    Bỗng nhiên bóng đen ngừng lại, hiện ra một người lên tiếng nói :
    - Thiên hạ sợ chị em mày, chứ lão phu đây chẳng xem vào đâu hết, đừng hòng dọa nạt.
    Tề Mãn Kiều thét :
    - Ngươi là ai?
    Người ấy cười giòn đáp :
    - Lão phu là người tiếng tăm không lớn nhưng trên đời này chẳng ai là không khiếp sợ oai danh.
    Văn Thiếu Côn rùng mình nghĩ :
    - “Quái lạ, chẳng hiểu vì sao có lắm nhân vật phi thường xuất hiện trên vùng này như thế. Nhưng tại sao khi xảy ra chuyện ở Hạ Lan sơn chẳng thấy một người nào ra mặt can thiệp?”
    Chàng thắc mắc là phải. Chỉ hai ba ngày nay bao nhiêu chuyện dồn dập, bao nhiêu nhân vật đua nhau về chốn này.
    Tề Mãn Kiều lớn tiếng hỏi :
    - Hãy xưng danh hiệu đi, đừng tự cao nữa.
    Người ấy cười khanh khách đáp :
    - Lão phu là một người mà thiên hạ gọi là Độc Vương Sa Thiên Lý.
    Tề Mãn Kiều nghe xưng tên giật mình kinh hãi :
    - Độc Vương Sa Thiên Lý!
    Người ấy cười ngạo nghễ nói :
    - Ngươi đã khiếp danh ta chưa? Tài dùng độc của ta thuộc hàng cao thủ hạng nhất trên võ lâm rồi.
    Tề Mãn Kiều chép miệng đáp :
    - Tài ấy ta đâu ngán.
    Nói xong ngọn chưởng xoáy một vòng đầy mềm mại rồi tiến tới.
    Văn Thiếu Côn thất kinh nghĩ bụng :
    - “Khi cần ra chưởng tấn công địch nhiều lắm chỉ vài trượng thôi. Cô bé này võ nghệ giỏi thật, nhưng khoảng cách đôi bên trên mười trượng xa làm sao mà tấn công đến. Nàng quá nông nổi chỉ làm trò cười cho đối phương”.
    Nhưng chàng ước đoán đã sai cả.
    Chưởng lực từ bàn tay bé nhỏ của Tề Mãn Kiều tung ra phát một luồng cuồng phong cuốn ào ào, làm cát chạy đất bay, xô mịt mù về phía Sa Thiên Lý như nước trào thác lũ.
    Sa Thiên Lý trổ lên một chuỗi cười quái gở. Thân hình lão bay bổng lên cao hơn mười trượng thoát khỏi chưởng lực của nàng một cách dễ dàng. Tề Mãn Kiều nổi nóng gầm lên :
    - Ngươi chớ kiêu ngạo, hãy đón thêm mấy ngón của bản cô nương xem sao?
    Nói xong nàng tung luôn ba chưởng liên tiếp.
    Khi còn lơ lửng trên không, thình lình Sa Thiên Lý lắc người sà luôn qua bên phải tránh khỏi rồi nhẹ nhàng tung ra một đòn.
    - Hai đứa bây hãy nếm một đòn của lão phu.
    Chưởng lực của hai bên hóa giải lẫn nhau, cát bụi không bay lên nữa, hai người vẫn đứng xa nhau mười trượng.
    Tề Mãn Kiều nói :
    - Ngươi còn bao nhiêu tài nghệ đem ra cho rồi.
    Sa Thiên Lý cười lớn nói :
    - Ngươi tài nghệ khá cao cường đấy nhưng kinh nghiệm giang hồ ít quá, ngươi đã bị trúng độc của ta mà ngươi có biết đâu?
    Tề Mãn Kiều giật mình nhưng vẫn cứng cỏi đáp :
    - Dù là Độc Vương chăng nữa, ta há sợ ngươi sao? Nhưng chất độc của ngươi dễ gì xâm phạm vào người ta.
    Sa Thiên Lý nói :
    - Thật đáng tiếc cho ngươi, đã gần chết mà chưa biết, còn khoác lác. Lão phu không bao giờ lừa dối ngươi đâu. Trên dải đất này, trong vòng một dặm vuông, Độc Vương này đã rãi “Thất Hủy phấn”, một chất bột độc kinh khủng.
    Vừa rồi chưởng lực của ngươi đã làm cho bột phấn này cuốn tung lên và nhà ngươi đã hít vào khá nhiều rồi.
    Tề Mãn Kiều nửa tin nửa ngờ, suy nghĩ :
    - “Tại sao ta chưa thấy phản ứng gì cả”.
    Sa Thiên Lý cười khanh khách nói :
    - Thất Hủy phấn đây là một chất độc không màu sắc, không hôi hám, nên lúc hít vào nhà ngươi không thể biết được. Lát nữa rồi sẽ thấy.
    Vừa nói y vừa tiến tới từ từ.
    Tề Mãn Kiều hét lớn :
    - Lão quỷ, hãy đứng lại.
    Sa Thiên Lý đáp :
    - Bây giờ nên sửa soạn đi là vừa, còn bao nhiêu chưởng cứ tung hết đi rồi nằm nghỉ cho khỏe.
    Tề Mãn Kiều nổi nóng huy động song chưởng phóng liên tiếp mười chiêu.
    Quả là điều lạ lùng, chưởng lực của nàng lợi hại biết mấy, thế mà lần này nàng đưa ra không thấy chút khí lực nào, ngay một chiếc lá cũng không lay động.
    Sau khi tung chưởng vô hiệu, Tề Mãn Kiều cảm thấy đầu óc choáng váng, quay cuồng, nhức đầu như búa bổ, ngã lăn ra đất ngất xỉu.
    Văn Thiếu Côn thất kinh vội chạy đến la lớn :
    - Tề cô nương, sao thế? Tề cô nương.
    Chàng bồng nàng lên, thấy đôi mắt nhắm kín, mặt tái xanh, hơi thở yếu ớt, quả nhiên bị trúng độc nặng.
    Chàng cố lay động kêu gọi nhưng Tề Mãn Kiều vẫn nằm như một thây ma.
    Văn Thiếu Côn kêu gào xong đưa mắt nhìn Sa Thiên Lý cau mặt nhưng chưa biết làm sao.
    Lão quắc mắt bảo chàng :
    - Bé con, rồi đến số phận mày cũng như thế thôi.
    Quả nhiên lão nói vừa dứt lời, Văn Thiếu Côn hộc luôn mấy búng máu ngã gục xuống đất bất tỉnh.
    Độc Vương Sa Thiên Lý chẳng cần nhìn xem Tề Mãn Kiều ra sao, cuối cùng bồng Văn Thiếu Côn nhảy một cái xa hơn mười trượng rồi thoăn thoắt đi mất.
    Không biết qua bao nhiêu thời gian chàng mới dần dần tỉnh lại.
    Chàng cảm thấy toàn thân rã rời. Trước mặt chàng trông thấy một màu đen sì đồng thời một mùi tanh hôi xông lên mũi khiến chàng dợm giọng chỉ muốn mửa.
    Đầu óc hoang mang rối loạn, chàng cố moi óc tìm nhớ những sự việc đã xảy ra và tìm hiểu hiện nay mình đang nằm chốn nào, nhưng không hiểu biết gì hết.
    Bỗng thấy trong người rần rần ngứa ngáy khó chịu, Văn Thiếu Côn đưa tay định gãi nhưng cánh tay rã rời không còn tý khí lực, đành buông xuôi.
    Chàng nhắm mắt định vận khí hành công nhưng cảm thấy máu chạy dội ngược, bao nhiêu trọng mạch trong người đã bị bế tắt cả. Tình trạng điển hình như bị vật gì ngăn không thể nào tập trung nội lực. Chàng đau đớn than thầm :
    - “Thôi thế là xong, hỏng cả rồi!”
    Thình lình bên cạnh có một chuỗi cười hà hà, đồng thời phía trước sáng choang, một người cầm bó đuốc soi chập chờn. Vừa nhìn thấy người này, Văn Thiếu Côn bỗng giật mình hốt hoảng.
    Trong ánh đuốc bập bùng, một quái nhân đầu tóc rối bù đang cúi xuống nhìn.
    Có lẽ người này một đời không hề tắm rửa chải chuốt, tóc rối từng núi kết thành búi lộn xộn.
    Mặt quái nhân sần sùi, lô nhô những cục thịt đỏ hỏn, mắt lồi như quả ốc nhồi, sáng quắc như điện, miệng há ra hình như không có môi, để chìa ra ngoài cả hàmr ăng cải mả, ai trông thấy đều ghê tởm và rợn tóc gáy.
    Văn Thiếu Côn vừa nhìn thấy quái nhân, thoáng trong nháy mắt đã sực nhớ lại những sự việc vừa mới xảy ra, rồi phút chốc lại quên ngay như một ánh sáng vừa lóe lên rồi phụt tắt ngay.
    Óc chàng trở nên ngu muội, mơ màng, nửa mê nửa tỉnh, chập chờn như đang trải qua cơn ác mộng.
    Trong khi ấy chàng bỗng sực nhớ lại mang máng rồi nhận ra quái nhân này không ai khác hơn là Độc Vương Sa Thiên Lý.
    Chàng thắc mắc :
    - Rõ ràng chính hắn rãi độc làm cho mình mê mang bất tỉnh rồi mang mình về tận chốn này?
    Bỗng nhiên chàng nhớ đến Tề Mãn Kiều :
    - Dù sao nàng cũng là ân nhân đã cứu mạng mình, nếu không có nàng thì giờ này cả mình và Niệp Sáp hòa thượng đã chết vì độc tiêu của hai lão ma đầu rồi. Vì mình mà nàng mang họa, không biết xử trí ra sao đây.
    Bất giác chàng ứa lệ và gọi lớn :
    - Tề cô nương, nàng đâu rồi?
    Tuy cố gào cho to, nhưng vì kiệt lực, tiếng gọi tắt ngay từ cổ họng, Văn Thiếu Côn lại ngã ra mê mang.
    Xung quanh vắng lặng, ngoài Độc Vương đang ngồi nhìn chàng cười khà khà, chẳng thấy bóng dáng một ai lai vãng. Chập chờn trong cơn mê, mỗi lần tỉnh lại, chàng cố kêu gào lớn hơn nhưng vô hiệu.
    Cây đuốc vẫn cháy bập bùng, nhưng ánh sáng chỉ đủ soi trong phạm vi một trượng, ngoài ra mọi vật đều chìm trong màu đen của đêm tối.
    Văn Thiếu Côn kêu gào hàng nửa ngày trời vẫn không ai đáp lại. Tề Mãn Kiều sống chết nơi nào không được biết.
    Tức quá chàng nằm thở dốc rồi nhìn vào Độc Vương chửi lớn :
    - Lão yêu quái, ngươi đã đem cô ấy đi đâu rồi?
    Độc Vương Sa Thiên Lý cứ ngồi nhìn ngắm Văn Thiếu Côn từ đầu đến chân, gật gù cười một mình ra vẻ khoái chí.
    Thấy chàng chửi mắng, hắn ngưng cười đáp :
    - Con bé đấy à, hắn đã chết trong rừng sâu rồi còn đâu mà hỏi.
    Văn Thiếu Côn thấy đau nhói trong tim gầm lên :
    - Lão tặc, ngươi quả phường khốn nạn sát nhân. Nàng có tội tình gì mà ngươi lại giết hại người ta. Ngươi không sợ chị em nàng sẽ báo thù rửa hận hay sao?
    Nghĩ một lát chàng tiếp :
    - Nếu nhà ngươi không nhờ độc dược chưa chắc đã thắng nổi cô ấy đâu.
    Độc Vương Sa Thiên Lý nhướng cặp mắt lên nhìn chàng cười đáp :
    - Nếu hai bên cùng đấu sức, chưa hẳn bản lãnh con bé ấy cao hơn lão phu.
    Hắn đưa cặp mắt ngạo nghễ nhìn chòng chọc vào mặt Văn Thiếu Côn từ tốn nói :
    - Ngay như lệnh tôn Văn Tử Ngọc hồi ba năm về trước nơi đại hội quần hùng tranh chức võ lâm đệ nhất gia, mà kết quả vẫn không thoát chết về âm mưu của kẻ khác thay!
    Nói xong lo đắc chí cười ha hả.
    Nghe qua những câu ấy, Văn Thiếu Côn thấy nội tâm bàng hoàng, nhiều câu hỏi đua nhau xáo trộn trí não.
    Khi Văn Tử Ngọc đi tuần du miền Tây về bỗng phát bệnh đau, qua một đêm là chết. Ngày nay ai nấy cũng đều cộng nhận là sự thật hiển nhiên, tại sao Sa Thiên Lý lại bảo rằng ông ta đã bị trúng kế kẻ khác mà chết? Kẻ ấy là ai? Vì sao mà phục kế giết người như vậy?
    Đột nhiên Sa Thiên Lý nói lớn :
    - Ta cần người cho biết một vài điều, nếu ngươi không trả lời thành thật ta sẽ giết ngươi ngay.
    Văn Thiếu Côn tức giận đáp :
    - Sống hay chết đối với ta không còn ý nghĩa gì nữa.
    Lão hỏi gằn :
    - Nhà ngươi không sợ chết sao?
    Chàng cười nhạt đáp :
    - Đại trượng phu nào sợ chết? Sao cứ hỏi dai như thế?
    Sa Thiên Lý thở phào một cái nói :
    - Ranh con quả cứng đầu, lão phu chưa bao giờ thấy người nào can cường bất khuất như ngươi. Thật là cha nào con nấy.
    Nhìn chàng một chập, lão nói tiếp :
    - Ranh con, lão phu cũng thầm phục cái khí tiết của ngươi đấy. Nhưng nhà ngươi không chết được đâu, và cũng không nên chết vội.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Ngươi nói như thế nghĩa là sao?
    Sa Thiên Lý gật gù nói :
    - Ngươi không thể chết được, vì hai lẽ. Lẽ thứ nhất là nhà ngươi đầu xanh tuổi trẻ, tương lai còn nhiều, chết làm gì cho uổng. Lẽ thứ hai, cái thù không đội trời chung của cha mẹ chưa trả được, dầu sao cũng phải ngậm hờn nuốt nhục cố gắng để phục thù. Theo ý ta, nhà ngươi có bổn phận phải sống, sống để báo thù cha mẹ.
    Văn Thiếu Côn nín thinh suy nghĩ :
    - “Lời hắn nói quả thật không sai. Ta tuy không sợ chết nhưng trên vai ta còn bao nhiêu gánh nặng, không thể chết được. Vợ chồng Văn Tử Ngọc tuy không phải đấng sinh thành, nhưng công ơn nuôi dưỡng hàng chục năm trời cần phải báo đáp. Lẽ đương nhiên ta phải trả thù và phải giết sạch các lãnh tụ của năm môn phái kia”.
    Ngoài ra còn một nguyên nhân hết sức quan trọng là chàng phải tầm cho ra cái thân thế đang mơ hồ, phải đến hang Vọng Ngã ở Vân Mộng sơn tìm Độc Nhãn Thần Cái. Nếu chàng chết nơi đây thì mọi việc đều thả trôi hết.
    Đang lúc còn suy nghĩ, Sa Thiên Lý bỗng nói :
    - Lão phu có ý định mở cho nhà ngươi một con đường sống, vậy ngươi nghĩ sao?
    Chàng lạnh lùng nói :
    - Xin cứ nói.
    Sa Thiên Lý nhếch mép cười nham hiểm rồi nói :
    - Việc này rất đơn giản. Ngươi cứ nói thật về võ công độc đáo của Văn đại hiệp, giữa Vô Nhân cốc và lệnh tôn có liên quan với nhau như thế nào, đừng che giấu một điểm nào hết. Ta sẽ để cho ngươi rời khỏi nơi đây tức khắc.
    Văn Thiếu Côn gượng cười nói :
    - Nhà ngươi sắp đặt thiên phương bách kế cũng chỉ nhằm bao nhiêu mục đích đó mà thôi ư?
    Sa Thiên Lý gật đầu.
    Chàng từ tốn nói :
    - Đáng tiếc, quả đáng tiếc.
    Sa Thiên Lý ngạc nhiên hỏi :
    - Sao, nhà ngươi nói sao?
    Văn Thiếu Côn mỉm cười đáp :
    - Ta muốn nói lắm, nhưng có biết gì để mà nói?
    Sa Thiên Lý đùng đùng nổi giận :
    - Chớ nói láo, chí thân như cha mẹ với con mà nhà ngươi bảo không biết gì hết, thật là một sự man trá trắng trợn. Ngươi có điêu ngoa miệng lưỡi đến đâu lão phu cũng không làm sao tin được.
    Văn Thiếu Côn cau mày nói :
    - Nếu ngươi không tin, ta cũng chẳng còn cách gì để làm cho ngươi tin được.
    Những lời ta nói ta ra đây hoàn toàn là sự thật cả. Bình sanh tiên phụ ta chưa khi nào nói đến Vô Nhân cốc, và cùng không bao giờ dạy cho ta một thế võ, đường quyền. Nếu không tin thì...
    Chàng thở phào một cái rồi tiếp :
    - Nếu không thì năm lãnh tụ các phái võ đã phơi thây tại Lăng Vân Sơn rồi.
    Sa Thiên Lý suy nghĩ một chập không biết tính sao, trợn mắt nói :
    - Ngươi có biết hiện giờ ngươi đã lâm vào hoàn cảnh nào chưa?
    Chàng vênh mặt hiên ngang :
    - Chỉ có chết là hết.
    Sa Thiên Lý lắc đầu bảo :
    - Đâu có dễ như ngươi đã tưởng. Lão phu sẽ có cách khiến cho ngươi muốn sống không được, muốn chết cũng chẳng xong.
    Văn Thiếu Côn lặng thinh, lòng buồn bực vô cùng. Chàng ất hận muốn tung quyền đập chết Độc Vương cho hả dạ, nhưng trong người độc dược đang hoành hành, sức lực mất hết, huyệt đạo bị điểm không thể vận công, tay chân cứng đơ như người đã chết. Chàng đành nằm im không nhúc nhích chỉ còn cặp mắt ngó xung quanh và mồm nói chuyện được mà thôi.
    Sa Thiên Lý đắc ý cười dài rồi nói tiếp :
    - Bây giờ lão phu để cho ngươi có thì giờ suy nghĩ kỹ càng để trả lời về việc ta muốn kết nạp ngươi làm đồ đệ. Nếu không lão phu sẽ cho ngươi uống một viên thuốc “Bách thiểm hoàn”.
    Nói xong lão đưa tay vào túi móc ra một viên thuốc lóng lánh, lớn bằng quả đào dồi lên dồi xuống nơi tay và nói :
    - Viên thuốc này có hiệu lực kinh khủng. Sau khi uống vào bụng nó sẽ làm mất cả trí nhớ, con người trở nên lú lẩn quên tất cả dĩ vãng, trong tim óc chỉ còn một chúa tể ngự trị và điều khiển. Vị chúa tể ấy nhất định là ta. Chừng ấy ta sẽ dạy thế nào ngươi sẽ tuyệt đối tuân theo và không bao nhiêu lâu, bao nhiêu tuyệt nghệ sẽ truyền thụ hết cho ngươi. Ngoài ra nếu nhà ngươi tự nguyện muốn tôn ta làm sư phụ, hãy đưa tay tuyên thệ và suốt đời không bao giờ phản lại sư phụ.
    Văn Thiếu Côn nhận thấy hắn hiểm độc và hèn hạ quá, nổi nóng thét lớn :
    - Lão giặc già, ngươi có nhiều thủ đoạn vô lương tâm, hành động ác nghiệt quá.
    Sa Thiên Lý chẳng cần đáp lại, cười nói rất tự nhiên :
    - Theo thần sắc của ngươi và sự nhận định của ta, chỉ nên dùng biện pháp đầu là cho ngươi nuốt cả viên thuốc “Bách thiểm” là xong.
    Nói xong lập tức y cầm viên thuốc từ từ đưa vào mồm Văn Thiếu Côn.
    Thình lình có tiếng chuông réo vang, có tiếng nói lánh lót và nghiêm trang tận đàng xa đưa lại :
    - Hãy khoan.
    Sa Thiên Lý giật mình vội cất viên thuốc vào bọc, quay mặt nhìn về hướng ấy nạt lớn :
    - Kẻ nào dám đường đột xâm nhập động thủ của lão phu?
    Ngay lúc ấy hiện ra hai thiếu nữ đang bước vào động. Một thiếu nữ áo vàng, tuổi chừng mười sáu, mười bảy, một người mặc áo đỏ, tuổi độ mười ba, mười bốn. Cả hai đều tươi sinh như mộng. Cô gái áo hồng không ai khác hơn là Tề Mãn Kiều, vừa bị Sa Thiên Lý hạ độc bằng Thất Hủy phấn bỏ nằm chết giấc tại ven rừng.
    Văn Thiếu Côn vừa thấy mặt Tề Mãn Kiều mừng rỡ toan cất tiếng gọi nhưng nói chẳng ra lời, phải đành nhắm mắt nằm yên.
    Sa Thiên Lý càng ngạc nhiên hơn. Lão tự nghĩ :
    - “Thất Hủy phấn là chất độc kinh hồn do mình chế ra, ai hít nhằm chỉ trong một giờ là chết ngay, tiện tỳ làm thế nào cứu được, nếu không có thuốc giải của mình cho. Cô gái này rõ ràng đã trúng độc ngã lăn ra bất tỉnh sao bây giờ vẫn mạnh khỏe như thường, sắc dung có vẻ tươi nhuận hơn. Kẻ nào đã giải cứu được nàng?”
    Sa Thiên Lý càng suy nghĩ càng kinh sợ.
    Ngay khi ấy, Tề Mãn Kiều đưa tay chỉ lão nói với cô gái kia :
    - Chị hai, chính lão già này đã đầu độc em và Văn Thiếu Côn công tử.
    Chàng đã bỏ mạng tại lão đấy. Chị hãy trả thù cho công tử đi.
    Cô gái áo vàng tủm tỉm cười nói :
    - Lâu nay danh tiếng Độc Vương Sa Thiên Lý vang động giang hồ, hôm nay mới hân hạnh được bái kiến. Em tôi có điều gì thất lễ xin ngài niệm tình tha thứ.
    Sa Thiên Lý nghe nàng nói ngọt ngào lễ phép nhưng trong lòng chán ngán vô cùng. Lão lắp bắp nói :
    - Cô nương có phải là Lệ Minh Nguyệt trong số bốn nữ lang núi Trường Bạch không?
    Nữ lang áo vàng đưa cặp mắt bồ câu đen láy, sáng như sao liếc nhìn lão.
    Sức quyến rũ của đôi mắt đẹp đó khiến cho một đại ma đầu Độc Vương Sa Thiên Lý ngẩn ngơ mất bình tĩnh.
    Nàng đáp :
    - Đúng. Tiện nữ là Lệ Minh Nguyệt.
    Lão Độc Vương nghe nói phát run, mắt láo liên nhìn nàng, lắp bắp đáp :
    Tề Mãn Kiều ngó chòng chọc vào Văn Thiếu Côn đang nằm cứng đờ dưới đất nhăn mặt nói :
    - Chị hai, Văn công tử chết từ lâu rồi còn đâu nữa.
    Lệ Minh Nguyệt mỉm cười đáp :
    - Em đừng lo, làm sao chết dễ như thế được.
    Sa Thiên Lý gượng cười hỏi :
    - Có lẽ cô nương đến đây để rửa thù cho Tề cô nương chăng?
    Lệ Minh Nguyệt cười nhạt đáp :
    - Câu chuyện nhỏ mọn ấy đâu có đáng kể.
    Nàng đưa mắt liếc Tề Mãn Kiều nói luôn :
    - Và tôi tin rằng em tôi cũng không hề quan tâm đến điều ấy.
    Sa Thiên Lý gượng gạo hỏi thêm :
    - Thế thì cô nương định đến đây với mục đích gì.
    Lệ Minh Nguyệt đáp :
    - Văn công tử do em tôi đưa đi, bây giờ xin giao người lại, như thế là hợp lý và cũng thuận tình cả đôi bên.
    Sa Thiên Lý tái người nhưng chẳng dám nói điều gì, Lệ Minh Nguyệt tiếp :
    - Điều thứ hai tôi muốn được ngài chỉ giáo là xin được biết công dụng của viên thuốc Bách thiểm hoàn.
    Sa Thiên Lý giật mình hoảng sợ, trong bụng đã ngán, nhưng gắng gượng nói cứng :
    - Xin cô nương chớ khá ngông cuồng như thế, xin nhớ rằng cô nương đã cướp đoạt đồ đệ tương lai của ta rồi.
    Lệ Minh Nguyệt vẫn cười tươi như hoa :
    - Ai là đồ đệ của ngài?
    Sa Thiên Lý gầm gừ :
    - Trong động bách độc này đâu phải ai cũng ra vào tự do được. Chỗ nào cũng vô số chất độc. Mặc dù võ công của hai cô nương có xuất chúng cũng không kháng cự nổi độc dược cơ mà.
    Lệ Minh Nguyệt cười hóm hỉnh :
    - Thật không?
    Sa Thiên Lý sầm mặt đáp :
    - Lão phu mang tiếng là Độc Vương thì lẽ nào nói dối cô nương sao?
    Nàng đáp :
    - Đáng tiếc ngài đã quên đi một điều quan trọng.
    - Lão phu quên điều gì?
    Lệ Minh Nguyệt đưa tay chỉ Mãn Kiều nói :
    - Em tư tôi bị độc Thất Hủy phấn của Độc Vương đáng lẽ phải chết rồi tại sao còn sống sờ sờ nơi đây ngài có biết nguyên do chăng?
    Sa Thiên Lý đáp :
    - Có lẽ quý cô nương cũng biết dùng độc?
    Lệ Minh Nguyệt hừ một tiếng nói :
    - Sá gì cái nghệ thuật khốn nạn ấy, chị em tôi đâu thèm học.
    Sa Thiên Lý trố mắt hỏi :
    - Nhưng vì sao?
    Nàng nhìn thẳng vào mặt Độc Vương hỏi lớn :
    - Ngài có biết loại Thiên niên tuyết sâm mọc trong dãy Trường Bạch sơn có công dụng gì không?
    Sa Thiên Lý hốt hoảng “á” lên một tiếng lẩm bẩm :
    - Sâm tuyết ngàn năm là bảo vật đệ nhất thiên hạ. Loại sâm này chẳng những có đặc tính tiêu trừ bách độc mà còn có năng lực cải tạo hoàn đồng. Thứ sâm vô giá ấy chả lẽ cô nương tìm thấy được hay sao?
    Lệ Minh Nguyệt ung dung cười nói :
    - Xin ngài mở mắt nhìn cho rõ.
    Nói xong nàng đưa tay vào bọc rút ra một củ sâm trắng như tuyết, nom như hình người, có đủ tay chân, dài độ bảy tấc. Nàng đưa qua đưa lại trước mắt cho mọi người cùng xem.
    Một mùi thêm man mát xông lên làm mọi người hít vào thấy khoan khoái nhẹ nhõm. Bao nhiêu uế khí trong động hình như tiêu tan hết.
    Sa Thiên Lý nhìn củ sâm rồi đứng ủ rủ như gà chọi thua độ.
    Hắn nghĩ bụng :
    - “Trong bốn cô gái núi Trường Bạch duy có cô thứ hai này võ nghệ cao cường nhất. Với một cô ta chưa chắc ta chống cự nổi huống chi còn thêm cô thứ tư giúp sức nữa. Ta xưa nay hơn người ta do biệt tài dùng độc dược. Nay nàng có Thiên niên tuyết sâm, bảo vật trừ hết trăm thứ độc thì dù có dùng thứ gì cũng vô ích. Như thế phần thất bại quyết đã về phần ta rồi, phải toan tính làm sao cho vẹn”.
    Lão đang suy tính hơn thiệt thì Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Thế nào, bây giờ ngài còn muốn dùng độc dược để thí nghiệm nữa không?
    Sa Thiên Lý trợn mắt hét :
    - Cô nương tưởng chắc ta chỉ biết dùng độc chứ không dụng được võ hay sao?
    Rồi trong lúc bất ngờ, lão vung quyền phóng luôn hai chưởng với mười thành công lực, đánh vào mặt hai nữ lang như điện chớp.
    Thì ra lão định bất thình lình tấn công trước để chiếm ưu thế, may ra thắng lợi chẳng biết chừng.
    Lệ Minh Nguyệt tuy bề ngoài cười cười nói nói, nhưng bên trong đã chuẩn bị sẵn để đối phó rồi.
    Khi Sa Thiên Lý vừa tung chưởng đánh ra, nàng đã xoay bàn tay một vòng rất nhẹ nhàng tiếp đón.
    Hai mãnh lực chạm vào nhau đánh bùng một tiếng thật lớn, Sa Thiên Lý bị dội ngược về sau, loạng choạng mấy bước mới đứng vững.
    Trong động, cát bụi bị chưởng lực cuốn mịt mù như gặp cơn gió lốc.


    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:34 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 7: Hai nữ lang núi Trường Bạch


    Trong khi hai người vừa ra tay thì Tề Mãn Kiều cũng phóng chưởng ra tiếp chiến.
    Quả nhiên trước tài nghệ của hai nàng, Sa Thiên Lý không tài nào chống cự được lâu.
    Chỉ trong ba chiêu, Lệ Minh Nguyệt đã điểm năm luồng chỉ phong vào mười hai trọng huyệt của Sa Thiên Lý khiến lão ngã quay ra nằm bất động. Văn Thiếu Côn nãy giờ tuy bị điểm huyệt không cựa quậy nhưng thần trí vẫn tỉnh táo.
    Chàng theo dõi trận đấu từ đầu chí cuối, khi thấy tài nghệ của hai nàng quá cao sâu không khỏi hổ thẹn thầm nên nhắm mắt lại.
    Tề Mãn Kiều bị trúng độc vừa rồi, vì tiếp ứng chưởng lực dùng nội lực khá nhiều nên khi Sa Thiên Lý đánh bổ xuống thì mặt mày nàng cũng tái mét, vội ngồi xuống vận khí dưỡng thần.
    Lệ Minh Nguyệt nhìn em dịu dàng hỏi :
    - Em làm sao thế, có bị thương không?
    Tề Mãn Kiều thở hổn hển đáp :
    - Tài nghệ của lão độc không ra gì, em... em mệt vì bị chất độc hành mà thôi.
    Lệ Minh Nguyệt mỉm cười :
    - Em cứ yên tâm bây giờ thì không còn đáng ngại vì đã có cứu cách rồi.
    Nàng khẽ nhún mình phóng đến trước mặt Sa Thiên Lý trừng mắt hỏi :
    - Thế nào, nhà ngươi có còn điều chi muốn nói nữa!
    Sa Thiên Lý bị điểm vào mười hai trọng huyệt nhưng mắt tai tinh tường và mồm vẫn nói được. Lão thở phào một cái, ủ rủ đáp :
    - Lão phu chịu thua rồi, còn chi mà nói nữa.
    Lệ Minh Nguyệt tủm tỉm cười đoạn móc củ Thiên niên tuyết sâm trong bọc ra, ném ngay trước mặt Độc Vương rồi thong thả nói :
    - Nhà ngươi suốt đời chuyên làm chuyện tà gian, dùng mưu ké hại người, phối hợp với tài dùng độc để thủ thắng, bây giờ ta cho ngươi nếm lại mùi thất bại cay đắng nhé.
    Sa Thiên Lý nhìn chăm chú vào củ Thiên niên tuyết sâm miệng lẩm bẩm :
    - Sâm giả chăng?
    Lệ Minh Nguyệt cười lớn :
    - Không giả đâu. Nhưng chỉ là loài sâm thường. Sở dĩ nó phát tiết mùi thơm là nhờ ướp với tinh hoa trăm thứ bông quý thôi. Đáng tiếc là lúc đầu nhà ngươi vô ý không nhận thấy được.
    Sa Thiên Lý hỏi :
    - Nếu thế, thì củ sâm của cô nương đâu có khả năng kháng độc.
    Nàng đáp qua giọng cười hóm hỉnh :
    - Đúng vậy. Nếu vừa rồi nhà ngươi sử dụng bách độc chưởng có lẽ chị em chúng ta đã hóa thành nước đen rồi. Vì lầm tưởng ta có Thiên niên tuyết sâm nên nhà ngươi nghĩ độc chưởng sẽ vô dụng, không dùng đến. Nhờ vậy chúng ta mới thủ thắng được.
    Sa Thiên Lý liếc mắt nhìn mấy lượt, hình như chưa hết nghi ngờ hỏi lại :
    - Lệnh muội đã hít phải độc phấn của lão phu, Thiên niên tuyết sâm không có, cô nương đã giải cứu bằng cách nào?
    Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Thất Hủy phấn chỉ tạm thời ngăn chận khỏi bộc phát, nhưng vẫn còn ở trong nội tạng em ta, nào có chữa hết đâu.
    Thấy y còn ngơ ngác hình như chưa tin lời, nàng hỏi thêm :
    - Ta đã dùng chỉ pháp điểm vào ba đại mạch của nó dồn hết chất độc vào nẻo khác nên hiện thời chưa phát ra đấy thôi. Một giờ nữa nếu không có thuốc thì vô phương giải cứu. Hai chị em chúng ta đang cần đến biệt tài của ngài để khử trục độc ấy cho.
    Sa Thiên Lý nhìn Lệ Minh Nguyệt và Tề Mãn Kiều nói :
    - Rất tiếc là lão phu không chịu được sự sai khiến của hai cô.
    Lệ Minh Nguyệt cười lớn :
    - Lão tặc, đến nước này mà còn nói cứng. Chịu hay không việc ấy đâu phải tùy nơi nhà ngươi.
    Sa Thiên Lý ngơ ngác hỏi :
    - Chứ do ai?
    Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Hiện nay mười hai đại huyệt của ngươi đã bị kềm chế, mạng sống của ngươi tùy sự định đoạt của ta rồi. Ngươi dù muốn dù không cũng không được nữa.
    Nghĩ một lát, nàng tiếp :
    - Bây giờ có hai đường, tùy do ngươi lựa chọn.
    Sa Thiên Lý hấp tấp hỏi :
    - Hai đường nào?
    Lệ Minh Nguyệt đáp :
    - Một đường sống và một đường chết.
    Sa Thiên Lý chả cần suy nghĩ, nói ngay :
    - Lão phu xin chọn con đường sống.
    Lệ Minh Nguyệt cười ngất nói :
    - Ta đã tiên đoán rồi. Hạng người tham sanh húy tử như ngươi chắc chắn phải chọn đường sống. Thôi được, ngươi hãy uống viên Bách thiểm hoàn này đi.
    Nàng nói xong vẫy nhẹ bàn tay búp măng một cái. Lạ lùng thay một luồng hấp lực hút mạnh viên thuốc đen sì từ túi Sa Thiên Lý nằm gọn trong tay nàng.
    Sa Thiên Lý hoảng hồn la lớn :
    - Không, chúng ta không thể uống thuốc này sẽ khiến con người mất hết tri giác, quên cả dĩ vãng, mọi hành động nhất tuân theo lệnh của một người.
    Lệ Minh Nguyệt tủm tỉm cười :
    - Ngươi đã chế thuốc này chắc sẽ có người dùng chứ. Chính ngươi phải uống thuốc ấy.
    Nói xong tay phải nâng cầm, đưa viên thuốc để vào mồm Sa Thiên Lý, còn năm ngón tay trái chụm lại đặt ngay trên thiên linh cái của hắn rồi quát lên :
    - Nhà ngươi nghĩ sao? Một là nuốt vào, hai là vỡ sọ. Sống chết hai đường tùy ngươi lựa chọn.
    Lúc đó Sa Thiên Lý rất kích động, nhưng nhìn cặp mắt long lanh của nàng đang chiếu vào mặt, lão cần phải quyết định dứt khoát để chọn lấy một đường.
    Ngần ngừ một chốc, lão nhai viên thuốc nuốc liền.
    Nuốt qua khỏi cổ, lão nhắm nghiền đôi mắt lim dim chờ phản ứng của thuốc.
    Lệ Minh Nguyệt thở phào một cái như trút một gánh nặng. Đoạn nàng nhìn Tề Mãn Kiều nói :
    - Em tư, bây giờ độc dược sắp hành nên tự nhiên em cảm thấy mỏi mệt.
    Tuy nhiên mọi việc sẽ được giải quyết ổn thỏa hết. Cũng may chúng ta hàng phục được tên đại ma đầu này...
    Nghỉ được vài phút, Tề Mãn Kiều cảm thấy trong người đã dễ chịu hơn.
    Nàng nhìn Sa Thiên Lý rồi bĩu môi nói :
    - Tướng mạo tên này trông phát ớn. Tôi đoán chắc chị hai không bao giờ chịu đưa hắn đi theo.
    Lệ Minh Nguyệt đáp :
    - Tướng mạo hắn tuy xấu xa, thủ đoạn hắn tuy độc ác nhưng nhờ linh dược, bây giờ hắn đã hóa thành tên đầy tớ trung thành rồi, cho hắn đi theo chỉ có lợi chứ không hại.
    Tề Mãn Kiều le lưỡi rồi không nói gì hết.
    Nàng biết rằng một khi chị hai mình đã quyết định rồi khó mà lay chuyển được. Dù nói cho nhiều lời cũng vô ích mà thôi.
    Văn Thiếu Côn nằm cứng đờ như tượng gỗ. Chàng thầm lặng nghe ngóng và theo dõi câu chuyện đối thoại giữa hai cô gái, lối xử sự và giải quyết của Lệ Minh Nguyệt, trong lòng thấy thán phục nhưng cũng ngán vì có nhiều thủ đoạn gian trá đáng sợ.
    Chàng ngẫm nghĩ :
    - “Ta thoát khỏi Độc Vương Sa Thiên Lý lại lọt vào tay Lệ Minh Nguyệt, vận mệnh chưa biết sẽ ra sao nên cũng chưa thể yên được”.
    Trong lúc đang suy ngẫm bỗng thấy Lệ Minh Nguyệt đưa năm ngón tay thoăn thoắt điểm nhanh trên người Sa Thiên Lý giải khai hết mười hai yếu huyệt.
    Sa Thiên Lý nãy giờ nằm cứng đờ bỗng lồm cồm đứng dậy vươn vai ngáp dài, đôi mắt nhìn láo liên.
    Lệ Minh Nguyệt thét lớn :
    - Sa Thiên Lý!
    Sa Thiên Lý nhìn nàng chằm chặp rồi chắp tay kính cẩn đáp :
    - Lão nô xin nghe lệnh chủ nhân.
    Tề Mãn Kiều xen vào nói :
    - Chị hai, chưa chắc viên thuốc vừa rồi đã hiệu nghiệm đâu. Em xem chừng hắn có vẻ muốn ở lại nơi đây và không biết có nhớ những gì đã xảy ra không?
    Lệ Minh Nguyệt âu yếm nhìn nàng đáp :
    - Em cưng, chị tin tưởng hoàn thuốc vừa rồi biến hắn thành một con người mới. Giờ đây hắn đã quên cả thân thế dĩ vãng và tuyệt đối phục tùng mệnh lệnh của chị. Nếu không nhờ sức thuốc sai khiến chắc không bao giờ hắn chịu đưa thuốc giải độc cho em và Văn công tử.
    Nàng quay sang nhìn lão hỏi :
    - Nhà ngươi có thứ thuốc nào giải được Thất Hủy phấn không?
    Sa Thiên Lý không ngần ngừ vội vàng thò tay vào túi lấy ra một bình ngọc xanh xanh trao cho nàng, nói :
    - Thưa cô đây.
    Lệ Minh Nguyệt đưa tay nhận lấy rồi trỏ vào Văn Thiếu Côn bảo :
    - Hãy giải độc cho người này đi.
    Sa Thiên Lý đáp :
    - Tuân lệnh.
    Lão đưa tay lên má, ấn mạnh vào cục thịt đỏ nơi mặt, tức thì một chất nước nhầy nhầy trắng đục bắn vào Văn Thiếu Côn đúng ngay miệng.
    Văn Thiếu Côn không sao cựa quậy được. Chàng muốn tránh nhưng không thể được. Thứ nước ấy xẹt vào mồm có vị chua chua, trôi ngay qua cổ họng, còn mấy giọt bắn vào lỗ mũi xông lên nồng nồng.
    Kỳ lạ hơn nữa, khi chất nước thấm vào cơ thể nhưng cảm thấy toàn thân rạo rực đau nhức tựa hồ có muôn ngàn mũi kim li ti châm vào mạch máu, trong phút chốc những cảm giác ấy mất ngay, và trong người trở nên khoan khoái nhẹ nhàng rất dễ chịu.
    Chàng vội vận khí cho huyết mạch chạy đều như trước. Một lúc sau nội lực đã sung mãn, Văn Thiếu Côn vươn vai đứng dậy nhẹ nhàng.
    Lệ Minh Nguyệt đưa mắt ngắm nghía chàng một lúc rồi nói :
    - Vị này chắc hẳn là Văn công tử chẳng sai.
    Văn Thiếu Côn vội vàng ôm quyền nói :
    - Vâng, tại hạ là Văn Thiếu Côn, xin cảm ơn cô nương cứu mạng.
    Lệ Minh Nguyệt chúm chím đôi môi cười tươi như hoa nói nhỏ :
    - Công tử đừng khách sáo nữa. Chúng ta nên xử sự thật tình với nhau như người nhà thì hơn.
    Kế đó nàng ra lệnh cho Sa Thiên Lý chữa độc cho Tề Mãn Kiều.
    Một chập sau Lệ Minh Nguyệt bảo em :
    - Thôi chúng ta lên đường.
    Nói xong nàng tung mình vọt ra khỏi động. Sa Thiên Lý đã hoàn toàn mất cả trí nhớ và ý chí. Lão thấy Lệ Minh Nguyệt đi ra cũng rảo bước chạy theo bén gót.
    Văn Thiếu Côn chưa biết giải quyết ra sao, sững sờ đứng yên nhìn vơ vẩn.
    Tề Mãn Kiều nhìn chàng cười chúm chím rồi xô nhẹ vào vai bảo :
    - Ủa, chị hai tôi đã đi rồi, sao không đi theo!
    Văn Thiếu Côn băn khoăn nghĩ :
    - “Thật là rắc rối quá! Tề Mãn Kiều cứu ta khỏi độc thủ của Kim Địch thần quần, Lệ Minh Nguyệt cứu ta ra khỏi tay Sa Thiên Lý. Dù sao hai nàng cũng là ân nhân của mình rồi. Lẽ ra mình không nên cự tuyệt. Nhưng cả hai đều hoàn toàn xa lạ, từ dãy núi Trường Bạch vượt qua vạn dặm đến tận biên thùy Tây bắc xa xăm để kiếm mình rồi yêu cầu đi theo, chưa rõ với dụng ý gì? Thật là điều kỳ quái lạ lùng”.
    Chàng chưa biết rõ lai lịch của bốn cô gái núi Trường Bạch, chưa rõ họ là chính hay tà, sau này sẽ đối phó với mình ra sao?
    Bao nhiêu ý nghĩ cứ xâu xé khiến chàng cứ dùng dằn không giải quyết nổi.
    Tuy trong lòng chưa có ý định dứt khoát, nhưng với sự thúc đẩy hay hay của Tề Mãn Kiều, chàng lại ngoan ngoãn bước theo Lệ Minh Nguyệt ra khỏi động.
    Ngoài động trời tối đen như mực, trên vòm trời sao chiếu lập lòe. Lúc ấy vào khoảng một giờ khuya.
    Lệ Minh Nguyệt không hề quay đầu lại, cứ thoăn thoắt bước đi tung mình vào bóng đêm dằn dặt âm u.
    Mặc dù trời tối nhưng với nhãn lực của nàng không có gì trở ngại. Nàng lao đi vun vút, vượt qua những cánh đồng, băng lên những đỉnh núi cheo leo. Sa Thiên Lý lẽo đẽo chạy theo. Kế đến là Văn Thiếu Côn, rồi sau cùng là Tề Mãn Kiều như đi áp giải.
    Đoàn người bốn bóng, nối liền nhau vượt qua bao quãng đường gập ghềnh, vừa mãn canh ba đã đến một khu rừng già cây cối mọc dầy.
    Bỗng dưng từ rừng sâu vắng lặng một điệu hát lạ lùng văng vẳng đưa đến.
    Lệ Minh Nguyệt giật mình dừng chân lắng tai nghe. Cả mấy người cũng đều đứng lại.
    Quả là sự lạ lùng. Một điệu hát quái gở nổi lên trong giờ này, ngay trong rừng rậm Kỳ Liên sơn. Bí mật khó hiểu quá.
    Tiếng hát véo von nổi lên từ một đám tranh già mọc cạnh đó mấy trượng, mới lúc đầu chưa hiểu, nhưng dỏng tai nghe một chặp nhận được sáu câu như sau :
    Trời mây man mác cuối thu.
    Lá vàng gió cuốn mịt mù tung bay Hang sâu khuya khoắt canh chầy Gió Tây thổi buốt chân tay lạnh lùng Nơi bầu còn ít rượu ngon.
    Thịt gà còn đủ một con bên mình!
    Lệ Minh Nguyệt nổi nóng hét vang :
    - Giữa đêm khuya kẻ nào điên khùng dám đến đây hát bậy bạ làm náo động như thế?
    Nàng vừa thét xong tiếng hát cũng bặt ngay.
    Nhưng kế đó một giọng nói vang lên :
    - Ban ngày ca hát trong thành vũ oai, thiên hạ cho là nhàm tai xua đuổi.
    Đêm khuya vắng vẻ ta hát một mình nghe có hại chi đến ai mà cũng la lối?
    Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Thôi, xin ngậm mồm lại. Đừng hát hươu hát nai nữa, chán cả tai rồi.
    Tuy nói léo nhéo nhưng người ấy vẫn không ra mặt.
    Lặng im một chập hình như không chịu nổi được, kẻ ấy lại nói lớn :
    - Không cho ta hát ta thấy ngứa ngáy khó chịu lắm, vậy để ta ngâm một vài câu cho vui hơn.
    Nói xong người ấy cất giọng ồ ề như ngỗng đực ngâm lớn :
    Võ lâm thiên hạ tơi bời Những phường đạo chích tìm nơi tu hành Bốn cô thiếu nữ còn xanh Nấp trong Trường Bạch mai danh muôn đời Lệ Minh Nguyệt nổi giận đùng đùng quay sang bảo Độc Vương Sa Thiên Lý :
    - Ngươi dùng Bách Độc thần chưởng giết ngay cái tên xấc láo ấy cho ta.
    Sa Thiên Lý dạ một tiếng thi triển lực phát mạnh một chưởng ngay vào phía ấy.
    Một luồng hắc khí từ bàn tay Độc Vương tung ra cuồn cuộn đánh ầm vào đống tranh khô.
    Chưởng lực này mạnh như biển gầm núi lở, làm bắn tung cỏ một khoảng đất hơn hai trượng vuông, cát bụi đầy trời. Trong chưởng khí có lẫn muôn ngàn trùng độc, da thịt nào chạm phải một khắc tiêu ra nước đen ngay.
    Tiếp theo tiếng vang rền của độc chưởng một tiếng oè oẹ như mèo kêu nổi lên. Tại nơi đó nhảy vọt ra một hòa thượng mặt mày dơ bẩn lem luốt, áo quần xốc xếch vá víu trăm mảnh. Hòa thượng vừa xông ra đã thét lớn :
    - Rừng khuya vô chủ, ca hát mặc ta, can chi đến các người lại cấm đoán, nạt nộ rồi hạ thủ như thế hử?
    Người ấy ngó quanh quất rồi nhìn thẳng vào Sa Thiên Lý quát :
    - Nhà ngươi muốn dùng quyền pháp gì mặc kệ, hà tất phải dùng thứ chưởng bậy bạ hôi thối như cóc chết, ai mà chịu nổi?
    Nói xong y tung người nhảy nhót lăng xăng để đùa giỡn, hình như ngọn chưởng vừa rồi đối với y không có nghĩa lý gì hết.
    Sa Thiên Lý giật mình tái mặt thối lui ba bước, ngó trân trối.
    Lệ Minh Nguyệt và Tề Mãn Kiều cũng kinh ngạc không ít. Cả hai đều ngẫm nghĩ :
    - “Bách Độc thần chưởng của Độc Vương có tác dụng ghê gớm vô cùng.
    Đừng nói chạm vào người thân thể tan ra nước mà ngay cả trùng kiến sâu bọ ở dưới mặt đất ba thước cũng bị chết sạch. Như thế mà hòa thượng này vẫn nhởn nhơ như không có việc gì xảy ra, quả thật là quái gở. Hay là một nhân vật nào phi thường đây chăng?”
    Văn Thiếu Côn cũng kinh ngạc không ít. Chàng định thần nhìn kỹ thấy hòa thượng ấy độ chừng ba bốn chục tuổi, mình mặc áo cà sa vá hàng trăm miếng, đủ màu sắc, chân đi đất lấm lem, mặt mày cáu ghét, bẩn thỉu có lẽ cả năm không hề rửa ráy tắm gội.
    Tuy là người xuất gia nhưng thái độ lau chau, ăn nói cộc cằn thô lổ, cặp mắt sáng như sao luôn luôn rọi thẳng vào Văn Thiếu Côn với một cái nhìn khác thường.
    Lệ Minh Nguyệt giận lắm nhưng cố dằn tâm bình tĩnh nói :
    - Chị em chúng tôi đêm nay tình cờ lại gặp cao nhân rồi. Xin hòa thượng cho biết phương danh quý tánh, pháp hiệu là gì?
    Hòa thượng dơ dáy đập trán nói :
    - Sao cô nương ăn nói dịu dàng thế, sao không gọi thằng nào điên điên khùng khùng, hát bậy hát bạ cho thật tình hơn không?
    Lệ Minh Nguyệt cố nhịn hỏi thêm :
    - Xin đại sư cho biết pháp danh.
    Hòa thượng đứng xoa hai tay rồi gãi đầu đáp :
    - Sư phụ tôi có đặt tôi cái tên xấu xấu nhưng lâu ngày quên mất rồi. Mà thôi khỏi cần nữa. Các người cứ gọi ta là Vô danh tăng cũng được.
    Lệ Minh Nguyệt cười xòa hỏi thêm :
    - Hòa thượng là Vô danh tăng, còn lệnh sư thì xưng hô ra sao?
    Vô danh tăng quắc mắt đáp :
    - Cô cứ gọi lão hòa thượng đủ rồi.
    Lệ Minh Nguyệt hỏi :
    - Người là hòa thượng chứ không phải đạo sĩ sao?
    Vô danh tăng trịnh trọng đáp :
    - Thường ngày tôi gọi lão là hòa thượng. Nếu cô có gặp cũng cứ gọi là lão hòa thượng, nhớ nhé...
    Lời nói của hắn vừa ngây ngô vừa cộc lốc, đượm vẻ khôi hài. Lệ Minh Nguyệt nổi tiếng là ranh mãnh thông minh nhưng cũng không thể tìm hiểu được lai lịch của y được.
    Nàng nhìn hòa thượng một chập rồi nói :
    - Tôi mong rằng về sau hòa thượng đừng hát ca như thế nữa nhé. Thôi, chúng tôi xin từ biệt.
    Nói xong nàng quay sang Tề Mãn Kiều :
    - Em đưa Văn công tử đi trước. Lần này chị cản hậu cho.
    Tề Mãn Kiều dạ một tiếng, cùng Văn Thiếu Côn qua mặt chị chạy trước.
    Lệ Minh Nguyệt trước sau vẫn theo dõi thái độ Vô danh tăng. Thấy y đứng lặng thinh không có ác ý gì mới chắp tay vái chào rồi quay mình đi luôn.
    Văn Thiếu Côn bị Tề Mãn Kiều thúc giục buộc lòng phải bước đi, lòng phân vân không ít. Chàng trông thấy Vô danh tăng đã tin tưởng đây là một cao nhân xuất hiện để cứu mình thoát khỏi bàn tay của nhị kiều Trường Bạch, không ngờ chỉ một vài câu chuyện bâng quơ rồi y im lặng rút lui, nên chàng cảm thấy vô cùng thất vọng.
    Đoàn người kẻ trước người sau lại lướt đi trong đêm tối, xuyên qua núi rừng đèo cao, đồng trống. Qua một trống canh, Tề Mãn Kiều đi trước cảm thấy mỏi mệt, trong người choáng váng, khí huyết đảo lộn liền dừng chân lại gọi :
    - Chị hai, em cảm thấy khó chịu quá, cần nghỉ chân đôi chút xả hơi.
    Nàng đưa tay chỉ phía trước nói :
    - Đàng kia có lẽ là đồi thông, hãy lại đó tạm nghỉ.
    Lệ Minh Nguyệt gật đầu.
    Tề Mãn Kiều dắt Văn Thiếu Côn chạy thẳng lại rừng thông.
    Khu rừng này ở trên sườn núi nghiêng nghiêng, chiếm một khu đất khá rộng, thông mọc chi chít rậm rạp. Đêm khuya trời tối đàng xa nhìn thấy chỉ một màu đen kịt.
    Lệ Minh Nguyệt ngó qua địa thế rồi bảo :
    - Hãy nghỉ đi rồi lên đường sớm.
    Nàng nói xong ngồi bệt xuống đất, khẽ hỏi Sa Thiên Lý :
    - Nhà ngươi có mệt không?
    Sa Thiên Lý lắc đầu đáp :
    - Tôi chưa thấy mệt.
    Nàng xít lại thêm dặn khẽ :
    - Ngươi liệu ý xem chừng Văn Thiếu Côn, đừng để hắn thừa cơ tẩu thoát đấy nhé.
    Sa Thiên Lý gật đầu tuân lệnh.
    Khi bốn người vừa ngồi yên, bỗng đàng xa một bóng người thấp thoáng rồi nhẹ nhàng bay vèo đến đứng sững trên đống lá thông không gây nên một tiếng động nhỏ.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:36 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 8: Khắc phục Độc Vương Sa Thiên Lý


    Lệ Minh Nguyệt giật mình đứng phắt dậy quát :
    - Ai?
    Bóng ấy cười hì hì đáp :
    - May quá, vừa chia tay lại gặp nhau rồi.
    Thì ra bóng đen không ai khác hơn là vị hòa thượng bẩn thỉu Vô danh tăng.
    Lệ Minh Nguyệt gắt :
    - Có lẽ đại sư muốn tìm cách phá rối bọn tôi sao?
    Vô danh tăng xua tay nói :
    - Không đâu, tôi có việc cần đi. Đến đây mỏi chân tạm nghỉ một chút rồi sẽ đi. Nếu cô nương bảo tôi đến gây sự thì tôi xin đi ngay tức thì.
    Lệ Minh Nguyệt hừ một tiếng rồi nín thinh.
    Vô danh tăng tuy nói thế nhưng vẫn đứng yên một chỗ không nhúc nhích.
    Chập sau tỏ vẻ ngơ ngác nói :
    - Hai cô làm sao thế? Mệt hay bệnh?
    Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Thôi, xin đừng giả bộ nữa, tôi tuy mệt nhưng không oán hận ai đâu. Thủ đoạn của ngài cũng khá tinh vi đấy.
    Vô danh tăng cười hề hà đáp :
    - Đấy, cô nương lại tâng bốc tôi rồi.
    Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Tôi không bao giờ tâng bốc ai và thế nào cũng có ngày tìm ngài để cảm ơn đấy.
    Vô danh tăng cười nói :
    - Tôi ăn dơ mặc bẩn, không cửa không nhà, nhưng muốn tìm gặp tôi cũng không khó.
    Lệ Minh Nguyệt hỏi ngay :
    - Muốn tìm ra đại sư thì làm sao?
    Vô danh tăng cười hì hì đáp :
    - Cứ tìm chỗ nào làm chay thí thực thì có hòa thượng này.
    Lệ Minh Nguyệt cười lạt :
    - Được rồi, miễn là đại sư đừng có ác ý hạ độc thủ, chị em tôi sẽ để cho người được toàn mạng. Sớm muộn gì chúng tôi cũng gặp đại sư để tạ ơn.
    Vô danh tăng xua tay nói :
    - Hòa thượng này bình sanh không làm điều gì xằng bậy hay cố ý hại ai.
    Chỉ phải cái tôi là vì ở dơ nên sanh chứng hôi nách, đàn bà con gái phải cẩn thận, nếu hít phải dễ bị cảm, nhưng cũng chỉ vài giờ là khỏi ngay, tôi xin phát thệ đó là sự thật. Ngoài ra tôi không bao giờ làm hại một ai đâu.
    Lệ Minh Nguyệt gật đầu nói :
    - Cám ơn, tôi đã hiểu đại sư rồi.
    Nói xong, nàng giơ tay chỉ Văn Thiếu Côn, nói :
    - Tôi có một điều nhờ đại sư. Chẳng hay đại sư có mang người này theo được không?
    Vô danh tăng xoa hai tay nói rối rít :
    - Vâng, xin cảm ơn cô nương. Thật chưa có người nào thông minh và tốt dạ bằng cô nương.
    Nói xong y quay sang bảo Văn Thiếu Côn :
    - Này chú bé, trên đỉnh núi Nam Sơn có một quả chuông vàng, ta muốn khiêng xuống thành đổi lấy ít tiền mua rượu, nhưng khổ nổi quả chuông nặng quá không khiêng nổi. Chú em có bằng lòng đi khiêng giúp ta chăng?
    Văn Thiếu Côn hiểu ý hòa thượng, cười lớn :
    - Nếu đại sư cần tôi giúp sức, tôi đâu dám chối từ.
    Nói xong, chàng chạy đến đứng bên cạnh Vô danh tăng quay mình định đi.
    Tề Mãn Kiều tức quá la lớn :
    - Chị hai, chị điên sao chị hai?
    Lệ Minh Nguyệt cau mày nói :
    - Chị đâu có điên.
    Tề Mãn Kiều nói :
    - Tìm được Văn công tử và đưa chàng đến đây nào phải chuyện dễ dàng, sao bây giờ chị giao cho tên hòa thượng ấy.
    Lệ Minh Nguyệt cười đáp :
    - Chết nỗi, em tôi trách móc mà không chịu suy xét. Này, em thử xem chúng ta có đủ khả năng đối địch với hắn không chứ?
    Tề Mãn Kiều đáp :
    - Em cảm thấy hình như mắc bệnh, còn chị thì sao?
    Lệ Minh Nguyệt xua tay nói :
    - Thôi đừng hỏi nữa.
    Quay sang Vô danh tăng, nàng nói :
    - Nhất định ba tháng sau, chị em chúng tôi sẽ tìm đến đại sư.
    Vô danh tăng lắc đầu rút cổ cười hì hì chứ không nói gì rồi bỏ đi trước.
    Văn Thiếu Côn chắp tay hướng về Lệ Minh Nguyệt và Tề Mãn Kiều, lễ phép nói :
    - Ơn cứu mạng của hai cô nương, Văn mỗ không bao giờ quên. Sau này có dịp xin báo đền xứng đáng, bây giờ xin phép hai cô được đi nơi khác.
    Nói xong không đợi trả lời, đã quay mình cùng Vô danh tăng bước đi.
    Hai bóng người nhấp nhô đi trong bóng tối phút chốc khuất sau rặng thông cao vút lưng đồi.
    Vô danh tăng gật gà gật gưỡng bước thấp bước cao như say rượu thế mà thân hình lướt đi mau thoăn thoắt.
    Văn Thiếu Côn gắng hết sức chạy theo nhưng luôn luôn bị bỏ xa hơn mười trượng.
    Sau cùng chàng phải dùng thần công “Thất Vu Bát Hồi” của Niệp Sáp hòa thượng truyền thụ tiến tới nhanh như tên bắn.
    Quả nhiên món này có tác dụng phi thường. Trong phút chốc Văn Thiếu Côn đã đuổi theo kịp. Đoạn chàng cứ gia tăng tốc lực tiến tới vượt qua Vô danh tăng và văng vẳng bên tai nghe tiếng y cằn nhằn :
    - Thằng bé chạy đi đâu mau thế? Muốn tẩu thoát hay sao?
    Văn Thiếu Côn tuy trong lòng nghi hoặc nhưng hai chân vẫn lướt thoăn thoắt, thần công vận chuyển, chàng đi càng lúc càng mau, hơi thở của Vô danh tăng phì phò đàng sau càng ngày càng xa dần.
    Vượt xa hơn mấy dặm, chàng mới dừng chân nghỉ. Ít ra cũng nửa giờ sau Vô danh tăng mới đuổi kịp.
    Nhưng ý nghĩ chàng chưa dứt bỗng từ mô đá đàng xa xa có tiếng mô Phật, Vô danh tăng cười hì hì hỏi :
    - Thằng bé, bây giờ ngươi mới đến sao?
    Văn Thiếu Côn giật mình nhìn lại chưa tin là sự thật. Chàng tự hỏi :
    - “Môn Thất Vu Bát Hồi là một tuyệt kỹ của Niệp Sáp hòa thượng, không ngờ Vô danh tăng lại biết Ngũ hành độn pháp vượt xa mình. Rõ ràng ta bỏ y trên mười dặm thế mà trong nháy mắt y đã vượt qua ta một đỗi xa, thần sắc không có gì mỏi mệt. Quả là một nhân vật phi phàm”.
    Vô danh tăng thấy chàng đứng ngây người sửng sốt lại nhe răng cười bảo :
    - Đi nữa chứ, chú bé!
    Văn Thiếu Côn chợt hiểu liền vội vàng quỳ xuống trước mặt Vô danh tăng năn nỉ :
    - Đệ tử Văn Thiếu Côn cúi xin sư phụ vui lòng thu nạp.
    Vô danh tăng hứ một tiếng, hai tay khóat lia bảo :
    - Không nên, không nên, hãy đứng dậy, đừng làm thế khó coi lắm.
    Văn Thiếu Côn kinh ngạc vội vàng đứng dậy hỏi :
    - Xin cho biết vì sao không thể được.
    Vô danh tăng thở phào một cái nói :
    - Nhiệm vụ của hòa thượng này là cứu ngươi thoát khỏi nanh vuốt hai con nữ quái đó mà thôi. Thế mà nay ngươi lại sanh tâm bất lương muốn hại ta như vậy.
    Văn Thiếu Côn hoảng kinh hỏi :
    - Đệ tử chỉ yêu cầu thiền sư thu dụng chứ nào có ý mưu hại đại sư đâu.
    Vô danh tăng hỏi :
    - Không ý hại tại sao ngươi quỳ lạy?
    Văn Thiếu Côn đỏ mặt đáp :
    - Đệ tử này muốn lạy đại sư làm thầy nên phải thi hành đại lễ.
    Vô danh tăng cười hà hà hỏi :
    - Có phải nhà ngươi thật lòng muốn nhận ta làm sư phụ không?
    Văn Thiếu Côn nghiêm trang đáp :
    - Đệ tử này nhất tâm nhất trí thành thật thỉnh cầu đại sư đặc cách thu dụng cho.
    Vô danh tăng lại cười nói :
    - Ta cũng muốn lắm, ngại vì một nỗi là...
    Ngập ngừng một phút nói luôn :
    - ...Là vì lão hòa thượng không cho phép.
    Nói xong y quay mình đi luôn, trong nháy mắt đã xa trên mười trượng.
    Văn Thiếu Côn giật mình vội vàng chạy theo nói :
    - Đại sư hãy chờ đệ tử với.
    Miệng kêu, chân chạy, chàng thi triển Thất Vu Bát Hồi nhanh như gió thổi để đuổi theo.
    Mặc dầu chàng đã vận dụng toàn lực, bên tai gió lộng ào ào nhưng vẫn không tài nào theo kịp. Khoảng cách giữa hai người xa dần, cuối cùng không thấy Vô danh tăng nữa.
    Văn Thiếu Côn không nản chí, cứ bặm môi lẻo đẻo đi.
    Trải qua trên mười dặm đường, chàng nhìn quanh không thấy tăm dạng hòa thượng.
    Đường núi trở thành quanh co, chập chùng hiểm trở, không biết lối nào đi.
    Vì cứ lo chạy thẳng về phía trước, không phân định phương hướng, Văn Thiếu Côn không còn biết đi đâu nữa.
    Chàng dừng chân lại, phóng tầm mắt quan sát kỹ, lòng lo lắng chưa biết làm gì.
    Bỗng tận đàng cuối rừng xa xa có thấp thoáng ánh đèn le lói.
    Văn Thiếu Côn mừng rỡ bụng bảo dạ :
    - Đã có ánh đèn tất nhiên có người ở. Nơi này không còn là rừng sâu hoang vắng nữa. Ta cứ chạy đến đó xem thử may ra gặp được hòa thượng cũng nên.
    Chàng không ngần ngại cứ men theo đường mòn, nhằm ánh đèn đi đến.
    Đường núi hiểm trở, mấy lần trượt chân suýt rơi xuống vực sâu đầy đá nhọn.
    Ánh đèn cách không xa lắm nhưng vì nhiều trở ngại, đi lại quanh co nên phải qua hơn hai giờ mới đến.
    Giữ khu rừng rậm rạp hoang vu lộ ra một bức tường quét vôi đỏ, ánh đèn từ trong ấy xuyên ra. Chàng lướt lại gần thì ra là một ngôi chùa cũ đã xiêu vẹo đổ nát nhiều.
    Trước cổng chùa treo một tấm biển tuy thời gian đã làm phai nhạt màu vàng son, nhiều nơi đã bị sứt mẻ nhưng đọc được ba chữ “Hổ báo tự”. Vách tường đổ sập nghiêng nghiêng, tứ bề nhện giăng bụi bám, chân tường cỏ mọc dây leo phủ kín. Rõ ràng ngôi chùa đã hoang phế từ lâu.
    Văn Thiếu Côn vừa mừng vừa lạ. Chàng băn khoăn nhìn qua một cánh cửa sổ và nghĩ bụng :
    - “Ngôi chùa này có vẻ cổ kính và bỏ hoang lâu ngày không ai tới nhưng tại sao lại có ánh đèn. Chả lẽ mình gặp ma chăng?”
    Vừa suy nghĩ chàng quen chân tiến tới lướt qua cổng đi vào trong chùa.
    Sau bức tường đỏ là một tòa đại hùng bảo điện vắng teo. Ánh đèn từ trong ấy chiếu ra. Lắng tai không nghe một tiếng động nào. Ngôi chùa cổ và khu rừng hoang vu chìm đắm trong vắng lặng đáng sợ.
    Văn Thiếu Côn cảm thấy rờn rợn, nghi ngại chưa dám bước vào.
    Ngần ngại một lúc chàng rón rén đi vào trong điện.
    Phía trong chàng trông thấy một vị sư già ước độ bảy mươi, mặt mày có vẻ phúc hậu phương phi đang ngồi ngay ngắn trước sập thờ bằng gỗ cũ kỹ.
    Trên bàn thờ có đặt một thếp dầu bốc cháy chập chờn, hình như sắp cạn.
    Nét mặt lão tăng tuy hiền từ nhân hậu, nhưng có vẻ trang nghiêm mới nhìn qua đã có lòng kính mến ngay.
    Một điều khiến chàng ngạc nhiên hết sức, suýt bật tiếng kêu lên. Thì ra gã Vô danh tăng cùng đi với chàng giờ đây đang kính cẩn quỳ ngay trước mặt vị lão tăng.
    Văn Thiếu Côn nửa mừng nửa sợ, muốn xông đến ngay, nhưng lại sợ hãi vội dừng chân đứng lại, nhìn vào mặt vị lão tăng đang lim dim đôi mắt như đang nhập định tham thiền.
    Vị lão tăng đang nhắm mắt bỗng giơ tay áo phất nhẹ một cái, bỗng nhiên một cường lực âm nhu nhẹ nhàng từ tay áo truyền hướng thẳng về phía chàng.
    Luồng kình lực xoay quanh bao bọc lấy toàn thân rồi hình như có một sức hút nhẹ nhàng nhưng mạnh kéo ngược chàng bốc về phía trước.
    Chàng cố sức cưỡng lại nhưng hình như bất lực, thân hình bay luôn lại gần lão tăng.
    Từ ngày được Niệp Sáp hòa thượng chân truyền công phu Thất Vu Bát Hồi, thêm những võ công đã luyện tập từ lúc bé, Văn Thiếu Côn đã có một bản lãnh khá cao, trong võ lâm hiếm người bì kịp. Thế mà chỉ một cái phất tay nhè nhẹ, vị lão tăng đã trói buộc và hút cả người chàng bay về phía ấy như con sâu cái hến, quả là điều khó tưởng tượng.
    Tuy chưa biết dụng ý của lão tăng như thế nào nhưng nhìn sắc diện hiền hòa chàng cũng yên tâm. Khiếp sợ trước thần oai của lão tăng, bất giác Văn Thiếu Côn vừa sợ vừa mến phục vội vàng quỳ xuống.
    Vô danh tăng bỗng gọi lớn :
    - Thưa lão hòa thượng, đệ tử đã bắt được gã này về đây rồi. Xin lão hòa thượng hãy ban thưởng lòng khó của đệ tử.
    Lão hòa thượng mở mắt sáng rực rỡ khẽ chớp động đôi mày trắng, hừ một tiếng nói :
    - Ta thưởng cho ngươi được quỳ hai giờ, bằng lòng chứ?
    Vô danh tăng kêu rối rít :
    - Lão hòa thượng xử bất minh rồi, đệ tử không bằng lòng tí nào.
    Lão tăng trừng mắt mắng :
    - Hắc Hải nhi, đừng ăn nói càn rỡ, muốn khỏi đòn nên câm mồm lại. Nếu còn giữ thói cũ sẽ bị vả miệng chắc gãy răng đấy.
    Nhìn Văn Thiếu Côn, vị lão tăng từ tốn nói :
    - Hắn ăn nói lỗ mãng hồ đồ, tiểu nhi thí chủ đừng bắt chước hắn đấy nhé.
    Văn Thiếu Côn từ kinh ngạc này đến kinh ngạc khác, thật là những chuyện không thể ngờ tới.
    Theo chàng nghĩ, Vô danh tăng là một nhân vật có võ công vô địch, khiến hai chị em Lệ Minh Nguyệt phải sợ hãi giao chàng, thế mà y còn sư phụ. Như thế tất nhiên bản lãnh của vị lão tăng này phải cao đến không thể tưởng tượng được.
    Chàng lén nhìn lên thấy lão tăng đang nhìn mình. Trong đôi mắt sáng rỡ uy nghi và hiền từ, cảm đượm vẻ trìu mến khiến chàng thấy đã bị hoàn toàn chinh phục.
    Điều chàng thích thú hơn nữa là mặc dù tuổi cao, trong lời lẻ nói năng, vị lão tăng tỏ ra người ưa bông đùa ý nhị.
    Trong khoảnh khắc, Văn Thiếu Côn mừng lo lẫn lộn, thấy mình đang đi đến một sự may mắn bất ngờ, và biết đâu cuộc gặp gỡ hôm nay sẽ giúp rất nhiều cho cuộc đời mai hậu.
    Bỗng vị lão tăng hỏi :
    - Mô Phật, xin tiểu chí chủ cho biết đại danh.
    Vô danh tăng lớn tiếng nói :
    - Sư phụ, người đã hiểu rõ cả rồi, còn hỏi người ta làm gì nữa cho mất công.
    Lão tăng mắng :
    - Hắc Hải nhi không được hỗn láo, nếu ngươi không chừa tật cũ, cứ lắm mồm lắm miệng sẽ bị phạt quỳ ba năm úp mặt vào tường đấy.
    Vô danh tăng lè lưỡi nói :
    - Không dám, không dám nói nữa.
    Lão tăng mỉm cười quay sang nói :
    - Văn thí chủ, đừng sợ, cứ thong thả nói tự nhiên.
    Văn Thiếu Côn cúi đầu thưa :
    - Cháu họ văn, tên Thiếu Côn, nhưng...
    Chàng ngập ngừng một lát, nói tiếp :
    - Nhưng... thật ra cháu không phải họ Văn.
    Thế rồi chàng lần lượt đem cả thân thế mình từ trước đến sau kể hết.
    Lão hòa thượng chăm chú nghe, thỉnh thoảng gật đầu không nói gì hết.
    Thuật xong Văn Thiếu Côn sụp xuống lạy luôn bốn lạy rồi chắp tay kính cẩn thưa :
    - Tiểu bối gặp nhiều điều cay đắng, thân thế mơ hồ, đối với thù cha mẹ chưa trả được, xin lão đại sư thương tình nhận tiểu bối làm đồ đệ.
    Vô danh tăng cười ha hả nói lớn :
    - Chú bé này hay thật, thói nào giữ tật ấy, gặp ai cũng lạy tôn làm thầy.
    Vừa rồi hắn mới lạy tôi, bây giờ hắn lại lạy sư phụ cũng xin làm đệ tử.
    Văn Thiếu Côn thẹn đỏ mặt, nhưng chẳng biết nói sao cứ quỳ mãi không đứng dậy.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:38 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 9: Nơi rừng thông Vô danh tăng xuất hiện


    Vị lão tăng trừng mắt nạt :
    - Hắc Hải nhi, lần này ta không tha thứ đâu nhé.
    Nói xong đứng phắt dậy.
    Tư thái của lão hòa thượng rất uy nghi dõng dạc, đứng thẳng người như vị La Hán giáng thế, khiến Văn Thiếu Côn khiếp vía vội nghĩ :
    - “Chẳng biết lão tăng xử trí Vô danh tăng như thế nào? Người này lãnh khí, nghịch ngợm nhưng thẳng thắng và lỗ mãng chớ không sâu hiểm độc ác tí nào”.
    Hình như đã quen rồi, Vô danh tăng vẫn lầm lì không tỏ vẻ sợ hãi, nhưng y xua tay cười hề hề nói :
    - Xin lỗi, xin lỗi! Lần này xin lão hòa thượng tha cho đệ tử. Sau này không dám nói bậy nữa.
    Lão hòa thượng mắng :
    - Nhà ngươi luôn luôn giữ thói cũ không thể nào dạy được. Bây giờ ta cho ngươi hai biện pháp, muốn lựa cách nào tùy ý.
    Vô danh tăng hỏi :
    - Xin cho biết hai biện pháp nào?
    Lão hòa thượng nói :
    - Một là quỳ quay mặt vào tường ba năm.
    Vô danh tăng nhảy phóc lên, nhăn nhó nói :
    - Trời ơi, quỳ một ngày đã thấy muốn gãy gối rồi. Làm sao quỳ nổi đến ba năm? Biện pháp này khó quá, không xong, xin cho biết biện pháp thứ hai.
    - Biện pháp thứ hai là ngươi phải đấu mấy miếng võ cùng Văn thiếu chủ.
    Vô danh tăng cười hì hì đáp :
    - Cách này thì được lắm. Đệ tử xin nhận đấu một quyền, ba chưởng, năm chỉ, thêm mười hai bộ chộp bắt, và bốn mươi hai miếng Phi Long kiếm pháp.
    Lão hòa thượng gật đầu nói :
    - Nếu thắng càng tốt, lỡ thua thì sao?
    Vô danh tăng lắc đầu nói :
    - Hình phạt này cũng không phải nhẹ nhàng gì. Đấu cho xong bao nhiêu quyền pháp ấy cũng mệt hết hơi rồi, xin đừng buộc điều kiện nào khác nữa.
    Lão hòa thượng bước lại gần mắng rằng :
    - Sao,nhà ngươi không chịu phạt à?
    Vô danh tăng vội kêu lên :
    - Xin chịu phạt, xin chịu phạt! Hắc Hải nhi này đâu dám kháng cự mệnh lệnh của sư phụ.
    Lão hòa thượng cười khà dịu giọng nói :
    - Nếu vậy thì chuẩn bị đi.
    Nhìn Văn Thiếu Côn, lão hòa thượng bảo :
    - Thí chủ cũng sửa soạn đi nhé.
    Văn Thiếu Côn sợ hãi quá nghĩ thầm :
    - “Tài nghệ của Vô danh tăng ta đã thấy rõ ràng. Sức của ta đâu đủ chịu nổi một nửa chưởng của y, làm sao mà đấu tay đôi hàng bao nhiêu thế võ, một quyền, ba chưởng, mười hai thuật, còn thêm bốn đường Phi Long kiếm pháp nữa.
    Thôi, nguy quá rồi, phen này thế nào cũng phải bỏ mạng”.
    Chàng vội quỳ xuống nói :
    - Cháu đây chỉ là một vô danh tiểu tốt, võ nghệ có ra chi, đâu dám đấu cùng vị này.
    Lão hòa thượng cười hà hà nói :
    - Không sao đâu. Cứ đánh đi, nếu có điều gì, lão tăng sẽ tiếp đấu với.
    Vô danh tăng nhìn chàng bảo :
    - Này sư đệ, ngươi đừng xưng cháu gọi ông nữa. Lão hòa thượng đã có lòng muốn chân truyền võ nghệ mà sư đệ còn ngớ ngẩn mãi thế.
    Văn Thiếu Côn nghe nói mừng quá vội quỳ xuống, miệng kêu :
    - Sư phụ, đệ tử xin tuân mệnh.
    Nói xong chàng định lạy nữa. Lão hòa thượng không thấy cử động gì, nhưng Văn Thiếu Côn thấy có một luồng kình lực nhẹ nhàng đẩy lên khiến chàng không cúi xuống lạy được mà phải tung người đứng thẳng dậy.
    Chàng còn ngơ ngác, hòa thượng nói :
    - Đừng vội làm lễ bái sư, để lão xem qua một vài thế thử thí chủ có đủ tư cách làm đồ đệ hay không đã.
    Ngay lúc đó Vô danh tăng đã quát lớn :
    - Tiến lên và xem chừng đây này.
    Vừa quát xong y nhảy tung lại vung quyền đánh thẳng vào ngực chàng.
    Quyền tung ra lẹ như chớp nhoáng, mà nhìn không thấy kịp, đến sát ngay ngực chàng cách mỏ ác độ một li. Lạ một điều là quyền mau như điện nhưng không có một kình lực nào hết.
    Văn Thiếu Côn hốt hoảng đứng đờ người nhìn nhưng chẳng biết đối phó ra sao.
    Lão hòa thượng thét lớn :
    - Đồ ngốc, sao không trả đòn đi?
    Tiếng hét làm cho Văn Thiếu Côn lùng bùng đôi tai, tái mặt. Chàng nghĩ :
    - “Lão tăng đã cho biết trước muốn mình ra tỷ thí xem có đủ tư cách làm đồ đệ hay không. Thế mà vừa rồi ông lại kêu mình là “đồ ngốc”, chẳng có lẽ đã mất mặt lắm rồi. Như vậy thì mộng làm đồ đệ cao nhân có lẽ trở thành mây khói rồi”.
    Lão tăng thấy chàng do dự lại thét lên :
    - Cứ thế mà trả lại hắn một quyền xem sao?
    Văn Thiếu Côn tuy chưa thấy rõ động tác của Vô danh tăng, nhưng vốn bản chất thông minh lanh lẹ, chàng cũng đoán được đường đòn.
    Vừa nghe lão tăng nhắc, chàng đã phản ứng tự nhiên theo lối ấy vung quyền trả lại ngay Vô danh tăng.
    Đường quyền tuy không chính xác nhưng cũng trúng, nghe “bình” một tiếng khá mạnh.
    Vô danh tăng nói lớn :
    - Thưa lão hòa thượng, Hắc Hải nhi này quả đoán không sai tý nào.
    Nói xong quay sang Văn Thiếu Côn, bảo :
    - Sư đệ, nếu đánh cũng nương tay nhè nhẹ chứ. Ngực ta đâu phải đúc bằng gang bằng sắt đâu mà nện như búa tạ vậy?
    Lão hòa thượng vỗ tay reo lớn :
    - Hay quá, hay quá, được rồi.
    Rồi nhìn Vô danh tăng bảo :
    - Hắc Hải nhi này, con đừng bảo là thầy có ý tư vị đấy nhé. Bạch Hải nhi tục căn đầy đủ, tương lai còn vượt hơn con nhiều lắm đấy.
    Văn Thiếu Côn mừng khấp khởi vội vàng quỳ lạy nói :
    - Thưa ân sư, Bạch Hải nhi xin tham kiến ân sư.
    Bản chất Văn Thiếu Côn thông minh xuất chúng. Mặc dù đang phân vân lo nghĩ nhưng khi nghe lão hòa thượng gọi mình là Bạch Hải nhi đã hiểu ngay là người yêu mến mình, đã thuận nhận làm đồ đệ và đặt ngay biệt hiệu là Bạch Hải nhi.
    Lão hòa thượng sung sướng cất tiếng cười dòn. Lần này ông không từ chối mà cứ ngồi nhận cho Văn Thiếu Côn lạy đủ lễ.
    Văn Thiếu Côn lạy xong bước đến trước mặt Vô danh tăng nói :
    - Tiểu đệ, Bạch Hải nhi, xin tham kiến sư huynh.
    Nói xong cúi đầu xuống lạy.
    Vô danh tăng vội vàng đỡ dậy nói :
    - Tiểu huynh này không dám nhận lễ ấy đâu. Sau này nếu muốn nhận ta làm sư huynh thì mỗi khi ra đòn xin đánh nhẹ tay hơn nhé.
    Lão hòa thượng nói :
    - Hắc Hải nhi, đồ đệ hay đùa giỡn bất cứ lúc nào.
    Rồi quay sang Văn Thiếu Côn gọi :
    - Đồ nhi, hãy lại đây.
    Vô danh tăng chúm chím cười bảo :
    - Mau bước lại kìa! Bây giờ lão hòa thượng có vẻ chán Hắc Hải nhi rồi chứ gì.
    Văn Thiếu Côn trước mặt hòa thượng quỳ xuống thưa :
    - Sư phụ có điều gì chỉ dạy, đệ tử xin nghe.
    Lão hòa thượng khoát tay nói :
    - Lão chán những lễ nghi phiền phức lắm. Từ nay trong tình thầy trò hãy xử sự tự nhiên, đồ đệ đừng quỳ lạy nữa.
    Văn Thiếu Côn dạ và đứng dậy.
    Lão hòa thượng trầm ngâm một lúc rồi nói :
    - Pháp hiệu của lão là Nhất Liêu, trước ở Hàn Nguyệt thiền lâm thuộc núi Vô Lượng sơn. Trước khi ta chân truyền võ nghệ, đồ đệ hãy nhớ những điều căn dặn thiết yếu để làm cho đúng.
    Văn Thiếu Côn chắp tay nói :
    - Đồ nhi xin lĩnh giáo.
    Lão hòa thượng gật :
    - Quy luật của ta gồm có bốn điều để làm khẩu hiệu cho người người nghĩa hiệp trong võ lâm, ai ai cũng biết.
    1. Thuận theo lòng trời.
    2. Ít gây sát nghiệp.
    3. Trừ gian diệt ác.
    4. Giúp kẻ khốn cùng.
    Văn Thiếu Côn vội vàng đáp :
    - Đồ nhi xin khắc cốt ghi tâm dù đến chết cũng không thay đổi.
    Lão hòa thượng bảo rằng :
    - Hay lắm, hãy cố gắng làm theo lời hứa đấy nhé.
    Rồi quay sang Vô danh tăng bảo :
    - Hãy tiếp tục đấu lại đi.
    Với sự chỉ dẫn của lão hòa thượng, Văn Thiếu Côn một quyền một chưởng luyện tập cùng Vô danh tăng. Luyện đến đâu chàng nhớ kỹ nằm lòng, cố xua đuổi những ý tưởng phức tạp, lắng tâm thần tiếp nhận những điều giảng giải.
    Nhờ tuệ căn minh mẫn, Văn Thiếu Côn học tập rất mau, tăng tiến vượt mức.
    Cuộc tập luyện kéo dài luôn một đêm một ngày. Tất cả thế đánh đỡ một quyền ba chưởng, năm chỉ, mười hai thuật chộp bắt và bốn mươi hai thế Phi Long kiếm pháp đã hoàn toàn thành thuộc.
    Lão hòa thượng sung sướng quá cười luôn miệng. Ông nhìn Hắc Hải nhi hỏi :
    - Hắc Hải nhi, ngươi có nhớ lúc trước phải tốn bao nhiêu thời gian để học xong người môn này?
    Hắc Hải nhi suy nghĩ rồi đáp :
    - Thật ra đồ đệ cũng không nhớ. Hình như cũng hết một ngày một đêm trọn thì phải. Sư phụ có nhớ như thế không?
    Lão hòa thượng cười xòa nói :
    - Đâu được chóng như thế. Chú này lúc nào cũng lãnh phần tốt về mình. Ta nhớ hồi đó kéo dài đúng một tháng mà chưa xong, chứ nào phải một đêm một ngày!
    Vô danh tăng cười khì khì :
    - Lâu mau gì cũng được, miễn học được thuần thục là tốt rồi.
    Nói xong y nằm lăn ra đám cỏ ở góc sàn ngáy pho pho liền.
    Lão hòa thượng hớn hở xoa hai tay cười đắc ý rồi bảo Văn Thiếu Côn :
    - Thầy có một môn tuyệt nghệ xưa nay chưa dạy cho ai, bây giờ muốn truyền luôn cho đệ tử. Vậy hãy vào đây.
    Dứt lời rảo bước đi ngay.
    Văn Thiếu Côn vội vàng nối gót theo vào đại điện rồi đi luôn ra đàng sau.
    Sau điện là một bãi đất hoang vu bỏ hoang lâu ngày cỏ dại mọc đến đầu gối, gạch ngói, đá sỏi lăn rải khắp nơi.
    Lão hòa thượng vừa dừng bước bỗng xoay mình như chớp đánh ra một chưởng.
    Văn Thiếu Côn như người trong mộng đâu ngờ ngón đòn bất ngờ nên lãnh đủ một chưởng ngang bụng.
    Nhưng dù chàng có chuẩn bị cũng không bao giờ ra tay chống đỡ nếu chưa được bảo trước.
    Cũng may thế chưởng đánh ra có một sức mạnh êm ái chứ không gây đau đớn gì hết. Sức chưởng cuốn ra, thân hình của chàng văng bổng lên cao như chiếc diều đứt dây, quay luôn mấy vòng rồi rơi xuống, lọt ngay vào một cái giếng lâu năm.
    Văn Thiếu Côn bị một chưởng của lão hòa thượng bay bổng lên không trung hơn mấy trượng rồi rơi ùm xuống một cái giếng lâu năm.
    Giếng này không biết đào tự bao giờ, ở giữa một vùng cây cối rậm rạp, chu vi hơn tám thước, lòng sâu thăm thẳm có năm sáu mươi trượng, xung quanh bờ dựng đứng và rong rêu phủ kín, trơn như trám mỡ.
    Trong lúc bị tung đi bất ngờ, Văn Thiếu Côn hoảng vía đưa hai tay quờ quạng bốn phía hy vọng bám trúng một cái gì.
    Chàng rơi mãi hồi lâu chưa tới đáy, hai tai gió lộng ù ù, thỉnh thoảng chộp nhằm đá nhưng vì quá trơn nên bị tuột đi luôn.
    Sau cùng nghe ùm một tiếng, nước văng tứ tung. Té ra dưới giếng có nước.
    Cũng may nước không sâu lắm, chàng lóp ngóp uống mấy ngụm rồi ngóc đầu lên được. Dưới chân là cát, nước đến ngang vai và lạnh như băng giá.
    Nước lạnh tê buốt cả da thịt, mấy đầu gân cũng bị lạnh cóng cả, cử động thấy đau nhức lắm.
    Văn Thiếu Côn loay hoay một chập đứng vững được nên lặng yên suy nghĩ, trong khi hai hàm răng chạm vào nhau lộp bộp như mỏ thúc.
    Giếng quá sâu, tứ bề tối đen như mực.
    Văn Thiếu Côn cảm thấy như vừa trải qua một cơn ác mộng, lặng lẽ đuư tay sờ chung quanh thì thấy bờ đá láng trơn, chỗ nào cũng nhẵn lì không nắm vào đâu được, muốn trèo lên cũng không thể được.
    Chàng thở dài than thầm :
    - “Thật không ngờ ân sư nỡ ra tay ác độc đánh ta văng xuống nơi này. Hình như ông ta có âm mưu trước nên mới gạt mình đi theo để hãm hại. Con người hiền từ đạo mạo bề ngoài mà thâm tâm sao hiểm ác thế. Lão đã cố tình giết hại mình thì chỉ một búng tay cũng hết thở, việc gì phải khổ công rèn luyện suốt một ngày một đêm, để rồi cuối cùng hất ta xuống đây trong tình cảnh nửa sống nửa chết như thế này. Thật vô lý, vô lý quá”.
    Càng nghĩ càng tức, chàng lồng lộng kêu lên :
    - Sư phụ ơi, sư phụ!
    Tứ bề vách đá phẳng lặng dội lại tiếng kêu gây nên những tiếng vang rền bất tuyệt.
    Gọi mãi hàng mấy chục tiếng nhưng vẫn không nghe đáp lại.
    Chẳng rõ tiếng chàng có lên đến miệng giếng hay không?
    Chập chập chàng đưa tay vào mồm ngửa mặt lên trời kêu gọi nữa. Gọi xong lại lắng tai nghe ngóng may ra hoặc đến tai sư phụ hoặc Vô danh tăng.
    Suốt mấy tiếng đồng hồ, chàng kiên tâm gọi mãi :
    - Sư phụ ơi, sư phụ, nếu đệ tử có tội gì cứ trách phạt, nỡ đâu gạt theo để liệng vào giếng này.
    Thanh âm trả lời rền vang rồi chìm trong yên lặng. Chàng tái người, đưa mắt lên thấy tận phía trên chót vót có một lỗ hổng lớn hơn miệng chén, da trời màu xanh.
    Tính thời gian thì có lẽ đã sáng từ lâu, nhưng giếng sâu nên ánh mặt trời không rọi tới đây, đưa tay trước mặt nhìn không rõ.
    Chàng tiếp tục kêu gào, dẫu biết kêu bao nhiêu cũng vô ích.
    Kêu hoài đến nỗi khan cổ lạc giọng, nhưng vẫn há miệng kêu, và thét như người mất trí chớ không chịu ngừng.
    Mãi đến khi đuối lả người mới tạm nghỉ để thở hồng hộc như trâu điên.
    Khi thấy đã hoàn toàn tuyệt vọng, Văn Thiếu Côn bèn đứng dựa lưng vào thành giếng, cả thân mình trầm trong nước lạnh, ló cổ và đầu bên ngoài, nhắm mắt mơ màng.
    Bỗng có tiếng nho nhỏ nhưng rõ ràng và trong trẻo từ trên vọng xuống :
    - Đồ nhi, đã biết thân phận chưa.
    Văn Thiếu Côn nhận ra tiếng nói của sư phụ, mừng rỡ như được hồi sinh vội vàng gào lớn :
    - Sư phụ ơi, đệ tử đã nghe rồi và cũng đã biết thân rồi. Xin sư phụ cứu đệ tử lên với.
    Nói xong chàng nhìn lên miệng giếng lắng tai nghe.
    Tiếng nói của lão hòa thượng lại vọng xuống nho nhỏ rõ ràng như nói sát bên tai :
    - Không được, thầy không thể cứu con được đâu.
    Thì ra lão hòa thượng đã vận dụng lối thiên lý truyền âm để hỏi chuyện cùng chàng.
    Văn Thiếu Côn tức quá đập tay quậy nước ầm ầm la lớn :
    - Trời ơi, sao sư phụ quá nhẫn tâm. Đệ tử có thù hận chi đâu mà nỡ ra tay như vậy?
    Tiếng nói lại vang lên :
    - Nào có thù oán gì...
    Ngừng một chập lại nghe tiếp :
    - Đồ đệ, mọi việc phải trông cậy vào mình trước tiên. Đừng ỷ lại vào người, phải tự tìm cách nào cứu lấy mình thì hơn. Đồ đệ cứ tin tưởng và bền chí sẽ có ngày leo lên được.
    Văn Thiếu Côn hét lên :
    - Sâu quá, trơn quá, làm sao bò lên được. Nếu sư phụ không ra tay giải cứu, đệ tử chắc phải bỏ thây trong giếng này.
    Cất tiếng cười rồi hòa thượng nói thêm :
    - Nếu cứ yếu hèn như thế thì dù ngươi chết cũng đáng lắm.
    Vì nước giếng chấm vai, chàng không thể ngồi để nghỉ chân, chỉ có cách dựa vào thành đá đứng có một chân cho đỡ mỏi, chốc lát lại thay qua chân khác.
    Câu nói vừa rồi là lời nói cuối cùng của lão hòa thượng.
    Văn Thiếu Côn xót xa và tức tối quá bặm môi phụng phịu với sự đau nhức quá giới hạn mà chàng đang chịu đựng: rét lạnh, mỏi mệt, ê ẩm và tuyệt vọng.
    Tụ tương tự sát vẫn vơ trong trí :
    - Phải, chỉ có chết là giải thoát! Chết là hết đau, hết lo, hết bực tức. Chết cho người ta hài lòng.
    Chàng lẩm bẩm.
    Nhưng bất cứ trong cảnh tuyệt vọng nào cũng vẫn còn hy vọng. Chính cái hy vọng mỏng manh xa vời vô lý ấy đã giúp chàng đánh đổi được ý nghĩ tự sát.
    Mọi sự đau khổ không gì bằng cái đói. Đã ba hôm nay chàng chưa có thứ gì vào bụng, lúc này lại ngâm mình trong nước lạnh, cái đói lại đến muốn cào cả ruột gan.
    Càng lâu đói càng tợn, nơi đây ngoài nước, không có gì ăn được cả. Tôm cá không có, ngay ếch nhái cũng không có. Rong rêu thì quá nhớt, hôi hám, không thể nào ngửi được.
    Chân tay chàng dần dần tê cứng, mắt ngước lên nhìn miệng giếng vẫn thấy vòm trời xanh không có bóng người.
    Thành giếng đen xì, mờ mờ ẩn hiện dựng đứng cao tít mù. Chẳng bao lâu đã quá một ngày một đêm, trọn mười hai giờ rồi.
    Chàng thử cử động tay chân, nhưng hình như chân tay của kẻ khác, không còn cảm giác nữa. Cặp giò hình như đóng thành băng, hai tay buồng thõng chứ đưa lên không nổi nữa.
    Chàng hít mạnh vào một hơi, lồng ngực sắp vỡ, máu huyết đảo lộn như chạy ngược về tim, đầu váng mắt hoa, bụng đói như cào. Sống như thế này còn khổ gấp mấy lần được chết. Một ngày nơi đáy giếng dài thăm thẳm hơn cả một năm trường.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:40 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 10


    Nhưng mà cuối cùng rồi cũng rán chịu đựng.
    Vòm trời trên cao hết xanh đến đen, tính đã bảy lần. Kể từ khi rơi xuống giếng đến nay đã một tuần trọn, Văn Thiếu Côn vẫn phải đứng hoài trong giếng.
    Nước ngâm lâu ngày, da mặt dộp lại co rút, chân tay mình mẩy đã tiết ra nước nhờn.
    Thần trí chàng lơ mơ, thân hình tê liệt, thậm chí dù muốn tự vẩn cùng chẳng còn hơi sức nữa. Sự đau khổ có lẽ đã đến mức tột cùng.
    Bỗng nhiên mắt chàng hoa lên. Một tia sáng từ trong lòng nước vọt thăng lên cao rồi lại rơi xuống nước tung lên ào ào, bỏm bỏm, đưa vào tai chàng.
    Chàng cố định thần nhìn lại kỳ. Luồng ánh sáng đó cứ từng chập vọt lên khi cao khi thấp, lúc trước mặt khi bên tả, rõ ràng là sự thật chứ không phải ảo giác.
    Độ nửa giờ sau, tiếng nước reo gần chàng, một lằn đỏ sáng chói lại xẹt, thấy lên cao gần một trượng rồi rơi xuống giếng.
    Lần này chàng nhìn kỳ thấy một vật dài chừng ba thước, lớn cỡ nắm tay, trong ánh đỏ có những tia vàng sáng chói, hoa cả mắt.
    Suốt bảy tám ngày trời không ăn, con người đã đói đến cực độ, mặc dầu chân khí tiêu tan nhưng khi thấy có một thứ có thể ăn được, tự nhiên có thể chuyển động, kích thích gân cốt khiến chàng cục cựa và di chuyển được để bắt mồi.
    Chờ độ vài phút sau, mặt nước chuyển động nữa. Khi tiếng reo chưa dứt, luồng sáng đỏ vàng lại vọt lên gần chàng hơn nữa.
    Tâm thần phấn khởi, khả năng sinh tồn thúc đẩy, chàng vùng đưa tay được ra khỏi mặt nước cào nhanh vào lằn sáng đỏ vừa đúng lúc đang rơi xuống.
    Tay chàng nắm được một vật mềm mềm ấm ấm.
    Nhờ ánh sáng rực rỡ của làn da chiếu ra, Văn Thiếu Côn nhìn kỹ đó là một con lươn khá lớn và kỳ lạ.
    Thân hình con lươn này đỏ như son, từ đầu đến đuôi có hai đường chỉ vàng sáng rực rỡ như kim tuyến chạy song song thật đẹp.
    Trong khi con lươn dãy dụa, ánh sáng đỏ vàng lẫn lộn càng rực rỡ chiếu ửng hồng cả mặt nước.
    Hai mắt đỏ ngầu, hai tay run run, trong lúc quá đói, bất cứ bắt được thứ gì cũng ăn, rồi hậu quả ra sao mặc kệ.
    Chàng không ngần ngại đưa con lươn vào miệng, cắn cổ hút máu rồi thấy thịt ngọt ngọt, ấm ấm dễ ăn nên ăn hết không còn tí xương.
    Khi ăn xong tinh thần bỗng nhiên thấy khoan khoái, cả thân hình giá lạnh tê cứng đã trở nên ấm áp dễ chịu.
    Chàng đưa tay vịn bấu thành giếng vận công điều khí.
    Ngay lúc ấy một cơn đau buụg nổi lên dữ dội khiến chàng hoảng sợ không dám vận công nữa.
    Nhưng cơn đau bụng cũng không vì thế mà giảm bớt, trái lại càng đau tợn, đau xoắn từng cơn khiến chàng toát cả mồ hôi, da mặt co rúm lại, như muốn dứt hơi.
    Chàng hối hận tự trách :
    - Vừa rồi ta ăn bậy một con rắn không ra rắn, lươn không thành lươn, hình thù quỳ quái, dữ lành chưa biết, mà lại nổi cơn đau bụng như vầy chắc đã trúng độc. Vừa khỏi đói lại bị đau đớn cũng chả hơn gì. Mặc kệ, đến chết là cùng!
    Chết được càng mát thân.
    Im lặng suy nghĩ một chập, cơn đau đớn dẫn Văn Thiếu Côn nhích thân dựa vào vách đá nghỉ dưỡng.
    Chừng nửa giờ sau, cơn đau tái phát. Lần này càng dữ dội gấp mấy lần.
    Tại Đan điền một luồng khí nóng xông lên rần rật, mỗi lúc càng nhiều.
    Vừa đau vừa nóng, chàng vật mình chán, mím môi chịu đựng. Mặc dầu ngâm trong nước mà người chàng cũng toát mồ hôi, trên đầu muốn bốc hỏa.
    Lúc ấy khí huyết chuyển động thật mạnh như muốn phá tan cái huyết quản, máu càng sôi, bụng càng đau dữ. Văn Thiếu Côn ráng bậm môi chịu trận để khỏi buột mồm rên siết.
    Làn khi nóng từ Đan điền cứ xông mãi liên miên vô tận tựa hồ như không bao giờ chấm dứt được.
    Sau hết sức nóng lại xông đến tận “Sinh tử huyền quan” rồi đi luôn vào hai mạch “Nhâm đốc”.
    Ba nơi này đã bị luồng nhiệt khí đả thông luôn, đầu óc chàng như búa bổ, hoàn toàn mất trí giác.
    Giếng nước trở nên im lặng như tờ.
    Văn Thiếu Côn đứng nghếch đầu vào thành giếng, mắt nhắm như người ngủ say, hơi nóng từ trong người chàng lên ngùn ngụt hình như một màn sương dày bao phủ.
    Không rõ thời gian bao lâu, chàng mở bừng đôi mắt ngơ ngác.
    Qua bao nhiêu sự dày vò khổ sở, bụng đói gân tê, tay chân mỏi, toàn thân chàng phải kiệt quệ, mất hết sinh lực.
    Nhưng sự thực lại khác hẳn.
    Chàng cảm thấy trong người nhẹ nhàng, tinh thần khoan khoái, mình mẩy ấm áp không cảm thấy lạnh lẽo. Từ bé đến giờ chưa bao giờ thấy khỏe mạnh và dễ chịu như lúc này.
    Kinh ngạc quá, chàng thắc mắc :
    - Suốt bảy ngày ngâm trong nước giếng, đói quá ta đã ăn trúng một con rắn đỏ, đau bụng muốn đứt cả ruột, huyết mạch như nung đốt, mà bây giờ sao tự nhiên khác hẳn như vậy? Việc gì đã xảy ra chăng?
    Ngạc nhiên hơn nữa là chàng thấy trong đáy giếng sáng trưng không còn tối tăm như trước nữa. Mọi vật đều ngó thấy rõ ràng, cọng rêu trên thành đá đàng xa cho đến những đợt sóng lăn tăn gợn trên mặt nước.
    Chàng vừa mừng vừa sợ, thử vận công điều khí.
    Chẳng ngờ vừa mới vận công, một làn sóng nóng lập tức nổi lên xói ngay vào mạch sinh tử huyền quan đi thông suốt xuống hai mạch Nhâm đốc, rồi theo đường kinh lạc chạy suốt các huyệt đạo từ đầu mình đến tứ chi chỉ thấy một luồng sinh khí chuyển động thông suốt dễ dàng.
    - Trời! Chàng mừng quá la lớn.
    Quả thật điều không ngờ! Đây là một hiện tượng hiếm có, một hy vọng tối cao mà tất cả những nhân vật luyện võ hằng mơ ước, ít ai đạt được, là đánh thông sanh tử huyền quan, mở hai mạch Nhâm đốc.
    Chàng như say mê với sự sung sướng tột cùng và chưa dám tin là sự thật.
    Khích động vì niềm vui bất ngờ, chàng thử vung tay đánh một quyền vào thành giếng.
    Chỉ một động tác vô tình do nội tâm thúc giục, không ngờ đã gây một ảnh hưởng ghê gớm khiến chàng mất cả hồn vía.
    Số là từ khi chàng vừa vung ra, một luồng kình lực như bài sơn đảo hải đánh ầm vào vách đá, nổ lên một tiếng “đùng” như sấm dậy.
    Cổ thành giếng rung rinh như bị động đất, đá văng tứ tung sập xuống một mảng khá to.
    Văn Thiếu Côn trợn mắt nhìn lổ đá vừa lở rồi ngó lại tay mình, ngơ ngác.
    Chàng cố nén sự vui mừng xen lẫn sợ hãi kích động trong lòng, và định thần nhìn lại. Nơi đã bị lỡ đã bày ra một lỗ hổng to tướng, khiến chàng chỉ biết há miệng trân trối nhìn chẳng biết nói sao, rồi trong lúc kích động mãnh liệt tung người nhảy nhót cho thỏa thích.
    Lại một việc bất ngờ xảy ra nữa.
    Chàng chỉ nhè nhẹ một cái mà toàn thân như một mũi tên bật khỏi cánh cung, vọt thẳng lên cao gần mười trượng rồi rơi xuống giếng.
    Văn Thiếu Côn thích chí quá nghĩ bụng :
    - “Công lực mình tự nhiên tăng tiến quá cao có lẽ vì con rắn lúc nãy ư? Nếu vậy thì may quá. Xem chừng với bản lãnh này ta hy vọng vượt ra khỏi giếng này rồi”.
    Nghĩ thế, chàng từ từ vận công lực, đem hết nội lực từ Đan điền di chuyển trong toàn thân, dồn xuống hai chân rồi tung người lao vút lên không như một chiếc tên bắn.
    Một cái nhảy đã vượt qua trên mấy chục trượng ra khỏi miệng giếng dễ dàng, nhẹ nhàng rơi trên đám lau mọc giữa sân.
    Chàng đứng ngẩn ngơ một chập, lòng băn khoăn như chợt tỉnh một cơn ảo mộng.
    Mơ mộng đi qua, Văn Thiếu Côn trở lại thực tế, đưa mắt nhìn quanh.
    Lúc đó vào khoảng nửa đêm. Trên bầu trời đen lốm đốm nhiều sao nhấp nhánh. Ngôi cổ tự chìm đắm trong sự cô tịch hoàn toàn.
    Gió lạnh thổi từng cơn làm quần áo chàng khô ráo, bay tung phần phật.
    Tuy giữa đêm khuya nhưng màn đêm không che nổi đôi mắt chàng, tuy trong tối nhưng nhìn thấy rõ ràng mọi vật.
    Đứng một chập lâu, chàng rảo bước đi vào chánh diện.
    Trong chùa vắng lặng như tờ, trừ tiếng gió thổi qua mấykhe ngói lở xào xạt, và tiếng trùng dế nỉ non, không còn tiếng động nào khác.
    Trong điện tối om, không có ánh đèn, tòa đại điện dột nát đầy cả bụi phủ nhện giăng. Có lẽ lão hòa thượng và Vô danh tăng đã bỏ đi nơi khác rồi.
    Văn Thiếu Côn đi lần quá bên trái, đưa mắt nhìn trên chiếc bàn gỗ đã xiêu vẹo, thình lình chàng trông thấy một miếng lụa vàng cuốn thành cuộn dài dằn dưới bát hương bằng sành đặt bên ấy.
    Chàng vội vàng bốc ra xem, trên mảnh lụa có viết :
    “Bạch Hải nhi con, Trước khi nhận một nhiệm vụ trọng đại mà đấng thiêng liêng đã lựa chọn giao phó cho, con đã trải qua tất cả những gì đau đớn nhất, khổ sở nhất từ thể xác đến tinh thần, những cái gì dày vò cơ cực nhất mà người trần có thể chịu đựng.
    Con đã chịu nổi, đã vượt qua gian khổ và con đã thành công.
    Trong những giờ phút đau khổ sở chắc con oán hận thầy lắm. Bây giờ con cũng hiểu ít nhiều, và hết còn trách thầy ác độc.
    Con vật mà con đã ăn vừa rồi là một con lươn quý, một thần vật sống hàng vạn năm, thế gian hiếm có, gọi là “Vạn niên kinh thiện”. Người nào ăn được nó là được sống lâu, tiêu trừ bá bệnh, chống lại mọi độc, thêm một công lực phi thường.
    Thầy phát hiện được thần vật hàng mấy năm nay, nhưng nghĩ rằng tuổi tác đã cao, không muốn phung phí một vật chí bảo của trời tạo, nên thầy cố dành lại để tặng con là người có điềm phúc.
    Con hãy nhớ nằm lòng những điều thầy dặn trước khi thu nhận làm đồ đệ.
    - Thuận theo lòng trời - Bớt gây nghiệp chướng - Bài trừ gian bạo - Giúp kẻ khốn cùng Đó là phương châm cần thiết để diệt trừ ma quỷ, bảo vệ đạo pháp, tiến thân trên đường võ nghiệp. Được thế, con sẽ không phụ tấm lòng kỳ vọng của thầy.
    Bao nhiêu võ công thầy đã truyền cho con là tất cả thiên hoa thu thập suốt đời người, tất cả sự kiên trì khổ luyện nghiên cứu, đã giúp thầy xưng hùng xưng bá một thời gian.
    Tuy không phải là những môn võ công tối thượng, vì con nhớ rằng “núi cao còn có núi cao hơn, người tài còn lắm kẻ tài hơn”, những điều đó cũng có thể giúp được nhiều cho con, để gầy dựng cuộc đời võ nghiệp. Những chông gai trên đời trùng trùng điệp điệp, lòng người độc ác nham hiểm khôn lường, con nên luôn luôn để ý đề phòng, khỏi lầm vào những cạm bẫy.
    Câu chuyện “Vô Nhân cốc” là vấn đề đang xáo trộn võ lâm và cũng là mối lo ngại nhất của thầy. Thầy đã để tâm tra xét hàng bao năm vẫn chưa có kết quả.
    Việc này con nên xử lý thận trọng để khỏi gây ra điều đáng tiếc, lưu huyết trong giang hồ.
    Thầy đây chỗ ở không nhất định, rày đây mai đó và chỉ một thời gian ngắn thầy sẽ trở về Vô Lượng Sơn, con chớ để tâm tìm kiếm.
    Cuộc đời ly tan, hội hợp, mệnh trời đã đinị, lòng người muốn cãi cũng không được đâu.
    Con khá bảo trọng lấy mình.
    Thầy: Nhất Liêu”
    Đọc xong bức thư, Văn Thiếu Côn bàng hoàng cảm động. Té ra thầy chàng đã dự liệu hết mọi việc đã xảy ra và cố tình sắp đặt để chu toàn cho mình.
    Thật là một đại ân mà suốt đời cần ghi nhớ.
    Chàng không biết Nhất Liêu đại sư cùng sư huynh đã đi đâu rồi.
    Chàng quỳ xuống cúi lạy thỉnh không bốn lạy, lầm bầm khấn :
    - Đệ tử Văn Thiếu Côn xin phát thệ suốt đời tuân theo lời giáo huấn của ân sư, nếu sai lời xin đất trời chứng giám.
    Khấn xong đứng dậy, xếp bức thư cẩn thận để vào bọc rồi bước ra khỏi cổ miếu.
    Bây giờ đã qua canh ba, Văn Thiếu Côn suy nghĩ :
    - “Nơi đây là dãy Kỳ Liên sơn, chắc hang Vô Nhân cốc cũng gần đâu đây.
    Hay ta nhân lúc này đi tìm thử cho tiện. Cứ như lời nói của Niệp Sáp hòa thượng thì Độc Nhãn Thần Cái sau khi đến Vô Nhân cốc mới nhờ Niệp Sáp hòa thượng đưa mình về Lăng Vân sơn trang trong núi Hạ Lan sơn. Như thế thân thế mình đối với Vô Nhân cốc hình như có một sự liên hệ thần bí. Biết đâu vào Vô Nhân cốc ta sẽ tìm ra đầu mối của thân thế mình. Nhưng Vô Nhân cốc ở đâu, tìm ra được đâu phải dễ?”
    Đưa mắt nhìn quanh, chàng thấy đêm tối mịt mù, núi non trùng điệp, một dãy Kỳ Liên sơn dài hơn mấy trăm dặm, muốn tìm ra Vô Nhân cốc có khác vào đáy biển mò kim.
    Tuy nhiên chàng vẫn quả quyết đi tìm rồi tung mình biến vào đêm tối.
    Công lực của Văn Thiếu Côn có thể nói đã đến mức phi thường so với hôm qua, ngày nay chàng đã trở thành con người hoàn toàn khác trước.
    Mặc dầu đường núi gập ghềnh, đêm tối âm u, chàng vẫn lướt đi như gió chẳng chút gì khó khăn. Thoáng một chút đã vượt qua trên mười dặm.
    Thính giác của chàng lúc bấy giờ cũng tăng tiến quá mức, có thể phân biệt được những tiếng động nhỏ trong phạm vi ba dặm.
    Chàng đang phi thân như bay biến đột nhiên ngừng lại lắng tai nghe.
    Tiếng động này xảy ra cách đó trên ba dặm, nhưng nhờ rừng núi thâm u vắng lặng, gió thổi thuận chiều nên Văn Thiếu Côn vẫn phát giác ra được rõ ràng.
    Đối với những chuyện đánh nhau như thế chàng không lấy làm ngạc nhiên, vì trong những ngày gần đây không biết bao nhiêu sự việc bất ngờ xảy ra không ngờ được.
    Nhiều cái lạ quá, hóa ra không đáng lạ lùng nữa. Hơn nữa, giữa dãy Kỳ Liên sơn này, màn bí mật đang bao trùm, Văn Thiếu Côn đã dự đoán rồi đây sẽ xảy ra không biết cơ man nào là chuyện đột ngột ly kỳ...
    Chàng lắng tai nghe kỹ, có lẽ bao nhiêu cao thủ võ lâm đang lũ lượt kéo nhau về vùng biên thùy Tây bắc để tìm hiểu và tranh chấp những vấn đề liên quan tới Vô Nhân cốc. Cuộc tranh chấp này hẳn là một trong những trường hợp dự đoán.
    Không chút do dự, chàng phi thân phóng thẳng về phía phát ra tiếng động.
    Chàng vận dụng tuyệt kỹ “Thất Vu Bát Hồi” tiến đi như sao xẹt. Cũng là môn tuyệt kỹ, nhưng hiện nay công lực chàng tăng tiến quá nhiều nên tác dụng của nó đã gấp mấy lần khi trước. Có lẽ Niệp Sáp hòa thượng cũng không thể nào bì kịp.
    Trong phút chốc đã vượt qua hơn ba dặm núi, có một khu rừng khác, cây cối có vẻ sầm uất hiểm trở hơn.
    Văn Thiếu Côn tung mình nhẹ nhàng lướt trên hàng cây chập chờn như bóng ma trơi, không gây một tiếng động nhỏ. Thân hình chàng bay vút lên cao hơn mười trượng rồi là là đáp xuống một nhánh cây cổ thụ cao nhất đưa mắt nhìn xuống.
    Phía dưới giữa một khoảng đất khá rộng, có tất cả năm người đang quyết chiến. Nhìn kỹ thấy bốn đàn ông và một đàn bà.
    Trong số đàn ông, Văn Thiếu Côn nhận thấy một người quen là Ô Trúc thần quân. Tay lão đang sử dụng một thanh trúc dài chừng hai thước, múa tít tấn công vào một cô gái mặc áo xanh.
    Còn ba người kia thì hình dung cổ quái dữ tợn, mặc áo dài trắng, đi chân đất, trong tay không có binh khí. Cả ba đang vây cô gái áo xanh. Quả nhiên họ đều là đồng minh của Ô Trúc thần quân rồi.
    Trước tình trạng đó, Văn Thiếu Côn thấy cơn giận xông lên nóng bừng hai tai. Chàng rất ghét những kẻ ỷ động hiếp người cô độc, nhất là một phụ nữ.
    Ô Trúc thần quân là một đại ma đầu trong nhóm hắc đạo, lẽ dĩ nhiên ba tên này cũng là những kẻ bất lương.
    Những lời giáo huấn của ân sư lại vang lên bên tai văng vẳng trừ bạo giết gian, giúp người khốn khó.
    Bây giờ đứng trước một nghịch cảnh bất công, nhiệm vụ của chàng phải là phò nguy diệt ác.
    Hào khí bốc lên, gương mặt khôi ngô tuyệt thế, Văn Thiếu Côn muốn xông ngay vào trận cho chúng một bài học. Nhưng xét lại mọi việc không nên hấp tấp hồ đồ, cần phải thận trọng mới được. Chàng đứng lặng yên chờ xem động tĩnh.
    Mặc dù cho bốn người uy hiếp nhưng nữ lang áo xanh hình như vẫn bình thản như thường không lộ vẻ gì lo âu bối rối. Nàng nhìn thẳng vào mặt Ô Trúc thần quân hé miệng nở nụ cười duyên dáng nói :
    - Lão ma đầu họ Liễu, nhà ngươi muốn nếm thử bản tay độc ác của bản cô nương sao?
    Ô Trúc thần quân trổ lên một giọng cười đắc ý, đáp :
    - Con bé, ngươi đừng hòng đem thủ đoạn mê mị ra hòng cám dỗ lão phu.
    Ta đây tuổi tác đã cao rồi, không bao giờ có ý gì tà niệm nên đối với nhà ngươi chẳng cảm thấy mảy may hứng thú gì hết.
    Nữ lang áo xanh thẹn đỏ mặt quát :
    - Lão già không được nói xàm, đối với phần tử như ngươi ta chẳng xem ra chi đâu.
    Ô Trúc thần quân gật đầu nói :
    - Phải rồi, nếu một mình lão phu thì không thể chế phục nổi nhà ngươi.
    Nhưng... hà hà hôm nay ta có bạn đồng minh. Ba anh em Âu Dương Tam sát của núi Thiên Sơn đâu phải tay vừa. Một mình ngươi khó mà lật ngược tình thế lắm đấy.
    Thì ra ba người áo trắng kia là Âu Dương Tam sát, ba đại ma đầu hùng cứ núi Thiên Sơn xưa nay nổi danh là ác độc, giết người như kiến cỏ.
    Người lớn nhất là Âu Dương Hằng, cười hả hả nói :
    - Con tiện tỳ, nếu biết điều nên bó tay chịu trói, may ra chúng ta sẽ tha chết cho, nếu ương gàn bướng bỉnh, đừng trách chúng ta độc ác đấy.
    Hắn nói tiếp :
    - Xưa nay thủ đoạn đối với đàn bà con gái của Thiên Sơn tam sát này như thế nào chắc ngươi cũng thừa biết rồi, vậy nên tỏ ra biết thời cơ để sau này ăn năn không kịp nữa.
    Nữ lang áo xanh cũng nhận thấy hoàn toàn bất lợi cho mình, nàng đưa mắt nhìn quanh hình như đang tìm cách rút lui tẩu thoát nhưng vẫn giữ vẻ bình tĩnh cười nhạt nói :
    - Bản cô nương cũng đã suy tính kỹ rồi. Nếu bản cô nương sa cơ lọt vào tay các ngươi, thử hỏi các ngươi có đủ can đảm dám làm gì ta, các ngươi có đủ sức gây thù chuốc oán cùng phái Vô Vi núi Trường Bạch hay không?
    Ô Trúc thần quân đáp :
    - Chuyện này lão phu đây cũng có ý định rồi. Nếu hôm nay giết được ngươi, chúng ta sẽ dùng lửa đốt thi thể ngươi thành tro bụi là mất tích.
    - Phái Vô Vi đáng sợ thật, nhưng hiện nay ngoài ngươi ra chỉ có mấy anh em chúng ta thôi. Nếu dùng hỏa công thiêu đốt cho thân xác tiêu tan rồi dù ai còn biết ngươi mất tích và đã chết vì tay ai mà trả thủ nữa chứ.
    Nữ lang áo xanh nghe nói nghiêng đầu suy nghĩ rồi lặng thinh không nói gì hết.
    Văn Thiếu Côn ẩn mình trên ngọn cây nghe hết câu chuyện giữa đôi bên không sót lời nào. Chàng biết rằng cô gái là một trong bốn nữ lang núi Trường Bạch.
    Trong bốn người này chàng đã quen với cô hai Lệ Minh Nguyệt, cô út Tề Mãn Kiều, còn nàng này không biết là cô ba hay chị cả. Bất luận kẻ nào đi nữa thì Lệ Minh Nguyệt và Tề Mãn Kiều đối với chàng đều có ơn cứu mạng, nay chị em người đang lâm vào nguy hiểm chẳng lẽ lại khoanh tay ngồi nhìn cho được.
    Chàng đương suy nghĩ bỗng nghe nữ lang áo xanh nói lớn :
    - Chị m ta đều lẩn quẩn trong vùng này, nếu bất thần kéo tới đây thì mạng sống các ngươi khó vẹn toàn. Trên đời này không bí mật nào có thể gọi là tuyệt đối đâu.
    Ô Trúc thần quân cười khanh khách nói :
    - Thôi, anh em chúng ta cũng đã suy nghĩ kỹ rồi. Khắp vùng này không nơi nào qua sự quan sát của chúng ta. Chắc nhà ngươi cũng phải thừa hiểu nước xa khó bề dập tắt lửa gần. Mạng sống sắp mất, đừng hòng vu vơ vô ích.
    Nói xong lão vung thanh trúc một vòng tức thì một luồng khói đen từ thanh trúc tỏa ra rồi lan ra bốn mặt nhanh như chớp.
    Trên cây, Văn Thiếu Côn trông thấy rõ ràng.
    Tuy lo thầm cho cô gái ấy nhưng vì chàng đã từng biết qua bản lãnh của Lệ Minh Nguyệt và Tề Mãn Kiều rồi, cô gái áo xanh một trong bốn nàng, ít ra cũng đủ sức đối phó nhất thời với bọn này được, chẳng lẽ để thất bại ngay vì chiêu đầu của Ô Trúc thần quân?
    Thoáng nhìn lại bao nhiêu sỏi đá văng bừa bãi trên mặt đất, chàng cũng đoán được trận đấu này đã khai diễn từ lâu rồi.
    Hiện nay nữ lang áo xanh đang lâm vào thế yếu, nhưng chắc nàng cũng còn đủ sức cầm cự thêm một thời gian nữa nhất thời chắc cũng chưa sao.
    Văn Thiếu Côn tin tưởng hiện nay thần công tăng nhiều dù đứng hơi xa, nhưng lúc cần có thể kịp thời ra tay giúp đỡ cứu nguy cho nàng được.
    Nghĩ thế chàng vững bụng đứng lặng yên theo dõi.
    Ngay khi ấy nữ lang áo xanh rung người tránh qua hòng thoát khỏi làn khói đen rồi soạt một cái, rút từ trong ấy ra một chiếc đoản đao chiếu ánh sáng xanh xanh lấp lóe trông rất rợn người.
    Nàng lao mình tới đâm vút một nhát.
    Ô Trúc thần quân nói :
    - Con tiện tỳ đừng tự đắc. Ngón cũ của nhà ngươi bây giờ không nghĩa lý gì đối với chúng ta đâu.
    Lão nói trong lúc đang lướt qua một bên, rùn vai né khỏi.
    Nhưng luồng sáng xanh của thanh đoản đao vừa lóe lên chừng vài tấc bỗng có mấy tiếng lách cách nổi lên, từ nơi chuôi đao có ba điểm hàn tinh vụ bay ra thành hình chữ phẩm lao vút vào người lão như ba ngôi sao xẹt.
    Thật là một lối đánh ám khí thần kỳ khác lạ khó mà phòng trước nổi.
    Ô Trúc thần quân phải vội vàng thu hết thần công nhảy vọt lên không trên một trượng để tránh né.
    Ngay khi đó Thiên Sơn tam sát cùng gầm lên một tiếng vang cả rừng núi.
    Ba bóng trắng tà áo tung bay cùng một lúc ồ ạt tấn công về phía nữ lang, thế mạnh như vũ bão.
    Ba người đánh tới, sáu chưởng cùng tung ra. Từ lòng chưởng sáu làn hắc khí đen ngòm, ba mặt phải trái, sau lưng đổ ập tới như nước lũ sóng ngàn.
    Nữ lang thất sắc vội múa tít thanh đoản đao che chở khắp thân hình rồi tung người bay bổng lên cao hòng thoát khỏi áp lực của đối phương.
    Hình như đoán biết ý định nàng định chạy trốn, Ô Trúc thần quân vũ lộng thanh trúc đen điểm ngang một chiếc, đồng thời tả chưởng quật mạnh từ dưới lên trên như thiên lôi đả.
    Ngọn đòn này cùng một lúc với ba đòn của Thiên Sơn tam sát đã dồn nữ lang vào thế bí. Toàn thân nàng lảo đảo, tình thế nguy ngập quá, khó lòng thoát chết.
    Trong lúc đang thập tử nhất sinh bỗng một tiếng hét vang như sấm nổ, một luồng kình phong từ trên trời cao giáng xuống, tiếp theo một bóng người bay sà xuống, khí thế dũng mãnh hiên ngang như chim đại bàng đáp xuống, lượn qua một vòng, đánh bật sáu chưởng của Tam sát và thanh trúc của lão ma đầu.
    Bốn người thất kinh hồn vía vội vàng nhảy vọt ra xa, ngơ ngác nhìn lại.
    Chưởng phong của bóng đen mạnh đến nỗi cuộn tung bao nhiêu sỏi đá, bứt những chòm cây nhỏ xung quanh bay mịt mù, như vừa qua cơn bão tố.
    Bóng đen vừa ngưng tụ đứng trước mặt năm người, bỗng thoáng một cái biến mất.
    Ai nấy nhìn quanh tìm kiếm vừa nghe một chuỗi cười dòn tan nơi phía sau, Văn Thiếu Côn đã di động về nơi đó nhanh như bóng ma.
    Cơn nguy hiểm vừa qua, nữ lang áo xanh hoàn hồn nhìn về hướng ấy, thấy một chàng thanh niên mặt đẹp như Phan An, đôi mắt sáng quắc đang uy nghi ngó nàng mỉm cười.
    Nàng vừa mừng vừa sợ, lòng cảm thấy hứng thú vì sự xuất hiện bất ngờ và đúng lúc của vị cứu tinh này.
    Đôi mắt Văn Thiếu Côn như thu hút hồn nàng, khiến nữ lang nhất thời cứ đứng trân trân chẳng biết nói gì, nhìn chàng sửng sốt.
    Uy thế dữ dội của Văn Thiếu Côn đã khiến Ô Trúc thần quân và Thiên Sơn tam sát hốt hoảng, tin chắc là một cao thủ tuyệt vời của võ lâm vừa xuất hiện.
    Nhưng khi định thần nhìn kỹ thì chỉ là một chàng bạch diện thư sinh độ chừng mười sáu, mười bảy tuổi.
    Ô Trúc thần quân nhìn chòng chọc vào chàng, bỗng trố mắt đưa tay chỉ, miệng lắp bắp nói :
    - Ô kìa, nhà ngươi...
    Rõ ràng là lời nói của những người quen biết cũ vừa nhận diện được nhau.
    Nhưng lão còn thắc mắc và hoài nghi, đưa tay dụi mắt nhìn lại thử mình có nhận lầm chăng. Nhưng sự thật vẫn là sự thật, lão đã nhận ra là Văn Thiếu Côn và bàng hoàng tự hỏi :
    - “Quái lạ, thằng bé này đã bị Kim Địch thần quần bắt giữ cùng lúc vói Niệp Sáp hòa thượng, sau nhờ Tề Mãn Kiều giải cứu đem đi, sự thật quá rành rành. Thế tại sao hôm nay hắn xuất hiện trở lại và tài nghệ chỉ trong mấy ngày đã vượt quá cao”.
    Văn Thiếu Côn hóm hỉnh nhìn bộ mặt ngơ ngác của lão mỉm cười hỏi :
    - Nhà ngươi sao nhớ dai lắm vậy, nhìn kỹ xem có phải cố nhân không?
    Ô Trúc thần quân mở miệng định trở lời thì Âu Dương Hoằng đã hỏi :
    - Liễu huynh cũng quen biết hắn sao?
    Ô Trúc thần quân nhăn mặt đáp :
    - Vâng, cách đây mấy ngày lão có gặp hắn.
    Bỗng hắn dùng phép truyền âm nhập mật nói mấy câu cùng Âu Dương Hoằng. Nghe xong Âu Dương Hoằng tái mặt đưa mắt nhìn Văn Thiếu Côn tỏ vẻ ngạc nhiên.
    Văn Thiếu Côn nổi nóng hét :
    - Các ngươi luôn giữ thói cường đạo ỷ đông hiếp người thế cô. Hôm nay gặp ta đây đáng lẽ ta nên giết sạch, để cứu nhân độ thế. Nhưng vì lời dặn của ân sư, ta cũng vui lòng tha thứ một phen. Vậy bây giờ các ngươi hãy cút đi, nếu rủi gặp một lần nữa đừng trách ta tàn nhẫn đấy.
    Ô Trúc thần quân tái mặt nhưng cố nén giận, lặng thinh không đáp.
    Bọn Thiên Sơn tam sát nét mặt hầm hầm, ngó chàng như muốn banh gan xé thịt.
    Lão đại Âu Dương Hoằng tức quá nghiến răng rít :
    - Oắt con khi người thái quá.
    Không thèm để ý đến thái độ của bọn này, Văn Thiếu Côn quay về phía thanh y nữ lang chắp tay vái chào :
    - Kính chào cô nương.
    Thanh y nữ lang vội chắp tay đáp lễ, nói :
    - Không dám, xin cảm ơn thiếu hiệp đã có lòng cứu giúp tiện thiếp. Chẳng hay thiếu hiệp...
    Chàng vội đáp ngay :
    - Tại hạ họ Văn tên Thiếu Côn.
    Nữ lang tái mặt nhìn sững chàng lẩm bẩm :
    - Văn Thiếu Côn hậu duệ của Văn đại hiệp dòng dõi của thiên hạ đệ nhất gia phải chăng?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Phải, đó chính là tiên phụ.
    Nữ lang ra bộ kinh ngạc vội hỏi :
    - Ủa, Văn đại hiệp đã ra người thiên cổ rồi sao?
    Văn Thiếu Côn không muốn nói về vấn đề ấy, hỏi tránh qua việc khác :
    - Xin cô nương cho biết phương danh quý tánh.
    Nàng nhoẻn miệng cười chúm chím, xinh như hoa anh đào mới nở, đáp :
    - Thiếp tên gọi là Chu Diệp Thanh, là...
    Không đợi nàng nói dứt câu, Văn Thiếu Côn nói :
    - Cô nương có phải là người của phái Vô Vi thuộc núi Trường Bạch?
    Chẳng hay cô nương đứng vào hàng thứ mấy?
    Nàng mỉm cười :
    - Thiếp đứng hàng thứ ba. Trong bốn chị em thiếp là người vô dụng kém cỏi nhất.
    Ngừng một chốc, nàng tiếp :
    - Nếu thiếp bằng tài bất cứ một người trong các chị em, thì những tên này, những tên côn đồ này sẽ...
    Vừa nói nàng đưa mắt nhìn Ô Trúc thần quân và Thiên Sơn tam sát. Bỗng nhiên nàng biến sắc la lớn :
    - Văn công tử coi chừng đàng sau...
    Thì ra thừa lúc Chu Diệp Thanh và Văn Thiếu Côn đang trò chuyện, Ô Trúc thần quân cùng Thiên Sơn tam sát dùng truyền âm nhập mật trù tính bất ngờ tấn công.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:41 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 11


    Khi vừa được biết thần công của Văn Thiếu Côn tiến triển quá xa trong quá xa trong một thời gian quá ngắn, Ô Trúc thần quân nghĩ rằng nếu chàng còn sống thật quả là một sự đe dọa lớn lao cho toàn thể phe hắc đạo.
    Tuy trong lòng khiếp sợ nhưng hắn hy vọng với sự phối hợp của bốn người cùng tấn công bất ngờ một lúc thì Văn Thiếu Côn thế nào cũng chết liền tại chỗ.
    Khi bốn người đã dùng lối truyền âm dặn nhau ăn ý rồi, nhân lúc Văn Thiếu Côn xem thường, xem như chẳng có ai tự nhiên trò chuyện nói cười cùng nữ lang Chu Diệp Thanh, ngấm ngầm ra dấu hiệu nhất tề phóng chưởng tấn công với sức mạnh tột đỉnh thập nhị thanh! Thiên Sơn tam sát dùng tử sát chưởng, một môn độc đáo đã giúp chúng vang danh trên võ lâm, phát ra một làn khói đen tỏa cồn cuộn tuôn ra như sông tràn núi sập.
    Ô Trúc thần quân vận đủ mười hai thành công lực vào thanh trúc đen điểm mạnh ra, phát ra một tia sáng đen hãi hùng, xé gió xẹt ngay vào ót Văn Thiếu Côn.
    Bề ngoài giả bộ vô hình nhưng Văn Thiếu Côn đã để tâm phòng bị, mắt xem bốn mặt, tai nghe tám phương. Mọi hành động của chúng không qua khỏi nhân lực của chàng.
    Khi Chu Diệp Thanh gọi, Văn Thiếu Côn đề phòng từ trước. Chàng hét lớn :
    - Quân khốn nạn, muốn tìm đường chết!
    Thân hình xoay ngang như điện giật, đồng thời phóng ra hai chưởng, kình lực song song phát ra, người thường không trông thấy kịp.
    Chu Diệp Thanh thấy tình thế quá khẩn trương, choáng váng mặt mày la lớn :
    - Chưởng chúng nó có chất độc đấy! Hãy xem chừng, không thể đón mạnh được đâu.
    Nàng kêu hơi muộn.
    Lời nói cuối cùng của nàng vừa dứt, một biến cố kinh hồn đã xảy ra. Liên tiếp những tiếng bình, bình, ầm, ầm, chấn động cả rừng núi, chen vào đó những tiếng rú thảm thiết của những người bị chết bất đắc kỳ tử.
    Trong chu vi ba trượng, cát bụi tung mịt mù chẳng xem thấy gì hết.
    Khi gió lặng, bụi đá hết bay, Chu Diệp Thanh hoàn hồn ngẩn đầu nhìn xem.
    Ô Trúc thần quân bị thương nặng nề té văng ra hơn hai trượng, mình mẩy máu me bê bết.
    Lão đại của Thiên Sơn tam sát là Âu Dương Hoằng văng ra cách độ bảy tám thước, nằm sóng sượt trên sỏi, cánh tay mặt gãy lìa, mồm mũi tai mắt máu tuông như suối, thân hình co rúm, giật lên từng cơn rồi nằm yên, trút hơi thở cuối cùng.
    Âu Dương Đồng và Âu Dương Thành bị thương nhẹ hơn anh, tuy chưa đến nỗi chết nhưng người nào cũng mặt mũi nám đen, máu miệng phun ồng ộc, rõ ràng nội phủ đã bị thương rất nặng.
    Văn Thiếu Côn hiên ngang đứng sững tại chỗ, sắc diện thư thái, hình như không có việc gì xảy ra.
    Trong chưởng phong của Ô Trúc thần quân và Thiên Sơn tam sát đều có lẫn lộn vô số là chất độc, nhưng vì nội lực Văn Thiếu Côn quá hùng hậu, sức chưởng của chàng đẩy ra quá nhanh, độc công của bốn người bị dẹp tan trong nháy mắt đâu còn cơ hội nào thấm được vào người chàng. Do đó Văn Thiếu Côn hoàn toàn vô hại.
    Chu Diệp Thanh rất vui mừng, nhìn chàng với cặp mắt kính phục và trìu mến.
    Ô Trúc thần quân mặt mày xám xanh cố gượng nhìn Văn Thiếu Côn thều thào nói :
    - Hôm nay lão phu gặp phải tay ngươi dù bỏ thây cũng không ân hận, nhưng lão phu còn một chuyện thắc mắc muốn nhà ngươi nói ra minh bạch.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Cứ nói đi.
    Ô Trúc thần quân hỏi :
    - Ta muốn biết nhà ngươi thuộc môn phái nào, sư phụ ngươi là ai.
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Sư phụ ta là một vị cao tăng trong nhà Phật tên gọi Nhất Liêu.
    Vừa nghe tên, Ô Trúc thần quân a lên một tiếng, vì quá ngạc nhiên rồi nói tiếp :
    - Nhất Liêu thượng tăng à?
    Y lẩm bẩm nói thêm :
    - Có phải Nhất Liêu ở ẩn tại Hàn Nguyệt Thiền Lâm trong núi Vô Lượng Sơn?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Đúng, kể ra kiến văn nhà ngươi cũng khá rộng đấy.
    Ô Trúc thần quân hãi hùng rú lên :
    - Trời, nếu quả đúng thì lão phu dù chết cũng không uổng mạng. Vậy nhà ngươi cứ ra tay giải thoát ta cho rồi.
    Nói xong y nhắm mắt chờ chết.
    Văn Thiếu Côn không nỡ xuống tay, nói :
    - Ta không muốn sát sinh nên tạm tha cho nhà ngươi một lần. Hãy tìm đường trốn đi xa. Sau này nếu còn gặp mặt nữa đừng trách ta sao ác độc. Bây giờ hãy cút đi.
    Ô Trúc thần quân mừng lắm, mắt nhìn láo liên nhưng vẫn nói cứng :
    - Nếu không giết ta bây giờ, e ngày sau nhà ngươi hối hận đó.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Vì sao?
    Lão đáp :
    - Bất luận võ công nhà ngươi cao siêu đến đâu, lão phu sống được ngày nào nhà ngươi sẽ không yên thân ngày ấy.
    Ngưng một chập lão nói tiếp :
    - Lão phu sẽ đi chu du khắp thiên hạ tìm bạn đồng minh trong đám võ lâm.
    Dù lão phu bị thua ngươi nhưng trong số bạn bè sẽ có người cao cường hơn người hơn ngươi, rửa thù báo hận.
    Văn Thiếu Côn cười khanh khách nói :
    - Như thế ta càng không muốn giết ngươi nữa. Hãy lo trau dồi bản lãnh, kết nạp bè phái phục thù. Dù một mình ngươi hay có những cao thủ võ lâm hàng trăm người theo ngươi không phân biệt trắng đen, không phân biệt tà chính, đối với những hạng như thế, ta cũng không xem ra chi hết. Bây giờ nhà ngươi cứ đi đi.
    Ô Trúc thần quân đưa ngón tay cái lên trời nói lớn :
    - Lão phu này cũng khâm phục nhà ngươi có khí khái khác thường. Xin hẹn ngày gặp lại.
    Không đợi Văn Thiếu Côn trả lời, cũng không liếc mắt xem thử ba anh em Tam sát núi Thiên Sơn nặng nhẹ sống chết ra sao, Ô Trúc thần quân từ từ quay mình rảo bước thất thểu ra đi.
    Văn Thiếu Côn nhìn lão đi khuất dạng rồi nhìn anh em Âu Dương Thành bảo :
    - Thôi, chúng bây cũng cút đi cho rồi. Ta chẳng thèm giết đâu.
    Hai người ngước mắt nhìn gườm gườm rồi chẳng nói gì, gắng gượng đứng dậy bồng thi hài Âu Dương Hoằng chạy luôn không ngó lại.
    Chu Diệp Thanh nhìn hai người đi khỏi, cau mày liễu lẩm bẩm nói :
    - Những hạng người nham hiểm ác độc như bọn chúng nó, thật không đáng được tha thứ một cách quá dễ dàng như vậy. Có lẽ tấm lòng trắc ẩn nhân đạo của công tử ngày nay sẽ gây ra một tai họa vô cùng khốc liệt về sau cho bản thân công tử cũng như thiên hạ.
    Văn Thiếu Côn thở dài đáp :
    - Tại hạ cũng biết thế, nhưng gia sư là một vị cao tăng của cửa Phật, lấy việc cứu người đời làm chính yếu. Tại hạ đã nhận lời giáo huấn của người, thế theo lòng trời, đức từ bi của Phật, ít gây sát nghiệp. Vì vậy cho nên...
    Chu Diệp Thanh lắc đầu rồi tươi cười nói :
    - Công tử thật quả người trung hậu.
    Văn Thiếu Côn cười xòa nói :
    - Tại hạ cùng Lệ cô nương và Tề cô nương đã gặp nhau một lần, đã từng mang đại ân hai người. Nhân tiện phiền cô nương giúp tôi chuyển dùm lại rằng Văn mỗ có lời hỏi thăm. Bây giờ xin cô nương cho phép tạm biệt.
    Chu Diệp Thanh cười như hoa nói :
    - Văn thiếu hiệp, đêm hôm khuya khoắt, thiếu hiệp bỏ đi đâu một bóng một hình?
    Tiếng nàng thỏ thẻ như oanh vàng, dịu dàng làm sao? Trên khuôn mặt trái xoan kiều diễm duyên dáng, làn thu ba đưa đẩy, đôi môi hồng như nũng nịu vang lơn càng tăng thêm phần cám dỗ.
    Văn Thiếu Côn nhìn ngay mặt nàng tự thấy cõi lòng xúc động. Hình như có một mãnh lực vô hình thúc đẩy chàng lại gần ôm cái thân hình diễm lệ ấy vào lòng. Từ thuở nhất sinh, chưa bao giờ trong lòng trong trắng của chàng thanh niên có những cảm giác lạ lùng phức tạp và kỳ quái ấy.
    Càng nhìn vào đôi mắt bồ câu đen láy ngó sửng chàng như giục giả, Văn Thiếu Côn cảm thấy hai má nóng rực, tai ù, mạch tim đập hồi hộp, mất cả tánh tự nhiên thường ngày.
    Nét mặt Chu Diệp Thanh biến cải không ngừng, thân hình nàng ẻo lả chập chờn như cành đào trước gió, khiến chàng nhìn quên thôi.
    Xưa nay Văn Thiếu Côn vẫn là con người đoan trang nghiêm chính, không bao giờ có ý niệm tà dâm hay sỗ sàng với bất cứ một cô gái nào nhưng cảm giác và thái độ hôm nay quả là điều đổi thay đột ngột lạ lùng.
    Trong lúc Văn Thiếu Côn đứng ngây người như si dại, Chu Diệp Thanh nhìn chàng cười mơn khẽ hỏi :
    - Văn Thiếu Côn, sao chàng chưa trả lời câu hỏi của em?
    Tiếng nói trong như chuông, âm thanh dịu dàng uyển chuyển như ru hồn người, đôi mắt mê hồn vẫn nhìn chàng không ngớt.
    Giọng nói như ru chàng trai vào bến mơ, cơ hồ như không cầm sự bồng bột của tâm hồn, bỗng một cơn gió lạnh thổi qua đập gãy cành cây, rơi xuống phá tan bầu không khí trầm lặng và khiến chàng tỉnh ngộ.
    Chàng tự mắng mình :
    - Văn Thiếu Côn mày hỡi, lẽ nào mày lại yếu hèn xằng bậy như một kẻ hạ lưu đê tiện để sắc đẹp làm lung lạc chí khí anh hùng, tội này thật đáng chết.
    Để xua đuổi hết những tư tưởng hắc ám còn vẫn vơ, Văn Thiếu Côn cắn mạnh vào môi gần chảy máu lấy giọng bình tĩnh đáp :
    - Tại hạ không nơi trú ngụ nhất định rày đây mai đó, chẳng biết đi đâu.
    Thấy chàng đã trở lại thái độ thản nhiên bình thường, Chu Diệp Thanh giật mình hoảng sợ, nàng tự hỏi :
    - “Thủ đoạn “Lục dục mê hồn đại pháp” của ta linh nghiệm vô cùng, khi vận dụng phép này chẳng có một chàng trai nào cưỡng lại nổi. Hạng người như gã này đang tuổi thanh xuân bồng bột quả mồi ngon cho sự cám dỗ. Chẳng hiểu tại sao lúc gần sa ngã hắn bỗng nhiên gượng lại được, quả thật chuyện phi thường”.
    Lúc bấy giờ Văn Thiếu Côn trở lại thần sắc nghiêm trang, chấp hai tay vái chào nói :
    - Xin cô nương bảo trọng lấy thân. Tại hạ tạm biệt đây.
    Nói xong lập tức quay mình ra đi ngay.
    Chu Diệp Thanh vội vàng chạy theo la lớn :
    - Văn công tử, hãy khoan.
    Văn Thiếu Côn dừng bước, cau mày nói :
    - Cô nương còn điều chi cần nữa?
    Chu Diệp Thanh nhoẻn miệng cười đáp :
    - Từ trước tới nay Văn công tử đã đến Kỳ Liên sơn lần nào chưa?
    Văn Thiếu Côn lắc đầu đáp :
    - Chưa.
    Chu Diệp Thanh liếc mắt hỏi :
    - Văn công tử có biết đường đi lối bước không?
    Chàng ấp úng :
    - Việc này...
    Chu Diệp Thanh cười nói :
    - Kỳ Liên sơn gồm mười hai ngọn núi nối liền nhau trùng trùng điệp điệp, đường đi không có vì cây cối mịt mù vô cùng hiểm trở. Đối với một nơi hiểm yếu như vậy, đừng nói ban đêm tăm tối, dù ban ngày cũng không thể tìm lối đi nếu không có người hướng đạo. Nhiều kẻ đi liều bị lạc lối chẳng biết ngõ ra, cuối cùng mất tích.
    Văn Thiếu Côn tò mò hỏi :
    - Cô nương đã đến thăm nơi này lần nào chưa?
    Chu Diệp Thanh thấy chàng đã bắt vào câu chuyện, mừng rỡ đáp ngay :
    - Thiếp đã đến rồi và ở đó hơn một tháng.
    Chàng hỏi tiếp :
    - Như vậy có lẽ cô nương đã thạo đường trong núi lắm rồi.
    Nàng cười trả lời :
    - Chưa dám tự hào là thông thạo.
    Văn Thiếu Côn hỏi luôn :
    - Tôi muốn hỏi thăm cô nương một nơi chẳng biết có tiện không?
    Chu Diệp Thanh nhìn chàng, nói :
    - Công tử cứ nói. Nếu biết tôi chỉ liền.
    Văn Thiếu Côn do dự một chặp mới nói tiếp :
    - Tôi muốn hỏi Vô Nhân cốc.
    Chu Diệp Thanh liếc chàng một cái rồi giữ vẻ thản nhiên nói :
    - Sao nãy giờ không nói đi cho rồi.
    Chàng ngạc nhiên hỏi lại :
    - Nói cái gì?
    Chu Diệp Thanh đáp :
    - Nói muốn vào Vô Nhân cốc. Chính thiếp cũng có ý muốn đến hang này.
    Văn Thiếu Côn giật mình hỏi :
    - Cô nương cũng muốn đến đó để làm cái gì?
    Nàng không trả lời hỏi vặn lại :
    - Còn công tử, cin cho biết lý do.
    Văn Thiếu Côn ấp úng đáp :
    - Không phải tại hạ có tánh hiếu kỳ nhưng vì thuận đường muốn ghé thăm một lần cho biết. Nếu xa quá hay khó khăn lắm thì thôi cũng được.
    Chu Diệp Thanh cười xòa :
    - Thiếp cũng thế. Ngoài ra cũng muốn nhân dịp này xem bọn họ tìm nộp mạng.
    Văn Thiếu Côn ngờ ngạc hỏi :
    - Bọn họ là ai? Tại sao bọn họ lại muốn đi nộp mạng.
    Chu Diệp Thanh nghiêm sắc mặt đáp :
    - Công tử há không biết sao? Thôi xin chớ giả bộ ngây thơ. Thiếp cũng chỉ nghe đồn thế thôi chứ cũng chả biết rõ bọn họ là ai.
    Rồi nàng vừa cười vừa nói tiếp :
    - Công tử nên biết rằng không biết bao nhiêu cao thủ võ lâm ít ra cũng có hàng nửa nghìn người đã đưa nhau đến Kỳ Liên sơn.
    Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
    - Tại hạ cũng nghe nói hiện nay có rất nhiều người đang về Kỳ Liên sơn.
    Bỗng chàng suỵt một tiếng, đưa tay lên mồm làm dấu nín thinh rồi khẽ nói :
    - Hãy im! Hình như cóhai cao thủ võ công tuyệt diệu đang đi tới còn cách đây không xa.
    Chu Diệp Thanh bĩu môi không tin nói :
    - Công tử muốn nói gì?
    Chàng lập lại :
    - Hiện có hai nhân vật đang đến đây.
    Chu Diệp Thanh lắng tai nghe một phút quả quyết nói :
    - Anh chỉ đoán vu vơ thôi! Nhất định trong chu vi một trăm trượng không có bóng dáng một ai hết.
    Văn Thiếu Côn cười dài, thong thả nói :
    - Tại hạ bảo có người đang đi ngoài hai dặm!
    Chu Diệp Thanh trố mắt hỏi :
    - Sao, khả năng thị thính của công tử những ngoài hai dặm sao?
    Văn Thiếu Côn gật đầu.
    Nàng vẫn không tin.
    Văn Thiếu Côn nói tiếp :
    - Hai nhân vật này khinh công rất giỏi, hiện họ chỉ cách chúng ta ngoài một dặm thôi. Tôi đề nghị cô nương nên tạm lánh một nơi để tránh những sự hiểu lầm, hoặc dị nghị không hay ho gì.
    Vừa nói xong chàng nhún mình xẹt lại sau một tảng đá to rồi biến mất.
    Chu Diệp Thanh đang ngơ ngác chưa tin. Nhưng nhìn thấy vẻ mặt trang trọng của chàng, đành bước mau nấp sau một tảng đá khác.
    Không bao lâu, một trận gió lộng thổi tới ào ào của những kẻ giỏi về khinh công, đang chạy đến như bay như biến.
    Chu Diệp Thanh hoảng hồn, bây giờ mới phục Văn Thiếu Côn nói đúng.
    Nàng bàng hoàng đưa mắt qua kẻ đá nhìn vào hướng ấy. Có hai bóng người, một đen một trắng sánh vai nhau nhanh như sao đổi ngôi bay là là trên cây tới ngoài bìa rừng rồi lướt qua phía trước đi luôn.
    Nàng ngạc nhiên nhìn chòng chọc vào mặt Văn Thiếu Côn, không biết đang suy nghĩ gì. Phút chốc nàng nghĩ ra một điều khe khẽ gật đầu ra chiều thích chí.
    Văn Thiếu Côn không hề để ý đến cử chỉ và sự thay đổi sắc diện trên mặt nàng, đứng dậy nói :
    - Hiện giờ trong phạm vi ba dặm không còn một bóng người lai vãng nữa.
    Chu Diệp Thanh thản nhiên nhìn chàng hỏi :
    - Văn công tử muốn đi thăm Vô Nhân cốc phải không?
    Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
    - Phải, chẳng qua là...
    Chàng định nói nữa nhưng ngại ngùng nín thinh và nghĩ bụng :
    - “Chu Diệp Thanh muốn đi thăm Vô Nhân cốc nên mới nói rõ nàng sẽ không lạc lối. Nhưng tại sao Lệ Minh Nguyệt và Tề Mãn Kiều lại vượt hàng vạn dặm đi tìm mình, nếu không phải có một dụng ý gì. Nàng cũng là một phái với hai ả kia mà!
    Nội tình câu chuyện này tất nhiên hết sức quan trọng. Tuy chưa biết rõ là lành hay dữ, nhưng nếu ta cùng đi với Chu Diệp Thanh rất có thể sẽ gặp Tề Mãn Kiều và Lệ Minh Nguyệt. Biết rằng nhỡ gặp kỳ duyên ăn được Vạn niên kim thiện, bản lãnh ta ngày nay cũng không đến nỗi nào, nhưng nếu có sự tranh chấp quả thật rắc rối vô cùng”.
    Vì ý nghĩ đó mà chàng ngại ngùng không tiện nói ra.
    Chu Diệp Thanh hình như nhìn suốt được tâm cang chàng, cười nhạt nói :
    - Hang Vô Nhân cốc cách đây chừng hơn hai mươi dặm. Nhưng nếu không có ai chỉ dẫn đường lối dù phải đi trên hai chục dặm cũng chưa hẳn tìm ra được. Nếu công tử muốn, tôi sẽ cùng đi với.
    Văn Thiếu Côn ngỡ ngàng đứng lặng thinh.
    Chu Diệp Thanh khẽ cười :
    - Chắc hẳn công tử không bằng lòng để thiếp cùng đi chứ gì?
    Văn Thiếu Côn ấp úng :
    - Không đâu. Tôi... tôi chỉ ngại... làm phiền lòng cô nương.
    Chu Diệp Thanh phá lên cười và bảo :
    - Văn công tử đối với thiếp đã có ơn cứu mạng, thiếp muốn đưa công tử đi để gọi đền đáp phần nào ơn nghĩa ấy. Huống chi thiếp cũng hằng mơ mộng được đến hang này, âu cũng là một dịp tốt là được nhất cữ lưỡng tiện.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:43 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 12


    Nàng ngừng một lát, nói thêm :
    - Hiện nay các chị em thiếp đang có việc đi xa, thiếp cũng không nóng lòng đi tìm họ, nếu Văn công tử không từ chối thì thiếp cũng không thể theo được lâu ngày.
    Nghe nàng bảo mấy chị em hiện đã đi nơi xa, Văn Thiếu Côn yên chí vội vàng chận lời nàng :
    - Nếu quả cô nương có lòng muốn giúp tại hạ và muốn thăm hang này thì chúng ta cùng đi vậy.
    Chu Diệp Thanh mỉm cười âu yếm nhìn chàng, khẽ bảo :
    - Chúng mình cùng đi nhé.
    Văn Thiếu Côn liền tung mình đến cạnh nàng. Cả hai song song dùng thuật khinh công tiến đi vùn vụt.
    Quả nhiên nhờ Chu Diệp Thanh thông thạo hết đường lối nên không bao lâu hai người đã đi luồng vào một vùng núi non hiểm trở, cây cối trùng trùng, vách đá cheo leo dựng đứng thẳng tắp tận mây xanh. Càng đi càng thấy nguy hiểm vô cùng.
    Chu Diệp Thanh gót sen thoăn thoắt nhẹ nhàng điểm trên những mõm đá lướt tới, theo một đường núi đầy ghềnh thác cheo leo. Lắm lúc đường khó đi quá, nàng phải sát vào chàng, tựa bên vai hoặc nắm tay nhờ dìu đi.
    Đường núi càng lúc càng thêm khó đi. Cả đến Văn Thiếu Côn với tài khinh công tuyệt đỉnh mà cũng phải dè dặt từng bước một để khỏi trượt chân.
    Chu Diệp Thanh bám sát mình Văn Thiếu Côn, tay trái vịn vào vai chàng.
    Lắm lúc nàng phải choàng nơi cổ, làn tóc mây óng ả bị gió thổi phất phơ mơn trớn vào má chàng. Văn Thiếu Côn cảm thấy dễ chịu nhưng con tim hồi hộp, hơi thở không đều vì cảm xúc. Những khi hai thân hình cọ vào nhau quá gần, chàng ngửi thấy một mùi thơm kỳ diệu thoảng vào mũi, lòng thấy ngượng ngùng đỏ mặt thẹn thùng.
    Chu Diệp Thanh chẳng biết vô tình hay hữu ý, tự nhiên chẳng có phản ứng gì, lắm lúc gặp những khúc đường quá chật, nàng đeo luôn bên cổ chàng, hoặc ôm choàng nơi hông cùng đi.
    Mùi xạ hương thoang thoảng mát khiến chàng cảm thấy mát mẻ cả ruột gan, tâm hồn lâng lâng như lên cõi mộng.
    Văn Thiếu Côn vô tình không để, nhưng chẳng bao lâu cả thần trí cơ hồ như bị mùi thơm chi phối mất cả tự chủ.
    Thỉnh thoảng trong những bước đi, Chu Diệp Thanh khẽ liếc mắt nhìn chàng, hai má hồng hây hây như gợi tình, đôi môi hé nở như mời mọc.
    Những cử chỉ đó đã thúc đẩy một dục vọng, mỗi lúc càng thêm.
    Văn Thiếu Côn không kềm chế nổi lòng mê, tuy chàng bước đi đôi mắt luôn liếc vào đôi gò má ủ hồng đượm mồ hôi của nàng.
    Chặp lâu Chu Diệp Thanh thỏ thẻ :
    - Văn công tử, em thấy mệt quá, nên tìm chỗ nào bằng phẳng thuận tiện nghỉ sức một lát nhé.
    Nàng nói quá gần, hơi thở phào vào mặt âm ấm pha lẫn hơi thơm như hoa lan, khiến chàng cảm thấy dục vọng bốc lên bừng bừng, đầu óc choáng váng.
    Văn Thiếu Côn như ngây nói :
    - Nơi đây nhiều gai góc quá. Tốt nhất cố tìm một túp lều hay một hang núi để tránh gió lạnh.
    Chu Diệp Thanh mỉm cười lả lướt đưa tay trắng nỏn như búp măng, chỉ về phía tả :
    - Kìa, nơi đó có một hang núi. Hãy đến xem sao.
    Văn Thiếu Côn nhìn theo quả thấy một cái hang nhỏ sâu và vách núi cao chót vót, cách đó vài ba chục trượng. Đây là một cái hang thiên nhiên quả là chỗ tạm trú lý tưởng.
    Hai mắt đỏ ngầu biểu lộ thú tánh nguyên thủy do làn hương thơm kích thích, Văn Thiếu Côn đưa tay ôm vòng qua tấm lưng thon của Chu Diệp Thanh, kéo nàng vào lòng, tung mình lên không chui tọt vào hangđá.
    Trong hang bằng phẳng rộng hơn một trượng, rất kín, đủ cho hai người vừa nằm vừa ngồi.
    Chu Diệp Thanh khẽ bấu vào vai chàng nũng nịu :
    - Cái anh này, chân tay sao cứng thế! Ôm chặt quá, đau cả lưng em giận đấy!
    Những mạch máu trong người Văn Thiếu Côn như đang sôi lên sùng sục, hai hàm răng nghiến chặt, chàng đưa tay túm lấy áo nàng.
    Bỗng dưng từ trên lưng một luồng lạnh buốc làm dập tắt cả lò lửa đang bừng cháy trong người. Trong cốc lát tình dục tiêu tan, Văn Thiếu Côn chợt bừng tỉnh.
    Thì ra một luồng nước mạch từ lằn đá rạn nứt phía trên đá róc rách chảy xuống bắn nhằm mấy giọt vào người Văn Thiếu Côn, đánh thức chàng qua khỏi cơn mê muội.
    Như bừng tỉnh sau một giấc mơ, chàng vùng đứng dậy quát lớn :
    - Tiện tỳ, té ra ngươi... ngươi...
    Chàng bỗng nhớ lại mùi hương thoang thoảng, những cử chỉ quyến rũ vừa rồi không khác nào một trò ma quái, suýt nữa gây thành vết dơ không gội rửa rổi.
    Chu Diệp Thanh không ngờ mưu kế sắp thành bỗng nhiên tan vỡ như bọt nước vì một nguyên nhân nào chưa rõ, khiến nàng vừa tức vừa hổ thẹn cúi đầu khóc nức nở.
    Văn Thiếu Côn bực mình muốn gây gổ mắng nhiếc cho hả cơn tức, nhưng khi thấy nàng khóc sướt mướt thì lại không đành lòng.
    Chàng thở dài một tiếng, lạnh lùng chạy thẳng ra cửa hang.
    Chu Diệp Thanh giật mình hốt hoảng, vội vàng kêu lớn :
    - Văn công tử.
    Văn Thiếu Côn dừng chân nhưng không quay đầu lại hỏi :
    - Ta đã không muốn rắc rối, có ý bỏ qua rồi, chẳng lẽ nàng còn muốn gây chuyện trăng hoa bậy bạ nữa hay sao?
    Chu Diệp Thanh nói nho nhỏ :
    - Thiếp đối với công tử đã làm điều gì nên nổi nở nặng lời cùng nhau như vậy.
    Văn Thiếu Côn cau mày không nói năng gì. Câu nói của Chu Diệp Thanh gây vào lòng chàng một niềm trắc ẩn và nghĩ bụng :
    - “Nàng là một cô gái ngây thơ, dù có dụng tâm gì đối với ta cũng không hại chi. Có thiệt thòi chăng là đối với tâm thân ngọc ngà của nàng hoen ố chứ mình có mất mát chi đâu, miễn không phải do mình cố ý gây nên hoặc có lòng tà vọng là được”.
    Nghĩ tới đó, chàng thở dài nói :
    - Thôi chuyện đã qua hà tất phải nhắc lại na. May là ta chưa xúc phạm gì đến cô nương, lòng này không khỏi phải ân hận hay thẹn với lương tâm.
    Nghĩ một chút, chàng nói tiếp :
    - Xin cô nương thận trọng, ta đi đây.
    Nói xong phi thân đi liền.
    Bỗng Chu Diệp Thanh khóc òa thét lớn :
    - Khoan đã.
    Đồng thời nàng bay vút theo.
    Văn Thiếu Côn lại dừng chân hỏi :
    - Cô nương còn muốn gì nữa?
    Chu Diệp Thanh thổn thức :
    - Tôi sẽ làm bạn cùng công tử và đưa công tử đến tận Vô Nhân cốc. Nếu đi một mình, chưa chắc đã đến nơi được.
    Văn Thiếu Côn chau mày nói :
    - Thôi, khỏi cần nữa...
    Chu Diệp Thanh nói :
    - Nếu công tử ngại gì về tôi, xin cứ để tôi đi trước rồi công tử đi theo sau độ một vài trượng. Với công lực và bản lãnh siêu việt, chắc công tử không cần lo sợ tôi có thể ám hại công tử đâu.
    Văn Thiếu Côn nghĩ ngợi một chốc đáp :
    - Như thế cũng chứng tỏ phần nào lòng thành thực của cô nương, tôi vẫn tin tưởng ở cô nương và khỏi cần phải đề phòng như thế nữa.
    Thế rồi chàng song song cùng nàng sánh vai đi tới.
    Tuy miệng nói thế nhưng chàng vẫn luôn luôn đề phòng có bất trắc.
    Quả nhiên lần này Chu Diệp Thanh đã đổi tánh, nàng không nói năng gì, cứ lầm lì đi trước dẫn đường.
    Đi xa chừng hơn mười dặm, Chu Diệp Thanh bỗng dừng lại khẽ nói :
    - Văn công tử có nghe tiếng nói của một số đông người không?
    Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
    - Cách đây một dặm có một số đông cao thủ đang tụ tập, ít ra cũng trên một trăm người.
    Thật ra chàng đã phát giác từ lâu nhưng lại sợ Chu Diệp Thanh biết sớm sanh ra nghi kỵ nên chưa nói với nàng thôi.
    Chu Diệp Thanh tươi cười bảo :
    - Khi chúng ta đến, quang cảnh có lẽ vui nhộn lắm nhỉ?
    Văn Thiếu Côn chau mày đáp :
    - Có lẽ! Cô nương có quen với những người ấy không?
    Chu Diệp Thanh nhanh nhẹn đáp :
    - Điều chắc chắn nhất là những kẻ tìm tới Vô Nhân cốc phải là những cao thủ hữu hạn trong giới võ lâm.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên hỏi :
    - Ủa, thế chỗ ấy là Vô Nhân cốc sao?
    Chàng đưa mắt nhìn khắp nơi, tầm mắt đã bị vách đá cheo leo cao vút che khuất, phía trước có một hang sâu thăm thẳm đen ngòm không thể trông thấy được lối đi vào.
    Chu Diệp Thanh nói :
    - Hơn một trăm cao thủ đang tập họp trước cửa hang là vì họ muốn vào dò thám Vô Nhân cốc đấy.
    Liếc mắt qua một cái, nàng tiếp :
    - Chị em thiếp đã đến đây hơn tháng trường để xem xét địa thế và thăm hỏi kỹ càng.
    Văn Thiếu Côn luôn tiện hỏi luôn :
    - Thế cô nương đã vào trong hang chưa?
    Nàng đáp :
    - Vào trong hang dò thăm sẽ vô cùng nguy hiểm,s inh mạng không bảo đảm. Chị em thiếp đâu dám đường đột như thế. Chẳng qua chỉ đến quan sát hình trái núi non bốn phía cũng như đường lối đi đến đó mà thôi.
    Nàng đưa tay chỉ ngọn núi xa xa ngay trước mặt nói :
    - Đấy là ngọn núi Tề Thiên Phong ở bên cạnh cửa hang cứ trèo lên sẽ thấy ngay.
    Văn Thiếu Côn đưa mắt nhìn một chập rồi nói :
    - Xin cô nương đứng dậy, để tại hạ đi xem thử một chập nhé.
    Thật ra chàng nhìn thấy ngọn núi ấy thẳng tắp, cao vút tận trời xanh, ngại nàng trèo lên không nổi. Ngoài ra chàng cũng muốn nhân cơ hội này lấy cớ để thoát ly khỏi bận rộn vì nàng nữa.
    Nói xong chàng tung người vọt lên bám vào vách đá leo thoăn thoắt nhẹ nhàng.
    Không ngờ Chu Diệp Thanh nắm lấy áo chàng miệng nói :
    - Cho tôi cùng theo với.
    Văn Thiếu Côn cau mày :
    - Tôi cũng muốn đưa cô nương cùng lên xem qua cho biết, nhưng thấy ngọn núi quá cheo leo hiểm trở, nếu vạn nhất bị sẩy tay hụt chân té xuống thì thật là rắc rối.
    Không ngờ Chu Diệp Thanh nói :
    - Nếu công tử không giúp tôi cũng có thể leo lên một mình được.
    Nói xong nàng nhún mình nhảy vút lên cao hơn năm trượng đạp chân vào một mỏm đá chìa ra ngoài rồi từ đó men lần leo thẳng lên núi.
    Văn Thiếu Côn thấy hết ngõ chối từ và cũng chẳng biết làm sao hơn cứ theo lối ấy phóng lên. Một tay nắm lấy tay phải Chu Diệp Thanh, chàng vận khí đỡ nàng cùng vọt thẳng lên cao nhẹ nhàng như làn khói.
    Đỉnh núi cao ngoài trăm trượng. Vách đá tuy dựng đứng, thẳng tắp, nhưng thỉnh thoảng cũng có người mô nhỏ chìa ra ngoài để làm điểm tựa. So với giếng sâu nơi núi hổ báo mà chàng đã phóng qua còn dễ hơn nhiều lắm.
    Cho nên chàng dắt Chu Diệp Thanh cùng lên không tý nào vất vả. Sau vài lần tạm dừng bước xả hơi không bao lâu cả hai đã đến tận đỉnh núi.
    Đứng trên nhìn xuống, mọi vật đều trông thấy rõ ràng.
    Thì ra ngọn núi này tuy không cao lắm nhưng nhờ địa thế thuận tiện, án ngự cả một vùng bao la bát ngát.
    Cảnh vật bốn bề thu gọn vào tầm con mắt.
    Lúc này tuy đêm còn khuya nhưng năng lực thị thính của Văn Thiếu Côn có thể gọi là thiên hạ vô song nên có thể nhìn rõ hàng mấy dặm. Từ hang đá, cành cây, mọi vật đều thấy rõ như ban ngày.
    Phía sau ngọn núi là một hang sâu thăm thẳm, trong hang thấp thoáng mây mù cuồn cuộn, cây cối um tùm. Để ý nhìn kỹ thấy một đám mờ mờ đen đen che lấp một rạng cây vĩ đại lẫn khuất thấp thoáng qua một màn mây dày như ảo ảnh.
    Vừa để chân lên đỉnh núi, khí hậu trở nên ấm áp, hình như trời đã sang xuân.
    Hơi gió trong hang lộng ra có phảng phất mùi cỏ hoa thơm dịu.
    Bao nhiêu tình hình trông thấy quả đúng y như những lời đồn đại từ lâu.
    Đối với Văn Thiếu Côn, chàng đã từng nghe Niệp Sáp hòa thượng thuật lại tỷ mỷ những gì nơi hang Vô Nhân cốc, nửa ngờ nửa tin. Bây giờ chính mình đã đến trước cảnh thật tự mắt mình nhìn thấy quả nhiên lời kể cùng sự thật rất đúng chứ không sai.
    Chàng bàng hoàng suy nghĩ, không ngờ tạo hóa khá an bài một nơi như thế ấy.
    Tiếp tục vận dụng nhãn quang nhìn vào trong hang thấy vách đá dựng đứng chọc trời. Cửa hang rộng chừng một trượng. Từ cửa hang đi vào phía trong một đoạn, sừng sững một khối đá vuông vĩ đại. Trên khối đá có khắc ba chữ lớn :
    “Âm Dương Giới”.
    Ngoài cửa hang lố nhố đầu người đông vô kể. Quả nhiên trên một trăm người đang tập trung nơi đây từ lúc nào rồi.
    Nhìn họ thấy đủ hạng, có cả tăng, ni, đạo, tục, ai nấy cũng quá cỡ trung niên, từ năm mươi tuổi trở lên.
    Trong lúc đang mãi quan sát thình lình nghe một tiếng sấm rền văng vẳng nổi lên từ phía ấy.
    Tiếng sấm tuy nhẹ nhưng âm ba vang lồng lộng, như đập mạnh vào cân não của bao nhiêu người, khiến họ trở nên phập phồng lo sợ.
    Văn Thiếu Côn nghe tiếng sấm cũng ngẩn người suy nghĩ chẳng hiểu sao.
    Ngẩn đầu nhìn lên trời cao. Trong đêmkhuya khoảng trời quang đảng sao sáng, nhấp nháy, không gợn chút mây mờ. Trời đang ở giữa thu, thế tại sao lại có sấm rền lạ thật.
    Văn Thiếu Côn tin rằng đó là tiếng sấm thật. Nếu ngoài tiếng sấm ra, trên đời này không còn có tiếng âm vang rên rỉ và kéo dài oàng oàng như thế được.
    Bao nhiêu điều mắt thấy tai nghe đã gieo thêm sự hoài nghi lo sợ vào lòng mọi người.
    Chu Diệp Thanh đứng cạnh chàng, nãy giờ thản nhiên dòm xuống không nói gì hết.
    Khi tiếng sấm vừa tan, nàng quay sang bảo Văn Thiếu Côn :
    - Văn công tử, đã có người vào nộp mạng vừa rồi đấy.
    Văn Thiếu Côn đứng ngay trên đỉnh núi, cách cửa hang trên dưới hai trăm trượng với nhãn quang sắc bén của chàng không có một việc gì là không trông thấy rõ rệt.
    Tiếng sấm vừa rền, quần hùng xôn xao nhốn nháo hình như có một điều gì khác thường mới xảy ra bên trong.
    Chàng nhin kỹ ở hàng đầu có bảy người, là bảy đạo sĩ, lưng đeo trường kiếm, người nào cũng ăn mặc giống nhau, quần áo xốc xếch hình như vừa trải qua một hành trình khá dài và vất vả.
    Họ đứng một chập rồi thình lình đồng tuốt kiếm lăm le nơi tay. Cả bảy người dè dặt từng bước một, tiến dần vào hang theo hàng chữ nhất.
    Cứ theo những động tác của bảy đạo sĩ rõ ràng là những nhân vật có võ công quán chúng. Thân hình họ tiến tới nhẹ nhàng bao nhiêu cao thủ bước lục đục kéo theo sau khi gần đến cửa hang cùng dừng lại.
    Chàng đang chăm chú nhìn theo bỗng Chu Diệp Thanh khẽ nói :
    - Bọn Mang Sơn thất kiếm đây rồi!
    Bảy đạo sĩ này là Mang Sơn thất kiếm, cũng từ từ tiến tới không ngừng. Họ thủng thỉnh bước vào hang tới cạnh tảng đá có khắc ba chữ “Âm Dương Giới”, lằn ranh của cõi sống và cõi chết.
    Theo tin đồn thì năm mươi năm xưa. Vưu Bá Đạt, lãnh tụ Vô Cực phái đã bỏ mạng lúc đặt chân qua lằn ranh này.
    Văn Thiếu Côn nhớ lại lời kể của Niệp Sáp hòa thượng về câu chuyện năm mươi năm qua, mồ hôi toát ra ướt áo.
    Khi đến gần ranh giới của tử thần, tự nhiên cả bọn Mang Sơn thất kiếm cùng dừng chân đứng lại phía sau tảng đá.
    Sau đó một người trong bọn hăng hái xông lên. Cả sáu người khác cùng rập theo tung mình xông tới trước, vượt qua tảng đá đi vào phía trong.
    Bảy bóng người vừa lướt qua khỏi, bỗng một loạt sấm nổ rền vang, một luồng kình phong từ trong lòng hang bốc ra, mây bay mù mịt rừng núi như loạn cuồng.
    Tiếng nổ vang ầm lần theo tiếng gió ầm ì như sóng tràn thác lũ.
    Cả bọn Mang Sơn thất kiếm vừa tung mình nhảy tới đã lẫn vào đám mây mù cuồn cuộn, không trông thấy hình dạng nữa.
    Hàng trăm người trố mắt nhìn theo, khiếp đảm.
    Lẫn theo tiếng vang rền, hàng loạt tiếng hú văng vẳng đập vào tai mọi người.
    Quả là những tiếng rú thất thanh, thảm thiết của những kẻ chết bất đắc kỳ tử.
    Văn Thiếu Côn hồi hộp không ít. Chàng thấy Chu Diệp Thanh cũng ngồi đờ người, chú ý theo dõi những gì đang xảy ra trong đám mây, gió loạn cuồng, không nói gì hết.
    Văn Thiếu Côn than lớn :
    - Ôi...
    Chu Diệp Thanh ngạc nhiên hỏi :
    - Làm sao biết được?
    Giọng nói có vẻ sửng sốt hoài nghi. Thật vậy, dưới mắt hai người, một vùng mây mù trùng trùng che kín. Dẫu nhãn lực tình thâm đến đâu, chàng cũng không thể nhìn xuyên qua bên kia để thấy rõ những gì đã xảy ra. Như thế vẫn chưa có hiện tượng gì chứng minh là bảy đạo sĩ to gan kia đã chết hay còn sống sau lằn ranh giới Âm Dương.
    Sự thật Văn Thiếu Côn cũng nào có thấy gì. Nhưng vì chàng đã nghe Niệp Sáp hòa thượng thuật lại chuyện ngày xưa với những nét huyền bí của hang này do đó chàng có linh cảm của sự nguy hiểm đang xảy ra rồi buột miệng nói như thế mà thôi.
    Không thấy chàng trả lời, Chu Diệp Thanh khẽ xô vai chàng cười hỏi :
    - Làm gì như kẻ mất hồn, người ta hỏi mà không đáp.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:45 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 13


    Văn Thiếu Côn giật mình đáp :
    - Quả nhiên là thần bí, chỉ đoán chừng như thế thôi chứ đâu có gì chắc chắn được. Không biết vì sao người ta chẳng ngại đường xa, nguy biến nô nức kéo về đây để... nộp mạng nhỉ?
    Chu Diệp Thanh mỉm cười nói :
    - Chẳng qua vì tánh hiếu kỳ và lòng tham lam xúi dục cả. Nơi này huyền bí thiêng liêng ai ai cũng cho là phải che giấu một cái gì lạ lùng quý báu, thế rồi kẻ nói ít người đồn nhiều nên màn bí mật càng ngày càng dày thêm. Càng bí mật càng gây thêm hiếu kỳ, tâm lý ở đời vẫn thế.
    Ngừng một chập nàng nói thêm :
    - Phần đông các cao thủ võ lâm chỉ muốn tìm được những cái gì bí hiểm phô trương những cái gì lạ lùng mà thiên hạ đang tìm kiếm. Làm được việc ấy là có dịp để nổi tiếng hơn nữa.
    Nói đến đây nàng ngập ngừng và nín thinh.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Hơn nữa... rồi sao?
    Nàng nói tiếp :
    - Hơn nữa bên trong hang này, phía sau lằn ranh giới của tử thần chắc hẳn có ẩn tàng một cái gì vô cùng quý báu hoặc những tài liệu hiếm có về võ công.
    Những thứ đó là cái mồi để câu hàng bao nhiêu người đã vì tham lam mà mất mạng.
    Văn Thiếu Côn than dài nói :
    - Người chết vì tiền, chim chết vì mồi, tuy cũng đáng thương mà cũng đáng chết lắm.
    Chu Diệp Thanh hỏi :
    - Ngoài ra thiếp có nghe đồn bốn tên gia bộc đã khiên thi thể của lệnh tôn vào trong Vô Nhân cốc, có thật không nhỉ?
    Văn Thiếu Côn giật mình kinh ngạc nhìn trừng trừng vào Chu Diệp Thanh hỏi gằn :
    - Làm sao nàng biết được? Có thật không?
    Nàng đáp :
    - Chỉ nghe đồn mà thôi.
    Chu Diệp Thanh đã hỏi đúng những tin đồn của thiên hạ, nhưng Văn Thiếu Côn lại cho là một điều không thể có được vì theo ý chàng, thi hài của vợ chồng Văn Tử Ngọc đã bị cháy tiêu trên Hạ Lan sơn trong ngày hôm ấy rồi.
    Đối với chàng, dù vợ chồng Văn Tử Ngọc không phải thật là cha mẹ, nhưng với công ơn nuôi dưỡng mười mấy năm qua, tình thâm nghĩa trọng nên những lời nói của nàng đã gây khích động mãnh liệt nơi tâm tư chàng.
    Chàng lẩm bẩm nói :
    - Bốn tay lão bộc có lẽ là bọn Kim Trung Nhứ rồi. Nhưng ngoài ra cô nương có nghe đồn gì về tiên mẫu của tại hạ không?
    Chu Diệp Thanh lắc đầu.
    Sự yên lặng bao trùm hai người.
    Văn Thiếu Côn trầm ngâm suy nghĩ :
    - “Nếu thi hài tiên phụ được khiêng vào Vô Nhân cốc thì giờ này nằm yên phía sau đám mây mờ kia ư. Thế còn bốn tên lão bộc thì sao? Số mạng chúng đã mất hay còn, hiện nay đang ở đâu? Cũng ẩn nấp trong hang hay đi tìm sanh sống nơi phương nào?”
    Bao nhiêu ý nghĩ phức tạp rắc rối cứ quay cuồng trong óc, đoán không ra.
    Văn Thiếu Côn lại đưa mắt nhìn về phía ấy để suy tư.
    Bỗng Chu Diệp Thanh lại nói :
    - Lệnh tiên phu có nói người đi tuần sát miền Tây, nhưng sự thật không đúng như thế, và đó chỉ là một lý do để che đậy một việc làm khác.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên nhìn nàng :
    - Thật thế không? Sự thật người đã làm gì?
    Nàng đáp :
    - Sự thật thì người đã vào hang Vô Nhân cốc hơn ba tháng.
    Văn Thiếu Côn sững sờ chẳng biết nói sao.
    Chập sau chàng hỏi :
    - Cô nương sống trong dãy Trường Bạch ở xa nơi đây hàng vạn dặm, tại sao lại biết rõ ràng như thế chứ?
    Chu Diệp Thanh đáp :
    - Chẳng giấu gì công tử, những chuyện này đều là người vấn đề mà hiện nay trong khắp các giới võ lâm đang đồn đãi và bàn tán xôn xao nhất. Hang Vô Nhân cốc tuy chẳng kẻ nào dám vào, nhưng trước hang và khắp các nơi xung quanh dưới chân núi này không biết bao nhiêu người đang ngấm ngầm canh giữ, giám sát ngày đêm.
    Đây là lần đầu tiên Văn Thiếu Côn được nghe nói nên chàng không khỏi thắc mắc và chưa dám tin là có thật.
    Chàng cau mày nghiến răng hỏi :
    - Nếu vậy thì nguyên nhân cái chết của tiên phụ tôi chắc hẳn là...
    Chu Diệp Thanh nói ngay :
    - Cũng chưa biết được. Chẳng ai có thể dám quả quyết đã bị chết trong hang hay bị người ta ám hại. Chẳng qua cũng chỉ là lời đồn đại, đặt thành nghi vấn. Cũng bởi thế mà năm vị Chưởng môn của năm phái võ lâm đã kéo nhau đến Hạ Lan sơn, vào thiên hạ đệ nhất gia hầu tìm ra sự thật.
    Nàng thở dài tiếp :
    - Âu cũng là số kiếp.
    Nhưng Văn Thiếu Côn vẫn không hết thắc mắc. Chàng tự hỏi :
    - “Sau khi Văn Tử Ngọc vào hang Vô Nhân cốc trở về rồi chết ngay, vì sao thiên hạ biết được sớm như vậy? Cái chết ấy tại sao làm xáo trôn võ lâm đến nỗi họ kéo nhau đến đốt phá cả Lăng Vân sơn trang đi?”
    Từ bé sinh trưởng nơi Lăng Vân sơn trang chưa bao giờ đặt chân lên chốn giang hồ, kinh nghiệm rất ít, chỉ trong mấy ngày đã trải qua không biết bao nhiêu cảnh bất ngờ quái lạ, cảnh nào cũng thập tử nhất sinh, phải tận lực đối phó. Như thế chàng đâu có dịp nghe ngóng những tin tuưc đã xáo trộn trong chốn giang hồ.
    Vì vậy mà những lời do Chu Diệp Thanh vừa kể đối với chàng hoàn toàn mới lạ, suy nghĩ mãi vẫn không tìm ra được nguyên nhân chính yếu của những thắc mắc này.
    Nhìn xuống phía dưới núi khi bảy tay kiếm khách của Mang Sơn vượt Âm Dương giới vào trong qua một hồi lâu không thấy tin tức nào khác nữa.
    Ngoài cửa hang quần hùng đứng chen chúc đợi chờ bàn tán xôn xao cả lên.
    Bỗng một lời nói vang lên oang oang như tiếng chuông đồng, quả tiếng nói của một người có công lực vô cùng thâm hậu :
    - Bảy vị Mang Sơn thất kiếm ra đi mãi không tin tức đưa lại, chẳng lẽ chúng ta ngồi đây chờ đợi vĩnh viễn hay sao?
    Một giọng khác tiếp theo :
    - Biết đâu họ đã gặp điều bất trắc rồi.
    Người nói trước cãi lại :
    - Có lẽ họ đã tìm thấy những gì khác thường bí mật, cứ lo tìm xét các nơi chưa kịp ra báo cáo lại cho chúng mình đấy thôi.
    Người khác họa theo :
    - Ừ, có lẽ đúng đấy. Nếu gặp điều bất trắc thì phải có người trở ra cầu cứu chứ. Như thế chắc hẳn họ đã làm được việc rồi nên quên lời hẹn ước muốn chiếm độc quyền cũng nên. Theo ý tôi thì mọi người chúng ta cùng kéo vào một lượt, gặp may cùng chia, gặp họa cùng chịu, chả lẽ cứ đứng chờ đợi mãi hay sao?
    Ý kiến có vẻ hợp tình hợp lý và hợp với ý muốn của đa số nên được sự tán đồng ngay.
    Tiếng hoan hô vang ầm như sấm nổ, mọi người nhao nhao cả lên.
    Thế rồi hơn một trăm cao thủ võ lâm, binh khí tuốt trần, như đàn kiến ùn ùn kéo nhau vào hang.
    Văn Thiếu Côn và Chu Diệp Thanh nấp trên đỉnh núi nhìn xuống, trông thấy rõ ràng mọi việc xảy ra trong hang.
    Dưới hai trái núi cao ngất đứng sừng sững đối diện song song với nhau, hơn một trăm quần hùng cùng quy tụ lại một nơi đông đúc như chõm ong lũ kiến. Họ xôn xao nhớn nháo, bàn tán một lúc rồi cùng lũ lượt kéo nhau xông qua đám mây mù vào bên trong.
    Văn Thiếu Côn vốn giàu lòng nghĩa hiệp, thấy cảnh tượng ấy không khỏi chạnh lòng lo lắng hộ cho đám quần hùng vì phiêu lưu mạo hiểm dám thử thách với tử thần.
    Thình lình Chu Diệp Thanh chỉ tay nói :
    - Xem kìa, bao nhiêu người đang chen chúc rủ nhau đi yết kiến Diêm Vương cả đám.
    Văn Thiếu Côn cau mày nói :
    - Nơi đây đã có quá nửa số tinh hoa trong giới võ lâm đang xông vào Văn Thiếu Côn, chỉ sợ rằng rồi đây ngọc đá đều tan, thật là một điều đáng ân hận.
    Sở dĩ chàng nói như vậy vì chàng biết Chu Diệp Thanh vốn hiểu rõ và am tường nhiều chuyện, muốn đem vài vấn đề này gợi ý để nàng tiết lộ thêm một vài chi tiết về các chuyện liên quan tới Vô Nhân cốc.
    Quả nhiên Chu Diệp Thanh bĩu môi nói :
    - Những người này tuy cũng là các nhân vật từng gây sóng gió trong võ lâm, nhưng thực ra muốn tìm được những kẻ có thiên tài tột chúng, chẳng có mấy người. Huống chi...
    Liếc mắt nhìn qua một cái, nàng tiếp luôn :
    - Huống chi Vô Nhân cốc là nơi bí mật huyền diệu nhất trong thiên hạ đương thời, hàng nửa thế kỷ nay biết bao nhiêu kẻ liều mạng xông vào, nhưng rốt cuộc không một ai đã sống sót để trở về. Thiếp thấy chỉ có duy nhất lệnh tôn của công tử là Văn đại hiệp.
    Văn Thiếu Côn không nói gì, nhưng bụng thầm nghĩ :
    - “Té ra nàng cũng chưa biết chuyện trọng đại hơn nữa. Không phải chỉ một mình Văn Tử Ngọc vào đó rồi về được, mà còn một kẻ khác là Độc Nhãn Thần Cái ở hang Vọng Ngã tại núi Vân Mộng sơn nữa”.
    Chàng đang suy nghĩ thì đoàn người xông vào hang đều đã dừng lại trước tấm thạch bia “Âm Dương Giới”.
    Rõ ràng họ dám đem sinh mạng để tìm được hy vọng, đánh cuộc với một hư danh, thế mà họ không ngần ngại gì hết.
    Trong hang tiếng sấm vẫn nổi liên hồi, mây mù bốc lên cuồn cuộn. Đám quần hùng tập trung trước tấm bia “Âm Dương Giới” chẳng khác nào đang đứng trước mặt một quái vật khổng lồ đang mở hoác cái miệng đen ngòm đầy nguy hiểm chờ nuốt chửng họ.
    Trong đám mây mờ mù mịt kia là một thế giới khủng khiếp, một thiên đường hay một địa ngục. Sự việc còn chìm trong vòng bí mật chưa kẻ nào có thể đoán trước ra sao.
    Cái hang sâu thăm thẳm, đầy sự huyền bí ghê rợn, chưa có bầu trời chết chóc, máu lửa, thế mà lại là một miếng mồi ngon vô cùng quyến rũ đang hấp dẫn một đám thiêu thân.
    Họ quyết định vào đây, dù phải chết. Không mãnh lực nào có thể cản ngăn họ, không một lời nào có thể khuyên nhủ họ được nữa.
    Văn Thiếu Côn hồi hộp theo dõi đám quần hùng, trên trăm cao thủ chịu tiến vào hang và không biết giờ phút này tâm tư họ đang nghĩ gì? Họ đang hăng say, quên sợ hãi. Họ đang ham muốn quên cả mạng mình.
    Chu Diệp Thanh có vẻ thích chí, múa tay hoa chân cười luôn mồm. Nàng gọi Văn Thiếu Côn :
    - Này Văn công tử, hãy nhìn con người cao ốm ôn đàng kia. Đó là Long môn hiệp Ngũ Bá Hóa, một nhân vật nổi tiếng miền Xuyên Trung. Phía sau lưng lão ta là ba người con trên giang hồ thường gọi là Ngũ Thị Tam Hung đấy.
    Văn Thiếu Côn nhìn theo hướng nàng chỉ thấy một người râu tóc bạc phơ, ước chừng chín mươi tuổi, tay cầm trường kiếm. Đàng sau có ba đại hán vạm vỡ hùng dũng, tướng mạo khôi ngô chừng bốn năm chục.
    Chu Diệp Thanh lại đưa ngón tay nõn nà chỉ nữa :
    - Bốn người đội khăn tiêu dao mặc đồ thư sinh, tay cầm quạt cán sắt là bốn tay tú sĩ ở Thiểm Nam đấy, công tử có thấy không?
    Bên cạnh bốn tay tú sĩ Thiểm Nam có người ăn mặc có vẻ khác thường là Lạc Cảnh Thiên, Giáo chủ Ngũ Độc giáo cùng mười hai vị Đường chủ, tức là thủ hạ của lão đấy.
    Chàng nhìn kỹ, gật đầu đáp :
    - Đúng, hai lão này râu bạc dài quá gối cùng cầm trường kiếm cả.
    Nàng có vẻ cao hứng chỉ trỏ giới thiệu lung tung. Đem lòng mến phục, chàng tự hỏi :
    - “Cô bé này chưa quá mười bảy tuổi đầu, lại sống tận dãi núi Trường Bạch, một vùng hẻo lánh xa xôi từ mạn Đông bắc, thế mà nàng thuộc tên biết mặt hầu hết cao thủ trong thiên hạ, thật một điều đáng sợ đáng phục thật”.
    Đám Mang Sơn thất kiếm vượt qua ranh giới vào trong hang vẫn không thấy động tĩnh, tâm dạng gì. Có lẽ họ đã sang bên kia thế giới rồi.
    Đám quần hùng xúm xít trước tấm thạch bia “Âm Dương giới” ngơ ngác nhìn nhau rồi nô nức bồn chồn, chực kéo nhau lướt qua nhưng chưa có kẻ nào đủ can đảm xông vào trước.
    Nhất thời quang cảnh trở nên yên lặng, một cái yên lặng nặng nề khó chịu.
    Hơn một trăm người đứng yên như tượng đá, ngoài tiếng sấm vang gió thổi ào ào từ trong xa vọng ra, tuyệt nhiên không có một tiếng động nào khác.
    Bỗng dưng trong đám đông có người lên tiếng. Người đó đằng hắng một cái thật to, vang lên như tiếng chuông rền. Rõ ràng hắn ta cố tình tập trung hết nội lực phát âm hùng hậu để chứng sơ bản lãnh và nội công của mình.
    Văn Thiếu Côn để ý thấy kẻ phát ra tiếng ấy là Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa, đang đứng cách tấm bia Âm Dương Giới độ năm thước.
    Tiếng tằng hắng đã gây nên tác dụng hấp dẫn lưu ý quần hùng. Trên một trăm cặp nhãn quang đồng thời hướng về phía đó.
    Liếc qua một vòng, ngạo nghễ nhìn khắp quần hùng một lượt y nói lớn :
    - Nãy giờ theo sự nhận xét nơi đây, lão phu đã đi tới hai điểm kết luận.
    Lời nói có vẻ hiên ngang cộc lốc, ai nấy cũng lắng tai nghe. Nhưng nói tới đó lão bỗng ngưng lại.
    Hồi lâu có người đứng gần se sẽ nói :
    - Ngũ lão hiệp có kết luận gì thì nói ngay ra, đừng để quần hùng sốt ruột.
    Lời nói có vẻ thật tình nhưng nóng nảy. Mọi người nhìn lại thì kẻ đó không ai khác hơn là Lạc Cảnh Thiên, Giáo chủ Ngũ Độc giáo.
    Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa đắc chí cười khà khà từ từ nói :
    - Điểm thứ nhất là Vô Nhân cốc phải đi đôi với thực tế. Gọi là Vô Nhân cốc tất nhiên trong hang không có người...
    Vừa nói tới đây quần hùng xôn xao, có kẻ phụ họa theo, có kẻ phản đối.
    Những tiếng lào xào bàn tán lại nổi lên náo nhiệt.
    Chập sau yên lặng trở lại.
    Ngũ Độc giáo chủ cau mày nói :
    - Nếu nói hang này không có người thì ai đã viết mấy chữ “Vô Nhân cốc” và “Âm Dương giới” trên hai tảng đá kia.
    Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa khinh khỉnh tủm tỉm cười đáp :
    - Việc này cũng dễ giải thích lắm. Bất cứ kẻ nào cũng có thể khắc cái chữ ấy là người ở bên ngoài, mục đích không ngoài để làm tăng thêm vẻ màu nhiệm bí hiểm hay hăm dọa người đời để tạo nên một câu chuyện thần bí hoang đường trên võ lâm.
    Ngũ Độc giáo chủ Lạc Cảnh Thiên không chịu được, cười nhạt nói :
    - Ngũ lão hiệp sĩ giàu kinh nghiệm nhiều kiến văn có lẽ người tầm thường không ai bì nổi. Tuy nhiên sự phán đoán này có vẻ không hợp lý và chưa đầy đủ.
    Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa đỏ mặt hỏi :
    - Tại sao?
    Ngũ Độc giáo chủ nói :
    - Vì dù những chữ ấy do người ngoài khắc cũng có thể được. Nhưng còn những tiếng sấm liên hồi trong hang, những luồng mây mờ ảo, những cây cối xanh tươi, khí hậu ôn nhu như mùa thu vĩnh viễn như vậy thì giải thích như thế nào?
    Còn cái chết của Vưu Bá Đạt, Giáo chủ Vô Cực phái hồi năm mươi năm về trước phải vì nguyên nhân gì đây?
    Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa cười dài nói :
    - Lạc giáo chủ, ngài nên tự trách mình kiến thức không dồi dào phong phú, còn hang này sở dĩ được sầm uất cây cối xanh tươi là vì trong lòng đất hơi ấm xông ra. Từ cái khe nứt, những làn sóng nóng hừng hực bốc lên liên miên, lại nhờ sự che chở của hang núi không chỉ vận chuyển phát ra những tiếng ầm ì như sấm động.
    Ngoài ra hơi ấm từ lòng đất phát sinh được vách đá che chở bốn bề nên quanh năm khí hậu ấm áp như mùa xuân, có hoa tươi tốt là vì thế. Hàng mấy mươi năm qua, hằng ngày không có một bóng người lai vãng. Dù ai tò mò tìm đến cũng chỉ có vào mà không có ra. Cái chết của Chưởng môn phái Vô Cực là Vưu Bá Đạt hồi năm mươi năm trước là do hang này bốn phía núi đa che bít, thêm địa thế hiểm trở vách dựng cao ngất tới mây, bao nhiêu khí độc từ lòng đất tiết ứ tụ lại khiến ai hít phải đều bỏ mạng hết.
    Câu giải thích ấy khiến bao nhiêu hào kiệt nghe xong đứng im phăng phắt, ai ai cũng công nhận Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa nói có lý.
    Ngay cả Ngũ Độc giáo chủ cũng gật gù rồi đứng trân ra suy nghĩ.
    Văn Thiếu Côn nấp trên đỉnh núi nghe qua, trong lòng không khỏi xúc động.
    Câu nói ấy quả nhiên có khả năng rất lớn cởi mở một số điều thắc mắc trong lòng chàng từ lâu.
    Chàng sực nhớ đến cái chết bất ngờ của dưỡng phụ Văn Tử Ngọc, có lẽ cũng vì hít khí độc trong hang này. Nhờ công lực dồi dào, ông có thể nhất thời chịu đựng nổi, nhưng thời gian sau, khí độc xâm nhập vào nội tạng khiến trở thành chứng đau tim mà chết.
    Có lẽ cũng vì thế mà khi mở nắp áo quan ra thi hài nám đen bầm tím như đã bị ngộ độc.
    Càng tưởng nhớ lại bao nhiêu, chàng càng cảm thấy sự huyền bí của hang này là do nơi đó. Văn Tử Ngọc chết không phải vì cạm bẫy hay người sát hại, mà vì hơi độc chứa chất tác quái mà thôi.
    Nhưng bao nhiêu lý lẽ đó bỗng nhiên sụp đổ, vì tại sao Văn Tử Ngọc không nói ra yếu tố đó mà còn di ngôn bảo đem táng thi hài vào Vô Nhân cốc.
    Hơn nữa còn một chuyện chưa rõ ràng là vì sao Độc Nhãn Thần Cái sau khi vào hang Vô Nhân cốc rồi giấu hết mọi chuyện thần bí đã thấy, còn viết thư với Niệp Sáp hòa thượng đem mình, một ấu nhi vừa hai tuổi giao cho vợ chồng Văn Tử Ngọc?
    Cũng vì vấn đề thân thế của chàng không giải đáp được mà bao nhiêu ý nghĩ đã bị xúc động cả lên.
    Chàng cố đem hết lý trí và khả năng xét đoán, cố vứt bỏ hết những điều thắc mắc rồi quay sang nhìn Chu Diệp Thanh, thấy nàng cũng lộ vẻ băn khoăn chẳng kém chi mình.
    Quả nhiên những lời giải thích của Long môn hiệp đã gieo ít nhiều tác động và tin tưởng.
    Bỗng nghe Ngũ Bá Hoa cười nói :
    - Tiếng tăm Lăng Trung song kỳ, ai mà không ngưỡng mộ. Vậy xin hai vị cứ lãnh đạo quần hùng xông vào hang.
    Thiền Vu Vũ nghiêm giọng nói :
    - Lão phu đã trên trăm tuổi, há sợ cái hang khỉ này sao? Lão phu nhất định phải xông vào cho biết.
    Nói xong tiến bước tới Âm Dương giới. Lúc ấy có người lên tiếng :
    - Hãy khoan!
    Thiền Vu Vũ quay lại hỏi :
    - Tại sao lại ngăn cản ta?
    - Tại sao lại cản ngăn? Chẳng lẽ đại ca lại cam lòng tiêu hủy cái tiếng anh hùng do Lăng Trung song kỳ đã tạo ra mấy chục năm rồi sao?
    Thiên Vu Vân cau mày nói tiếp :
    - Người khôn ngoan không bao giờ chịu hành động như thế. Nếu vì lời nói khích vu vơ, đem mạng mình lao vào chỗ chết, kẻ dũng phu sẽ bị đời mai mỉa, ngay ngu huynh đã có kế hay để giải quyết bằng lối khác.
    Nói xong, bằng truyền âm nhập mật, lão cười kha khả nói tiếp cùng mọi người :
    - Anh em lão phu tuổi tác hầu tàn được tham dự cùng quần hùng vào thám hiểm Vô Nhân cốc, lẽ cố nhiên phải có lòng sốt sắn hưởng ứng với các vị mở đường đi vào. Ngũ lão hiệp sĩ đã dự tính trong hang có nhiều chất độc việc này đâu phải sở trường của anh em lão phu, nếu chẳng tự xét mình có lỗi với quần hùng chẳng ít...
    Nói xong chắp tay bái dài xung quanh rồi liếc nhìn Ngũ Độc giáo tủm tỉm cười.
    Ngũ Độc giáo chủ cùng thấy ngán thầm muốn dùng lời lẽ thối thoái, nhưng Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa cười dài một tiếng nói luôn :
    - Phải lắm, Lạc giáo chủ rất đáng mặt chỉ huy trong vụ này không nên khiêm nhường từ chối. Xin trước hết hãy thí nghiệm xem trong hang còn độc tố gì tồn tại hay không. Chừng đó chúng ta hãy cùng nhau bàn định kế hay khử độc để vào hang sau.
    Lời nói của Ngũ Bá Hoa có vẻ ngang tàng như muốn tự mình quyết định an bài mọi việc, lãnh đạo quần hùng. Nhưng không có một ai phản đối. Thái độ và lời nói phù hợp với tâm lý của mọi người, hơn nữa chẳng ai theo về môn độc dược, cho nên khi y nói xong ai nấy cùng nhìn chăm chăm vào Lạc Cảnh Thiên mặc nhiên ép buộc ông ta phải xung phong đi trước.
    Ngũ Độc giáo chủ là Chưởng môn của một phái, danh cao địa vị lớn, chẳng lẽ tuân theo sự cắt đặt của Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa. Nhưng ông ta cũng thừa biết hầu hết quần hùng ai ai cũng muốn mình đi trước, nên đưa ra lời từ chối sẽ gây sự chỉ trích không lợi.
    Ông ta vốn là người tế nhị, tuy trong lòng căm thù Ngũ Bá Hoa đến tận xương tủy, chỉ muốn đem hắn ra băm vằm thành ngàn mảnh, tuy nhiên ngoài mặt vẫn giữ vẻ điềm nhiên bình tĩnh, ôn tồn nói :
    - Ngũ lão hiệp đã nói thế, bổn Giáo chủ đâu dám chối từ.
    Nói xong vội vàng vận nội công đầy đủ, y phục xăn lên gọng gàng, cất bước đi trước tiếnv ào trong. Sau lưng lão cả mười hai vị Đường chủ, thấy Giáo chủ mình đi trước không dám chậm trễ, lục đục kéo nhau nối bước theo liền.
    Tấm thạch bia “Âm Dương giới” sừng sững chấn ngang giữa đường vào hang, chỉ chừa mỗi bên vừa đủ cho một người qua lọt.
    Trong Âm Dương giới mây vẫn mù mịt, ngoài Âm Dương giới quang đảng sáng trưng, quả đôi bên chia thành hai thế giới rõ rệt.
    Ngũ Độc giáo chủ thấp thỏm e ngại dò đại từng bước một đi trước. Việc làm đầu tiên của lão là tìm hiểu và giải thích nguyên nhân chia hai thế giới giữa một đường ranh như vậy.
    Số là đàng trước tấm bia Âm Dương giới hai bên vách đá đều có những lằn nứt như nhau. Những vết kẽ ấy tuy không rộng quá hai thước, nhưng đã khiến cho vách núi bị xé làm đôi, bên trong có một luồng gió mạnh thôi thốc ra lướt qua trước tấm Âm Dương giới, sừng sững như một bình phong cản lại.
    Trong hang mây mù lảng vảng quay cuồng mờ mịt nhưng vì bia che không thể nào vượt ra ngoài hang được.
    Ngũ Độc giáo chủ Lạc Cảnh Thiên không do dự nhảy vèo một cái nhanh như tên bắn, đặt chân xuống một chỗ cách lằn ranh giới ba trượng.
    Trong lúc lão sà mình bay vào trong, quần hùng có mặt tại đó đều tái mặt nín thở lặng tiếng, mắt không dám chớp, tay chân không dám cử động, hồi hộp theo dõi.
    Cả đến Văn Thiếu Côn và Chu Diệp Thanh đang nấp trên núi cũng toát mồ hôi, tâm thần căng thẳng cực độ.
    Lạc Cảnh Thiên nhảy vào hang như để chân vào cõi chết, ý nghĩ lão vô cùng kích động. Nhưng lạ lùng thay, hai chân lão đã chấm đất, thân mình đứng vững mà cũng không có sự gì bất thường xảy ra hết.
    Mười hai vị Đường chủ cùng nhau kéo vào, chen chúc phía sau Lạc Cảnh Thiên, ai ai cùng lộ vẻ ngơ ngác hồi hộp khi thấy được bình yên, mọi người đều thở phào một hơi dài như vừa trút được gánh nặng.
    Hồi năm mươi năm qua, kể lại câu chuyện Vưu Bá Đạt Giáo chủ phái Vô cực, đặt chân vào đây bị mất tích, hiển nhiên hồi ấy sự việc xảy ra khác hẳn với hiện tượng vừa rồi.
    Cái thuyết thịt nát xương tan khiến mọi người lo sợ đề phòng, nay được chính mắt nhìn một cách thực tế.
    Lạc Cảnh Thiên vững lòng rảo bước tiến tới trước.
    Vượt qua “Âm Dương giới” cảm giác đầu tiên là khí hậu ấm áp dịu dàng, hoa thơm ngào ngạt, nghiễm nhiên là một thế giới thần tiên ngoài ra không có trạng chứng gì nguy hiểm hết.
    Lạc Cảnh Thiên hướng dẫn mười hai vị Đường chủ lẹ làng quan sát bên trong phạm vi năm trượng. Nơi đây không khí vẫn ôn nhu mát mẻ, cây cối tốt sinh, hoa tỏa mùi thơm dịu, mặc dầu bóng mây mù mịt không tan. Không có một hơi độc nào như lời Ngũ Bá Hoa dự đoán.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:47 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 14


    Bao nhiêu quần hùng vẫn đứng ngoài nhìn vào, Lạc Cảnh Thiên và mười hai Đường chủ đang tiến sâu vào ba trượng. Tuy mây vẫn mù mịt nhưng bao nhiêu động tác của mười ba người đều trông thấy rõ.
    Quan sát đâu đó xong rồi, Ngũ Độc giáo chủ nhìn ra ngoài kêu lớn :
    - Các vị có thể vào đây được rồi.
    Bọn quần hùng tuy còn ngần ngừ chưa dám vào ngay, nhưng ai nấy cùng buột miệng hoan hô Ngũ Độc giáo chủ đã an toàn vượt qua ranh giới làm kẻ tiên phong hướng dẫn mọi người hoàn thành một kỳ công mà suốt năm mươi năm qua võ lâm chưa thực hiện nổi.
    Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa không ngần ngại vung kiếm xông vào trước.
    Trừ những chỗ đá nứt, giữa lằn ranh giáp ranh có luồn gió mạnh thổi lộng vào quần áo tung bay phất phới, tuyệt nhiên không có một điều gì kỳ lạ hết.
    Kẻ đi tiếp theo đó là hai ông lão Lăng Trung song kỳ, anh em Thiên Vu Vũ, Thiên Vu Vân, rồi đến Thiễm Nam tú sĩ Văn Trung Hiệp thập quân tử, Động Đình bang và Phang Dương bang.
    Tuy đường đi chật hẹp, chỉ vừa lọt hai người nhưng động tác mọi người hết sức lẹ làng, không đầy một khắc toàn bộ trên một trăm người đã qua “Âm Dương giới”.
    Văn Thiếu Côn để ý theo dõi từ nãy giờ, tuyệt nhiên không thấy một cao thủ nào trong ngũ đại phái và cũng không có một vị nào trong năm đại Chưởng môn hết. Quả là một sự việc lạ lùng, chàng rất thắc mắc nghĩ mãi không tìm ra nguyên cớ.
    Chu Diệp Thanh theo sát bên chàng, không nói năng gì, mắt đăm đăm nhìn theo đám quần hùng tiến vào Vô Nhân cốc, lòng không khỏi e ngại.
    Mọi người sau khi vượt qua “Âm Dương giới” chưa dám đi sâu vào trong, dè dặt từng bước đi để tra xét những hoa cỏ kỳ lạ mọc khắp trên mặt đất.
    Bỗng dưng từ trong hang sâu lại nổi lên một tiếng rền vang chát óc, khiến quần hùng muốn điếc tai, vách đá xung quanh rung động, từ trên cao sỏi núi rơi xuống ào ào. Âm thanh dội vào hang nghe uông uông, truyền mãi không ngớt làm cho Văn Thiếu Côn và Chu Diệp Thanh trên đỉnh núi cũng giật mình cơ hồ muốn lăn xuống.
    Bọn quần hùng ai nấy đều giật mình sợ hãi, rủ nhau tập trung lại một chỗ chờ đợi biến cố, chẳng ai dám hé môi nói một lời nào. Cũng may tiếng sấm rền chỉ phát ra có một lần thôi, nhưng tiếng vang vọng mãi, âm u như ma rên quỷ réo.
    Khi mọi người hết sợ, Long môn hiệp Ngũ Bá Hoa cố làm ra vẻ bình tĩnh lớn tiếng nói :
    - Việc này chẳng qua vì cảnh tượng ngũ hành đổi ngôi, trường hợp này thường xảy ra trong địa cực, thật ra không có gì đáng sợ hãi cho lắm.
    Rồi ông ta lại thong thả cười nói :
    - Lão phu này nhất định suy đoán vừa rồi đúng chẳng sai. Vô Nhân cốc đúng là một cái hang không người. Nhưng dẫu có người đi nữa, dù kẻ ấy có bản lãnh kinh thiên động địa chưa hẳn đã đủ sức kháng cự nổi trên một trăm người của chúng ta cùng hợp lại.
    Nói xong rảo bước vào trong nữa.
    Quân hùng yên tâm lũ lượt kéo đi theo. Nhưng bỗng nhiên có bốn người đi từ phía bên phải vừa thoái lui chạy lại, bốn người ấy chính là bốn tay tú sĩ Thiễm Nam, vừa chạy vừa chỉ lại phía sau, miệng thét lớn :
    - Hãy xem kìa, cái gì thế kia?
    Tiếng nói trong lúc đang sợ hãi thất thần đến cực độ làm cho quần hùng cũng khiếp vía sợ lây.
    Nhìn về phía ấy thấy cát bay đá chạy lung tung, và cả một khoảng trống chừng mười trượng bị cắt ngang từ trên đất bằng, hình như có nổi lên một đợt sóng đang cuồn cuộn chảy.
    Làn sóng ngầm cử động rất thong thả, nhưng đi đến chỗ nào thì mỗi vật đều bị xô ngã, những ...
    (thiếu 210 - 211)
    Luồng Xích Ly chưởng từ hai người tung ra chạm vào đợt sóng ngầm đang cuốn đất ào đến.
    Một tiếng nổ “ầm” như trời long đất lỡ, đồng thời một làn sáng rực chớp lòa rồi ngọn lửa bùng lên cháy rần rật.
    Đứng trên đỉnh núi cao Văn Thiếu Côn đang thầm khen khí phách phi thường của Xích Ly chưởng của Lăng Trung song kỳ, thì ánh lửa bừng lên và tiếng rú thất thanh của bao nhiêu con người đang lâm đại trận.
    Một cột lửa bốc thẳng đứng lên cao hơn mấy trượng rồi cháy lan ra mau lẹ phi thường.
    Xích Ly chưởng của Lăng Trung song kỳ dầu ghê gớm đến đâu cũng không thể phát ra sức lửa mãnh liệt đến chừng ấy.
    Bỗng nhiên Ngũ Bá Hoa thét lớn :
    - Lửa của địa cực, trời!
    Thì ra sức nóng của Xích Ly chưởng đã làm mồi cho nguồn lửa ngầm từ địa cực phát cháy dữ dội.
    Kế theo đó từ trong lòng hang tiếng sấm nổ long trời hình như tiếng sấm trợ oai cho thần hỏa, thế rồi sấm nổ lửa bùng tràn lan, từ chu vi bốn năm trượng đã tỏa rộng mau như chớp. Trong hang đã biến thành một biển lửa đỏ rực.
    Văn Thiếu Côn thất sắc ôm mặt không biết nói năng gì hết.
    Chu Diệp Thanh chép miệng nói :
    - Số kiếp đã định rồi khó bề tránh nổi. Những kẻ này từ tánh hiếu kỳ đến lòng tham xua khiến, đã tự tìm đường chết, bây giờ biết trách than ai.
    Nàng liếc mắt một vòng, nắm tay Văn Thiếu Côn bảo :
    - Chúng mình cũng phải chạy đi thôi. Ngọn lửa sắp tran lan tới tận nơi đây rồi. Nếu không lo trước e không kịp nữa.
    Lúc ấy ngọn lửa cháy bung bùng cất cao hàng mấy trăm trượng, tựa hồ như cả núi Kỳ Liên sơn đều nhuộm ánh hồng. Lửa cháy sinh gió, gió giúp lửa cháy, mỗi lúc càng thêm to. Chỗ hai người đứng nấp đã thấy nóng rang chịu không nổi.
    Văn Thiếu Côn bàng hoàng, rối loạn cả tâm trí, chàng nhớ lại câu nói của Chu Diệp Thanh vừa rồi :
    - Quan tài của Văn Tử Ngọc đã được bốn tên lão bộc khiêng luôn vào hang Vô Nhân cốc. Hang này đã cháy, ngọc đá đều tan, nếu quả thế thì còn gì nữa.
    Nhất thời chàng sửng sốt đứng yên chẳng nói một lời, lòng đau như cắt.
    Thình lình một tiếng sấm nổ mãnh liệt. Cả núi đá rung rinh cơ hô sụp đổ.
    Đất chuyển động như trải qua cuộc địa chấn. Sau đó, đám cháy phựt tắt liền.
    Một quả núi lửa khổng lồ đang bộc phát tự nhiên không còn nữa. Vạn vật lại chìm trong yên lặng. Thật là một hiện tượng quá bất ngờ xưa nay chưa bao giờ có.
    Văn Thiếu Côn, Chu Diệp Thanh lạ lùng sợ hãi, trợn mắt nhìn nhau rồi cùng ngó xuống hang đá.
    Lửa đã tắt rồi, nhưng còn một làn khói đen đặc vẫn âm ỉ bốc lên mù mịt cả trời đất. Cả hang Vô Nhân cốc và rừng núi xung quanh đều bị che khuất trong màn khói đen xì.
    Một đám cháy vĩ đại vừa bộc phát, kế lại tắt ngay, lập tức một trận cuồng phong nổi lên cuốn tới ào ào đưa luồng khói đen đặc bao phủ khắp nơi, ngay cả chỗ hai người đang ẩn nấp cũng bị che hết.
    Trong tiếng gió ầm ỉ còn văng vẳng tiếng rên xiết và kêu cứu của các nạn nhân.
    Văn Thiếu Côn vốn giàu lòng nghĩa hiệp không thể nào điềm nhiên trong hoàn cảnh ấy. Chàng muốn tung người nhảy xuống chực giải cứu cho những kẻ còn sống sót.
    Đã hiểu trước tâm trạng chàng thiếu hiệp, Chu Diệp Thanh vội nắm áo kéo lại nói :
    - Không nên, anh không thể đi được.
    Văn Thiếu Côn cau mày nói :
    - Đám cháy vừa tắt biết bao nhiêu anh hùng hào kiệt lâm nạn còn sống sót dưới kia, nếu hành động kịp thời sẽ cứu thoát được biết bao nhiêu mạng khỏi nanh vuốt tử thần. Cùng người trong đám võ lâm, chả lẽ chúng ta nỡ điềm nhiên nhìn họ chịu chết oan hay sao?
    Trong lời nói, chàng lộ vẻ bực tức và cương quyết. Đối với Chu Diệp Thanh, chàng đã ló mòi nóng giận và bất mãn rồi.
    Chu Diệp Thanh đỏ mặt nói :
    - Sở dĩ không bằng lòng là vì lo đến tánh mạng của thiếu hiệp đó thôi.
    Đám cháy tuy tắt, nhưng biết đâu lại bùng lên trở lại. Họ đối với thiếu hiệp không phải bà con thân thích, tại sao phải hy sinh mạng mình để cứu những kẻ cầu danh trục lợi. Nếu rủi bề nào, cả bao nhiêu sự việc phải làm đều bỏ dở hết hay sao?
    Văn Thiếu Côn định trả lời, bỗng nhiên từ đàng sau một giọng nói như chuông nổi lên bất ngờ :
    - Đúng đấy, ngọn lửa sắp cháy lại. Lời em ba quả chẳng sai.
    Văn Thiếu Côn giật mình quay đầu nhìn lại thì có hai bóng người nhẹ nhàng xuất hiện cách đấy năm thước. Rõ ràng là hai nữ lang núi Trường Bạch, Lệ Minh Nguyệt và Tề Mãn Kiều.
    Văn Thiếu Côn bị hoàn cảnh bất ngờ chi phối, bao nhiêu tinh thần dồn hết vào đám cháy và bọn quần hùng sống sót dưới kia, hơn nữa trên đỉnh núi cao ngất vô cùng hiểm trở này tưởng không có ai lên được nên chẳng để ý đề phòng.
    Nhờ thế mà Lệ Minh Nguyệt cùng Tề Mãn Kiều lên đến bên cạnh mà không hề hay biết.
    Lệ Minh Nguyệt tươi cười hớn hở nhìn chòng chọc vào khuôn mặt sáng rỡ của Văn Thiếu Côn giải thích :
    - Hang Vô Nhân cốc địa thế khác biệt lại có những làn hơi rất dễ bốc cháy từ các kẽ hở trong vách đá phát ra, càng nhiều càng dễ cháy lớn.
    Bao nhiêu núi đá khắp vùng tiết ra chất hơi này, quy tụ về đây gặp lửa bùng cháy đốt sạch. Khi lửa đá cháy sức ép lại tăng thêm, do vách đá bịt bùng, các luồng hơi bị nghẹt không đủ dưỡng khí tự nhiên bị dập tắt. Do đó sự bộc phát hay dẹp tắt không thể nào đoán trước được.
    Khẽ đưa mắt nhìn qua thái độ của chàng, Lệ Minh Nguyệt nói luôn :
    - Tuy nhất thời lửa tắt, nhưng trong hang còn chứa đầy hơi. Nếu có luồng gió lộng làm bén lửa thì lập tức phát cháy hãi hùng không kém hồi nãy đâu nhé.
    Văn Thiếu Côn miễn cưỡng nói :
    - Cám ơn cô nương! Chẳng hay cô nương từ đâu đến đây.
    Lệ Minh Nguyệt hớn hở cười nói :
    - Lẽ tự nhiên vì thiếu hiệp mà đến. Phen này nhất định sẽ không còn lão hòa thượng điên điên phá đám và quấy rầy nữa.
    Văn Thiếu Côn cau mày hỏi :
    - Cô nương có việc chi cần dùng tới tại hạ xin cứ nói rõ. Nếu có thể làm được, tại hạ sẽ xin hết sức với cô nương.
    Chàng vì Tề Mãn Kiều và Lệ Minh Nguyệt có ơn cứu mạng, cố nhẫn nại nói năng hòa nhã chứ không tiện dùng lời gắt gỏng hay bộc lộ tư tưởng bất mãn bên trong.
    Lệ Minh Nguyệt tươi cười nói :
    - Được lắm, như thế thì xin Văn công tử cảm phiền đưa chị em thiếp về tới nhà. Sau khi gặp được chị cả, thiếp sẽ nói chuyện nhiều.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Nơi này đã có đủ mặt cả ba cô nương rồi, ai ai cũng có bản sự cao cường, đủ sức giải quyết mọi việc. Nếu có gì chúng ta nên bàn ngay, còn phải đưa tôi đi đâu nữa. Bây giờ việc cứu người vô cùng cấp bách, xin các cô nương vui lòng tha thứ, xin tạm biệt.
    Nói xong quay mình toan đi xuống núi.
    Lệ Minh Nguyệt thốt lớn :
    - Hãy khoan.
    Thân hình nàng nhẹ như chim én vụt, một cái đã vút đến chận ngay phía trước mặt.
    Thân thế nàng vừa nhẹ nhàng vừa ẻo lả, hành động đã đi đến chỗ xuất thần nhập hóa.
    Nàng nói :
    - Hình như mỏm đá trước mặt có người núp.
    - Có lẻ đúng.
    Nói xong chàng vung tay điểm một luồng phong xẹt đến như sao băng.
    Luồng chỉ phong xé gió rít vu vu vút thẳng về phía trước điểm vào một mỏm đá cheo leo cách đó ba trượng.
    Dụng ý của chàng là biểu dương thần oai để chị em Lệ Minh Nguyệt sợ hãi rút lui khỏi gây chuyện với mình, nhưng không ngờ lại xảy ra một việc khác khiến chàng kinh sợ không ít.
    Luồng chỉ phong xé gió lao đi sức mạnh kinh hồn, nhưng khi đi được nửa chừng hình như chạm phải một kình lực vô hình từ đâu đưa lại hóa giải gần hết.
    Khi luồng chỉ phong chạm vào đến mỏm đá thì chẳng những không làm xây xát một hòn sỏi mảnh bụi, mà không gây một tiếng động nào.
    Chàng giật mình, ngạc nhiên quá sức, phóng mắt nhìn về lối ấy. Trước mặt, đá dựng thành lối thẳng tấp, không ai có thể nấp được, nên nhất thời chưa rõ luồng tiềm lực ấy từ đâu phát ra.
    Lệ Minh Nguyệt quát lớn :
    - Ai thế?
    Một tiếng lảnh lót đáp lại :
    - Ta một.
    Thanh âm lạnh lùng như băng giá nghe ra hình như không phải tiếng người mà hình như từ cõi âm đưa lại. Năng lực thị thính của Văn Thiếu Côn ngày nay đã đến mức siêu quần, trên đời này há ít có ai hơn được. Thế mà chàng vẫn chưa đoán được tiếng ấy từ hướng nào đưa lại và kẻ ấy hiện nấp ở đâu.
    Tề Mãn Kiều và Chu Diệp Thanh mặt mày tái mét, run run nói :
    - Chị hai, U Linh đã xuất hiện.
    Văn Thiếu Côn hoảng sợ vung chưởng sắp đánh ra, Lệ Minh Nguyệt vội vàng cản lại nói :
    - Văn công tử, không nên lỗ mãng.
    Nàng vừa nói vừa khều nhẹ vào vai chàng, tỏ ý bảo phải nên dè dặt hơn.
    Văn Thiếu Côn hứ một tiếng xoay cánh tay một vòng khiến bàn tay nàng bật ngược trở ra, gần trẹo khớp xương.
    Lệ Minh Nguyệt cau mày nói :
    - Tôi thừa rõ võ công của anh ngày nay tăng tiến khá nhiều, đem đối phó với U Linh trong hang này cũng không kém sút, tuy nhiên sự cản ngăn này là do tấm lòng tốt, việc gì anh lại nặng tay như vậy.
    Văn Thiếu Côn đưa tay túm lấy cánh tay nàng. Một mặt theo dõi sự phản ứng của kẻ lạ mặt, một mặt đề phòng sự tấn công bất ngờ của Tề Mãn Kiều và Chu Diệp Thanh.
    Trên chỏm đá cao chót vót nhìn xuống dưới là vực sâu trăm trượng, nhưng Văn Thiếu Côn vẫn ung dung chẳng thèm quan tâm.
    Trong lúc đang dằn co, thình lình một chuỗi cười rùng rợn từ xa vọng đến.
    Tiếng cười tựa hồ như từ không gian vọng xuống lanh lảnh như chuông rung, rầu rĩ như quỷ hờn khiến bốn người cảm thấy rợn gáy, sửng sốt.
    Văn Thiếu Côn vừa giận vừa sợ, buông tay Lệ Minh Nguyệt ra tung chưởng quét mạnh một đường như sấm sét.
    Trong lúc đang bực tức, chưởng lực đánh ra với tám thành công lực đủ sức bạt núi lấp sông, lộng gió ầm ầm muôn phần lợi hại. Nhưng vì chưa phát hiện được kẻ ấy nơi nào nên chưởng này chỉ đánh vãi lên không chứ chẳng gây tác động nào hết.
    Lập tức tả chưởng quét ngang một đòn nữa mau hơn điện giật, trúng ngay một mõm đá nhô ra ngoài đánh đùng một tiếng cả đỉnh núi rung rinh, nhiều sỏi đá tung lên cao rồi rơi xuống bay mất hút.
    Lệ Minh Nguyệt chận không kịp, la hoảng lên :
    - Anh điên rồi sao, đây là U Linh của Vô Nhân cốc, nếu chọc tức y, anh đã đến ngày tận số rồi đấy.
    Văn Thiếu Côn vẫn ngơ ngác chưa hiểu.
    Người vừa phát tiếng cười chẳng khác gì đấng U Linh. Con người làm sao quá lẹ làng, bí ẩn như thế?
    Chàng cũng chưa hiểu vì sao Lệ Minh Nguyệt biết rõ đó là đấng U Linh của Vô Nhân cốc.
    Suy nghĩ không ra, Văn Thiếu Côn cứ đứng đờ người nhìn trân trân về phía đó.
    Tề Mãn Kiều và Chu Diệp Thanh đều lộ vẻ sợ sệt khúm núm. Cả hai dần dần đứng sát vào nhau như để che chở lẫn nhau cho thuận tiện lúc cần phải đối phó cùng cường địch.
    Trong khi còn sợ hãi bỗng nhiên từ mõm đá xa xa cách đó năm trượng, xuất hiện một bóng người, tiếp theo đó là một chuỗi cười khanh khách.
    Văn Thiếu Côn xưa nay không bao giờ tin chuyện ma quỷ, lần này cũng phải rợn tóc gáy, mất bình tĩnh.
    Lệ Minh Nguyệt nắm áo Văn Thiếu Côn sấn bước lại gần, chắp tay vái chào :
    - Kính thưa lão tiền bối.
    Bỗng lúc ấy trỗi lên một chuỗi cười rồi vẫn giọng nói lạnh lùng lảnh lót bảo :
    - Vô Nhân cốc là chỗ thiêng liêng không nhận chứa bất cứ một kẻ nào hết.
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Nếu vậy chắc hẳn lão tiền bối là lục địa thần tiên rồi.
    Người ấy lạnh lùng nói :
    - Ta chẳng thèm nói chuyện cùng ngươi. Hãy lui ra cho khuất mắt.
    Lệ Minh Nguyệt sửng sốt nói :
    - Vì sao không thể nói chuyện được, chúng tôi lúc nào cũng kính nể lão tiền bối cả.
    Nói xong nàng liếc quá Chu Diệp Thanh bảo :
    - Em ba, sao không đến nơi đỡ lão tiền bối xuống.
    Chu Diệp Thanh dạ một tiếng rồi cuốn mình thoăn thoắt chạy về trướng môn.
    Văn Thiếu Côn vừa nhìn qua sắc diện và thái độ hai nàng, đoán Chu Diệp Thanh sẽ dùng thuật mê hồn đem cái sắc đẹp của mình phục vụ một quái vật người chẳng phải người, ma không phải ma.
    Nhưng người ấy quát lớn :
    - Con tiện tỳ khốn nạn! Vô Nhân cốc này đâu có khi nào dung những hạng người có tà thuật hạ lưu đê tiện như mi.
    Một cái phất tay nhè nhẹ của người ấy gây một luồng gió thoảng qua rồi cuốn vào người Chu Diệp Thanh.
    Văn Thiếu Côn vừa trông thấy động tác ấy giật mình kinh sợ, tuy phất rất nhẹ nhưng kình lực vận chuyển ầm ầm, âm lưu ào ạt cuốn tới như thác lũ. Luồng kình lực này nếu chạm trúng, nhất định Chu Diệp Thanh phải ngã nhào xuống hố sâu ngàn trượng, không thể nào tránh khỏi nát thịt tan xương.
    Văn Thiếu Côn không kịp suy nghĩ, lật ngang bàn tay đẩy ra một chưởng, nghênh chiến.
    Hai luồng chưởng chạm nhau, tuyệt nhiên không phát ra tiếng nổ lớn. Thì ra sức chưởng của người kia thuộc âm nhu, mà sức chưởng của Văn Thiếu Côn thuộc dương cương, hai loại xung khắc gặp nhau tự nhiên hóa giải rồi tan mất trong vô hình.
    Nhưng mặc dầu chưởng lực đã tiêu hóa mất chỉ còn một phần nhỏ mà Văn Thiếu Côn cũng cảm thấy khí huyết bị chấn động, sôi sùng sục, thân hình lảo đảo cơ hồ không đứng vững.
    Chu Diệp Thanh khẽ rên một tiếng nhỏ rồi riu riu rút lui về.
    Lùi được mấy bước, thân hình nàng nghiêng nghiêng rồi ngã ra sau.
    Cũng may Tề Mãn Kiều cùng Lệ Minh Nguyệt đã chuẩn bị sẵn đưa tay ra đón thân hình nàng nên chưa đến nỗi ngã lăn xuống núi.
    Kình lực của người ấy vừa phất ra trong phần lớn nhờ nội lực Văn Thiếu Côn hóa giải như dư lực vẫn khiến nàng bị tổn thương nặng.
    Người kia thu chưởng cười khà khà, đắc chi nói :
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:48 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 15


    - Không ngờ trên thế gian này còn người có công lực hùng hậu ghê gớm đến mức ấy.
    Riêng Văn Thiếu Côn sau khi nếm qua sức phất tay của người ấy cũng thầm thẹn trong lòng.
    Chu Diệp Thanh bị chưởng lực đánh vào người tuy không đến nỗi chết nhưng da mặt đã tái xanh, đôi mắt lờ đờ như không còn minh khí. Chập sau nàng ngất lịm, bất tỉnh nhân sự.
    Lệ Minh Nguyệt hoảng vía nói :
    - Trúng độc, quả nhiên trúng độc rồi!
    Người kia há miệng cười lớn rồi ngạo nghễ hỏi :
    - Khu thi bách độc của Vô Nhân cốc, thế gian này chưa ai giải cứu nổi đâu.
    Văn Thiếu Côn vừa sợ vừa tức suy nghĩ :
    - “Sau khi chạm sức, kẻ này công lực phi thường. Nếu đấu tay đôi chưa chắc gì ta chịu sút, nhưng khốn một nỗi là có các cô này làm trở ngại. Nếu ra tay, hai bên xung độc, các nàng này ắt phải bị thọ thương hay bỏ mạng. Ta cần sắp đặt cho khéo léo để tránh khỏi liên lụy đến họ tội nghiệp”.
    May thay người kia vẫn đứng yên một chỗ, không ra tay đánh tiếp, nhờ đó tâm não chàng cũng bớt căn thẳng.
    Chàng luôn nhìn về phía đó đề phòng cẩn thận rồi quay sang hỏi thăm Lệ Minh Nguyệt :
    - Chu cô nương thọ thương thế nào, có trầm trọng lắm không?
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Con người sống chết đều có số mạng, dù muốn dù không cũng không tránh khỏi. Chúng ta đừng qua quan tâm cho lắm.
    Văn Thiếu Côn sửng sốt muốn cãi lại thì Lệ Minh Nguyệt nhìn về phía Tề Mãn Kiều :
    - Mau mau mang tam muội về giao cho chị cả và thưa rằng ta nhờ Độc Vương Sa Thiên Lý giải độc cho nhé.
    Người kia nghe nói cười lớn bảo :
    - Khỏi cần phải tốn công nữa. Con tiện tỳ không đến nỗi chết đâu. Chỉ cố chờ trong thời gian bốn mươi chín ngày tự nhiên khỏe mạnh như cũ.
    Văn Thiếu Côn nổi giận nạt lớn :
    - Nhà ngươi nỡ nào dùng độc thủ với một người con gái yếu đuối như vậy.
    Nàng đã làm nên tội lỗi gì mà phải chịu sự đau đớn trong bốn mươi ngày trường.
    Chàng tuy không cảm tình gì với tác phong của bốn cô gái Trường Bạch, ngoài ra còn bất bình với thái độ cùng thủ đoạn nhơ nhuốc của Chu Diệp Thanh.
    Nhưng vì người kia đã ra tay ác nên bao nhiêu căm hờn chàng trút hết vào hắn.
    Người nọ lanh lảnh nói :
    - Chỉ tại chúng nó dám tự nhiên xâm nhập vào Vô Nhân cốc. Tội này đáng lẽ phải xử tử.
    Ngừng một lát, y nói luôn :
    - Giá không được công lực thâm hậu của nhà ngươi hóa giải phần nào chưởng lực của ta thì có lẽ cả bọn đã về chầu Diêm chúa rồi.
    Văn Thiếu Côn cố dằn lòng làm thinh không nói. Chàng nghĩ thầm :
    - “Chờ cho ba cô gái này đi xa đỡ vướng tay thì chừng ấy sẽ thi tài cao thấp cùng ngươi một phen cho biết”.
    Khi ấy Lệ Minh Nguyệt nói Tề Mãn Kiều :
    - Em nhắm có thể mang nổi chị ba đến tận chân núi Tề Thiêu Phong không?
    Tề Mãn Kiều đáp :
    - Em nghĩ có thể làm được, nhưng chỉ có một điều là...
    Nàng nóng nảy nói luôn :
    - Sao chị hai không rời nơi này cho rồi?
    Lệ Minh Nguyệt cau mày nói :
    - Chuyện của chị, em đừng xen vào làm chị lo, hãy làm xong những điều vừa căn dặn. Hãy về thưa cùng chị cả rằng, mau thì một ngày, chậm thì ba hôm, thế nào ta cũng về tới nơi.
    Nàng nói thêm :
    - Nếu trong ba ngày ta không về thì chị em cũng khỏi cần đợi nữa mà phải lập tức quay về núi Trường Bạch nhé.
    Tề Mãn Kiều ra đi không nỡ, đưa cặp mắt buồn buồn nhìn Lệ Minh Nguyệt một cách trìu mến thiết tha. Nhưng vì không dám sai lệnh, nàng cởi chiếc dây lưng lụa ra buộc ngang lưng Chu Diệp Thanh, cõng nàng ta lên vai.
    Chu Diệp Thanh đã mê man bất tỉnh, mồm sôi bọt, da mặt trắng bệt, đôi mắt như một thây ma.
    Quay qua phía Văn Thiếu Côn, Tề Mãn Kiều nức nở gọi :
    - Văn công tử!
    Văn Thiếu Côn vội hỏi :
    - Tề cô nương có điều chi dạy bảo?
    Tề Mãn Kiều khóc sướt mướt và thổn thức nói :
    - Xin Văn công tử chiếu cố hộ chị hai của em nhé.
    Lệ Minh Nguyệt cười lạt nói :
    - Cô bé đã khùng rồi chăng? Chị hai đâu có gì ai phải chiếu cố săn sóc.
    Hãy đi mau lên.
    Tề Mãn Kiều gạt lệ nói :
    - Em luôn luôn chờ chị, xin chị hãy cẩn thận bảo trọng lấy thân đừng quá mạo hiểm.
    Nói xong nàng cõng chị ba đi dần xuống núi.
    Thân hình nàng mảnh mai nhó bé, lại cõng Chu Diệp Thanh trông thật thương hại. Tuy nhiên động tác của nàng ta rất lanh lẹ, tuy phải đi rừng mõm đá nhưng đi xuống rất nhanh không khác gì một con kiến đang tha mồi.
    Lệ Minh Nguyệt thở dài, bảo Văn Thiếu Côn :
    - Bây giờ anh có thể rảnh tay đối phó với U Linh của Vô Nhân cốc.
    Người kia vẫn đứng sừng sững trên mõm đá cao, không nhúc nhích, y nhìn Lệ Minh Nguyệt quát lớn :
    - Này con bé, sao mi không cút luôn đi cho rồi.
    Lệ Minh Nguyệt cười dài đáp :
    - Ta đây chẳng quản đường xa dám thẳng tới đây, có lý nào lại bỏ đi vì một lời hăm dọa của ông? Hơn nữa ta không phải kẻ sợ chết, dù ông có tài ba đến đâu cũng không ngán.
    Liếc mắt nhìn người ấy rồi nàng nói thêm :
    - Nãy giờ ta phải dùng lời lẽ khiêm nhường kính trọng ông là vì có một hai đứa em nơi đây. Hiện nay chúng đã đi xa rồi, nếu ông muốn gây sự thì xin cứ tự tiện, ta sẵn lòng hầu tiếp vài chiêu tuyệt nghệ.
    Người kia nạt lớn :
    - Con tiện tỳ, mày lại muốn chọc tức bổn tòa hay sao?
    Lệ Minh Nguyệt hỏi lại :
    - Ông tự xưng là bổn tòa, có lẽ chính ông là chủ nhân Vô Nhân cốc chăng?
    Người kia nạt lớn :
    - Bổn tòa đã bảo hang Vô Nhân cốc không có người, như thế thì làm sao có chủ được?
    Văn Thiếu Côn cười nhạt hỏi gằn :
    - Nếu Vô Nhân cốc chẳng có người, vậy các hạ là ma chăng?
    Người ấy cười dài đáp :
    - Bổn tọa cũng không phải người, cũng không phải là quỷ. Vừa rồi con bé đã nói đúng, bổn tòa chỉ là u linh trong hang thôi.
    Chàng mỉm cười nói :
    - Tại hạ xưa nay không bao giờ tin chuyện ma quỷ quái, đừng đem chuyện ấy ra mà nói nữa.
    Người ấy lạnh lùng nói :
    - Nhà ngươi thử thi thố tài nghệ xem sao?
    Văn Thiếu Côn đùng đùng nổi giận, vung quyền đánh thốc lên.
    Ngọn quyền này là miếng võ tinh túy nhất do Nhất Liêu đại sư truyền thụ cho chàng, lực phát ra nặng như núi.
    Nhưng người nọ cứ cười lạt, điềm nhiên như không có gì.
    Văn Thiếu Côn sửng sốt, vì nếu quyền này đánh vào đá cũng phải tan ra bột, đừng nói gì đến thân người bằng xương bằng thịt.
    Vì vậy nên chàng giảm bớt nội lực xuống còn sáu thành công lực thôi. Tuy được giảm bớt nhưng đường quyền vẫn đánh trúng mục tiêu.
    Lạ lùng thay, khi quyền sắp chạm vào người y lại không thấy y đâu nữa.
    Vừa đánh hụt một quyền, chàng liếc mắt nhìn bốn bên và bóng người ấy lại hiện ra nơi khác, như từ dưới đất chui lên.
    Thật là kỳ dị thần bí, Văn Thiếu Côn tự nghĩ :
    - “Người này là ma quỷ chăng? Trong giang hồ đâu có người nào có thân pháp huyền ảo như kẻ này. Hắn tránh được đường quyền tuyệt kỹ như một trò đùa”.
    Lệ Minh Nguyệt nắm vạt áo của chàng thầm nói :
    - Người này là quái nhân trong hang Vô Nhân cốc, không đánh nổi đâu. Nếu không thận trọng, chúng ta sẽ mất mạng vì tay hắn. Công tử hãy cẩn thận mà liệu lý, đừng nóng nảy có hại.
    Lời nói dịu dàng đã kéo Văn Thiếu Côn trở lại thực tế.
    Chàng định thần nhìn kỹ thấy người ấy mắc áo đại bào, mặt đỏ âu, tóc trắng như tuyết, tướng mạo phiêu phiêu đáng kinh, thật là một đạo nhân già.
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Nhân Linh cung chẳng lẽ cũng có Tam Thanh đệ tử hay sao?
    Đạo sĩ trả lời :
    - Những việc trong dĩ vãng của bổn tòa, bây giờ bổn tòa đã thuộc Vô Nhân cốc, tuyệt nhiên không còn chút liên hệ gì với chúng nữa.
    Lệ Minh Nguyệt cười xòa hỏi :
    - Nếu không còn liên hệ gì với ngày trước sao còn mặc áo đại bào?
    Đạo sĩ trả lời :
    - Bổn tọa đã quen. Bổn tọa thích ăn mặc như vầy có sao đâu.
    Lệ Minh Nguyệt hỏi :
    - Tôi muốn hỏi một câu nữa được chăng?
    Đạo sĩ trảo lời :
    - Nếu được ta sẽ trả lời cho ngươi nghe.
    Lệ Minh Nguyệt hỏi :
    - Đạo trưởng, người có nhớ lại việc ngày xưa không?
    (thiếu một đoạn trang 231 - 238)
    - Chưa hẳn đúng. Vì trước mấy tháng có một cao thủ võ lâm đệ nhất gia là Văn Tử Ngọc đã vào hang mà còn trở về được, trường hợp ấy có không?
    Huyền Trung Tử giật mình nhìn chàng sửng sốt, nói thêm :
    - Trừ phi có lệnh đặc biệt của bản cốc Chí Tôn, không kẻ nào đã vào còn trở ra được.
    Văn Thiếu Côn có ý hỏi gặn lại :
    - Như thế mà Văn Tử Ngọc vào rồi còn ra được, có phải do lệnh đặc biệt của ngài Chí Tôn không?
    Huyền Trung Tử ngần ngại một chút, khẽ trách :
    - Nhà ngươi đã hỏi quá nhiều rồi.
    Hai người đã đến trước mặt một nơi có vẻ khác thường. Huyền Trung Tử đưa tay chỉ nói :
    - Định Tâm động kia kìa. Sau khi hai ngươi đã được thoát thai hoàn cốt rồi nhất định sẽ không còn hỏi những câu quái gở như thế nữa.
    Văn Thiếu Côn truyền âm hỏi Lệ Minh Nguyệt :
    - Cô nương có biết hoàn cốt hóa thai là gì không?
    Nàng đáp lại cũng bằng lối nói ấy :
    - Nếu không lầm thì có lẽ đó cũng là một thuật thay hình đổi trí hoặc một biện pháp làm mê loạn tinh thần.
    Văn Thiếu Côn lo ngại, lẩm bẩm :
    - Nếu vạn nhất chúng mình bị...
    Lệ Minh Nguyệt vội trấn tỉnh chàng ngay :
    - Mọi việc đến đâu hay đến đó, nhưng phần anh nhất định không bị thoát thai hoàn cốt đâu mà lo.
    Văn Thiếu Côn chẳng hiểu, ngơ ngẩn hỏi :
    - Cô nương nói gì, xin giải thích lại.
    Lệ Minh Nguyệt cười hỏi lại :
    - Chắc hẳn công tử quên câu chuyện mấy chị em tôi vượt vạn dặm từ núi Trường Bạch về đây để kiếm công tử sao?
    Chàng ồ lên một tiếng hỏi luôn :
    - Chính đó là mối thắc mắc sâu sắc nhất, không hiểu các cô nương vì sao lại có ý đi tìm tại hạ.
    - Tự nhiên phải có nguyên nhân rồi, nguyên nhân ấy là sự bí mật của Vô Nhân cốc.
    Liếc mắt nhìn xung quanh, nàng nói tiếp và nói khẽ hơn :
    - Chỉ vì giữa công tử và vị chúa tể cái hang huyền bí này có rất nhiều vấn đề liên quan mật thiết.
    Văn Thiếu Côn càng ngạc nhiên càng xúc động, muốn cật vấn nhiều hơn nữa thì Huyền Trung Tử vừa dừng chân lại.
    Ba người đã đứng trước một tòa sơn động thiên nhiên khổng lồ rất hùng vĩ.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:50 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 16


    Sơn động này ở dưới một ngọn núi cao, thành vách dựng đứng, cửa động rộng chừng hai trượng, phía trong tối om không một tia ánh sáng chiếu vào.
    Bước vào một sơn động âm u huyền bí chìm trong bóng tối, lại do một quái vật không phải người cũng không phải ma mà là Huyền Trung Tử hướng dẫn, Văn Thiếu Côn không khỏi rùng mình e ngại.
    Chàng đứng sững trước cổng nhìn vào không dám tiến tới nữa.
    Lệ Minh Nguyệt có vẻ bình tĩnh hơn, nàng cười nhạt hỏi :
    - Đây có phải Định Tâm động không nhỉ?
    Huyền Trung Tử quay mình cười đáp :
    - Khá đấy, đúng rồi. Nơi đây hai vị sẽ được thoát thai hoán cốt để được sắp hạng vào ba mươi sáu vì sao Thiên Cang của bổn tòa. Sau đó, có thể đi thẳng vào hang và trở nên nhất đẳng U Linh của bản cốc.
    Đã trót ngồi trên lưng hùm không còn rút lui được nữa, Văn Thiếu Côn đành lên tiếng :
    - Xin ngài đi trước dẫn đường cho.
    Huyền Trung Tử không tý nào ngờ vực, ung dung tiến bước đi tới.
    Văn Thiếu Côn dùng truyền âm nhập mật bảo Lệ Minh Nguyệt :
    - Bây giờ chúng mình nên xông vào sau hang đi.
    Miệng vừa nói, hay tay phát chưởng đập mạnh vào tòa sơn động.
    Với sức mạnh đủ mười thành công lực, hai chưởng đập vào thành đã ầm ầm, vang rền trời đất, tất cả những tảng đá trên đỉnh động tung lên như bị địa lôi, văng ra tứ phía, cả một mảng thành đồ sộ sụp tan tành, hổn độn.
    Nhân tiếng nổ, Văn Thiếu Côn nắm lấy vai Lệ Minh Nguyệt chuyển mình bay vụt lên không trung như đại bàng cất cánh, vượt qua những mõm đá cheo leo hiểm trở, chạy vút về phía sau.
    Lệ Minh Nguyệt không ngờ trước, nhưng thấy Văn Thiếu Côn đã ra tay thì không ngần ngừ nữa được, chỉ biết lanh chân cùng chàng chạy vút về sau tìm nơi ẩn nấp.
    Văn Thiếu Côn cần ra tay gấp là vì lúc nào chàng cũng lo ngại, khi đến Định Tâm động sẽ bị Huyền Trung Tử thi hành mê thuật “hoán thai hóa cốt”, chừng đó không biết con người mình sẽ biến thành cái quái chi.
    Hơn nữa, nếu phía sau mà còn động khác thì tất nhiên sẽ có cao thủ trong cốc cùng Cốc chủ Chí Tôn của họ. Nếu cả bao nhiêu người ấy nhất tề ra tay làm sao thoát được. Tốt hơn là nên tẩu thoát càng sớm càng hay. Tuy sự liều lĩnh có vẻ quá nguy hiểm nhưng may ra còn cứu vãng được phần nào.
    Vì cơ hội thúc bách, chưa tiện bàn định trước với Lệ Minh Nguyệt, nhưng cũng may nàng hưởng ứng kịp thời nên sau khi phát chưởng chận đứng sự truy kích của Huyền Trung Tử, cả hai cùng chạy biến về phía sau.
    Kể về tài khinh công của hai người có thể liệt vào hạng tuyệt diệu võ lâm nên lúc khai triển khả năng thân hình lao vút tới trước như hai bóng mờ, vượt qua những đống đá đổ chập chùng, những chùm cây rậm, chớp mắt đã đi hơn hai dặm.
    Càng xa, cảnh sắc trước mặt càng thay đổi. Các đống đá, cây to mỗi lúc một rải rác ít dần, địa thế trở nên quang đãng.
    Mặt đất bằng phẳng rộng mênh mông cỏ xanh bao phủ như một tấm thảm vĩ đại kéo dài bốn năm chục trượng, xung quanh núi dựng thẳng tắp như dãy trường thành thiên nhiên.
    Qua bức bình phong ấy, có nhiều con đường mòn nhỏ len lỏi chạy ra ngoài, tận tới trước hang.
    Trước cảnh sắc kỳ thú ấy, Văn Thiếu Côn cảm thấy tinh thần lâng lâng cảm khoái, thủng thỉnh lướt đi.
    Lệ Minh Nguyệt cũng hãm bớt tốc lực nhìn quanh quất rồi nói :
    - Nơi đây chẳng còn nhà cửa gì cả, chắc là chốn hoang vu không người ở.
    Suốt quãng đường dài, không thấy một dấu vết gì của bàn tay nhân loại, thế mà đâu đâu cũng phát triển một cách tự nhiên, thật là chẳng khác gì cảnh thần tiên thoát tục.
    Văn Thiếu Côn chú ý nhìn vội ra phía xa, ngẫm nghĩ :
    - “Nơi đây có vẻ hoang vu, cuộc sống gần thiên nhiên và phía sau toàn hang hóc hiểm trở. Thật tạo vật cũng khéo an bài!”
    Qua khỏi vùng đất bằng phẳng rộng rãi cỏ non xanh um, tiếp đến một khu rừng đào rậm rạp, tuy đã vào tiết dương thu nhưng hoa đào đã thi nhau nở, đứng xa nhìn lại chỉ thấy toàn một màu hồng rực rỡ.
    Lệ Minh Nguyệt cau đôi mày liễu nói :
    - Trong khi chưa tìm được lối thoát hãy tìm một nơi kín đáo lánh thân rồi tùy cơ hành động.
    Văn Thiếu Côn không bằng lòng, nói :
    - Hiện nay trong khoảng chu vi một dặm không thấy bóng người, tốt hơn là chúng ta cứ xông bừa vào rừng đào, may ra có lối thoát.
    Chàng vừa tung mình định chạy đi, Lệ Minh Nguyệt vội đưa tay cản lại nói :
    - Huyền Trung Tử tự xưng là U Linh, lúc ở mõm đá cao tận đầu núi, y đã thi triển thân pháp kỳ ảo chập chờn như bóng ma chẳng rõ là môn phái nào, sợ những kẻ khác trong hang ai ai cũng có bản lãnh huyền diệu như thế, dù chúng ta có lực thính thị cao thâm đến đâu cũng khó bề phát giác kịp thời để thấy được hành tung của lão. Vậy phải nên thận trọng hơn mới được.
    Văn Thiếu Côn gật đầu công nhận.
    Chàng ngán thầm cho cái thân kỳ lạ của Huyền Trung Tử, vội nép mình tránh ra cạnh một hốc đá kín đáo.
    Dưới chân tường đá, không biết cơ quan nào là hang hốc lớn bé đủ cở kéo dài hàng dặm xa, cây cối mọc chi chít giữa hang núi rộng bao la, lại gặp lúc đang khuya đố ai có thể tìm ra họ được.
    Nhưng hai người vừa ẩn nấp xong bỗng nhiên từ phía sau gần đó lấp lánh ba điểm hành tinh xẹt tới xanh lè...
    Chỉ trong nháy mắt, khắp nơi toàn hang động phát ra những ánh sáng xanh lè, lấm chấm, nhấp nháy như sao sa, thật là đẹp mắt.
    Thì ra Huyền Trung Tử đã phát giác hai người lẫn trốn nên tung ra những tín hiệu báo cho người trong cốc hay.
    Một vùng núi động hoang vu đang đắm chìm trong yên lặng bỗng nổi lên những tiếng hú ghê rợn. Văn Thiếu Côn rợn tóc gáy, cau mày suy nghĩ, tìm xem nên đối phó bằng cách nào.
    Thoáng một cái, có mấy bóng đen loáng qua, ẩn ẩn hiện hiện, chập chờn kiếm tìm.
    Rồi có giọng nói nặng nề rít lên :
    - Đã tìm ra hành tung của chúng chưa?
    Âm thanh lạnh lùng như băng giá, giọng nói bao hàm một vẻ hách dịch lạ thường, rõ ràng là của Huyền Trung Tử.
    Tiếp theo đó, vô số giọng nói đáp lại :
    - Không có, có lẽ bọn chúng đã thoát ra cửa rồi.
    Huyền Trung Tử quát lớn :
    - Phải cố gắng truy tầm cho được. Nếu hai tên này tẩu thoát các ngươi sẽ không thoát khỏi ngũ hành đại kiếp đâu nhé.
    Cả đám đông đen ngậm miệng như hến, hình như quá sợ về câu nói trên của Huyền Trung Tử.
    Cũng có vài tiếng lắp bắp nói khẽ :
    - Chắc bọn chúng chưa trốn được đi xa. Xin ngài thủ tọa cho dùng phép “Phong yêu khu thử” để buộc họ xuất đầu lộ diện cho rồi.
    Huyền Trung Tử hừ một tiếng nói :
    - Phép này tuy hay thật, nhưng nếu đưa ra dùng sẽ kinh động đến đấng Chí Tôn biết ngay sự việc này.
    Chờ hồi lâu không kết quả, lão bần đạo dậm chân lẩm bẩm :
    - Thôi thì đành vậy, trừ cách này ra không còn cách nào hơn nữa.
    Người vừa đề nghị vội vàng nói theo :
    - Hạ tòa xin cho phóng khói ngay lập tức.
    Tuy không nghe tiếng nói của Huyền Trung Tử, nhưng có lẽ y đã gật đầu cho phép rồi.
    Ngay khi đó bốn bóng đen lao vút lên không trung. Từ một góc gần đấy có đám mây mù lồng lộng bay lên lan ra rất nhanh.
    Văn Thiếu Côn chưa biết “Phong yêu khu thử” là cái quái gì, nhưng cảm thấy lo ngại vì chưa biết bằng cách nào để đối phó lại.
    Tiếp theo đó, từ bốn phía, nhiều cột khói đen khác lại bốc lên, khói tỏa càng nhiều bao phủ khắp mọi nơi, đâu đâu cũng chìm đắm trong một màn mây dày, đen ngòm.
    Văn Thiếu Côn thất sắc khẽ bảo :
    - Cô nương mau mau giữ hơi thở, bế các đại huyệt để khói độc khỏi xâm nhiễm vào người.
    Chàng dùng phép truyền âm nhập mật, không phát tiếng nhưng phải hé môi, luồng khói theo hơi thở lan vào, lập tức một mùi hăng nồng xông ngay vào.
    Chàng hốt hoảng vội vàng vận công cố trục xuất ra ngoài nhưng đã muộn.
    Cổ họng cảm thấy ngứa ngáy nóng rát khó chịu, tiếp theo nước mắt trào ra và nhiêu cơn ho trào lên lập tức.
    Chàng cố vận dụng hết nội gia công lực để chất độc bớt hoành hành, kiềm hãm tiếng ho không cho thoát ra được, nhưng cảm giác ngứa ngáy cứ lan hoài, không cưỡng nổi nữa.
    Thế rồi tiếng ho đâu vang lên, tiếp theo những tiếng ho khác không ngớt, chẳng còn cách gì cứu được nữa.
    Xung quanh đó, đã có vô số bóng đen đang mai phục, lùng kiếm. Khi chàng vừa ho chúng đã chú ý liền, nhất thời có tiếng thét :
    - Nó đó, hãy bắt ngay đừng cho chạy thoát. Nếu bắt được phải dẫn đến Chí Tôn liệu định, cấm không được giết đấy nhé.
    Các bóng đen nhấp nhô cùng dạ ran một tiếng, đồng thời như những lằn tên bay vọt lên không trung.
    Văn Thiếu Côn vẫn cố gắng vận công kềm bớt tiếng ho và chịu đựng với những cảm giác ngứa ngáy nóng bỏng khó chịu hoành hành trong người.
    Vì không dám mở miệng nói nữa, chàng đưa mắt ra dấu với Lệ Minh Nguyệt.
    Hai người cùng trèo theo vách núi mà đi.
    Khi vừa đi được vài trượng đã có ba bốn bóng đen từ trên cao lao vút xuống tấn công ngay vào chỗ hai người.
    Văn Thiếu Côn hét lên một tiếng, cùng một lúc cả chưởng và chỉ tung ra liên tiếp mười ngọn liền. Lệ Minh Nguyệt cũng vũ lộng toàn lực phóng chưởng đánh luôn.
    Một màn lưới chưởng và chỉ phong lộng lên ầm ầm bao trùm cả mấy bóng U Linh vừa xông đến.
    Mặc dù bao nhiêu chưởng và chỉ đều trúng đích, nhưng các U Linh không khác những bóng ma vẫn lù lù tiến sát đến mãi. Chưởng lực của hai người đánh vào phía họ như lướt qua những bóng mờ không gây tiếng động hay phản ứng nào hết.
    Hình ảnh các bóng đen cứ lẩn khuất chập chờn theo luồng khói đang cuồn cuộn bao phủ khắp vùng này.
    Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt tấn công liên tiếp, khiến các bóng đen tơi bời rối loạn. Nhưng vì chưởng lực không hại được họ nên dần dần cả hai đã thấy đuối, thở hào hển vì quá nhọc.
    Ngay lúc ấy một mùi hương lạ lùng nồng nặc xông ra, thoảng vào mũi. Vừa hít trúng mùi này, đôi nam nữ hiệp khách thấy choáng váng mặt mày, ngã lăn trên cỏ bất tỉnh.
    Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt bị các U Linh trong Vô Nhân cốc vây đánh, hít phải luồng khói độc, chân tay mềm nhũn ngã lăn ra bất tỉnh.
    Không biết ngất đã bao lâu, Văn Thiếu Côn từ từ tỉnh lại trước.
    Chàng đích thân nhìn quanh quất bốn bề, hình như đang nằm trong một hang đá, có hai con đường khúc khuỷu nhưng chẳng thấy cửa hang nơi nào.
    Vùng vẫy một chập thấy hai tay đau nhói, bây giờ chàng mới biết mình đang bị trói hai tay ra sau lưng. Lòng hơi sợ, chàng vội vàng nhắm mắt, hành công vận khí.
    Một hồi lâu khí huyết chạy đều trong người đã thấy dễ chịu, tạng phủ điều hòa, chàng nóng lòng muốn vận nội công cố bứt đứt dây trói nơi cổ tay.
    Mặc dù chàng đã vận dụng mười phần công lực nhưng vẫn uổng công, các sợi dây vẫn trơ trơ, và càng siết chặt hơn trước nữa.
    Nhìn kỹ chàng mới biết loại dây đặc biệt làm bằng gân con thuồng luồng, dầu nội công thâm hậu, võ nghệ cao siêu tới đâu cùng không tài nào bứt nổi.
    Cách đó vài thước Lệ Minh Nguyệt cũng bị trói, nằm cong queo trên mặt đất.
    Văn Thiếu Côn khẽ gọi :
    - Cô nương! Lệ cô nương!
    Những chất độc nhiễm trong mình Lệ Minh Nguyệt đã phai dần, khi nghe Văn Thiếu Côn gọi, nàng chợt tỉnh dậy mở mắt nhìn.
    Nàng nhìn chàng, chớp mắt mấy cái rồi tươi cười nói :
    - Khói này chỉ làm mê chớ không độc.
    Giọng nói của nàng có vẻ điềm nhiên và bình tĩnh, hình như đã coi thường hoàn cảnh hiện tại.
    Văn Thiếu Côn cau mày hỏi :
    - Cô nương có biết đây là nơi nào không?
    Lệ Minh Nguyệt mỉm cười hỏi :
    - Anh sợ sao?
    Văn Thiếu Côn thở dài đáp :
    - Suốt đời tôi không biết sợ là gì, nhưng đối với bọn quỷ quái trong hang kia, nếu sa cơ bị thác về tay chúng thì quả là điều đáng ân ận, bởi vì...
    Chàng nói tới đó bỗng nín lặng nửa chừng.
    Thì ra chàng nhớ lại thân thế của mình. Nếu lời của Niệp Sáp hòa thượng đúng thì Vô Nhân cốc và thân thế của chàng có một sự liên hệ quan trọng.
    Chàng lại băn khoăn tự hỏi :
    - “Cha mẹ ta là ai, hiện nay sống còn chưa biết được. Trong hang này chả lẽ chỉ có bọn U Linh thôi sao. Quan tài của Văn Tử Ngọc được an táng nơi nào?
    Bốn tên lão bộc đưa quan tài vào đây rồi đi nơi đâu rồi. Lệ Minh Nguyệt đã từng nhắc đi nhắc lại, giữa ta cùng đấng Chí Tôn tại hang này có sự liên hệ mật thiết, điều ấy có thật chăng?”
    Lệ Minh Nguyệt nhìn chàng thẫn thờ, miệng lẩm bẩm những gì không rõ rồi lại ngẩn người ra, không thể nhịn cười nổi, nói :
    - Đại trượng phu hơn người ở chỗ không biết sợ. Bất cứ việc gì dù khó khăn nguy hiểm cũng cứ xem thường và bình tĩnh tìm cách đối phó mới phải.
    Nếu cứ ngơ ngẩn như thế kia thì còn làm được việc gì nữa.
    Văn Thiếu Côn thẹn đỏ mặt. Thấy gan dạ của Lệ Minh Nguyệt, chàng cũng đem lòng mến phục, định mở lời cải chính thì nàng đã hỏi :
    - Văn công tử đã tìm được cách nào hay dở thoát thân chưa?
    Văn Thiếu Côn cau mày đáp :
    - Hai tay bị trói quặt ra sau, dây dai quá bứt không được, còn nói gì đến chuyện thoát thân nữa.
    Lệ Minh Nguyệt cười nhạt :
    - Bất cứ điều gì cũng do số mạng an bài trước, lo nghĩ nhiều chẳng ích chi.
    Bây giờ điểm quan trọng nhất là làm sao cởi được dây trói ở cổ tay, có lẽ...
    Văn Thiếu Côn gạt ngang lời nàng :
    - Cô nương đừng hy vọng hảo. Dây này bện bằng gân con thuồng luồng, tôi đã thử nghiệm rồi. Đừng nói chúng ta dùng nội công gồng đứt, ngay cả những bật siêu đẳng võ lâm cũng khó lòng bứt nổi. Chỉ trừ khi nào...
    Nàng chớp mắt mấy cái, nhìn quanh quất xem có ai rình nghe rồi nói tiếp :
    - Giá có một con dao quý chặt vàng đẻo ngọc được thì tình thế sẽ thay đổi ngay.
    Văn Thiếu Côn cười xòa :
    - Đó chẳng qua là mộng tưởng của cô mà thôi. Nếu chúng ta có vũ khí theo mình thì chúng cũng đã lục soát và tước cả rồi còn đâu.
    Lệ Minh Nguyệt cười xòa rồi dùng truyền âm nhập mật nói :
    - Tại sao anh dám chắc bên mình tôi không có vũ khí nào? Làm sao anh dám bảo bọn chúng đã lục soát và tịch thu hết cả rồi?
    Văn Thiếu Côn sửng sốt và dùng truyền âm nhập mật đáp :
    - Chả lẽ cô nương còn giữ được vũ khí sao, tất cả thứ gì của tôi đều bị chúng tước đoạt hết rồi.
    Nói xong chàng nhìn lại thấy Lệ Minh Nguyệt chỉ mặc một chiếc áo mỏng dính. Với y phục này không thể nào che giấu được một món vũ khí nào, dù nhỏ đến đâu cũng vậy.
    Chàng lắc đầu thở dài vì thất vọng.
    Lệ Minh Nguyệt điềm nhiên nói :
    - Các loại vũ khí quý và nhỏ xưa nay cũng nhiều lắm. Có thứ thanh pong dài ba thước, có thứ kim dài nửa tấc có thể đeo được ngang hông, mà cũng có thứ đeo bằng nửa quả táo, nằm gọn được trong bàn tay không ai thấy được.
    Văn Thiếu Côn thấy lóe lên niềm hy vọng, vội tươi cười hỏi :
    - Cô nương đã có thứ lợi khí đó sao?
    Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Tục truyền hồi đời nhà Đường, trong các công phẩm của Tây Di đem nộp có một trái trân châu lớn bằng anh đào khảm bằng vàng đeo ở ngón tay, thật quý.
    Trong trái trân châu kia có ngầm chứa một thanh đao tý hon dài non nửa tấc.
    Đao này sắc bén vô cùng, dù vật gì cứng rắn đến đâu cùng đẻo gọt nhẹ nhàng như gỗ mục. Trên đầu hạt châu có lòi ra một cái nút nhỏ, nếu dùng ngón tay ấn vào một cái, tức thì lưỡi kiếm bên trong bắn vọt ra. Thiên hạ gọi trái châu này là “Đàn châu thần nhận”. Xưa nay công tử đã khi nào nghe nói tới chưa?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Tại hạ kiến văn nông cạn, kinh nghiệm chưa có, làm gì được nghe nói đến những thần vật quý giá ấy.
    Chàng liếc nhìn lại chiếc dây đang trói hai tay Lệ Minh Nguyệt, suy nghĩ một lát rồi hỏi :
    - Tại sao cô nương lại nhắc đến thứ này?
    Lệ Minh Nguyệt ngần ngại một chốc rồi khẽ nói :
    - “Đàn châu thần nhận” hiện đang ở trong người thiếp.
    Văn Thiếu Côn vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, vội hỏi :
    - Thật chứ? Thế cô nương để ở đâu? Có thể lấy ra được không?
    Lệ Minh Nguyệt đáp :
    - Để tại trước ngực.
    Văn Thiếu Côn hốt hoảng nghĩ thầm :
    - “Nàng mặc áo quần bó sát thân hình từ hai tay tới nách bị dây trói chặt, bộ ngực nổi phồng như thế kia mà làm cách nào để đưa tay luồng vào lấy “Đàn châu thần nhận” cho được. Bất luận dùng cách nào cũng phải có những cử chỉ khinh bạc thiếu đứng đắn. Chả lẽ mở bậc nút áo nàng ra ư?”
    Nghĩ như thế, chàng thấy đỏ bừng hai má, cúi đầu không nói gì hết.
    Lệ Minh Nguyệt cười dòn dã nói :
    - Chúng ta tuy trai gái khác nhau nhưng cùng chí hướng giang hồ, con nhà thượng võ, bất tất phải câu nệ những điều nhỏ mọn để rồi e lệ rụt rè trước việc lớn. Phiền công tử mau mau lấy ra, kẻo để lâu bất lợi.
    Nói xong nàng ưỡn ngực sẵn sàng chờ đợi.
    Văn Thiếu Côn lúc đầu e ngại, một chập sau đánh bạo đưa tay, nghiến răng, sờ vào ngực Lệ Minh Nguyệt. Tay chàng luồng qua lần lụa mỏng chạm phải đôi quả anh đào thấy mềm nhũn và êm như bông, tựa hồ như bị điện giật. Toàn thân chàng rộn lên mất tự chủ, vội rụt tay lại ngay.
    Từ bé đến giờ, đây là lần thứ nhất chàng tiếp xúc với làn da của người thiếu nữ trong một hoàn cảnh ngang trái, vượt cả sự e lệ thường tình.
    Trên đường đi Vô Nhân cốc, tuy chàng đã cùng Chu Diệp Thanh kề vai sát cánh, có những cử chỉ lả lơi, nhưng trong trường hợp ấy vì thuật mê hồn đã khiến chàng mê mẩn mất hết lý tính. Trong hoàn cảnh này, chàng cảm thấy cả người nóng rần rật, máu muốn sôi lên trong huyết quản, tim đập thình thịch không ngừng.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:52 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 17


    Ngượng quá nhưng không thể thụt lùi nữa, chàng lẩm bẩm :
    - Cô nương đừng chấp nệ những cử chỉ khinh bạc ngoài ý muốn của tại hạ nhé.
    Lệ Minh Nguyệt hứ một tiếng nói :
    - Kiến thức tầm thường của thế tục, chàng làm gì đáng trách đâu!
    Lời nói tuy hết sức thẳng thắn minh bạch, nhưng giọng nói run run không được tự nhiên, rõ ràng là tâm tình nàng cũng bị kích động tột độ.
    Văn Thiếu Côn do dự một hồi rồi đưa tay luồn vào ngực nàng lần nữa.
    Chàng cố ý quay lưng về phía Lệ Minh Nguyệt để tránh khỏi nhìn thẳng vào nhãn quang của nàng, và giấu kín những nét e thẹn của mình. Tuy nhiên hai mắt chàng vẫn nhắm chặt, cố dằn nỗi cảm xúc đang trào dâng trong lòng, tay run run mò mẫm cởi hàng nút trước ngực Lệ Minh Nguyệt.
    Phàm càng e ngại, cử chỉ càng vụng về, công việc càng kéo dài lâu hơn nữa.
    Giữa hai quả tuyết lê no tròn, quả nhiên có một túi gấm nho nhỏ dùng một sợi tơ đỏ đeo lên cổ.
    Văn Thiếu Côn mò mẫm mở được miệng túi gấm, chìa hai ngón tay kẹp ra được một hạt trân châu. Nhìn kỳ phía trên hạt châu có một cái nút đen nhỏ xíu.
    Bên tai, Lệ Minh Nguyệt dùng phép truyền âm nhập mật nói nhỏ :
    - Cứ ấn nhẹ vào chiếc nút, thì mũi đao sẽ vọt ra ngay. Nhớ tránh đối diện cùng cái nút đấy nhé.
    Văn Thiếu Côn làm y theo lời dặn. Tứ thì một lưỡi dao nhỏ xíu, mỏng như lá lúa, sáng lấp lánh như nước ló ra.
    Chàng mừng quá vội nói :
    - Cô nương khá quay mình lại đây.
    Chàng vừa nói hết câu bỗng hai cái bóng đen từ đâu phóng đến như điểm xẹt, cất tiếng cười khanh khách.
    Văn Thiếu Côn giật mình tung lên một cuưóc vào bóng đen như búa đập.
    Lệ Minh Nguyệt cũng lẹ như chớp phóng một đá vào bóng thứ hai.
    Nên biết rằng cả hai người đều là những cao thủ thượng thặng, bản lãnh phi thường, hai ngọn cước phóng ra sức nặng có ngàn cân, lộng gió ồ ồ, khí thế vô cùng hùng hậu.
    Nhưng hai bóng đen nhẹ nhàng lướt qua làn chưởng như bóng vong linh.
    Chớp mắt lại thấy hiện ra một nơi khác cách xa vài thước, nhẹ nhàng không gây một tiếng động nhỏ.
    Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt đang quay lưng vào nhau. Sau khi phóng chân đá ra, chàng xoay lại đưa bảo đao cắt dây gân thuồng lồng ở hai cổ tay nàng.
    Nhưng hai người kia biến hiện như ma trơ, liên tiếp tấn công bằng chưởng và chộp mạnh vào mạch môn chàng.
    Sau mấy lần đụng độ, Văn Thiếu Côn biết rõ các tay U Linh Vô Nhân cốc đều giỏi về lối dụng độc. Chu Diệp Thanh bị Huyền Trung Tử dùng chưởng phong khu thi bách độc đánh bị trọng thương. Ngay bản thân chàng và Lệ Minh Nguyệt cũng bị chúng dùng khói độc xông lên chết ngạt để bắt trói. Kinh nghiệm sống ấy đã khiến chàng thêm thận trọng giữ gìn để khỏi bị bắt lại lần nữa.
    Khi thấy hai người dùng cầm nã thủ chộp đến Văn Thiếu Côn vội vàng tung cước đá liên tiếp ba chiếc liên hoàn.
    Lệ Minh Nguyệt hai tay bị trói chặt cũng chỉ biết dùng cước đá túi bụi.
    Hai tên U Linh nhởn nhơ ẩn hiện bay chờn vờn như hai chiếc bóng lả lướt, tránh đòn nhiều hơn là tấn công.
    Mặc dầu Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt liên tiếp tấn công nhưng vẫn không chạm vào người chúng được đòn nào.
    Trong tâm trạng đó, Văn Thiếu Côn loay hoay không thể nào cắt dây cho Lệ Minh Nguyệt được.
    Hơn nữa tay bị trói chặt, chàng chỉ dùng cước đối địch do đó đã bị tốn sức mà còn thất thế nữa.
    Càng đánh lâu, Văn Thiếu Côn càng thêm nóng ruột.
    Bỗng nhiên từ hai nẻo đường thông ra ngoài phát ra một chuỗi cười the thé, thêm hai bóng U Linh vừa hiện ra lẹ như chớp đáp đến cạnh hai người.
    Văn Thiếu Côn thêm cuống cuồng, loay hoay mãi không thể nào cắt được dây cho nàng.
    Chàng vội đá liền năm cú nữa và kêu lớn :
    - Cô nương! Đàn châu...
    Lệ Minh Nguyệt nổi nóng hét :
    - Chàng ngốc, sao không tự cắt dây ở cô tay anh đi?
    Văn Thiếu Côn nghe nhắc chợt tỉnh ngộ, nghĩ thầm :
    - “Phải rồi, chỉ dùng hai ngón tay kẹp chặt Đàn châu là có thể cứa đứt dây như không chẳng hiểu tại sao mình lại vô ý đến thế? Người ta gọi mình là ngốc phải lắm”.
    Lập tức chàng xoay ngược lưỡi bảo đao để cắt dây trói cho mình.
    Nhưng ngay lúc đó nhiều U Linh vừa đến thêm, tấn công liên tiếp khiến chàng không có đủ thì giờ để cắt đứt được dây trói.
    Hai tên U Linh đến sau tăng cường tiếp viện, chớp mắt có mấy đứa khác từ các nẻo xông ra. Cả thảy hơn mười U Linh xúm lại bao vây, tình hình càng thêm gây cấn.
    Văn Thiếu Côn chưa cởi được dây trói, đối phó khó khăn lúng túng vô cùng.
    Bỗng nhiên chàng cảm thấy sau lưng đau nhói, và liên tiếp ba huyệt Thiếu thương, Trung khúc, và Ngọc bàn bị điểm trúng.
    Toàn thân bủn rủn, Văn Thiếu Côn ngã quỵ ra đất không cử động được. Lệ Minh Nguyệt cũng không hơn gì, nàng cũng bị điểm huyệt lăng đùng nghe ự một tiếng.
    Mười tên U Linh thích chí cười khành khạch vây quanh hai người. Trong số ấy có một tên nói :
    - Thằng bé này ngay lúc bị trói nơi động Tịnh Tâm mà cũng không quên thói phong lưu lăng loàn, còn sờ ngực sờ vai làm điều bất chính khả ố.
    Một tên khác cười ha hả xen vào :
    - Còn cô ả thật quả một trang sắc nước hương trời, hoa nhường nguyệt thẹn.
    Nếu ngài còn có tiền đồ trên nhân thế thì Phiên Thiên Thần Cưu cũng không khi nào bỏ qua một miếng mồi ngon như vầy đâu.
    Nghĩ một lát hình như chưa hả dạ, hắn than thở tiếp :
    - Chỉ đáng tiếc là U Linh Vô Nhân cốc chỉ có lòng mà không có sức nữa, dù muốn cũng chưa được nào...
    Tuy bị điểm huyệt, nằm cứng đờ không cử động được, nhưng Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt vẫn mở mắt trông thấy và tai vẫn nghe họ nói chuyện rõ ràng.
    Vừa nghe tên U Linh nói xong, Lệ Minh Nguyệt nhìn hắn cười nhạt bảo :
    - Phiên Thiên Thần Cưu, người vốn là một tên cường đạo khát máu xứ Thiên Nam, tung hoành ngang dọc suốt một thời, ngày nay lại biến thành U Linh trong Vô Nhân cốc. Như thế có lẽ bao nhiêu U Linh nơi đây là những nhân vật từng nổi tiếng trong đám giang hồ.
    Nói xong nàng đưa mắt nhìn qua khắp chín tên U Linh khác.
    Một tên nhìn ngay vào mặt đứa vừa xưng là Phiên Thiên Thần Cưu quát lớn :
    - Nhà ngươi quả lớn mật to gan dám thổ lộ những câu bất mãn oán trách bản cốc. Nếu đấng Chí Tôn nghe được thì...
    Phiên Thiên Thần Cưu biến sắc định tìm lời bào chữa, nhưng một tên khác đã gạt đi.
    Tên này vừa nhìn thấy hạt Minh châu rơi dưới bên, cúi xuống nhặt lên mân mê trong lòng bàn tay rồi cả cười nói :
    - Hạt châu này chiếu sáng long lanh, hào quang rực rỡ quả là báu vật hiếm có trên thế gian, nếu đem về dâng lên đấng Chí Tôn có lẽ lập nên công lớn.
    Nói xong hắn cất hạt bảo châu vào túi áo.
    Những U Linh khác nhìn thấy nhưng không nói gì, hình như chẳng tên nào quan tâm đến. Riêng Văn Thiếu Côn thì xót xa vì luyến tiếc, lòng vừa bực vừa buồn.
    Chàng cứ bồn chồn thở dài rồi im lặng.
    Bỗng Lệ Minh Nguyệt dùng truyền âm nói :
    - Văn công tử.
    Tiếng gọi thật êm dịu, đượm bao sự thiết tha âu yếm, Văn Thiếu Côn xúc động cũng dùng truyền âm nhập mật nói :
    - Lệ cô nương! Tại hạ quả thật không phải đối với cô nương.
    Lệ Minh Nguyệt ngọt ngào cười nói :
    - Thiếp đâu trách chi công tử. Đàn châu thần nhận tuy quý báu thật nhưng dù sao cũng chỉ là một vật vô tri vô giác. Điều đáng quý trọng là tánh mạng của mình. Nếu mạng ta không bảo vệ được thì báu vật đâu có nghĩa lý gì mà chàng đi tiếc rẻ.
    Ngừng lại một lát, nàng chép miệng nói :
    - Tính việc do người, thành tựu do trời, việc gì cũng do thiên mệnh, đừng áy náy nữa bận lòng.
    Lời nàng nói như nỉ non âu yếm, thanh âm thốt ra vừa đủ nghe nhưng có mãnh lực sưởi ấm lòng người. Trong lúc bực trí, nghe những câu ấy Văn Thiếu Côn cũng thấy an ủi và cởi mở được nhiều lắm.
    Chàng cúi đầu suy nghĩ không nói nữa.
    Trong khi hai người dùng lối truyền âm nhập mật chuyện trò cùng nhau bỗng trên khoảng đường đi thông qua phía phải có chuỗi cười lảnh lót. Một bóng đen từ phía đó đang lao vút đến như sao đổi ngôi.
    Nghe tiếng cười lảnh lót nhưng lạnh lùng như băng giá âm thanh vang rền xoáy mạnh vào tai hai người, biết ngay là vị Chưởng môn phái Võ Đang mất tích, hiện nay là thủ tọa trên ba mươi sáu vị Thiên Cương của Vô Nhân cốc là Huyền Trung Tử.
    Mười tên U Linh đối với Huyền Trung Tử có vẻ tôn kính lắm. Chúng đang nói nói cười cười, vừa thấy Huyền Trung Tử xuất hiện đã nín im phăng phắc, kẻ nào cũng chắp tay cúi đầu, dáng điệu vô cùng trân trọng.
    Huyền Trung Tử dừng chân, khẽ liếc mắt nói :
    - Hai người ấy đã tỉnh lại chưa?
    Câu hỏi ấy rất thừa vì Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt tuy bị điểm trúng huyệt nằm không nhúc nhích cả hai, nhưng cả hai đều mở mắt thao tháo gườm gườm nhìn lão.
    Huyền Trung Tử chưa đợi trả lời đã hất hàm ra lệnh, giọng nói lạnh như băng :
    - Ngày Chí Tôn ra lệnh cho áp giải hai người, vào Ngũ Hành động lập tức.
    Một trong mười U Linh khẽ hỏi :
    - Thưa, thế thủ tọa thân hành áp giải hay là...
    Huyền Trung Tử gằn giọng quát :
    - Toàn các ngươi đều cùng đến nơi cả.
    Tên U Linh vừa xưng mình là Phiên Thiên Thần Cưu giật mình có vẻ lo lắng lẩm bẩm nói :
    - Xin thủ tọa cho biết tại sao lại cần bọn thuộc hạ chúng tôi đi cùng vào Ngũ Hành động?
    Huyền Trung Tử lạnh lùng đáp :
    - Có lẽ ngài Chí Tôn căm tức sự cuồng bội của hai ngươi, muốn đích thân chứng kiến cuộc hành hình và muốn mọi người phải hội tựu đủ mặt.
    Ngay lúc đó một tiếng quát vang :
    - Ngài Chí Tôn đang chờ đợi tại động Ngũ Hành, chẳng lẽ chúng mày cứ nhở nhơ kéo dài thời gian hay sao?
    Mười tên U Linh hoảng vía, vội vàng xông lại áp giải Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt, tiền hô hậu ủng đi theo con đường độc đạo ra ngoài.
    Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt đã bị điểm huyệt, thân hình cứng đờ, tứ chi tê liệt không thể nào lướt đi hay chống trả lại, cứ để mặc bọn chúng lôi bừa kéo đi.
    Theo lời Huyền Trung Tử thì bao nhiêu người đây đều là U Linh thượng đẳng, Văn Thiếu Côn ngấm ngầm nhìn họ thì thấy rằng mặc dầu họ có thân pháp nhẹ nhàng, ẩn hiện như ma trơi, nhưng cũng có hình có chất, không khác người thường tí nào hết.
    Đường xuyên qua núi khang trang rộng rãi, hình như chạy dọc theo chân thành đá dựng, quả nhiên do công trình kiến trúc của loài người, nhưng trông thật lớn lao vĩ đại.
    Trải qua đoạn đi quanh co khúc khuỷu trên ba mươi trượng, thấy trước mặt bỗng trở nên sáng sủa. Đường đi mỗi lúc một rộng rãi, từ xa chiếu đến một ánh đèn chói lọi. Chập sau con đường theo một địa đạo tuy hiểm trở mà khá rộng rãi, có thể đi lại được dễ dàng.
    Không bao lâu Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt bị đưa đến một cái ghế đá. Huyền Trung Tử nghiêm trang bước lại phất tay giải khai huyệt đạo cho hai người.
    Hai người tuy chưa cựa quậy được nhưng có thể ngồi yên ngay ngắn, song song nhìn ra phía trước, quan sát cảnh vật xung quanh để giải trí và thỏa tánh tò mò.
    Tòa Ngũ Hành động không khác nào một thạch thất vĩ đại từ trong lòng đất, diện tích chừng hai mươi trượng, xung quanh tường đá kiên cố, có những con đường đi lại đắp bằng những tảng đá lớn trắng bóng nhoáng.
    Xung quanh có một hàng đuốc lớn, lửa cháy bập bùng, nhìn hoa cả mắt.
    Đối diện với ghế đá của hai người có một tòa đài cao chừng nửa trượng, vuông vức hai trượng, trước đài có treo một tấm mành bằng trúc, bên trong có gì không biết.
    Đàng trước mành trúc, ngang trên đài có bốn tỳ nữ áo xanh đứng sắp hàng hai bên, người nào mặt mày cũng khá xinh đẹp, mắt sáng mày thanh, đứng im không nói.
    Phía ngoài, cách đài chừng một trượng nhiều đại hán to lớn vạm vỡ, mặc áo hồng bào đứng sắp hàng hai bên, mặt đầy sát khí.
    Mười U Linh áp giải Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt đến đặt ngồi trên chiếc ghế đá rồi cũng rút lui đứng vào một góc gian, quyền canh gác để lại cho bốn tên mặc áo đỏ thay thế.
    Huyền Trung Tử từ tốn nhẹ nhàng bước tới trước mành trúc, cúi đầu chào thật kính cẩn :
    - Thưa ngài Chí Tôn...
    Lão nói chưa dứt lời, từ sau tấm mành trúc một giọng nói oai nghiêm đã vang lên :
    - Hai đứa nào, một gái một trai cả gan xông vào bản cốc làm điều bậy bạ?
    Lời nói đầy uy lực oai nghiêm nhưng thanh âm trong trẻo, nghe qua đủ biết là lời nói của một phụ nữ.
    Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt bàng hoàng nhìn nhau kinh ngạc.
    Thật là một chuyện bất ngờ, ngoài sự dự đoán và tưởng tượng của người ta.
    Người vừa thốt câu nói sau bức mành trúc nhất định là ngài Chí Tôn của Vô Nhân cốc. Nếu là một quái vật hình dung cổ quái nửa quỷ nửa người thì làm gì có cái giọng nói thanh tao dịu dàng như thế được.
    Qua cơn sửng sốt, hai người trố mắt nhìn bức mành cố phóng tầm nhãn quang xuyên qua tấm mành trúc tìm xem hình dáng, dung nhan của con người chúa tể giang sơn này.
    Bức mành đan thật dày, sau mành lại có thêm một tấm mành the. Mặc dù nhãn lực hai người sáng suốt đến đâu cũng không thể nào nhìn suốt qua đến tận con người bí mật huyền bí để hiểu hình dung như thế nào.
    Huyền Trung Tử vội cúi đầu vâng dạ rồi nói :
    - Thưa ngài Chí Tôn, hạ tòa muốn đưa bọn người này bổ sung vào số nhất đẳng Thiên Cang đang thiếu chỗ, không ngờ họ đem lòng phản trắc, nên đã...
    Tiếng nói dịu mềm từ sau mành lại vang lên, vừa trong trẻo vừa uy nghi :
    - Nhãn quang của nhà ngươi khá đấy. Hai người này quả chưa đủ tư cách được tuyển vào hàng ba mươi sáu Thiên Cang của bổn cốc. Nhưng trước hết hãy cho chúng hiểu qua về tội đại hình như thế nào?
    Tiếp theo đó có tiếng nặng nề quát lớn :
    - Phiên Thiên Thần Cưu đâu rồi? Hãy giải hắn ra đây cho mau.
    Tiếng thét tuy trong trẻo nhưng lạnh lùng như băng giá, mọi người nghe qua đều rợn gáy.
    Huyền Trung Tử cũng gọi lớn tiếp theo :
    - Phiên Thiên Thần Cưu, mau mau ra tham kiến ngài Chí Tôn.
    Tên U Linh lúc trước tự xưng là Phiên Thiên Thần Cưu rời hàng ngũ bước ra, khúm núm quỳ trước đài.
    Sau mành trúc, tiếng nói lại vang lên dõng dạc :
    - Nhà ngươi giữ chức vụ gì trong bổn cốc?
    Phiên Thiên Thần Cưu thưa :
    - Mạt tòa xếp thứ mười trong hàng Địa Sát.
    Tiếng của ngài Chí Tôn lại tiếp :
    - Thiên Cương và Địa Sát đều thuộc hạng nhất đẳng U Linh. Cứ như hạng người trên thế gian bất quá cũng chỉ là một tên đạo tặc rừng xanh mà thôi. Như vậy bổn tòa đối với ngươi đâu có bạc đãi.
    - Mạt tòa xin vạn đội ơn ngài Chí Tôn.
    - Lời ấy có phải là câu nói chí thành trong thâm tâm nhà ngươi chưa?
    - Mạt tòa không bao giờ dám dối trá lừa ngài Chí Tôn.
    - Láo! Nhà ngươi cho rằng những lời nói bất mãn vừa thốt ra nơi Định Tâm động, bổn tòa không biết sao?
    Huyền Trung Tử đứng lên nói :
    - Hình phạt của bổn cốc, ngoài Ngũ Hành đại hình, chỉ còn có Tam quang chi hình mà thôi. Bắc mang bạo khách vì sơ ý mạo phạm một lần, xin ngài Chí Tôn niệm tình nhất thứ...
    Chưa đợi y thưa dứt lời, sau màn trúc giọng ấy nghiêm nạt lớn :
    - Cha chả, ngươi dám bênh vực kẻ bạo nghịch, cũng xem như tòng phạm.
    Nhưng xét vì nhà ngươi có nhiều công khó, bổn tòa tạm dung một bận. Lần sau nếu tái phạm đừng trách bổn tòa có lòng cay độc.
    Huyền Trung Tử sợ tái mặt mồ hôi toát đẫm mình, cúi đầu vâng dạ rồi kính cẩn lùi xuống, đồng thời tung ra năm luồng chỉ phong điểm huyệt Bắc mang bạo khách.
    Sau màn trúc một tiếng thét ra lệnh :
    - Hành hình!
    Lập tức hai tên đại hán áo đỏ xông ra rồi cùng áp dụng đúng thủ tục như đã hành hình Phiên Thiên Thần Cưu, thời gian kéo dài đến non một trống canh.
    Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt, hai người song song ngồi trên ghế đá, cách nhau chừng hai trượng, tất cả mọi việc vừa qua đã chứng kiến rõ ràng.
    Do lời nói của Niệp Sáp hòa thượng, Văn Thiếu Côn biết thân thế mơ hồ của mình có nhiều mối liên lạc với Vô Nhân cốc, chàng cũng có cảm giác giữa mình và vị Chí Tôn của hang này có quan hệ cùng nhau.
    Nhưng lúc này, hy vọng của chàng hoàn toàn sụp đổ.
    Cách một bức mành trúc, không thể nhìn rõ dung nhan của vị Chí Tôn hang Vô Nhân cốc, nhưng nhìn qua những hành vi tàn bạo vô nhân đạo của y vừa rồi đối với hai tên thuộc hạ, chàng có cảm giác như chán nản, căm thù và oán hận.
    Bao nhiêu ảo mộng, bao nhiêu cảm tình nung nấu phút chốc đã tiêu tan theo tiếng rú não lòng của hai nạn nhân.
    Việc hành hình vừa hoàn tất, không khí trở nên trầm lặng như xưa.
    Sự yên lặng thật là nặng nề và khó thở. Người ta có thể nghe được rõ ràng tiếng đập của những con tim trong lồng ngực từng người. Nên tình hình cứ kéo dài như thế này không chịu nổi nữa.
    Hồi lâu, từ bên sau màn trúc giọng nói vang lên :
    - Các ngươi đã trông thấy chưa?
    Văn Thiếu Côn nín thinh, Lệ Minh Nguyệt cũng lặng yên không nói gì hết.
    Huyền Trung Tử la lớn :
    - Ô kìa, sao hai ngươi không đáp lời của ngài Chí Tôn vừa hỏi?
    Văn Thiếu Côn cười nhạt đáp :
    - Trông thấy để làm gì chứ? Những thứ hình phạt bạo tàn dã man như vậy mà cũng chực đưa ra khen hay sao?
    Huyền Trung Tử tái mặt nạt lớn :
    - Khốn nạn, ngươi dám châm chọc kẻ bề trên sao? Ta...
    Lão nói chưa dứt lời thì vị Chí Tôn đã quát lên :
    - Nhà ngươi khỏi cần phải xen vào đây.
    Ngưng chỉ một lát lại nói :
    - Bổn tòa không có ý muốn khoe khoan nhưng muốn hỏi hai ngươi có thuận tình không?
    Văn Thiếu Côn vừa buồn vừa hận, cố dằn cơn giận rồi dùng truyền âm nhập mật bảo Lệ Minh Nguyệt :
    - Bọn yêu quái này vô cùng tham độc tàn ác. Có lẽ hôm nay chúng ta không thể nào thoát khỏi tay chúng. Chi bằng nên tự giải quyết mạng mình để khỏi mang nhục, bảo toàn khí tiết anh hùng hơn là bị bọn chúng dày vò thể xác.
    Lệ Minh Nguyệt dùng cách ấy đáp :
    - Cả hai tay đều bị trói, dẫu muốn tự vận cũng không biết làm sao cho được.
    Văn Thiếu Côn hậm hực nói :
    - Đập đầu xuống ghế đá cũng có thể chết được. Thà chết trước còn hơn để chúng hành hạ chà đạp.
    Ngưng một lát chàng quả quyết nói :
    - Nếu cô nương không tán đồng việc ấy, thì mỗi người hành động theo hướng riêng của mình cũng được.
    Nói xong chàng dợm cúi xuống để đập đầu xuống đá.
    Lệ Minh Nguyệt thất sắc vội vàng nói :
    - Hãy thong thả đã. Có cái chết nặng hơn núi Thái Sơn, mà cũng có cái chết nhẹ như lông hồng. Cách chết như thế chưa phải lúc thì chết đâu đáng gì?
    Huống chi chúng ta chưa chắc đã chết mà.
    Văn Thiếu Côn nghe nói động tâm hồi lâu, nhớ lời Lệ Minh Nguyệt trước khi vào hang cho rằng mình với Cốc chủ Vô Nhân cốc có một quan hệ mật thiết, đồng thời chàng cũng nghĩ rằng khi đã chết rồi mọi việc đều hóa ra ảo mộng.
    Thà kéo dài một lúc xem tình hình sẽ ra sao, chừng ấy sẽ tùy cơ xử trí.
    Bao nhiêu ý nghĩ đó xua đuổi được ý tự sát trong đầu.
    Bỗng vị Chí Tôn sau mành trúc từ tốn nói :
    - Bổn tòa nghĩ rằng các người là người cương trực, bản chất tốt. Hơn nữa mới vào bổn cốc việc chưa am tường nên cũng có thể tha thứ được.
    Nghĩ một chút lại nói tiếp :
    - Chỉ cần các ngươi thực lòng quy phục chấp nhận “Thoát thai hoàn cốt”, vĩnh viễn thành U Linh bổn cốc thì có thể kết nạp vào hàng Thiên Cang, Địa Sát.
    Nếu không thì lấy hai chuyện vừa rồi mà di giới.
    Lệ Minh Nguyệt cười dài đáp trước :
    - Nghe lời của ngài Chí Tôn thì hình như trong hang và ngoài hang là hai thế giới cách biệt nhưng chưa phải là cửu u mà tại sao người trong này đều là U Linh?
    Vị Chí Tôn hình như tức giận hét lớn :
    - Bổn cốc tuy rằng cùng với người đời tương đồng, nhưng thật ra mỗi nơi một khác hết. Vậy tùy ý ngươi muốn gọi là địa ngục cũng được, muốn gọi là tiên cảnh cũng xong. Chỗ này tuyệt nhiên không phải là nhân thế, nên trong hang không thể là người được.
    Lệ Minh Nguyệt bỗng ôm bụng cười ngất.
    Vị Chí Tôn sau mành trúc không dằn được cơn giận hét lớn :
    - Nhà ngươi nghĩ gì mà cười mãi như thế?
    Lệ Minh Nguyệt cố nhịn cười nói :
    - Nếu được ngài Chí Tôn tha lỗi, tôi xin mạn phép tìm một tên khác, thay thế cho hang Vô Nhân cốc, để xứng đáng hơn.
    Tuy không hài lòng, nhưng vị Chí Tôn cũng muốn biết để thỏa tánh hiếu kỳ, hỏi :
    - Tên gì?
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Phong Nhân cốc.
    Vị Chí Tôn nổi giận nói :
    - Nhà ngươi dám dùng những lời nhục mạ bổn tòa ư? Hôm nay không thể nào dung tha được nữa.
    Lệ Minh Nguyệt cười nói tiếp :
    - Xin ngài Chí Tôn hãy khoan nổi giận, nếu tôi nói không đúng xin cam chịu hành hình theo luật Ngũ Hành đại hình của quý cốc...
    Vị Chí Tôn cố nén giận bảo :
    - Hãy nói coi nào.
    Lệ Minh Nguyệt từ từ nói :
    - Phàm U Linh nghĩa là yêu ma hay quỷ quái, bất quá chỉ là một hiện tượng của cõi âm, một kẻ U Linh khi thành hình tuyệt đối không còn hình dạng và thể chất nữa. Cứ theo trường hợp thọ hình vừa rồi của Phiên Thiên Thần Cưu và Bắc mạng bạo khách thì quả nhiên hai kẻ này đều có đủ hình hài thể xác đàng hoàng, tất nhiên là những người có đầy đủ sự sống của thế gian rồi. Như thế cứ gọi là U Linh há chẳng phải là điều mâu thuẫn, đáng buồn cười lắm sao? Nếu quý nương Chí Tôn và bao nhiêu kẻ nắm quyền trong hang này không điên rồ thì không bao giờ lại xưng hô một cách vô cùng cổ quái như vậy.
    Sau bức mành tre lại có tiếng quát lảnh lót :
    - Con tiện tỳ hãy câm mồm! Bổn tòa xử mày theo tội ngũ hành đại hình, hay muốn tinh khôi hơn sẽ áp dụng Tam quang chí hình ngay bây giờ.
    Hình như chẳng quan tâm đến cơn thịnh nộ ấy, Lệ Minh Nguyệt cứ điềm nhiên cười nói :
    - Xin ngài thong thả nghe tôi nói hết ý, sau đó muốn dùng hình phạt nào cũng được.
    Liếc mắt một cái nàng nói luôn :
    - Thuật thoát thai hoán cốt xét cho kỹ chẳng qua là một phương pháp để ép buộc người ta không thể nào rời bỏ được cái hang này. Lối cưỡng bách uống thuốc như thế quả nhiên là một thủ đoạn hành hạ bỉ ổi của kẻ bàn môn tà đạo.
    Vị Chí Tôn hình như bớt cơn thịnh nộ cười nói :
    - Con bé kia, mày chẳng những tư chất rất tốt mà còn có một sự nhận xét tinh tường, thông mình xuất chúng.
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Đa tạ ngài Chí Tôn đã ngợi khen, câu chuyện của tôi nói vẫn chưa hết.
    Nàng quay nhìn bốn phía rồi nói tiếp :
    - Vô Nhân cốc có một địa thế khác biệt, đối với người có những ảnh hưởng như thế nào tôi không dám quả quyết chắc chắn. Nhưng tôi có thể nói rằng nguyên nhân trọng đại đã giúp ngài Chí Tôn thống trị được bao nhiêu nhân vật khét tiếng trong võ lâm, là bản chất kỳ diệu của địa thế Vô Nhân cốc và độc tính của chất thuốc được sử dụng...
    Vị Chí Tôn quát lớn :
    - Con tiện tỳ hãy câm miệng. Mày nói đã quá nhiều rồi.
    Hình như lời nói của Lệ Minh Nguyệt có gây tác dụng chấn động tâm khảm của vị Chí Tôn rồi. Cho nên tuy lời nói có vẻ giận dữ thịnh nộ, nhưng vẫn chưa chịu hạ lệnh đối phó cùng nàng.
    Lệ Minh Nguyệt cười lạt nói thêm :
    - Tôi còn mấy câu, nếu nói ra chắc không được xuôi tai lắm, nhưng buộc lòng phải trình bày luôn ra đây. Theo sự dự đoán của tôi thì ngài Chí Tôn chắc hẳn đã trải qua một hoàn cảnh thương tâm bất đắc dĩ, hoặc đã nếm sự đau khổ trong tình trường khiến bao nhiêu sự nghiệp bị đổ vỡ nên bỏ hết mọi việc vào quy ẩn nơi hang này. Chính vì oán thù nhân loại, chán ghét lòai người nên ngài mới xưng là U Linh theo một nếp sống khác biệt để tự an ủi lấy mình.
    Nàng lạnh lùng hạ giọng nói tiếp :
    - Thật ra, làm như vậy cũng chưa phải giải bỏ được nỗi thống khổ đau đớn của ngài. Có lẽ...
    Nàng chưa hé lời, vị Chí Tôn đột nhiên thét một tiếng gay gắt :
    - Im!
    Lần này hình như cơn giận đã lên cực độ nên theo đó là một lệnh nữa :
    - Bây đâu, đem hai tên này ra áp dụng cực hình Tam Quang mau lên.
    * * * * *
    Sau bức mành trúc vị Chí Tôn lẩm bẩm :
    - Văn... Thiếu... Côn...
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Phải rồi Văn Thiếu Côn đây, Văn là văn võ, Thiếu là trẻ, mà Côn là cô độc. Tuy gọi là Côn nhưng thật là Cô. Có thể nói từ lúc bé, anh ta là một đứa trẻ mồ côi, không cha không mẹ.
    Liếc nhìn về phía chàng, Lệ Minh Nguyệt thong thả nói :
    - Văn công tử đừng giận nhé. Thiếp chỉ võ đoán như vậy mà thôi. Thực ra cha mẹ của công tử đều bất hạnh cả. Câu chuyện mới xảy ra không bao lâu, chứ không phải mồ côi từ lúc bé.
    Vị Chí Tôn nghe nói giật mình vội hỏi :
    - Có phải con nuôi của Văn Tử Ngọc “Võ lâm đệ nhất gia” ấy chăng?
    Lệ Minh Nguyệt cười đáp :
    - Đúng đấy!
    Nghĩ một lát nàng nói tiếp :
    - Đã xưng tên họ rồi, xin ngài cứ ra lệnh hành hình đi.
    Nói xong nàng hiu hiu đôi mắt, miệng chúm chím cười, thái độ thư thái như điềm nhiên chờ cái chết.
    Vị Chí Tôn hình như không thèm quan tâm đến những lời mỉa mai của nàng, thét gọi :
    - Huyền Trung Tử.
    Huyền Trung Tử sợ hãi nói :
    - Có mặt.
    Vị Chí Tôn lớn tiếng hỏi :
    - Tại sao ngươi không báo cáo việc này cho bổn tòa biết?
    Huyền Trung Tử hết hồn lắp bắp nói :
    - Hạ tòa vô ý quên lãng việc này...
    Vị Chí Tôn thét :
    - Đừng ấm ớ, đáng chết!
    Bỗng bức mành trúc rung động, Huyền Trung Tử ngã vật ra sau mồm hộc máu tươi lai láng.
    Tuy không thấy hành động ra sao, nhưng ai nấy đều biết là vị Chí Tôn đã cánh mành phóng chưởng đánh Huyền Trung Tử thọ thương.
    Cả Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt đều tấm tắc khen thầm bản lãnh cao diệu của vị ấy, chỉ một chiêu này.
    Huyền Trung Tử bị hộc máu, lảo đảo ngã xuống nhưng chưa đến nỗi bất tỉnh.
    Lão cố cựa quậy ngồi dậy bò tới mấy bước, phủ phục dập đầu xuống đất nói :
    - Hạ tòa đáng chết. Đáng chết thật một Vị Chí Tôn chẳng thèm nói đến, cất tiếng gọi :
    - Xuân Hồng, Hạ Lục đâu?
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:54 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 18


    Hai tên trong số bốn nữ tỳ đang đứng hầu bên, bước ra khép nép thưa :
    - Có tiện nữ đây. Xin ngài Chí Tôn ban lệnh.
    Vị Chí Tôn nói :
    - Mau mau đưa chàng thiếu niên này vào Nghinh Xuân động.
    Rồi bỗng quát lớn :
    - Còn con tiện tỳ kia, vì mày nhắc đến việc này kể ra cũng có chút công lao có thể miễn tội Tam quang chi hình nhưng phải áp dụng Ngũ hành đại hình ngay bây giờ.
    Hai tên nữ tỳ lễ phép chạy lại chỗ Văn Thiếu Côn, còn hai tên áo đỏ đến ngay cạnh Lệ Minh Nguyệt.
    Huyền Trung Tử đưa tay chùi vết máu trên mồm, đưa tay toan điểm huyệt câm của nàng.
    Lệ Minh Nguyệt xanh mặt la lớn :
    - Hãy khoan. Nếu ngài không muốn giết chết Văn công tử, xin đừng giết tôi. Nếu giết tôi thì Văn công tử cũng không thể nào sống được.
    Vị Chí Tôn ngạc nhiên hỏi :
    - Tại sao vì mày mà Văn công tử không thể sống được? Nói mau!
    Lệ Minh Nguyệt cố che nỗi ngại ngùng và hổ thẹn nói :
    - Nguyên nhân rất đơn giản vì anh ấy yêu tôi. Chúng tôi đã trót cùng nhau đính ước đến bạc đầu, sống chết cùng có nhau.
    Vị Chí Tôn hình như xúc động, run run hỏi :
    - Có quả thật như thế không?
    Lệ Minh Nguyệt khẽ liếc nhìn Văn Thiếu Côn nói :
    - Muốn biết thật hay giả, xin ngài cứ hỏi Văn công tử.
    Văn Thiếu Côn tự nhiên đứng vào trường hợp bất ngờ và lúng túng. Trong hoàn cảnh thập tử nhất sanh, Lệ Minh Nguyệt bỗng nhiên thốt ra những lời khiến chàng vừa ngạc nhiên vừa xúc động, hai má đỏ hồng.
    Chàng tự nghĩ :
    - “Vì sao lại có câu chuyện như thế này? Lời nói của Lệ Minh Nguyệt hình như sự thật trăm phần trăm. Thật khó nghĩ quá, mà cũng thật oái oăm cho cô này?”
    Ngay sau khi nói xong, Lệ Minh Nguyệt đứng dậy từ từ bước đến sát bên vai chàng như tỏ lòng quyến luyến, quyết sống chết không rời.
    Văn Thiếu Côn suy xét một lần nữa lòng mình :
    - Quả nhiên giữa ta và vị chúa tể hang này đã có một sự quan hệ vô cùng mật thiết. Chính Lệ Minh Nguyệt đoán đúng, và nàng đã dựa vào yếu tố ấy để bảo toàn tính mạng. Như thế ta có thể nào phủ nhận đi không?
    Nghĩ đến đó bỗng nhiên sau bức mành giọng vị Chí Tôn dịu dàng hỏi :
    - Có thật các ngươi đã cùng nhau đính ước, chung sống đến bạc đầu không?
    Trong giờ phút quyết liệt và gây cấn dính dáng đến một mạng người, Văn Thiếu Côn bặm môi dằn cơn xúc động, quả quyết đáp :
    - Phải, chúng tôi đã trót thề cùng nhau sống chết. Dù vật đổi sao dời, sông mòn biển cạn, đã hẹn ước cũng không thể đổi thay.
    Sau tấm mành có tiếng thở dài và nói :
    - Thôi được, cứ đưa hết cả hai vào Nghinh Xuân động.
    Lệ Minh Nguyệt sung sướng nhoẻn miệng cười đứng xích lại gần Văn Thiếu Côn nữa.
    Ngoài hai con thị tỳ Xuân Hồng và HạLục, cả hai con thị tỳ kia cũng đồng chạy ra theo lệnh của Cốc chủ.
    Trong động đã vĩ đại rộng mênh mông, không khí đã đổi thay từ giờ phút ấy.
    Tứ bề chìm đắm trong một sự yên lặng, vẻ trang nghiêm, không một tiếng động nhỏ.
    Do sự hướng dẫn của bốn con thị tỳ, Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt song song sánh vai nhau từ từ đi tới.
    Cũng trong động này, từ hai tên tử tội, đôi nam nữ thiếu niên đã trở nên hai vị thượng khách.
    Hai người bước theo một con đường mòn khúc khuỷu hình như mỗi lúc càng lên cao. Chiều nghiêng của đường đi có hơn trăm trượng.
    Một lúc sau đã đến một nơi quang đãng sáng sủa và hình như cũng đã cùng đường rồi.
    Tước mắt hiện ra một tòa động khác hết sức lộng lẫy tráng lệ. Trong động đèn đuốc sáng trưng, la liệt trưng bày đủ bàn ghế giường tủ, chăn gấm nệm thêu chẳng thiếu món gì. Cảnh tượng thật xa hoa rực rỡ không khác gì những dinh thự đế vương trên nhân thế. Bốn con thị tỳ hết sức cung kính đứng hầu. Chờ hai người ngồi xong trên cặp cẩm đôn, chúng mới tiến lại cởi hết những sợi dây gân thuồng luồng ở cổ tay ra.
    Văn Thiếu Côn đưa mắt nhìn khắp mọi nơi trong động Nghinh Xuân thấy chu vi có hơn trăm trượng. Phía bên trên có rất nhiều lổ hổng lớn bằng nắm tay sắp từng hàng chi chít, nhiều hàng trăm cái.
    Nhìn qua lỗ, bên ngoài thấy bầu trời sáng trưng quả nhiên lúc nãy trời đã sáng.
    Từ khi bước chân vào Vô Nhân cốc, Văn Thiếu Côn luôn luôn trong bóng tối thâm u như ở trong cõi âm. Bây giờ tay được thong thả khỏi trói, mắt nhìn ánh sáng mặt trời bên ngoài chàng cảm thấy tâm hồn như dịu lại, bất giác thở phào một cái như thoát một cơn ác mộng.
    Bốn tên nữ tỳ bưng ra hai tách ngọc đựng trà sen, hương thơm ngào ngạt.
    Chúng đặt tách trà trên chiếc bàn nhỏ đặt trước mặt hai người rồi rón rén lùi ra ngoài.
    Đợi bốn con tỳ nữ đi xa rồi, Văn Thiếu Côn nhìn Lệ Minh Nguyệt hỏi ngay :
    - Lệ cô nương! Cô nương biết rất nhiều câu chuyện nơi đây, xin vui lòng nói lên cho tại hạ cùng nghe với. Có gì trở ngại hay không?
    Lệ Minh Nguyệt cười xòa đáp :
    - Công việc then chốt là giữa công tử cùng vị chúa tể bang này phải có mối liên hệ mật thiết.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Phải có lẽ vì vậy mà họ chẳng chịu giết mình. Chả lẽ...
    Lệ Minh Nguyệt nói ngay :
    - Điều này thật khó mà biện minh cho rành mạch. Sở dĩ tôi dám quả quyết giữa họ và công tử có liên quan mật thiết là do sự nhận định suy xét riêng chứ không phải căn cứ vào lời đồn đãi của thiên hạ. Tuy nhiên, nếu cần nói rõ giữa đôi bên có sự liên quan gì, điều đó tôi cũng chưa biết được...
    Nghĩ một lát nàng tiếp :
    - Thật ra, trước khi vào hang và chưa được nghe tiếng nói, tôi cũng chưa hề biết được người ấy là đàn ông hay đàn bà, cho nên...
    Nàng nói chưa dứt lời thì bốn con nữ tỳ lần lượt đi vào. Trong tay mỗi người có bưng một cái mâm vàng. Trên mâm có đặt nhiều món ăn xào nấu vừa xong, hơi bốc lên thơm ngào ngạt.
    Chúng đặt các mâm trên bàn, khép nép thưa :
    - Xin mời Văn công tử và cô nương dùng cơm.
    Lúc bấy giờ trời đã sáng tỏ. Ánh bình minh xuyên qua những hàng lỗ hổng rọi vào động từng tia rực rỡ. Đàng xa, ngoài trời có rặng mây ửng hồng.
    Bốn con nữ tỳ lúc ấy mặt hoa tái xanh thân hình run rẩy không được tự nhiên, hấp tấp kéo nhau rút lui ra ngoài. Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ.
    Chàng cảm thấy có một điều gì đang thắc mắc mà chưa nghĩ ra.
    Lệ Minh Nguyệt tươi cười nói :
    - Bữa cơm này nấu rất khéo, đồ ăn rất sang, ngon lành quá. Cuộc đời chưa biết sẽ ra sao, sớm muộn gì cũng không tránh khỏi cái chết, bây giờ chúng mình cứ ăn cho no để không đến nỗi làm con ma đói.
    Văn Thiếu Côn cũng đang đói bụng như cào, không chút do dự, cùng Lệ Minh Nguyệt ngồi đối diện trước bàn, ăn liền. Không bao lâu bao nhiêu món ăn đều hết sạch.
    Trong động Nghinh Xuân vắng lặng như tờ. Một tấm cửa đá khổng lồ đã đóng kín mít. Các lỗ hổng bằng nắm tay để lọt ánh sáng vào phòng rực rỡ.
    Nhìn qua các lỗ ấy thấy được bầu trời bên ngoài. Nhưng vách tường dày hơn mấy thước, có lẽ là một nơi từ trong sườn núi nhô ra.
    Từ chỗ ấy nhìn xuống dưới thấy vách đá cheo leo sâu thăm thẳm. Dù có phá vỡ được tường cũng không làm sao trèo xuống núi được.
    Lệ Minh Nguyệt không nói gì hết. Ăn uống xong nàng lẳng lặng ngồi xếp bằng trên nền động, hai mắt nhắm nghiền để dưỡng thần.
    Văn Thiếu Côn bồn chồn không yên.
    Chàng đi vòng quanh khắp nhà, trong lòng băn khoăn nhộn nhịp bởi bao nhiêu ý nghĩ đang quay cuồng lẫn lộn. Một hồi lâu hình như mối thắc mắc lắng dịu bớt, chàng cũng ngồi xuống định tâm dưỡng thần.
    Thời gian một ngày dần dần trôi qua.
    Hết ngày ấy vẫn không thấy bốn con nữ tỳ trở lại nữa.
    Mãi đến khi mặt trời đã gát non Tây, màn đêm dần dần phủ xuống bao trùm vạn vật, ánh sáng xuyên qua lỗ hổng đã tắt hẳn mới thấy cánh cửa đã từ từ chuyển động rồi mở ra.
    Bốn con nữ tỳ lần lượt vào phòng dọn bữa cơm khác và thu xếp những chén bát còn lại bưng đi.
    Cả bốn con thị tỳ đều im lặng không nói gì hết. Chúng lau nến, thu dọn giường màn, sắp đặt bàn ghế, đốt đèn sáng trưng rồi từ từ rút lui.
    Hai người lại ngồi dùng cơm.
    Đang ăn cơm, Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Sáng nay công tử có nhớ dáng điệu cuống quít hớn hở và bộ mặt tái xanh của bốn con tỳ nữ không? Việc này đã giúp thiếp phát giác thêm một điều kỳ lạ mới mẻ nữa.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên hỏi :
    - Chuyện gì thế! Theo tại hạ nghĩ thì thái độ của chúng có vẻ vội vàng hấp tấp nhưng biết đâu chúng đang có chuyện gì cần kíp nơi khác nên cố làm cho rồi nhiệm vụ để rút lui.
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Công tử có nhớ một ngày qua chúng không đến chứ?
    Văn Thiếu Côn càng ngạc nhiên hơn, hỏi lại :
    - Chúng ta cùng ở chung một nơi. Chúng có đến hay không cô nương há không hay biết sao? Câu chuyện này có gì lạ hay quan trọng mà cô nương hỏi như vậy?
    Nhưng bỗng nhiên một ý nghĩ thoáng qua óc, chàng sửng sốt nhớ lại, nói tiếp :
    - Ừ, mà có lẽ đúng. Đây hẳn vì một nguyên nhân kỳ dị. Có phải là...
    Lệ Minh Nguyệt nheo mắt nhìn chàng, ranh mảnh nói :
    - Chưa nghĩ ra được sao?
    Văn Thiếu Côn trang trọng đáp :
    - Đúng rồi. Có phải chúng sợ ánh mặt trời không?
    Lệ Minh Nguyệt gật đầu nói :
    - Công tử nhận xét đúng. Nghiệm cho kỹ người kẻ sống trong hang này và tự xưng là U Linh thì cũng có phần đúng và hợp lý lắm. Chỉ trừ một vài trường hợp thật đặc biệt, trong hang này lúc nào cũng có đám mây mù bao phủ kín, quanh năm không bao giờ trông thấy ánh mặt trời. Nếu cứ ẩn nấp ban ngày để đêm đến mới xuất đầu lộ diện, như thế chẳng phải U Linh là hồn ma bóng quế là gì?
    Văn Thiếu Côn cau mày nói :
    - Như vậy là sao? Họ đều là con người bằng thịt bằng xương như vậy tại sao lại sợ ánh sáng mặt trời. Tựa trung phải có một lý do nào. Đây quả điều kỳ dị lớn lao. Cô nương có thể giải thích rõ hơn không?
    Lệ Minh Nguyệt suy nghĩ một chập rồi nói :
    - Thật ra từ lối ăn mặc của họ cũng như những việc làm kỳ quái, đại khái cũng đều có một nguyên nhân chính. Đó là vì địa thế khác biệt, tối tăm và ẩm ướt quanh năm. Nếu cứ quen với cuộc sống trong bóng tối, cố nhiên khi thấy ánh mặt trời phải hoảng sợ. Tuy nhiên đó chỉ là sự nhận định riêng của thiếp, chưa hẳn là hoàn toàn đúng đâu.
    Văn Thiếu Côn trầm ngâm suy nghiệm, bỗng quả quyết nhìn chàng :
    - Chờ sáng mai, khi chúng nó đem cơm đến cứ giừ lại một đứa để hỏi thì tự khắc biết manh mối chứ có khó chi đâu.
    Sự thật, trong bao ngày qua Văn Thiếu Côn hết sức nóng lòng muốn tìm hiểu một nguyên nhân khác, chứ không phải chỉ câu chuyện các bóng U Linh sợ bóng mặt trời mà thôi.
    Chàng nôn nóng muốn được giải đáp vô số nghi vấn nan giải mà lúc nào chàng cũng tự đặt lấy câu hỏi và cuối cùng vẫn không hiểu được. Gần đây hai vấn đề đã làm loạn óc chàng nhất là: Tại sao người ta biết chàng không phải là con đẻ của Văn Tử Ngọc? Tại sao người ta đã tha tội tử hình mà còn biệt đãi chàng như vậy?
    Ngoài ra còn những nghi vấn phụ nhưng cũng vô cùng phức tạp: Quan tài của Văn Tử Ngọc đã đưa vào Vô Nhân cốc chưa, hiện đặt tại nơi nào? Kim Trung Nhứ và ba tên lão bộc có vào được Vô Nhân cốc, hiện có nơi đây không?
    Qua một đêm dài, cái thắc mắc lần lần lắng dịu và trôi qua.
    Sáng hôm sau, khi mặt trời vừa chói lọi qua các lỗ hổng trên tường, cánh cửa đá từ từ mở ra, bốn con thị tỳ lần lượt đi vào, mang các thức ăn và đồ uống đến như trước.
    Trong khi bọn chúng đang sửa soạn chén bát, không để ý, hai người đã nhảy đến đứng chận ngay nơi cửa động.
    Khi sửa soạn đâu đấy xong rồi, ánh mặt trời cũng đã vừa bắt đầu rọi sáng vào phòng thì chúng vội vàng lo rút lui.
    Khi bốn đứa sắp chạy ra cửa động, Lệ Minh Nguyệt đột nhiên gọi lớn :
    - Xuân Hồng.
    Con nữ tỳ đi sau cùng quay lại hỏi :
    - Thưa cô nương có điều gì cần?
    Lệ Minh Nguyệt tủm tỉm cười nói :
    - Ngài Chí Tôn đưa chúng ta vào Nghinh Xuân động, ngày ngày cơm nước đãi đàng tiếp dưỡng tử tế để làm gì? Ngươi làm ơn trình ngài cho chúng ta được gặp mặt được chăng?
    Nàng vừa nói vừa bước lại chận ngay đằng trước.
    Ba con nữ tỳ thấy chàng đàng hỏi Xuân Hồng, cho là câu chuyện thường không can dự gì tới chúng, nên kéo nhau đi ra ngoài trước.
    Xuân Hồng tỏ vẻ sợ sệt thỏ thẻ đáp :
    - Việc này... Chúng con đây chỉ biết vâng lệnh hầu hạ hai vị, ngoài ra chẳng biết điều chi hết. Đối với chuyện hai vị muốn gặp vị Chí Tôn, chúng con cũng có thể sẽ bẩm lại cùng ngài Chí Tôn được.
    Hắn từ từ thụt lùi ra sau mấy bước nói thêm :
    - Còn ngài Chí Tôn có nhận cho hai vị được tiếp kiến hay không, chúng con không dám chắc.
    Lệ Minh Nguyệt gật đầu cười tủm tỉm nói :
    - Được, ta chỉ cần ngươi đưa tin này ra mà thôi.
    Thừa lúc Xuân Hồng đang len lén nhìn ra phía hàng lỗ có ánh sáng mặt trời, nàng tung ra năm chỉ nhanh như điện, kẹp chặt lấy mạch thốn quang xích nơi cổ tay ả.
    Xuân Hồng trong lúc bất thần không ngờ trước, vừa “ối” được một tiếng thì tay đã bị khóa chặt, cả nửa người bị tê dại, không thể nhúc nhích được, chỉ há mồm định la hét, kế huyệt câm cũng bị điểm luôn.
    Động tác của Lệ Minh Nguyệt nhanh không thể tả. Nàng kềm chế được Xuân Hồng rồi, kéo ả trở lại động.
    Văn Thiếu Côn lập tức chạy đến đóng cửa lớn lại, khi chàng quay lại thì Lệ Minh Nguyệt đã hóa giải huyệt câm cho ả rồi.
    Mặt Xuân Hồng tái nhợt, dưới ánh sáng rực rỡ ban mai, làn da ả trông xám xịt như thây ma. Nhìn sắc diện của ả lúc này với khi ở dưới bóng đèn rõ ràng là hai thái cực trái hẳn nhau.
    Thân hình ả run lẩy bẩy, mặt mày mỗi lúc càng tái thêm, không khác nào một xác chết mới kéo ra ngoài từ quan tài.
    Ả run bây bẩy, sụp xuống rên rỉ :
    - Xin Lệ cô nương tha mạng, kẻ nô tỳ này chẳng làm gì nên tội phải chịu hình phạt.
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Ta chẳng giết mà cũng không muốn hành hạ mày đâu. Chẳng qua ta cần hỏi mày một chuyện nhỏ mà thôi.
    Xuân Hồng dập đầu lạy như chày máy và năn nỉ thảm thiết :
    - Chúng con thật tình chẳng biết gì hết cô nương...
    Ả lấm lét nhìn lại cái lỗ hổng, hình như ánh sáng tử thần đang lùa vào phòng rồi kêu gào :
    - Mặt trời sắp lên rồi, xin cô nương tha mạng.
    Thì ra lúc mặt trời đã mọc, muôn vàng ánh sáng ban mai đã chiếu sáng rực trên bầu trời xanh quang đãng, trong phòng bắt đầu ngập tràn ánh sáng.
    Lệ Minh Nguyệt từ từ nói :
    - Đó chính việc ta muốn hỏi mày. Tại sao mi không dám nhìn ánh sáng mặt trời? Hãy nói thật, đừng giấu diếm, ta sẽ buông tha ngay cho về, nếu không ta sẽ giữ ở đây suốt ngày.
    Xuân Hồng hoảng kinh hồn vía lật đật đáp :
    - Con xin nói...
    Đến đây ả đã khan cổ họng, miệng sùi bọt mép, đôi mắt hết thần.
    Cố gắng thu hết tàn lực ả nói như rên rỉ :
    - Hang Vô Nhân cốc quanh năm mây mù bao phủ mịt mờ, ngày cũng như đêm, không bao giờ trông thấy ánh sáng. Người lạ vào nhiều nhất trong một tháng là chết ngay, vì mây mù nơi đây không giống như mây bên ngoài, lúc nào cũng đầy cả hơi ẩm thấp và khi độc từ trong các hốc núi tiết ra.
    Lệ Minh Nguyệt cười nói :
    - Chúng mày tưởng không ai sống hơn một tháng. Vậy xưa nay có kẻ nào chết chưa?
    Xuân Hồng lộ vẻ đau đớn, thở dài nói :
    - Cái đó chưa bao giờ có vì ngài Chí Tôn có chế ra một thuốc đặc biệt, sau khi uống vào có thể chống lại với khí độc ẩm ướt trong hang này. Nhưng có một điều là suốt đời không thể thấy ánh mặt trời nữa. Nếu không chỉ trong một giờ, máu chảy ngược vào tim, hơi tích tụ tại Đan điền, chân tay co rút lại mà chết.
    Văn Thiếu Côn xen vào hỏi :
    - Mày có biết thuốc ấy tên gì chăng?
    Xuân Hồng đáp :
    - Định Tâm hoàn.
    Lệ Minh Nguyệt cau mày nói :
    - Những kẻ vào hang trước hết bị bắt buộc đến Định Tâm động để thoát thai hoán cốt, như thế có phải để uống Định Tâm hoàn chớ gì?
    Xuân Hồng đáp :
    - Phải, khi đã uống thuốc này, kẻ ấy không còn bao giờ muốn rời bỏ hang này đi đâu khác nữa.
    Khi ấy mặt trời đã lên cao, trong phòng đã sáng rực rỡ. Xuân Hồng mặt mày tái mét, hơi thở đứt đoạn hổn hển nói :
    - Xin hai vị thương tình tha cho con đi.
    Văn Thiếu Côn vừa bước lại mở cửa động vừa lớn tiếng hỏi :
    - Ta còn một điều hỏi mi, tên Chí Tôn là gì. Bà đến hang này bao năm trời?
    Bà có bản lãnh chi, dưới quyền thống trị có bao nhiêu người?
    Xuân Hồng khoát tay rên rỉ :
    - Việc này thật tình con không biết. Nếu hai vị không tin xin cứ giết con đi.
    Ánh mặt trời tràn vào phòng quá nhiều rồi.
    Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Xét ra ngươi không biết thực, thôi ta tha cho đó.
    Văn Thiếu Côn không biết làm sao hơn đành buông tay.
    Xuân Hồng run rẩy toàn thân, chân tay lảo đảo, khúm núm bò dần ra cửa động.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:55 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 19


    Văn Thiếu Côn thở dài đứng yên nhìn theo bóng con thị tỳ đang bò lết qua ngưỡng cửa. Lòng chàng bị xâm chiếm bởi bao nhiêu tư tưởng vô cùng phức tạp.
    Sau cùng chàng lại ngồi xếp bằng, hành công vận khí cho qua thì giờ và lấy lại sự bình tĩnh của tâm hồn. Khi ấy trời đã về đêm, những tia sáng từ các lỗ hổng trên vách tường đã tắt hẳn.
    Bốn con thị tỳ vẫn chưa thấy trở lại.
    Bỗng nhiên có tiếng bồm bộp từ xa. Một bà cụ già đầu tóc bạc phơ, tay chống gậy sắt, ngất ngưỡng bước qua cửa lớn đi vào phòng.
    Văn Thiếu Côn và Lệ Minh Nguyệt cùng sửng sốt và đứng dậy đề phòng cẩn thận. Nhất thời chưa biết lành dữ ra sao.
    Bà cụ già dộng chiếc gậy sắt xuống đất đánh “choeng” một tiếng đứng lại.
    Nét mặt bà hầm hầm quét mắt nhìn hai người.
    Nhưng một chập sau bà lại dịu dàng niềm nở nói :
    - Già này vâng lệnh ngài Chí Tôn đến mời Văn công tử.
    Văn Thiếu Côn mừng rỡ đứng dậy gọn gàng vồn vã nói :
    - Thế ra ngài Chí Tôn cần muốn gặp tại hạ sao? Có phải tại động phủ không?
    Bà lão gật đầu đáp :
    - Già này xin dẫn đường cho Văn công tử.
    Nói xong bà quay mình chực đi.
    Lệ Minh Nguyệt cau mày hỏi :
    - Ngài Chí Tôn không bao giờ hỏi đến tôi hả?
    Bà lão gườm gườm đôi mắt sáng quắc nhìn nàng hỏi :
    - Nếu ngài Chí Tôn cần đến cô nương thì già này tự khắc đã mời rồi cần gì phải hỏi nhiều.
    Lời nói tuy từ tốn lễ phép nhưng tựu trung có vẻ giận dữ, ít cảm tình.
    Văn Thiếu Côn nhìn nàng nói :
    - Xin cô nương cứ an lòng, tại hạ ra đi lần này, bất kỳ lành hay dữ cũng cố bảo vệ mạng sống, quay trở lại đây cứu cô nương.
    Lệ Minh Nguyệt chớp mắt mấy cái nói :
    - Chỉ cần công tử nhớ luôn câu nói đã thốt ra tại Ngũ Hành động là tốt rồi.
    Nói xong nàng thẹn đỏ mặt cúi đầu xuống, Văn Thiếu Côn chẳng hiểu ngơ ngác hỏi lại :
    - Tôi nói câu gì nơi Ngũ Hành động nhỉ?
    Lệ Minh Nguyệt ấp úng nói :
    - Càng muốn tôi kể lại lần nữa sao?
    Rồi chăm chú nhìn vào mặt chàng, nàng tha thiết nói :
    - Công tử đã xác nhận là chúng ta đã cùng nhau ước nguyện suốt đời sống chết có nhau, dẫu cho vật đổi sao dời cũng không hề thay đổi.
    Văn Thiếu Côn giật mình nghĩ bụng :
    - “Vì lúc ấy chẳng qua ta dùng câu giả dối để cứu nàng khỏi chết, nào ngờ nàng cho là sự thật rồi buộc ta phải nhớ lời”.
    Chờ đợi đã lâu, bực mình bà lão dộng gậy sắt xuống đất gắt :
    - Văn công tử đi mau lên. Già này sẽ đưa đường, ngài Chí Tôn đã chờ lâu rồi đấy.
    Chàng ngậm ngùi nhìn Lệ Minh Nguyệt nói :
    - Xin cô nương hãy thận trọng, tôi xin tạm biệt đây.
    Nói xong chàng theo bà lão rảo bước ra đi.
    Quanh co một chập khá lâu, hai người đã đến trước một ngôi nhà đồ sộ nguy nga, trang hoàng thật lộng lẫy. Từ ngoài vào trong lâu đài này trang trí rất hoa lệ, chạm trỗ thật tinh vi, chẳng khác nào một cung điện đế vương trên nhân thế. Bên trong đèn nến thắp sáng choang, một đỉnh đồng vĩ đại đặt ngay điện xông trầm khói tỏa bát ngát mùi thơm. Chỉ lạ một điều là xung quanh tường che kín mít, không chừa một cửa sổ nào. Vào bên trong có cảm giác như sống trong hang.
    Chính giữa điện này có để một ghế bành rất lớn. Có một thiếu phụ đầu đội mũ, có tấm lụa đen che nửa mặt, mình mặc áo màu xanh thẩm, nghiêm trang ngồi trên cao, xung quanh có bốn tỳ nữ đứng hầu.
    Con thị tỳ tên gọi Xuân Hồng cũng đứng trong số đó. Ả đưa mắt nhìn Văn Thiếu Côn như có ý sợ hãi, rồi quay đầu nhìn nơi khác.
    Bà lão tiến lên một bước, chắp tay cúi đầu lễ phép thưa :
    - Lão nô đã phụng mệnh mời Văn công tử về đây.
    Người thiếu phụ ngồi trên ghế bành se sẽ nói :
    - Xin mời ngồi.
    Trong giọng nói thanh âm lảnh lót, Văn Thiếu Côn nhận biết ngay rằng người đàn bà chính là vị Chí Tôn ngồi sau bức mành trúc nơi hang Ngũ Hành động. Chàng do dự một lúc rồi kéo ghế nhỏ ngồi xuống đối diện với người đàn bà kia.
    Nhìn bề ngoài người đàn bà này thân hình nhỏ nhắn, hai tay lộ màu da trắng mướt, ngóng thon thon rất đẹp. Nếu cái khuôn mặt che sau tấm lụa đen kia là xinh đẹp thì có thể gọi đây là trang tuyệt thế giai nhân.
    Nhãn lực của Văn Thiếu Côn tuy đã đến mức tuyệt đỉnh, nhưng vẫn không thể nhìn suốt được gương mặt bí mật sau mảnh lụa đen.
    Không khí trầm lặng một hồi lâu, người ấy đưa tay khoát qua bảo :
    - Cho các ngươi lui ra.
    Bà cụ già cùng bốn con tỳ nữ đồng “dạ” một tiếng rồi từ từ lui ra.
    Văn Thiếu Côn từ tốn hỏi :
    - Ngài Chí Tôn cho gọi tại hạ đến đây chẳng hay có điều gì chỉ giáo?
    Người đàn bà nói :
    - Nhà ngươi không thể ở lâu nơi đây được nhiều ngày, ta có ý muốn tha cho ngươi ngay.
    Rồi dịu giọng bà nói tiếp :
    - Nhưng với một điều kiện trao đổi.
    Văn Thiếu Côn chau mày hỏi :
    - Điều kiện gì xin cho biết.
    Người đàn bà nói :
    - Bổn tòa muốn nhờ ngươi đến tận Vân Mộng sơn tìm một cây Long Diên thảo, cây này mọc trong các đầm ao là và có mười ba khía, màu xanh biếc, trên mỗi lá có một đường chỉ vàng. Mỗi cây có bảy trái, lớn bằng tráinho màu đỏ rực rỡ. Ta chỉ cần một cây cũng đủ.
    Văn Thiếu Côn cười lạt đáp :
    - Tại Vô Nhân cốc, biết bao nhiêu cao thủ, tài nghệ phi thường, bản lãnh xuất chúng, sá gì chút việc ấy mà phải cần đến kẻ hèn này?
    Người đàn bà khẽ trách :
    - Nguyên nhân ấy ngươi đã thừa biết rồi kia mà.
    Văn Thiếu Côn giật mình nghĩ bụng :
    - “Có lẽ những điều mình gạn hỏi Xuân Hồng đã đến tai bà ta rồi”.
    Ngẫm nghĩ một lát, chàng hỏi lại :
    - Chẳng hay ngài dùng loại cây này để làm gì?
    Người đàn bà cười nói :
    - Bổn tòa dùng để chế một thứ linh dược. Muốn làm ra linh dược ấy phải dùng Long Diên thảo, phối hợp chung với bảy mươi hai thứ cây cỏ quý khác.
    Tất cả bảy mươi hai thứ kia, trong hang đá có đủ, tuy loại Long Diên thảo này không sao tìm kiếm được. Những U Linh của bản cốc tuy đông và không kém tài, nhưng vì họ không thể rời khỏi hang này được, nên ta mới nhờ đến người giúp sức.
    Văn Thiếu Côn mỉm cười nói :
    - Chế ra linh dược này để làm gì? Có phải dùng khắc phục Định tâm hoàn chăng?
    Vì đã chất chứa nhiều điều bất mãn đối với hành vi ác độc của vị Chí Tôn này, cho nên trong khi nói chuyện, chàng dùng toàn những lời lẽ gay gắt và hạch xách.
    Người ấy cất giọng lảnh lót đáp :
    - Khi thuốc này chế xong, những U Linh của hang Vô Nhân cốc có thể nhìn thấy ánh sáng mặt trời, trở lại nhân thế làm người được.
    Văn Thiếu Côn lặng thinh nhớ lại những lời kêu xin năn nỉ của con tỳ nữ Xuân Hồng nơi Nghinh Xuân động.
    Chàng suy nghĩ :
    - “Nếu thuốc này chế xong giúp được bao U Linh trong cốc ra được ánh mặt trời không còn bị đau đớn như con tỳ nữ kia thì cũng là một điều hay, ta chẳng nên từ chối”.
    Tuy nghĩ thế nhưng chàng đáp :
    - Việc này thực hiện không khó, nhưng tôi nhận lời với một vài điều kiện nhỏ.
    Người đàn bà bịt mặt ngạc nhiên nhìn chàng hỏi gấp :
    - Điều kiện gì, hãy nói thử.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Trước hết ngài nói cho chúng tôi biết giữa tôi và ngài có sự liên hệ gì?
    Cha mẹ tôi còn chăng? Hiện ở đâu? Hơn nữa phải cho Lệ cô nương cùng đi với tôi mới được.
    Người đàn bà cất giọng cười khanh khách :
    - Té ra ngươi đã bắt chẹt ta rồi!
    Khẽ thở dài một tiếng, bà nói luôn :
    - Thôi được, âu cũng là một điều kiện trao đổi công bằng giữa bổn tòa và nhà ngươi. Chỉ cần ngươi đưa Long Diên thảo về đây thì tự khắc bổn tòa sẽ nói rõ thân thế của ngươi. Còn Lệ cô nương với ngươi, đã cùng nhau thề nguyện trăm năm đầu bạc, sống chết không rời, thì bổn tòa cũng chẳng hẹp hòi gì mà chẳng thả ra. Tuy nhiên chờ sau này mới được. Bây giờ cần giữ lại làm con tin bảo đảm cho việc thực hiện điều kiện cam kết.
    Văn Thiếu Côn dõng dạc hỏi :
    - Tôi xin hỏi, giữa ngài và tôi có sự liên hệ gì?
    Người đàn bà bỗng đứng dậy phất tay nói :
    - Giữa ta và ngươi chẳng có điều chi liên hệ hết. Sao lại hỏi kỳ lạ thế.
    Văn Thiếu Côn hỏi lại :
    - Nếu không có quan hệ dính dáng gì, thì tại sao lúc ở động Ngũ Hành ngài không chịu giết tôi đi? Cứ trông bao nhiêu sự tàn nhẫn mà ngài đã sử dụng, thì đại khái không thể tự nhiên mà biến đổi được lòng ngài ngay từ cái ác sang cái thiện được một cách quá mau như thế ấy.
    Người ấy lặng thinh một chập rồi nói :
    - Cái đó... dù là việc đó bổn tòa cũng bằng lòng, nhưng chờ khi nào ngươi mang Long Diện Thảo về đây. Nếu không bổn tòa sẽ đưa cả hai ra xử tử ngay tức khắc. Sống hay chết, cứ tùy ý nhà ngươi lựa chọn.
    Nói xong, chẳng cần chờ sự phản ứng của chàng ra sao, bà quát lớn :
    - Tuyết nương!
    Một tiếng dạ khẽ, lão bà chống gậy sắt từ trong bóng tối đi ra, đứng sẵn trước mặt chờ lệnh.
    Người đàn bà bịt mặt lạnh lùng nói :
    - Nếu Văn công tử muốn ra khỏi hang thì dẫn đường cho y ra ngoài “Âm Dương giới”. Nếu không lập tức đưa y vào Ngũ Hành động rồi về đây báo cáo lại cho bản tòa rõ.
    Lão bà vội vàng cúi đầu nói :
    - Lão nô xin tuân lệnh.
    Nói xong, nhanh như chớp, bà quay mình lại xô Văn Thiếu Côn một cái, gạt ra khỏi tòa đại điện ở trong hang động, rồi đưa đi ngay.
    Lão bà chỉ đưa tay xô nhẹ một cái mà Văn Thiếu Côn cảm thấy chân lực tiêu ta, thân hình lảo đảo đứng không vững, vội bước ra khỏi cửa động.
    Ngoài động vẫn tối mù mù, nhờ nhãn lực cao cường, Văn Thiếu Côn phân biệt được con đường địa đạo quanh co, ăn thông với các động đá, từ bốn phương tám hướng đều có thể giao thông về đây như là trung tâm điểm.
    Nhìn khắp bốn mặt, đâu đâu cũng xây bằng đã trắng, đường lát đá bằng phẳng và láng trơn. Thật là một kiến trúc kỳ diệu, không biết đã tốn bao nhiêu công phu xương máu mới xây dựng nên.
    Vì các nơi ở đây sát bên điện của vị Chí Tôn, nên lối trưng bày sắp đặt, mọi thứ đều lộng lẫy xa hoa không kể xiết.
    Văn Thiếu Côn cứ lầm lủi bước nhanh. Trải qua trên ba mươi trượng, hai người vừa đến một khúc quanh.
    Chàng do dự rồi dừng chân lại, chưa biết nên đi thẳng hay rẻ sang con đường quẹo.
    Đang ngẫm nghĩ, bỗng một bàn tay chộp mạnh vào vai, rêm cả khớp xương.
    Văn Thiếu Côn nổi nóng nhìn lại thì lão bà đang đứng trợn mắt nhìn chàng hầm hầm, bàn tay gân guốt chưa rời khỏi vai.
    Bực quá, chàng cau mày nói lớn :
    - Chính vị Chí Tôn của bà còn nể nan chưa có thái độ gì nặng nề đối với tôi, tưởng lão bà cũng nên giữ khách khí một chút mới phải.
    Lão bà Tuyết nương quắc mắt nói :
    - Già này đã quá khách khí đối với ngươi lắm rồi. Còn đòi hỏi gì nữa. Nếu như kẻ nào thì...
    Văn Thiếu Côn giận quá, hỏi gằn :
    - Thì sao?
    Nói được hai tiếng, chàng ngầm vận công lực tập trung vào đôi vai, toan vung mạnh lên hất bàn tay lão bà đi.
    Không ngờ năm ngón tay của Tuyết nương đã bấu mạnh vào thịt chàng như vuốt chim ưng, khiến chàng cảm thấy tê dại cả một bên người.
    Bản lãnh lão bà quả nhiên tuyệt diệu phi thường. Ngay lúc ấy chàng cố bặm môi nhịn đau, rùng mình thấp xuống, vung bàn tay phải chặt qua một nhát.
    Nhưng lão bà đã chìa hai ngón tay kẹp cứng lại không thể nào cựa quậy nổi.
    Lão bà nạt lớn :
    - Nếu không thì ta đã bằm mi thành muôn mảnh.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Tại sao bà lại có thái độ căm thù đối với tôi như vậy. Tôi tự xét chưa làm điều gì phật ý bà kia mà?
    Bà hầm hầm quát :
    - Mặc dầu mi chưa làm gì hại ta, nhưng...
    Nói đến đó bà bỗng ngừng bặt, chỉ trợn mắt nhìn chàng. Hình như có điều gì bí mật chưa chịu nói ra.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Nhưng thế nào? Tôi đã làm gì nên nổi? Cứ nói luôn đi, có gì đâu mà nín thin nửa chừng như vậy.
    Lão bà không đáp, trừng đôi mắt lộ hung quang rồi vận khí lực vào ngón tay dí mạnh vào vai chàng hét lớn :
    - Giờ đây, mi chọn đường nào, nói mau?
    Văn Thiếu Côn nổi khùng lên, mặc dầu cả nửa thân hình như tê liệt, nhưng phía bên trái, tay chân vẫn còn cử động được như thường, chàng định phóng chỉ xỉa mạnh vào cạnh sườn bà lão.
    Khi sắp sửa ra tay, chợt nghĩ :
    - “Lão già này hay trở mặt, tánh tình quái dị, bản lãnh cao siêu khôn lường, nếu mình chọc tức lão chỉ mang họa vào thân mà thôi”.
    Ý nghĩ ấy đã giúp chàng nuốt cơn giận dịu giọng trả lời :
    - Tôi không biết đường ra, xin cảm phiền lão bà dẫn đi một đoạn.
    Lão bà nghe nói sửng sốt, ngơ ngẩn một chập hỏi lại lần nữa :
    - Mi muốn đi ra khỏi động hay trở vào động Ngũ Hành?
    Giọng nói có vẻ hậm hực thiếu tự nhiên.
    Văn Thiếu Côn đã có chủ định sẵn :
    - Cố nhiên là không ai dại gì đem thân trở về Ngũ Hành động để chịu tội Ngũ Hành hay Tam quang đại hình. Huống chi Vân Mộng sơn là nơi ẩn cư của Độc Nhãn Thần Cái, nhân lên đó tìm Long Diên thảo ta sẽ dò hỏi và nhờ ông ta điểm chỉ đồng thời hỏi cho ra thân thế của mình.
    Nghĩ thế, chàng cười lạt đáp :
    - Dẫu tôi không sống được dài ngày với khí hậu âm độc, cũng không muốn chết bỏ thây trong cái hang thăm thẳm đầy huyền bí ấy. Lẽ đương nhiên là tôi phải chọn lấy con đường đi ra rồi.
    Câu trả lời hình như trái với ý muốn của lão bà nên bà ta tái mặt rồi gầm lớn :
    - Ta đã đoán trước mi là phường hèn nhát, sợ chết rồi.
    Quát xong vung một tay mạnh vào lưng Văn Thiếu Côn, xô nhào vào trong địa đạo.
    Nhờ đã vận sẵn chưởng lực khắp người phòng tấn công bất ngờ, nhưng Văn Thiếu Côn cũng bị đẩy nhủi tới hai bước. Chàng cố nén giận nói :
    - Đây không phải vấn đề hèn nhác hay sợ sệt, nhưng chỉ vì ta không muốn liều chết uổng mạng vô ích.
    Nói xong chẳng cần chờ sự phản ứng của bà, chàng rảo bước tiến tới đi vào đường địa đạo.
    Chỉ ra được mấy bước, bỗng từ phía sau có tiếng người gọi theo :
    - Văn công tử.
    Văn Thiếu Côn xoay mình ngó lại thấy một nàng mặc áo xanh phi thân chạy tới như bay. Nhìn lại thấy người ấy chính là con nữ tỳ Xuân Hồng. Nếu so với hôm bị hỏi tội chàng thấy tinh thần ả khỏe khoắn, diện mạo xinh đẹp không còn tái nhạt bơ phờ như lúc ở Nghinh Xuân động.
    Thấy ả dừng chân lại, nét mặt lộ vẻ hổ thẹn, chàng vội hỏi :
    - Có điều gì thế cô nương?
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:57 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 20


    Xuân Hồng không đáp, nhìn sững chàng, miệng lẩm bẩm :
    - Quái lạ, ngài Chí Tôn chắc không hài lòng vì...
    Văn Thiếu Côn chẳng hiểu gì hết, hỏi lại :
    - Việc gì mà không hài lòng?
    Xuân Hồng nói :
    - Ngài Chí Tôn đã giao cho anh quyền quyết định của mạng sống hay chết tùy ý lựa chọn. Tại sao anh không đi ra mà quay lộn vào? Chả lẽ anh lại đi tìm cái chết hay sao? Đại hình Ngũ Hành hay Tam Quang chi hình có thú vị gì mà anh lại thích nhỉ?
    Văn Thiếu Côn giật bắn người, đưa mắt nhớn nhát nhìn quanh rồi đáp :
    - Tôi nào biết đường đi đâu?
    Nhìn lại bà Tuyết nương chàng tiếp :
    - Tôi đã chọn con đường sống, muốn đi ra, chẳng rõ vì sao bà này lại xô tôi trở vào đây.
    Lão bà đứng lặng yên có vẻ bực tức và buồn bực, hai mắt rưng rưng ngấn lệ nói chẳng ra lời, hình như bên trong đang chất chứa nhiều điều u uất.
    Xuân Hồng cau mày chợt hiểu. Nàng nhìn thẳng vào Tuyết nương từ tốn nói :
    - Việc làm của lão bà, tiểu tỳ đâu dám xen vào, nhưng chúng ta nên nhớ rằng cơn thịnh nộ của ngài Chí Tôn không phải vừa đâu đấy.
    Lão bà nhìn xuống đất, miệng lẩm bẩm hậm hực :
    - Quả đồ khốn kiếp. Sớm muốn gì ta cũng cho mày biết tay. Chừng ấy nhất định mày phải nhận một cái chết vô cùng đau đớn.
    Xuân Hồng cười nói :
    - Thưa Tuyết nương lão bà, nếu tỳ nữ này không nhận lệnh ngài Chí Tôn đến đây thì mặc anh ta chết sống gì cũng thây kệ, chẳng can dự gì. Nhưng đã ra đi vì lệnh của ngài Chí Tôn thì quả... không dám...
    Không chờ nàng nói dứt lời, bà hậm hực bảo :
    - Thôi, nhà ngươi cứ dẫn hắn đi cho khuất mắt, già này chẳng cần và cũng chả biết đến việc gì nữa.
    Nói xong bà khẽ vung tay ném ra một vật rơi xuống đất đánh “keng” một tiếng, thở dài rồi quay lưng bước đi ngay.
    Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn trộm thấy vật này là một thẻ đồng nho nhỏ, láng bóng, chiếu sáng ngời như gương, trên mặt hình như có khắc một hình người nhỏ. Hình này hơi lạ lùng, hai bên mọc đầy những cánh tay, ít ra cũng trên chục cái.
    Tuy thấy vậy, nhưng chàng vẫn nín thinh không lên tiếng.
    Xuân Hồng đưa tay lượm lên, cầm xem cẩn thận rồi nhìn Văn Thiếu Côn nói :
    - Văn công tử, tiểu tỳ này xin tiễn đưa công tử ra khỏi hang.
    Nói xong, Xuân Hồng quay mình rẽ sang một con đường khác.
    Văn Thiếu Côn lặng thinh không nói một lời, lẻo đẻo bước theo Xuân Hồng.
    Hai người vừa đi hơn mười trượng, hình như một luồng gió lốc từ bên trái tạt qua khiến cả hai giật mình đứng lại để quan sát. Thì ra chỉ là một luồng gió từ bên trong khe đá thổi lại.
    Nhìn ra cửa động, cả một bầu trời sắc thiên nhiên không có một dấu vết gì của bàn tay loài người đặt đến. Phía sau núi cao chọc trời đứng sừng sững.
    Nếu không từ trong hang đi ra thì Văn Thiếu Côn tuyệt đối không bao giờ tin rằng bên trong cảnh tượng hùng vì này lại có nhiều địa đạo, hang đá kỳ khôi, bí hiểm như thế.
    Trước mặt là một khu rừng đào, cành lá sum xuê, hoa nở sặc sỡ. Một luồng gió nhẹ thoáng qua, đưa hương thơm ngào ngạt. Dù mệt nhọc đến đâu, chỉ thở một vài cái, thưởng thức cảnh này sẽ thấy khoan khoái, yêu đời ngay.
    Văn Thiếu Côn nhận thấy nơi này ở cạnh bãi cỏ rộng mà chàng cùng Lệ Minh Nguyệt đã bị bắt từ trước.
    Thị tỳ Xuân Hồng không nói gì, chẳng nhìn đâu hết, cứ một mạch lầm lủi bước đi, cùng chẳng quay đầu nhìn lại. Vượt qua vườn đào đã đến bãi cỏ xanh um rộng bao la bát ngát.
    Thình lình một giọng nói vang lên lảnh lót :
    - Đứng lại!
    Tiếp đến là hai bóng người bay đến. Xuân Hồng dừng bước đưa tay phải lên, chìa tấm thẻ đồng có ánh sáng lấp lánh và nói lớn :
    - Ngươi không thấy lệnh bài của ngài Chí Tôn đây sao?
    Hai tên U Linh đang hùng hổ chận đường vừa thoáng nhìn thấy tấm thẻ đồg vội vàng kính cẩn chấp tay cúi đầu nói :
    - Chúng tôi không ngờ, xin cô nương thứ lỗi. Mời đi qua!
    Xuân Hồng mỉm cười khoan khoái rồi tiếp tục đi nữa.
    Trên đường đi, liên tiếp có hơn mười U Linh xuất hiện cản đường đòi khám xét, khi thấy tấm lệnh bài cả thảy đều lập tức rút lui nhường chỗ cho đi qua.
    Đường đi tuy dài dằn dặc, nhưng hai người trổ thuật khinh công lao đi vun vút như hai bóng ma. Chẳng bao lâu đã đến tận Tề Thiên Phong, nơi mà Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt theo Huyền Trung Tử từ trên nhảy xuống.
    Nhưng đường đi đều là những đường do Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt đã qua rồi. Nhìn kỹ còn thấy nhiều tín hiệu bí mật do hai người đã cố ý lưu lại khi theo Huyền Trung Tử xâm nhập Vô Nhân cốc.
    Xuân Hồng không dừng bước, cứ men theo sườn núi bên trái mà đi. Lát sau vừa qua khỏi một khu rừng, thình lình lộ ra một vùng trống không, rộng lớn hoang vu như bãi sa mạc, không có một chùm cây, không một tảng đá nhỏ.
    Chính vùng này là nơi mà Văn Thiếu Côn cùng Lệ Minh Nguyệt từ trên đỉnh núi nhìn xuống, thấy luồng địa lưu nghiền nát mọi vật thành cát trắng.
    Cũng chính nơi đây đã xảy ra trận hỏa hoạn kinh hồn, thiêu rụi trên trăm mạng cao thủ võ lâm đêm nọ.
    Nơi đây cũng bị mây mù phủ che mờ mịt. So với các vùng trong hang sâu tương đối ít hơn, nhưng phóng tầm mắt nhìn ra cũng khó phân biệt nổi sự việc ở cách mười trượng.
    Xuân Hồng vẫn lầm lủi đi hoài không hề nhìn lại, thẳng một mạch đã đến cửa hang.
    Khi ấy đã vào khoảng canh ba, hai người ngẩng đầu nhìn lên không thấy trăng sao, vòm trời đầy những mây mù âm u ảm đạm. Những con đường khúc khuỷu quanh co uốn mình qua cái gộp, len vào các thành núi đứng thẳng tắp cao vút tận trời cao.
    Những vách đá vừa cao vừa hẹp che khuất tầm nhãn quang, khiến mọi người có cảm giác như đang bị nhốt dưới một đáy giếng sâu vĩ đại.
    Văn Thiếu Côn chợt ôn lại những cảm giác của mình trong giờ phút đang nấp trên núi cao chứng kiến cái chết của quần hùng trong biển lửa hôm đó, nhưng hai chân cứ tự động bước dồn theo sau Xuân Hồng không ngừng.
    Khi đến cửa hang nơi có tấm thạch bia khắc ba chữ “Âm Dương giới”, Văn Thiếu Côn dừng chân lại nói :
    - Cô nương, xin hỏi cô nương đôi lời có được không?
    Xuân Hồng lập tức đáp :
    - Công tử cứ hỏi.
    Văn Thiếu Côn cau mày nói :
    - Trước đây không lâu, nơi đây đã xảy ra một đám cháy lớn, cô nương có biết không?
    Xuân Hồng vẫn thoăn thoắt bước đi vừa đáp :
    - Tôi không biết.
    Chàng hỏi thêm :
    - Trước khi xảy ra hỏa tai, có một luồng âm lực nổi lên làm nghiền nát cả cây cối, sỏi đá, biến nơi đây thành bãi sa mạc hoang vu, cô nương có biết không?
    Xuân Hồng lắc đầu đáp :
    - Cũng không hề hay biết.
    Nàng ngừng một lát nói thêm :
    - Tiểu tỳ chỉ biết đưa công tử ra khỏi hang, ngoài ra những việc khác không hề hay biết gì hết. Xin đừng hỏi nữa chẳng ích gì.
    Chớp mắt vài cái, nàng ngập ngừng tiếp :
    - Câu chuyện tại Nghinh Xuân động ngày trước, tiểu tỳ đã bị ngài Chí Tôn quở phạt nặng nề. Công tử vốn người giàu lòng hào hiệp, xin đừng gây thêm điều khó dễ cho tiểu tỳ mà tội nghiệp.
    Nói xong quay mình đi luôn.
    Văn Thiếu Côn bị cụt hứng, không biết nói gì nữa, nên liền lướt theo.
    Chớp mắt, hai người đã đến bên tấm bia “Âm Dương giới”, Xuân Hồng vẫn không ngừng bước, cứ thoăn thoắt đi hoài.
    Loáng một cái, hai người đã vượt qua Âm Dương giới, đến một cửa hang nhỏ hẹp. Vượt qua cửa hang đó tức là đã ra phía ngoài Vô Nhân cốc. Văn Thiếu Côn cảm thấy tâm tình xúc động, ngoảnh mặt nhìn vào trong lòng không khỏi bùi ngùi.
    Xuân Hồng dừng bước, nói :
    - Tiểu tỳ không tiện đi xa hơn nữa, đến đây là hết.
    Văn Thiếu Côn vội vàng chắp tay nói :
    - Đa tạ cô nương đã dẫn đường tới đây. Xin phiền cô nương chuyển đạt lời chào thân mật và lòng biết ơn của tôi đến ngài Chí Tôn. Nhờ cô nương thưa lại rằng nhiều lắm là hai tháng, ít ra cùng hai mươi ngày hơn, nhất định tìm được Long Diên thảo đem về. Giờ đây xin tạm biệt.
    Nói xong chàng quay mình toan đi.
    Xuân Hồng lại gọi lớn :
    - Văn công tử, xin thong thả.
    Chàng ngạc nhiên dừng bước lại hỏi :
    - Cô nương còn muốn dặn điều gì nữa?
    Xuân Hồng thò tay vào bọc lấy ra một bó lụa nhỏ, mở ra, bên trong có một cái bình nhỏ bằng ngọc bích trông thật đẹp, thận trọng giao cho Văn Thiếu Côn nói :
    - Trong bình này có ba viên Đại hoàn đơn là loại linh dược quý báu của ngài Chí Tôn giao cho công tử.
    Nàng đưa chiếc thẻ đồng trong tay và nói :
    - Còn đây là chiếc lệnh bài của ngài Chí Tôn, công tử phải mang luôn bên mình để làm tín hiệu phòng còn trở về hang Vô Nhân cốc.
    Văn Thiếu Côn tiếp đón hai thứ ấy, cất vào một chiếc túi con, cẩn thận đeo trước ngực. Xuân Hồng nhìn chàng nói :
    - Bây giờ công tử có thể đi được rồi.
    Văn Thiếu Côn cảm động nhìn nàng, cúi đầu chào rồi xoay mình đi luôn.
    Ngay lúc đó tận đàng xa bên kia lằn Âm Dương giới, những tiếng kêu nhi nhí bằng truyền âm nhập mật vọng vào tai chàng :
    - Khoan đã Văn công tử.
    Văn Thiếu Côn lập tức dừng bước, quay mình lại nhìn thấy một cái bóng xanh xẹt tới nhanh như điện chớp. Bóng này vừa mất đã hiện ra một thiếu nữ tuyệt đẹp, mặc áo xanh màu hồ thủy đang nhìn chàng mỉm cười.
    Nữ lang này không ai khác hơn là Hạ Lục, một trong bốn nữ tỳ thân cận đấng Chí Tôn cốc chủ.
    Vừa thấy Hạ Lục, Xuân Hồng ngạc nhiên hỏi :
    - Sao đến đây, có lệnh gì khác chăng?
    Hạ Lục đáp nho nhỏ :
    - Ngài Chí Tôn sai tôi đến đây trao lại cho chị một vật nhỏ để trao cho công tử lên đường.
    Nói xong nàng đưa ra một cái bao nhỏ bọc lụa trắng, Xuân Hồng tình thật đưa tay ra đón.
    Nào ngờ khi nàng vừa đưa tay lên định đón lấy thì bất thình lình Hạ Lục ném vật ấy ra, rồi xòe năm chỉ điểm vút một cái ngay người Xuân Hồng.
    Thật là một thủ đoạn dối trá và cay độc. Xuân Hồng trong lúc vô tình không phòng bị, bị điểm trúng ngay huyệt lớn, Cự khuyết và Thiếu âm.
    Xuân Hồng vừa hoảng sợ vừa tức giận, trợn mắt gầm lớn :
    - Con tiện tỳ, mày cả gan...
    Nói chưa dứt lời đã bị Hạ Lục xoay luôn tay điểm vào huyệt câm ngã lăn ra.
    Văn Thiếu Côn ngơ ngác không hiểu vì sao, và nhất thời không biết hành động thế nào, chỉ trơ mắt đứng nhìn.
    Hạ Lục điểm vào huyệt đạo của Xuân Hồng xong lập tức quay mình lại nắm áo Văn Thiếu Côn, hốt hoảng nói :
    - Hãy mau mau thoát khỏi ra ngoài hang rồi sẽ nói chuyện.
    Văn Thiếu Côn không kịp hỏi lại, lật đật tung mình lao vút theo chạy ra ngoài.
    Hai người kéo nhau chạy một hồi, khi cách miệng hang khá xa mới dừng lại.
    Hạ Lục vẫn chưa hết hốt hoảng, vừa đứng lại đã lật đật nhảy tránh qua một bên nấp sau một tảng đá lớn.
    Văn Thiếu Côn định thần nhìn quanh, bốn mặt đâu đâu cũng thấy mây mù giăng mù mịt khắp trời, bao phủ cả những gộp đá, cành cây biến thành những bóng đen kỳ dị, tuyệt nhiên chẳng có một bóng người.
    Thấy Hạ Lục hấp tấp chạy núi sau gộp đá, chàng cũng lật đật chạy theo hỏi nhỏ :
    - Cô nương xin giải thích vì sao...
    Hạ Lục vội vàng khoát tay ra dấu bảo im, rồi dùng truyền âm nhập mật nói :
    - Nơi đây tuy vắng vẻ không người, nhưng thần thông của ngài Chí Tôn mầu nhiệm lắm. Thị thính của ngài vô cùng kỳ diệu, có thể nghe chúng mình nói ở xa hàng mấy dặm. Chúng ta phải cẩn thận hơn, để khỏi bị phát giác mà chết cả hai.
    Văn Thiếu Côn nóng lòng muốn biết đầu đuôi câu chuyện như thế nào, nên lật đật đứng sát vào gần nàng rồi dùng truyền âm nhập mật khẽ nói :
    - Cô nương cứ yên tâm, xin kể cho tôi nghe, chẳng hề chi đâu.
    Hạ Lục thở dài nói :
    - Thật ra câu chuyện sắp nói cho công tử không có gì dài dòng. Kẻ tiện tỳ này đến đây chỉ yêu cầu Văn công tử một chuyện.
    Văn Thiếu Côn bùi ngùi đáp :
    - Cô nương yên tâm, bất kỳ người việc gì tôi có thể làm được hay không cũng xin nguyện hết sức làm vừa lòng cô nương. Vậy xin cứ nói.
    Hạ Lục gật đầu nói :
    - Thiếp tin rằng một người anh hùng nghĩa hiệp như Văn công tử chắc chắn sẽ không bao giờ nhận làm việc này nên mới không quản ngại gian nguy mạo hiểm đến đây.
    Nàng ngập ngừng một lát, liếc mắt khẽ nhìn chàng rồi trịnh trọng nói thêm :
    - Ngài Chí Tôn đã yêu cầu công tử đi tìm cho bà loại cây quý Long Diên thảo. Việc này bất cứ thế nào công tử cũng đừng làm đấy nhé.
    Văn Thiếu Côn bật ngửa vì kinh ngạc lật đật hỏi :
    - Ủa! Sao lạ thế! Cô nương điên rồi sao? Chẳng lẽ cô nương muốn suốt đời sống mãi trong cảnh âm u của Vô Nhân cốc, không muốn trở về thế gian và nhìn bóng mặt trời hay sao?
    Hạ Lục nói :
    - Không ai muốn sống mãi trong hang âm u, người chẳng ra người, ma chẳng ra ma. Lẽ đương nhiên thiếp cũng nuôi hy vọng một ngày kia có lại những điều kiện của con người, không ngại gió thổi không sợ ánh mặt trời, nhưng chẳng qua...
    Văn Thiếu Côn sốt ruột chận ngang nói :
    - Ô kìa! Thế càng lạ hơn cô nương chẳng muốn ở mãi trong hang tại sao không bằng lòng để cho vị Chí Tôn chế ra thứ thuốc cho uống giúp các cô trở lại làm người như kẻ khác.
    Nghĩ một lát, chàng bùi ngùi nói thêm :
    - Nói cho cùng, sở dĩ tôi đáp ứng lời yêu cầu của vị Chí Tôn cốc chủ cũng vì muốn cứu mọi người đang sống trong hang như các cô.
    Hạ Lục nóng nảy nói tiếp :
    - Công tử chắc không biết nguyên nhân trọng đại của vấn đề đó, sở dĩ ngài Chí Tôn...
    Đến đây nàng ngừng lại, mắt lơ láo nhìn quanh có vẻ sợ sệt nói tiếp :
    - Văn công tử có biết mục đích chính của ngài Chí Tôn muốn nhờ công tử tìm ra Long Diệp Thảo để làm gì không?
    Văn Thiếu Côn chú ý theo dõi hình dạng và thái độ của Hạ Lục, thấy nàng tuy đã mười sáu mười bảy tuổi đầu, nhưng còn đầy vẻ ngây thơ non nớt, bất giác tủm tỉm cười nói :
    - Lẽ cố nhiên là vì các cô, các vị, các bà đều nóng lòng muốn rời bỏ hang này, tấm ánh nắng mặt trời sống chung với nhân thế.
    Hạ Lục nói :
    - Chúng tôi muốn thật đấy, nhưng bà ta còn nóng lòng hơn chúng tôi nữa.
    Công tử có biết tại sao bà ta muốn rời cốc gấp rút như thế không?
    Văn Thiếu Côn điềm tỉnh đáp :
    - Câu hỏi của cô nương hình như thừa rồi. Vị Chí Tôn của các người hãy còn đầy nhân tính, cố nhiên bà ta không bao giờ muốn sống mãi trong hang. Sự nóng lòng muốn thoát khỏi chốn đọa đày này, là một điều hợp lý và hết sức tự nhiên.
    Hạ Lục xua tay rối rít nói :
    - Không, không đúng đâu! Vị Chí Tôn của chúng tôi không phải như anh đã nói. Bà ta nóng lòng muốn ra khỏi hang để đi trả thù.
    Văn Thiếu Côn vừa sợ hãi vừa ngạc nhiên hỏi ngay :
    - Cô nương có biết bà ta thù với ai chăng?
    Hạ Lục nói :
    - Bà ta có thù với tất cả nhân vật trong võ lâm. Ngày nào chế xong thứ linh dược đó và thoát khỏi hang rồi, thì với trình độ võ công vô thượng của bà ta, e rằng võ lâm đã đến hồi mạt vận.
    Văn Thiếu Côn run lên vì xúc động, bất giác trong lòng chàng áy náy không yên.
    Chàng thầm nghĩ :
    - “Quả nhiên sự nhận xét của Hạ Lục rất đúng. Với trình độ võ công đáng sợ của Cốc chủ Chí Tôn mà đem ra phát động một trận sát phạt đi phục thù tiết hận nhất định phải một phen núi xương sông máu. Quả nhiên là một điều vô cùng tai hại”.
    Trong khi chàng đang suy nghĩ, Hạ Lục nói tiếp :
    - Chẳng hiểu vì sao bà ta nuôi một mối hận thù sâu sắc với tất cả đàn ông.
    Đã có lần bà ta phát thệ sẽ giết sạch cả đàn ông trong đám võ lâm thiên hạ.
    Văn Thiếu Côn kinh hãi nghĩ bụng :
    - “Như thế hiển nhiên là vị Chí Tôn cốc chủ đã chịu đựng những hành vi phản bội của đàn ông nên mới nuôi mối hận thù ghê gớm ấy. Hiện nay vì kỵ ánh sáng mặt trời, chưa lìa được u cốc nên đám võ lâm còn được bình yên vô sự. Nếu một ngày nào đây, tìm được Long Diên thảo, chế xong linh dược, chừng đó sẽ... ồ, tai hại sẽ không lường trước nổi”.
    Thấy chàng cứ lặng yên trầm ngâm mãi, Hạ Lục tha thiết nhắc :
    - Văn công tử, chàng không nhận lời sao?
    Qua một cơn xao xuyến trong tâm hồn, Văn Thiếu Côn khích động nói ngay :
    - Cô nương còn quá trẻ trung mà đã dám hy sinh tính mạng mình từ bỏ hạnh phúc hiện tại để giúp cho hào kiệt, võ lâm tránh hồi mạt vận, thì Văn Thiếu Côn này tự nhiên không bao giờ dám làm trái ý cô nương đâu.
    Hạ Lục mừng rỡ, nhoẻn miệng cười thật tươi, nói theo một niềm phấn khởi :
    - Hay quá, thế là công tử đã nhận lời rồi.
    Văn Thiếu Côn quả quyết, xác nhận :
    - Phải, khi cô nương đã mách tôi điều đó thì tôi nhất định không bao giờ chịu để cho đám võ lâm phải xảy ra đẫm máu.
    Rồi hào khí nóng bừng bốc lên, nét mặt đẹp tuyệt vời, chàng sôi động quả quyết nói :
    - Tôi sẽ tìm cách khác để cứu cô nương ra khỏi hang này.
    Hạ Lục nhìn chàng ứa lệ, nói :
    - Thiếp đã biết rõ thân phận mình rồi, không có điều gì ân hận nữa. Thiếp đã hiểu rằng nếu chẳng may sự việc này bị phát giác, ngài Chí Tôn hay được thì thiếp chỉ còn chờ một cái chết vô cùng khốc liệt mà thôi.
    Nàng đắn đo một lúc, đôi má ửng hồng tha thiết nói :
    - Văn công tử, còn một chuyện nữa, nếu có dịp nào thuận tiện, mong được công tử nhận lời hứa giúp cho nhé!
    Văn Thiếu Côn đáp ngay :
    - Chưa rõ điều cô nương nhờ cậy là gì. Nhưng tôi xin hứa rằng dù khó nhọc vất vả tới đâu cũng xin cố gắng hoàn thành cho kỳ được.
    Hạ Lục ngập ngừng một lúc rồi thỏ thẻ :
    - Thiếp cần nhắn tin cho một người. Người ấy thuộc phái Hoa Sơn, tên gọi là Lý Như Minh.
    Văn Thiếu Côn thấy rõ Lý Như Minh quả là ý trung nhân của Hạ Lục.
    Nàng có người yêu, lòng ước mong được gặp gở. Nếu như một kẻ khác, chỉ chờ khi nào Cốc chủ chế được linh dược rồi cũng có thể xin uống được để rồi rời Vô Nhân cốc đi gặp người yêu.
    Nàng chỉ vì sự sống còn của anh hùng võ lâm, không muốn cho bà ta thoát ra được để giết hết mọi người, phục thù tiết hận trong số những nạn nhân thể nào cũng có Lý Như Minh của nàng.
    Thầm phục tinh thần hy sinh cao quý của người tỳ nữ, Văn Thiếu Côn ân cần hỏi :
    - Cô nương muốn nhờ đưa tin nhưng không biết tin gì?
    Hạ Lục cúi đầu e thẹn, hai má ửng hồng như hoa anh đào ngần ngại một lúc rồi quả quyết nói :
    - Xin công tử nhắn hộ cùng chàng là thiếp lúc nào cũng chỉ nhớ đến chàng mà thôi.
    Văn Thiếu Côn cảm thấy xúc động trước tấm chân tình thơ ngây và chung thủy của nàng tỳ nữ này. Chàng đưa mắt nhìn nàng thấy má đào, mắt hạnh, mày liễu, da hồng, đôi môi đỏ mọng dưới chiếc mũi dọc dừa, quả là một trang quốc sắc.
    Chỉ đáng tiếc vì bị tù hãm trong hang suốt đời không được nhìn mặt trời, vừa rồi nàng đã ra tay điểm huyệt Xuân Hồng, cùng mình trò chuyện khá lâu, thổ lộ lắm điều quan trọng. Việc này thật khó lòng giấu nhẹm. Nếu rủi lọt vào tai ngài Chí Tôn thì nhất định nàng phải lãnh Ngũ Hành đại hình hoặc Tam quang đại hình rồi.
    Tuy thừa hiểu nàng đang lâm vào một nguy cơ vô cùng khốc liệt muốn tìm cách giải thoát để đưa đi, nhưng vì nàng không thể sống được dưới ánh mặt trời, nên tự mình không thể làm sao cứu nàng được.
    Chàng băn khoăn ngẫm nghĩ chẳng tìm ra kế gì, bất giác thở dài ảo não.
    Hạ Lục từ từ đứng dậy nói :
    - Xin Văn công tử lấy tiền đồ võ lâm làm trọng, hãy bảo vệ lấy thân, thiếp phải về đây.
    Văn Thiếu Côn ngập ngừng hỏi :
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:58 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 21


    - Nếu việc hôm nay đến tai vị Chí Tôn Vô Nhân cốc, thì mạng nàng chắc không chu toàn được.
    Hạ Lục hơi biến sắc, lắp bắp nói :
    - Công tử bất tất phải lo nghĩ cho thiếp, xin tạm biệt.
    Nói vừa dứt lời, Hạ Lục đã xoay mình lanh như chớp, chạy vào trong hang.
    Văn Thiếu Côn muốn đuổi theo giữ lại, nhưng chàng ngần ngại rồi đứng yên, nhìn theo Hạ Lục đang khuất vào sau tấm thạch bia “Âm Dương giới”.
    Lúc đó đã quá canh ba, cảnh tượng ngoài hang và trong hang khác nhau rất nhiều.
    Sương đêm lẫn mây mù còn bao phủ dày đặc, gió lộng từng cơn, lá rừng kêu xào xạt. Vòm trời đen thăm thẳm, nhấp nhoáng ánh sao khuya, Văn Thiếu Côn chìm trong sự yên lặng rùng rợn của cõi chết.
    Văn Thiếu Côn ôm cả một bầu thắc mắc, một tâm tình trắc ẩn không biết giãi bày cùng ai.
    Chàng lặng thinh đứng nhìn xuyên qua bóng tối rồi thơ thẩn bước dần ra ngoài hang.
    Theo dự đoán của chàng thì trên dãy Kỳ Liên sơn, trong suốt phạm vi một trăm dặm, các cao thủ thuộc năm đại môn phái đã bủa một màn lưới thật chặt chẽ, kiểm soát những kẻ ra vào.
    Nhưng thật tế đã khác hẳn điều ấy.
    Chàng đi thẳng một mạch hơn mười lăm dặm đường vẫn không thấy một bóng người xuất hiện.
    Với khả năng thị thính của chàng hiện nay, trong vòng ba dặm, bất kỳ một tiếng động nhỏ nào cũng phát giác ra được. Như thế nếu có người ẩn núp, dù cẩn thận dè dặt tới đâu cũng không giấu nổi.
    Thế mà trên suốt quảng đường dài chưa thấy xảy ra điều gì khác lạ.
    Mặc dù không am tường lối đi, nhưng càng lâu bầu trời càng trở nên quang đãng, mảnh trăng hạ tuần đã lên, chiếu sáng vằng vặt, nên việc tìm phương định hướng cũng không khó gì.
    Chàng cứ nhắm qua địa thế, rồi đi mãi về phương Bắc.
    Rạng đông ngày sau, Văn Thiếu Côn đã ra khỏi dãy núi Kỳ Liên sơn, đến địa phận Cam Nương, một vùng nổi tiếng nhất của miền Tây bắc.
    Lúc bấy giờ đã sang giờ mẹo, đường cái đã tấp nập, người ngựa xe cộ đi lại nhộn nhàng. Phong cảnh ồn ào phức tạp khiến chàng thấy khó chịu và thầm tính :
    - Công việc đầu tiên của mình là đến Vân Mộng sơn, tìm hang Vọng Ngã gặp được Độc Nhãn Thần Cái để tìm thân thế của mình. Sau đó sẽ tính qua những việc khác.
    Thế rồi chàng quả quyết đi thẳng về hướng mặt trời mọc.
    Chưa được mấy ngày đã vượt qua biên giới đi dần vào nội địa.
    Suốt quãng đường này cứ đêm nghỉ ngày đi, chả cần hỏi thăm đường sá nữa.
    Từ thuở bé, sinh trưởng tại Lăng Vân sơn trang mười mấy năm trời chưa hề đi ra ngoài. Ngày nay lần đầu tiên xông pha trên giang hồ, như con chim con bỡ ngỡ trước bần trời mênh mông vô tận nên không khỏi có những cảm giác kỳ thú mới lạ.
    Trên hành trình, thỉnh thoảng ghé lại một quán trà lâu để ăn uống hoặc tạm trú ngụ, Văn Thiếu Côn nghe thiên hạ đồn đãi về hai câu chuyện quan trọng vừa xảy ra cách đây không lâu.
    Câu chuyện thứ nhứt là trên một trăm cao thủ võ lâm kéo nhau vào Vô Nhân cốc đã bị lửa thiêu chết sạch. Về vấn đề này thì một số đông cho rằng do địa hình địa thế khác biệt của Vô Nhân cốc, một nơi hoang vu từ trước không có người, quần hùng đã làm động đến ngọn lửa địa cực đến nỗi phát sinh ra điều thảm biến như vậy.
    Đó là tấn bi kịch vô tiền khoán hậu đã xảy ra trong võ lâm.
    Câu chuyện thứ hai là một biến cố bi thảm vừa xảy ra nơi phái Hoa Sơn.
    Trước đây mấy hôm, có bốn người đã già, mặc thanh y, tự xưng là Truy Hồn sứ giả từ phương xa đến, yêu cầu gặp vị Chưởng môn của phái Hoa Sơn.
    Vì bọn đệ tử Hoa Sơn không chịu cho tiếp kiến, dùng võ lực cản trở, khiến Truy Hồn sứ giả đã nổi giận xông bừa lên núi. Kết quả chẳng những vị Chưởng môn bị giết chết mà cả mười bảy tay cao thủ thượng thặng trong phái này cũng đều táng mạng hết.
    Cửu Hoa lão nhân Hoắc Bá Khơi, vị Chưởng môn phái Hoa Sơn bị giết xong, bốn Truy Hồn sứ giả cũng đã rời núi Hoa Sơn, bỏ đi biệt tích.
    Phái Hoa Sơn vừa trải qua một cơn đại biến xem như bị ngã gục không còn gượng lại nổi. Chưởng môn và mười bảy cao thủ bị giết, số đệ tử còn lại cũng như bầy rắn mất đầu, như chim trúng tên, không biết làm gì hơn là lo liệu công cuộc an táng ma chay. Ngoài ra chẳng còn một ai có đủ tư cách và gan dạ để đứng ra truy tầm hung thủ nữa.
    Hai vấn đề cùng xảy ra một lúc, là hai cái tang chung cho toàn giới võ lâm.
    Đâu đâu người ta cũng xôn xao bàn tán một thời rất sôi nổi. Bốn đại phái võ lâm còn lại là Thiếu Lâm, Võ Đang, Nga My và Vô Vi cũng ngày đêm nơm nớp lo sợ, chẳng biết ngày nào đến số phận mình.
    Cứ như thế là sau khi vụ Vô Nhân cốc vừa tạm lắng dịu, vụ Hoa Sơn và bốn lão Truy Hồn sứ giả lại bùng lên sôi nổi. Đến nay chưa một manh mối nào được phanh phui ra ánh sáng. Chưa ai có thể biết nguyên nhân huyền bí.
    Tất cả các đại môn phái tức khắc bủa người đi khắp nơi dò la điều tra tin tức.
    Riêng bốn phái võ Nga My, Thiếu Lâm, Võ Đang và Vô Vi cùng gửi thông điệp cho các hạ tầng cơ cấu của mình, hạ lệnh nghiêm mật theo dõi thám thính tình hình các Truy Hồn sứ giả.
    Cái chết của Văn Tử Ngọc, kế đến cái chết của Hoa Sơn Chưởng môn càng khiến cho Văn Thiếu Côn đi thêm vào rối rắm.
    Cùng khi ấy, chàng bỗng nhớ đến hai nàng Tề Mãn Kiều và Chu Diệp Thanh, trên núi Tề Thiên Phong cũng như nàng Lệ Minh Nguyệt bị cầm chân trong Nghinh Xuân động, bây giờ chưa biết đi đến đâu.
    Trăm mối tơ vô, càng suy nghĩ càng thắc mắc, gỡ mãi không ra.
    Sau hết Văn Thiếu Côn sực nhớ đến lời căn dặn của ân sư Nhất Liêu :
    - Bất luận trong đám giang hồ võ lâm, cho dù sóng gió đến đâu, dù nhân tâm thế sự có hiểm nguy ra sao, chỉ cần nhớ kỹ và thi hành đúng bốn câu phương châm của ân sư, luôn luôn đề cao cảnh giác làm tròn sứ mệnh của một trang hiệp sĩ là được rồi.
    Từ khi rời hang Vô Nhân cốc đến nay tính đã bảy ngày. Dọc đường ngày đi đêm nghỉ, chỉ còn cách Vân Mộng sơn non ba trăm dặm. Nghĩa là chỉ hai ngày nữa là đến nơi.
    Mãi đi tới, vừa bước vừa suy nghĩ, Văn Thiếu Côn đã lạc mất đường. Đến khi chợt biết ra thì đã lạc vào một vùng núi non trùng điệp.
    Leo lên một cây cao, phóng tầm mắt nhìn quanh bốn phía, chàng chẳng phân biệt được đâu là đâu và chỗ mình đang ở thuộc địa hạt nào. Trong khi ấy đêm đã tối, tứ bề màn đêm bao phủ, kế đến một trận mưa giông nổi lên, khiến quần áo chàng ướt đẫm, chẳng một nơi nào tạm trú được.
    Liên tiếp mấy ngày đi đường vất vả, chẳng đường nghỉ ngơi, ăn uống lại thất thường cho nên mặc dù công lực chàng thâm hậu đến đu cũng phải đuối sức.
    Giữa lúc đêm tối, vừa đói vừa mệt nhọc, vừa dầm mưa ướt lạnh, Văn Thiếu Côn thấy trong người rất khó chịu.
    Từng cơn gió Tây thổi hắt hạt mưa vào mặt như xát muối, đường núi đất dẻo trơn trợt khó đi vô cùng.
    Trong lúc đang cố tâm tìm một nơi tạm trú, Văn Thiếu Côn lắng nghe văng vẳng từ xa đưa lại tiếng mỏ cốc cốc, đều đều.
    Chàng vội dừng chân ngơ ngác nhìn quanh.
    Tiếng mỏ đó cách xa trên hai dặm, rõ ràng của một nhà sư nào đó đang lúc tụng kinh.
    Không chút ngần ngại, Văn Thiếu Côn tung mình phi thân lao vút trong mưa, bay về hướng đó, bụng nghĩ thầm :
    - “Nếu có người tụng kinh ắt phải có chùa miếu. Ta có thể xin tạm trú một đêm để dưỡng sức, ngày mai lại lên đường”.
    Hai dặm đường trôi qua, chớp mắt từ trong khu rừng thông trước mặt có ánh đèn le lói chiếu ra.
    Chàng đinh ninh nếu không phải ngôi chùa thì cũng là một tòa cổ miếu nào đó. Nhưng khi đến gần thì mới biết là không đúng.
    Nơi này chỉ là một căn nhà nhỏ, lợp lá, phên tre, nằm ẩn dưới một hang trông cao ngất nghêu.
    Sau đó có nhiều căn nhà lá khác nối nhau kéo dài, lợp rất ngay ngắn, cửa phên đóng kín mít.
    Trên cửa có treo một tấm biển đan bằng tre, có ba chữ lớn cũng dùng tre xếp lại. Nhìn kỹ ba chữ, chàng đọc :
    “Vọng Tình lư”
    Văn Thiếu Côn nhất thời không khỏi ngạc nhiên vì danh từ kỳ lạ này.
    Chàng ngơ ngẩn nhìn kỹ xung quanh. Cứ như cảnh tượng người nếp nhà lá núp dưới bóng thông giữa khu rừng rậm, nơi đây quả là chỗ ẩn cư lý tưởng nhất.
    Ánh đèn vẫn le lói xuyên qua cái khe chỗ của những tấm phên tre. Bên trong tiếng mõ vẫn điểm đều đều không ngớt.
    Văn Thiếu Côn thầm đoán có lẽ người ẩn cư nơi đây là một kẻ ẩn sĩ muốn xa lánh cõi đời náo nhiệt hoặc một vị tu sĩ đang sống với tiếng kệ câu kinh.
    Chàng muốn gõ cửa xin vào nhưng lại nghĩ bụng :
    - “Nếu mình xông vào đường đột quá sẽ làm lỡ mất buổi kinh chiều của người ta, như thế quả là một hành vi thiếu lễ độ”.
    Vì vậy nên chàng lẳng lặng đứng yên trước cửa hoặc thỉnh thoảng bước nhẹ nhẹ trên thềm chờ đợi.
    Bên trong tiếng mõ “coong coong” vẫn dội đều. Quả nhiên kẻ này đang dồn hết tâm trí vào quyền kinh.
    Thình lình tiếng mõ im, tiếng tụng kinh dứt hẳn.
    Một lời nói rất nghiêm trang bỗng từ trong vọng ra rõ ràng :
    - Buổi kinh chiều của lão phu đã dứt, người bạn nào đang chờ bên ngoài, xin cứ tự tiện bước vào trong nói chuyện.
    Văn Thiếu Côn giật mình hoảng sợ, nghĩ thầm :
    - “Ủa lạ nhỉ! Mình ngại phá rầy buổi kinh chiều của người nên đã cố gắng giữ yên lặng, đi lại hết sức dè dặt nhẹ nhàng, thế mà người ấy vẫn phát giác được, nhất là giữa lúc đang bận gõ mõ tụng kinh. Huống chi bên ngoài trời đang mưa gió, thông reo vù vù như sóng dậy, mà người ấy vẫn nghe được rõ ràng. Có lẽ vị này phải là một tay võ công siêu việt, bản lãnh đã vào hàng thượng đẳng rồi”.
    Mải ngẫm nghĩ chàng lúng túng chưa biết trả lời ra sao?
    Trong phòng lại có tiếng cười khà khà vọng ra :
    - Ô hay, tại sao lặng thinh như thế? Có lẽ bạn muốn chờ lão phu ra rước vào sao?
    Câu nói vừa dứt bỗng nghe tiếng áo quần phần phật, cánh cửa phên rít kẹt kẹt, một cụ già tác độ năm mươi đã đứng ngay tại ngưỡng cửa.
    Văn Thiếu Côn vội vàng chấp tay vái dài một cái và cung kính nói :
    - Thưa lão trượng, vãn sinh đi lầm đường bị lạc lối vào đây, đã làm rầy rà đến nếp sống thanh lịch của lão trượng, thật là đáng tội.
    Ông ta liếc ngang một cái, đôi mắt chớp sáng ngời, ngắm nhìn chàng một lát rồi hỏi vấn tắt :
    - Sao không nói đại ý muốn gì?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Xin phép lão trượng cho nghỉ đỡ một đêm, sáng ngày mai sẽ đi ngay.
    Ông già do dự một chập, lẩm nhẩm gật đầu nói :
    - Hoàn cảnh đặc biệt, lão phu đồng ý cho bạn nghỉ nhờ một đêm, nhưng...
    Ngừng một lát, lão nói tiếp :
    - Nhưng... nếu bất luận đêm hôm nay có xảy ra điều gì bạn cũng không được hỏi han, tò mò hay nhúng tay vào đấy nhé! Nếu không bằng lòng, xin đi khỏi ngay nơi này lập tức.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên quá nhưng cũng không quan tâm suy nghĩ, cứ đáp :
    - Vãn sinh xin tuân lời lão trượng, chỉ lo ngủ, chẳng quan tâm đến một điều gì khác nữa.
    Ngoài miệng tuy đáp như thế để cho qua chuyện nhưng trong lòng chàng luôn luôn suy nghĩ thắc mắc :
    - Một người tu sĩ ẩn cư trong núi, đã xa lánh sự đời rồi mà trong đêm khuya lại có điều gì xảy ra nữa đến nỗi phải căn dặn như vậy nhỉ? Lạ thật!
    Thật là những câu nói của ông ta có vẻ gàn gàn mà cũng có vẻ thật tình.
    Tuy nhiên vì tánh hiếu kỳ nổi lên chàng quả quyết :
    - Ta cần dò xét sự thật ra sao, xem trong căn nhà này có điều gì bí mật.
    Nếu lão này là người ẩn dật, tu hành thì ngày mai ta lên đường như đã dự định.
    Nếu trái lại y có những hành vi bất chính, lẽ cố nhiên ta phải diệt trừ đúng như lời ân sư đã dặn.
    Ông lão thấy chàng đã nhận lời tươi cười nói :
    - Như vậy thì bạn hãy theo lão phu vào bên trong.
    Nói xong ông rảo bước đi ngay vô nhà sau.
    Bước theo vào nhà, thấy trong phòng bài trí tuy sơ sài nhưng tao nhã và sạch sẽ. Chính giữa nhà có đặt một cái bàn khá rộng. Trên bàn có một bệ cao thờ mấy vị tôn thần, nhưng không biết là vị thần nào.
    Trước bàn có một đỉnh đồng khá kín. Trong đỉnh hương trầm đang tỏa lên ngào ngạt. Cạnh đó có đặt một nệm cỏ (bồ đoàn). Trên tường có treo một thanh kiếm dài. Ngoài ra chẳng còn bày biện một thứ gì khác.
    Ông già vẫn chưa dừng bước, đi luôn ra sau.
    Qua một sân hậu, ông chỉ vào một căn phòng nhỏ lợp lá, tường phên tre, cửa đóng hờ nửa khép nửa mở.
    Chỉ vào căn phòng ấy, ông lão nói :
    - Trong phòng này không có giường ghế bàn tủ gì cả. Đó chỉ là một nơi dùng chứa củi. Tuy nhiên nhờ có nhiều cỏ khô nên nằm rất êm và ấm lắm.
    Phiền bạn nghỉ tạm một đêm.
    Vừa nói vừa đưa tay đẩy cánh cửa và dặn thêm :
    - Trên kệ có bọc lương khô để sẵn. Hay có đói lòng cứ lấy mà dùng tự nhiên.
    Văn Thiếu Côn luôn miệng cảm ơn.
    Dặn xong ông lão quay đi ra liền. Nhưng Văn Thiếu Côn gọi lớn :
    - Lão trượng! Vãn sinh chưa hân hạnh được biết đại danh của lão trượng.
    Ông lão nhìn chàng, nói :
    - Khi bạn mới bước chân vào nhà có thấy tấm biển treo trước cửa không?
    Chàng gật đầu đáp :
    - Có, vãn sinh có nhìn thấy. Trên ấy có mấy chữ, hình như là “Vọng Tình lư”.
    Ông lão gật đầu, nói :
    - Phải, bạn nhớ đúng đấy. Lão phu là “Vọng Tình lư chủ”.
    Lời nói có vẻ rầu rầu không được hồn nhiên vồn vã như lúc nãy, hình như có một ẩn tình gì bí mật bên trong.
    Văn Thiếu Côn chẳng những ngạc nhiên vì cái tên Vọng Tình lư rất quái gở mà ngoài ra thái độ của Vọng Tình lư chủ càng lạ lùng hơn, khiến ai tiếp xúc cũng phải nghi ngờ thắc mắc.
    Dưới ánh đèn, chàng để ý nhìn gương mặt của Vọng Tình lư chủ.
    Ông ta mắt sáng mày rậm, mồm rộng mũi thẳng, cằm vuông, trông rất hiên ngang quắc thước. Ngày còn trẻ tuổi có lẽ phải là con người rất phong lưu tiêu sát.
    Tuy nhiên, nhận xét cho kỹ thấy trên làn trán rộng và sau khóe mắt vành môi có ẩn nhiều vết nhăn, nơi lông mày vương vấn một khí sắc ưu sầu, có lẽ trong cuộc đời tình cảm cũng không được phong lưu cho lắm.
    Sau khi nhìn kỹ tướng mạo, Văn Thiếu Côn nghĩ đến danh từ của ông lão, bỗng buồn cười, tủm tỉm nói :
    - Thưa lão trượng, cháu thấy tên của lão trượng có vẻ kỳ quái khác thường.
    Vọng Tình lư chủ tỏ vẻ ngạc nhiên hỏi :
    - Kỳ quái chỗ nào, ông bạn nói rõ xem thử.
    Chàng cảm thấy hối hận vì nói lỡ lời, đỏ mặt nhìn xuống đất. Tuy nhiên chàng nghiêm giọng nói lại :
    - Vãn sinh không phải nói danh từ của lão tiền bối là kỳ quái, nhưng mà...
    Ngập ngừng một lát, chàng nói luôn :
    - Nhưng giữa danh dự và hoàn cảnh, thực tế có vài điểm không được phù hợp cho lắm.
    Ông lão hỏi :
    - Không được phù hợp ở chỗ nào bạn cứ nói đi.
    Văn Thiếu Côn đưa tay chỉ khắp bốn phía trong ra ngoài để phân bua nói lớn :
    - Nơi đây thông mọc um tùm, lá che kín cả. Ngay lúc ban ngày, bóng mặt trời cũng chưa hẳn xuyên qua được thì làm sao mà nhìn được ánh sao đêm. Như thế cái tên Vọng Tình lư chẳng phải là kỳ quái lắm sao?
    Vọng Tình lư chủ gật gù rồi hòa hoãn nói :
    - Điều đó bạn trách cũng phải, nhưng có điểm đặc biệt là lão phu chỉ cần nhìn một vì sao mà thôi!
    Nói xong ông ta nắm tay phải Văn Thiếu Côn chạy ra phía sau chỉ một chiếc ghế đá, đặt trên một tảng đá khá to.
    Vì trời mới mưa, mặt đá trủng chứa đầy cả nước. Hình như chẳng để ý gì hết, Vọng Tình lư chủ cứ điềm nhiên ngồi xuống rồi đưa tay chỉ lên trời cao nói một cách thân mật và tha thiết :
    - Này ông bạn nhỏ, cứ ngồi nơi đây mà nhìn lên, chắc bạn cũng thấy một ngôi sao lớn đang nhấp nháy nơi lưng trời. Tia sáng rực rỡ của nó có thể làm cho bạn hoa cả mắt, nhưng khi đã quen rồi bạn không thể nào quên được nữa.
    Tâm tình ông ta như bị khích động lẩm bẩm nói luôn :
    - Đêm nào trời tạnh ráo, lão phu cũng ngồi đây suốt cả đêm trường, mê say ngắm nhìn ngôi sao sáng ấy. Lão nhìn mãi cho đến khi trời sáng, ngôi sao không còn trông thấy nữa mới thôi.
    Văn Thiếu Côn đưa mắt nhìn theo ngón tay ông lão thấy trong đám cành cây rậm rạp um tùm kia, tựa hồ như từ dưới lên trên có khoét một lỗ dài thẳng tắp, lớn bằng một nắm tay.
    Nhìn theo con đường ấy, rõ ràng có một vì sao sáng chói đang chớp nhoáng trên bầu trời đen vẫn còn mây mù.
    Chàng mỉm cười hỏi :
    - Chẳng hay lão tiền bối nhìn ngôi sao nào?
    Lão đáp :
    - Sao Chức nữ.
    Rồi ông cứ lẩm bẩm đọc mãi nho nhỏ với một giọng tha thiết và trìu mến :
    - Chức nữ, sao Chức nữ.
    Từ lúc mới gặp gỡ, qua những lời nói chuyện cùng Vọng Tình lư chủ, Văn Thiếu Côn nhận thấy trong cuộc đời của ông hình như có một điều bí ẩn không được như ý. Chính những chuyện rắc rối ấy không may ấy đã ảnh hưởng rất nhiều đến tánh tình và hành động của ông ta bây giờ.
    Chàng muốn biết vì sao ông lại thích ngắm sao, mà chỉ thích một ngôi sao Chức nữ. Riêng tên sao cũng đã tượng trưng một cái gì đặc biệt, lý do của bao sự sầu đau xáo trộn trong cuộc đời ông.
    Chỉ một yếu tố này đã giúp chàng dám quả quyết là vị lão trượng này, lúc còn niên thiếu đã bị đau khổ nhiều trên tình trường.
    Còn đang suy ngẫm bỗng nhiên ông già nói tiếp :
    - Lão phu chỉ thích riêng một vì sao này. Đối với bao nhiêu sao khác, lão căm hận vô cùng. Nếu có thể được, lão phu sẽ đem tất cả sao trên vòm trời mà dập nát hết, chỉ dành lại một sao Chức nữ mà thôi.
    Trong lúc tâm tư xúc động, hình như lâu lắm mới gặp được tri kỷ, Vọng Tình lư chủ quả quyết nói :
    - Chẳng giấu gì bạn, lão phu này họ Thời, tên là Tư Tình.
    Nghe giọng nói run run vì cảm động, Văn Thiếu Côn khẽ liếc nhìn thấy đôi mắt lão rươm rướm lệ. Lòng chàng cảm thấy bùi ngùi thương cảm và tự thấy ân hận vì mình vô tình làm khơi động những kỷ niệm đau lòng của đời ông.
    Chàng vội chắp tay vái dài và nói lảng sang chuyện khác :
    - Vãn sinh rất hân hạnh được lão tiền bối chiếu cố cho tạm ngủ một đêm. Bây giờ cũng đã khuya rồi, xin phép được đi nghỉ.
    Thời Tư Tình buồn buồn khẽ gật đầu nói :
    - Thôi, bạn đi nghỉ kẻo mệt. Đáng tiếc đêm nay trời mưa rừng đêm u ám không tiện ngồi lâu để ngắm sao cùng lão phu được nhiều thời giờ sao.
    Nói đến đây giọng ông trở nên run run như muốn khóc.
    Thật không ai ngờ con người đó chừng ấy tuổi mà đa cảm đa sầu. Văn Thiếu Côn nghĩ thầm :
    - “Hay là ông lão đã điên rồi chăng? Nếu quả vậy, ta không nên nói chuyện nhiều”.
    Rồi chàng thủng thỉnh quay vào phòng để nghỉ.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 2:59 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 22


    Sau khi nghi ngờ Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình là người loạn não, Văn Thiếu Côn mới thấy đỡ bức rức trong lòng.
    Bước vào ổ rơm trong xó nhà nằm xuống, chàng ngẫm nghĩ :
    - “Như vậy thì câu chuyện đêm nay có thể xảy ra bất ngờ như ông lão đã dặn mình, có lẽ chỉ là lời nói bâng quơ của con người loạn trí, hơi nào quan tâm cho mệt”.
    Rồi chàng ngồi xếp bằng, thân hình ngay ngắn, nhắm nghiền đôi mắt định thần để phục hồi sức khỏe đã tiêu hao quá nhiều trên hành trình thiên lý.
    Chàng vừa ngồi một chặp, thình lình có tiếng mõ “coong coong” nổi lên từng tiếng khi nhạt khi khoan nơi sân trước.
    - Có lẽ đêm khuya trằn trọc chưa ngủ được, ông lão đã thức dậy tiếp tục tụng kinh, chờ trời tối nhìn sao chăng?
    Nghĩ như thế, chàng cố tình quên đi để ru giấc ngủ.
    Nhưng lạ quá, ngoài tiếng mõ đều đều điểm trong yên lặng, lại còn tiếng chân rất nhiều người dậm rập rình trên mặt đất nữa. Nghe kỹ hình như cả hàng ngàn quân, muôn ngựa đang thao diễn nơi pháp trường.
    Để thỏa tánh tò mò, Văn Thiếu Côn trổi ngay dậy rón rén bước lại gần vách phên, đưa mắt nhìn qua khe cửa.
    Nào ngờ khi vừa nhìn ra sân bất giác chàng giật nẩy mình, suýt la lên một tiếng.
    Nơi giữa sân tràng, Vọng Tình lư chủ đang đứng lặng yên trên một phiến đá cao đặt cạnh một gốc cổ tùng, tay luôn luôn đập dồn vào chiếc mõ khổng lồ, quanh ông ta có rất nhiều xác chết đang cử động nhịp nhàng.
    Những xác này toàn là thây người chết đã lâu năm. Có xác chỉ còn chiếc đầu lâu cùng bộ xương trắng phếu. Có xác đã ương sình, da thịt rửa nát, hôi thối nồng nặc chịu không nổi.
    Mặc dù là một cao thủ võ công tuyệt đỉnh, can đảm hơn người, Văn Thiếu Côn bỗng thấy rợn cả xương sống, sợ toát mồ hôi.
    Từ thuở bé đến giờ, không khi nào chàng tin cái thuyết quỷ thần ma quỷ.
    Đêm nay, giữa rừng khuya, chính mắt chàng đã chứng kiến bao nhiêu thây ma đang tự động múa quay cuồng, khiến chàng bàng hoàng đưa tay dụi mắt tưởng mình chiêm bao.
    Chàng từ hỏi :
    - Tại sao có chuyện lạ lùng như thế kia? Rõ ràng là Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình đang đánh mõ điều ma khiến quỷ. Ông ta có tà thuật gì chăng?
    Chàng cố nén hơi thở, hồi hộp nhìn ra ngoài. Hàng trăm thây ma trắng phếu trương sình rửa nát, đang nhỡn nhơ tiến thoái nhịp nhàng theo nhịp mõ.
    Thỉnh thoảng, chúng vung tay đánh ra nhiều thế võ kỳ diệu và mạnh mẽ vô cùng.
    Chúng tiến tới, rút lui, đảo qua lượn lại, trong mỗi động tác đều có một nét ly kỳ ảo diệu.
    Hồi lâu tiếng mõ ngưng lại, đồng thời bao nhiêu thây ma cũng ngừng cử động.
    Thời Tư Tình gật gù lẩm bẩm nói :
    - Cứ như uy thế của trận này thì ta còn sợ gì kẻ thù đến đây phá rối nữa.
    Trong bầu không khí im lặng, xen với tiếng gió xạt xào của rừng khuya lưu lại, một loạt tiếng rên rỉ bỗng nổi lên như ma hờn quỷ khóc.
    Những tiếng rên ấy phát ra từ miệng Vọng Tình lư chủ, tiếp theo đó bao nhiêu thây ma cũng đồng loạt họa theo bằng những tiếng rú reo hò quái gở.
    Văn Thiếu Côn không ngờ ông lão có thể điều khiển thây ma bằng thanh âm và động tác.
    Cứ mỗi lần tiếng mõ rền lên, thì đoàn quân ma múa may theo thế trận. Khi tiếng mõ dứt, và có tiếng rú từ cổ họng lão phát ra thì đoàn thây người cũng họa theo y như vậy.
    Đang mãi mê nhìn theo thế trận, bỗng Văn Thiếu Côn giật mình phát giác hình như có người đang bước đến rừng thông.
    Ông già Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình với khả năng thính giác cao siêu cũng đã phát giác ra ngay. Và lập tức khua mõ lên từng hồi rất mạnh.
    Hàng trăm xác chết đang bao vây xung quanh tảng đá, hay ẩn núp sau những gốc cây xó nhà, vừa nghe tiếng mõ thúc lên tức thì tản ra bốn phía, biến mất trong bóng tối.
    Trên tảng đá chỉ còn lại Vọng Tình lư chủ đứng sừng sững như một pho tượng.
    Đột nhiên lão hú lên một tiếng lớn và kêu rằng :
    - Thời Tư Tình ta đứng đợi lâu lắm rồi, đêm nay chúng ta hãy đấu một trận quyết liệt cho đến sáng.
    Tiếng kêu vừa dứt thì có một bóng người từ trong rừng thông lao vút ra như một chiếc bóng sà xuống cách mấy thước ngay trước mặt Vọng Tình lư chủ.
    Văn Thiếu Côn kinh hãi định thần nhìn kỹ, thấy người ấy thân hình mảnh mai, rõ ràng là một người con gái.
    Trên đầu nàng có trùm một tấm mạng đen che khuất, không nhìn rõ mặt, hai chân cứng đơ, cứ động không được tự nhiên, có lẽ vì bị tật.
    Người ấy, Văn Thiếu Côn thấy quen lắm nhưng nhất thời chàng nghĩ không ra đã gặp nơi nào.
    Lúc này Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình sửng sốt nhìn người ấy hỏi to :
    - Ngươi là ai? Đến đây kiếm lão phu làm gì?
    Người ấy cất tiếng cười the thé nói :
    - Nhà ngươi không nhận ra ta ư?
    Giọng nói khàn khàn khó nghe, hình như nàng cố ý đổi giọng.
    Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ :
    - “Kẻ này trông quen lắm, nhưng tại sao hai chân lại cứng đờ và tiếng nói lạ như thế. Mới nhìn qua tưởng người quen, nhưng hóa ra không phải”.
    Sau khi nói xong, người kia đưa tay kéo tấm the đen phủ đầu xuống và nói :
    - Hãy xem thử, có biết ai chăng?
    Vì nàng đứng quay quay lưng về phòng đang núp, nên Văn Thiếu Côn không nhìn thấy mặt mũi ra sao. Nhưng vì đứng đối diện với tảng đá nên khi vừa nhìn thấy, Vọng Tình lư chủ bỗng tái mặt ấp úng hỏi :
    - Phải, đúng là cô nương, nhưng vì sao cô lại biến thành hình dáng như thế.
    Tuy không thấy được, nhưng chàng cũng đoán được nét mặt người ấy có những gì khiến lão ta phải ngạc nhiên sợ hãi.
    Người ấy cười ha hả nói :
    - Bất kỳ ta biến thành hình dạng thế nào, chỉ cần người nhận ra được để sau này người có chết cũng yên lòng.
    Thời Tư Tình xua tay nói :
    - Không, không, đêm nay ta đợi kẻ thù. Kẻ thù ấy không phải là cô nương.
    Ta chẳng ngờ nàng lại đến đây giờ này.
    Người ấy nghiến răng nói :
    - Lẽ cố nhiên ngươi không ngờ ta lại đến, có lẽ ngươi cho rằng nơi đây hoàn toàn bảo đảm không ai có thể xâm nhập vào. Thì ma trận kia sẽ bảo vệ ngươi chống lại mọi kẻ thù. Chắc ngươi cũng không bao giờ ngờ rằng người chị đáng thương của ta lúc nào cũng tìm kiếm nghe ngóng chỗ ở của ngươi.
    Thời Tư Tình tái mặt lập bập hỏi :
    - Ủa, nàng còn sống trên đời sao?
    Người kia lấy miếng the đen trùm lại lên mặt và gầm lớn :
    - Nhà ngươi hẳn mong mỏi cho chị ta chết phải không?
    Thời Tư Tình đột nhiên khích động tâm tư tha thiết nói :
    - Ta mong nàng còn sống. Suốt mười sáu, mười bảy năm nay không có tin tức gì về nàng, ta đau xót lắm, chẳng biết nàng ở nơi đâu.
    Người kia lạnh lùng nói :
    - Hay là ngươi muốn đi tìm nàng chăng?
    Thời Tư Tình hét lớn lên rằng :
    - Lẽ đương nhiên là thế. Suốt mười mấy năm nay không một giờ phút nào ta quên được nàng. Ta đã đặt chỗ này là Vọng Tình lư, ta đem cái tên của ta đổi lại là Thời Tư Tình, bao nhiêu đó cũng chứng minh được phần nào tấm lòng ta đối với nàng.
    Ông ta nói với một giọng run run vì xúc cảm, đôi mắt rưng rưng hàng lệ chảy.
    Đưa tay gạt nước mắt, ông nói tiếp với một giọng thiết tha, nài nỉ :
    - Cô nương làm ơn chỉ dùm nơi nàng ở cho ta, chị của cô nương hiện giờ đang ở nơi đâu?
    Nàng vẫn lạnh lùng đáp :
    - Chị ta ở trong hang Vô Nhân cốc, nhưng chị ấy không có cách gì rời khỏi hang này để ra ngoài được. Tuy nàng chưa chết nhưng cũng như người đang chết dở.
    Nàng nói nức nở không ra tiếng.
    Thời Tư Tình vội hỏi :
    - Tại sao, nàng lâm trọng bệnh chăng?
    Người kia trổi lên một chuỗi cười dai, rồi hằn hộc nói :
    - Ngươi không cần phải hỏi nhiều. Ta có nói rõ ràng cũng chẳng ích chi.
    Chị ta căm hận vì không ăn được thịt ngươi, nằm trên da ngươi, thì chị ta không bao giờ quên được ngươi.
    Thời Tư Tình thiết tha nói :
    - Sự việc ngày xưa hoàn toàn là một trường hợp hiểu lầm. Ta và chị cô yêu đương đầm thắm.
    Người kia không dằn đường cơn giận cướp lời :
    - Ngươi khỏi cần phải dài dòng kể lể. Nếu chị ta có thể thân hành đến đây được thì nhà ngươi chỉ còn chờ một cái chết thảm khốc mà thôi.
    Thời Tư Tình dậm chân la lớn :
    - Không, không, nếu nàng không thể tha thứ được sự hiểu lầm về dĩ vãng của ta, ta tình nguyện tự sát ngay trước mặt nàng để tạ tội. Cô nương, ta thành tâm khẩn cầu, cô nương làm ơn chỉ dùm hiện nay nàng ở nơi đâu.
    Ông ta vừa nói vừa khóc sướt mướt trông rất thương hại.
    Nhưng người kia vẫn không chút động tâm, giữ nguyên thái độ lạnh nhạt và hét lớn :
    - Ta không thể chỉ chỗ ở của chị ta được. Thật thà mà nói, đêm nay ta tuân lệnh chị ta đến băm vằm nhà ngươi ra thành trăm ngàn mảnh, để báo mối hận thù ngày xưa.
    Thời Tư Tình ngước mặt nhìn trời rồi ngậm ngùi than rằng :
    - Đành rằng nàng đã ra lệnh đấy thật, nhưng ta chết chẳng yên lòng.
    Nghĩ một lát, ông nói luôn :
    - Ta chỉ cần được gặp mặt nàng để đem những việc hiểu lầm xưa kia giải thích rành mạch. Ta chắc chắn nàng sẽ tha thứ cho ta. Nếu không ta sẽ làm theo sở thích của nàng, sống hay chết cũng xong. Giết hay tha tùy nàng, ta không ngại. Điều trọng yếu là được gặp lại mặt nàng.
    Người kia hầm hầm nói :
    - Thôi nhà ngươi không cần vờ vịt giả nhân giả nghĩa nữa. Chị ta không bao giờ hết hận ngươi, và chính ta đây cũng không thể tha thứ cho ngươi được.
    Ta đối với ngươi như vầy là đã quá tốt lắm rồi.
    Thời Tư Tình cau mày nói :
    - Đa tạ lòng tốt của cô nương, riêng tôi đối với cô nương không bao giờ có ác ý.
    Nhưng người ấy đã gạt phắt :
    - Thôi, ta không cần nhiều lời nữa, muốn minh oan cứ xuống âm phủ mà kêu nài.
    Nói vừa dứt lời, nàng vung tay điểm luôn một chỉ.
    Nàng vừa phất ngón tay bỗng một tiếng xùy xảy ra rít rợn người xẹt qua màng tai nghe lạnh gáy.
    Văn Thiếu Côn giật mình kinh sợ, nghĩ thầm :
    - “Thủ pháp của người này thật kỳ dị, không khác chỉ pháp của các U Linh trong hang Vô Nhân cốc tý nào”.
    Từ câu chuyện đối thoại giữa đôi bên đã khiến Văn Thiếu Côn nhận xét được một phần về tình hình và thân thế của họ rồi.
    Theo sự nhận xét của chàng thì giữa người chị và Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình, nếu không phải một đôi vợ chồng, ít ra cũng là cặp tình nhân. Hai người đã từng yêu nhau tha thiết, sau đó vì một chuyện gì bất ngờ xảy ra gây hiểu lầm đến nỗi họ biến thành thù, mỗi người đi một nẻo.
    Thời Tư Tình thì cứ khăng khăng cho đó là việc hiểu lầm. Cứ theo thái độ thành khẩn, những lời nói chí tình cùng đủ thấy sự trung thực và sự gắn bó của ông đối với người yêu cũ. Nhưng nguyên nhân của sự hiểu lầm thì chưa được biết.
    Còn nàng kia đối với Thời Tư Tình thì lại nuôi mối hận cũ, lúc nào cũng cố tìm cách giết cho kỳ được.
    Ngoài ra còn một điều khiến Văn Thiếu Côn phân vân không ít là nàng này có một dáng điệu quen thuộc, tuy chưa nhận được là ai. Huống chi nàng đã bảo chị nàng hiện ở trong Vô Nhân cốc và không có cách nào rời khỏi cái hang này được.
    Chả lẽ nàng ấy trở thành một U Linh của hang này rồi sao?
    Còn một điều nữa là, nếu người đàn bà này không cùng ở trong Vô Nhân cốc, làm sao biết được sự bí mật trong cái thế giới của cõi âm này. Chả lẽ nàng cũng là một U Linh như chị? Nếu quả vậy thì làm sao nàng có thể rời hang để xuất hiện giờ này nơi đây?
    Trong lúc suy nghĩ chàng vẫn không rời mắt theo dõi hai người.
    Thời Tư Tình lanh lẹ như ngôi sao xẹt, rùn vai một chút đã thoát khỏi làn chỉ phong của nàng nọ điểm sang rồi khoát tay rối rít nói :
    - Khỏi cần phải ra tay. Chỉ cần ta gặp mặt chị nàng để trình bày uẩn khúc của sự việc. Sau đó mặc tình các người muốn băm vằm thân này thành trăm nghìn mảnh tùy ý.
    Người ấy nạt lớn :
    - Không khi nào ngươi được nhìn mặt chị ta nữa. Ta đã thay người để băm vằm nhà ngươi tại đây và ngay hôm nay.
    Thời Tư Tình không nhúc nhích, cau mày nói :
    - Rất tiếc rằng bản lãnh của nàng chưa đủ để hạ được ta. Suốt mười năm nay ta đã dày công tìm học thuật, dụng độc và phòng độc rồi.
    Một đám mây đen bị gió thổi đến liền thành một đám mưa khá nặng hạt, rơi tầm tả vào người vào mặt ông ta. Nhưng Vọng Tình lư chủ vẫn xem như chẳng có gì xảy ra, điềm nhiên nói :
    - Theo ý ta, thì chúng ta nên tìm cách cảm thông để cởi mở cái bí mật thắc mắc xưa nay... Ngày xưa ấy...
    Nhưng ông chưa nói hết lời, nàng ấy cười lạt nói :
    - Thôi, khỏi nói dông dài, hãy tiếp một vài chiêu.
    Lẹ như chớp nàng phóng ra một chưởng. Năm chỉ như móc câu cào sang một nhát, xé gió ào ào...
    Thời Tư Tình thất kinh vọt sang một bên hơ hải nói :
    - Huyền sát chưởng? Cô nương đã học hỏi ở đâu mà có những ngón ác độc của bọn tà môn ngoại đạo như thế này?
    Ngươi kia hằm hằm nói :
    - Chẳng cần biết, chỉ cần giết được mạng ngươi là đủ rồi!
    Miệng tuy nói nhưng thân hình nàng luôn luôn biến động. Chưởng trước vừa trợt, tức thì chưởng sau lại phát ra đập mạnh vào đầu Thời Tư Tình như thiên lôi đánh.
    Thời Tư Tình hình như đã sợ hãi đối với võ công của nàng này, nên luôn luôn tránh né chứ không hề tiếp đỡ hay đánh lại một đòn nào.
    Tuy hai chân có vẻ cứng đờ, nhưng các động tác di chuyển của nàng kia lanh lẹ không thể tả. Đôi chân không thấy cử động, nhưng cứ thoáng một cái thân hình nàng đã bay đi như sao đổi ngôi, luôn luôn tiến sát gần người đối phương.
    Hình như Thời Tư Tình không ngờ được bản lãnh của nàng cao siêu đến thế cho nên lối chống đỡ tránh né mỗi lúc thêm cuống quít, không còn bình tĩnh như lúc đầu.
    Một hồi lâu người kia gầm lên một tiếng :
    - Ngươi thử nếm một chiêu này xem sao?
    Tức thì gió lộng ào ào, cành cây cả vùng đều rung động, nước mưa rơi xuống xào xào, hai tay nàng nhất tề quay đi một vòng. Chưởng lực bao trùm cả chu vi trên ba trượng, khí thế dũng mãnh như tác biển dời non.
    Thời Tư Tình thất kinh lập tức nhoài mình phóng xuống đất, lăn đi một vòng để tránh né.
    Nhưng động tác hơi muộn một tý, thân hình ông ta vẫn không lăn ra khỏi màn lưới của chưởng lực bao trùm.
    Sức chưởng mạnh như vũ bão đánh ập từ trên xuống làm xói cả một vùng, cát sỏi tung lên mịt mù.
    Đứng trong nhà, Văn Thiếu Côn chưa biết rõ tính mạng của Thời Tư Tình ra sao, sống hay chết.
    Một hồi sau khi cát lặng bụi yên, mặt đất bị chưởng lực đào trủng một lỗ khá sâu. Trên miệng lỗ ánh, Thời Tư Tình đang lồm cồm đứng dậy nhưng hai chân dính đầy máu, rõ ràng đã bị gãy hay trọng thương.
    Người kia không tấn công tiếp, đứng khoanh tay nhìn lão cười ngặt ngoẽo :
    - Thời Tư Tình, chả lẽ nhà ngươi không ngờ có cảnh tượng ngày hôm nay?
    Mặc dù đã mang trọng thương, nhưng Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình vẫn mím môi chịu đựng, không để lộ nét đau đớn hay lọt ra một lời rên siết nào.
    Ông gượng cười nói :
    - Nhà ngươi khỏi nói nhiều lời, nếu muốn giết thì cứ ra tay. Nhưng sau có hối tiếc thì cũng đã muộn rồi.
    Người ấy cười lớn nói :
    - Hối tiếc hay không, chừng ấy sẽ hay. Bây giờ chẳng những ta chỉ giết người mà còn muốn làm cho nhà ngươi phải nếm đủ mùi cay đắng đau đớn trước khi nhắm mắt. Cái chết ta dành cho ngươi sẽ là một cái chết vô cùng khốc liệt.
    Như thế cũng chưa đủ đền bù tội ác của ngươi đã làm.
    Nàng vừa nói vừa đưa tay vào áo rút ra một thanh đoản đao bén như nước, chiếu hào quang lấp la lấp lánh sáng ngời. Nàng khoa lưỡi đao trước mặt Thời Tư Tình nghiến răng nói :
    - Ta phát thệ đem ngươi băm vằm hàng trăm mảnh để trả thù cho người chị đau khổ. Thế là ngày hôm nay ước nguyện của ta đã thành tựu rồi. Nhà ngươi đừng hy vọng gì nữa.
    Tức thì lưỡi đoản đao vung mạnh, nàng nhảy đến cắt nhượng bên trái của Thời Tư Tình.
    Thời Tư Tình chuyển mình lăn qua một bên để tránh nhát đao ấy, đồng thời chiếc mõ đang cầm trong tay vung lên “coong coong” liên tiếp.
    Nàng ấy há miệng cười ha hả :
    - Kể cũng lạ đời, không ngờ một tên ác độc như ngươi mà trước giờ chết còn biết lo gõ mõ tụng kinh cho mình.
    Thời Tư Tình lặng thinh không đáp một tiếng, mà vẫn vung mõ gõ lên từng hồi, mỗi lúc một lớn hơn.
    Người đàn bà này chưa muốn giết chết lão ngay mà hình như cố tình để cho lão kéo dài những sự đau khổ trước giờ chết, huống chi lối gõ mõ kỳ lạ trong lúc ấy cũng có vẻ khôi hài nên nàng chỉ khoanh tay nhìn theo, xem thử lão hành động ra sao.
    Ngước mắt nhìn nàng, lão già Vọng Tình lư chủ chỉ như một con vật hy sinh, tùy ý nàng hành xử lúc nào cũng được, không một ai hay một người nào có thể cứu vãn được nữa.
    Ngay lúc ấy nhiều tiếng rú rợn gáy lanh lảnh vang lên xung quanh.
    Người đàn bà kia giật mình quay lại nhìn thấy có năm xác chết đứng sừng sững phía sau, đang đưa những ống xương trắng phếu cào nhẹ vào vai nhau.
    Theo năm xác chết ấy, hàng trăm xác chết khác cũng lũ lượt xô nhau kéo đến, đứng thành vòng bao vây xung quanh.
    Nhìn thấy cảnh tượng quái đản này, người đàn bà thoáng hoảng sợ. Nhưng một lúc sau trấn tỉnh lại, cất giọng cười khanh khách quát lớn :
    - Thời Tư Tình, trò nhác trẻ con mà cũng đưa ra hòng hù dạ ta sao. Đối với kẻ khác thì còn cầu may, chứ đối với bản cô nương, những thây ma này không nghĩa lý gì đâu.
    Quát dứt lời, nàng nhìn thẳng về phía năm xác chết đầu tiên. Hai chưởng từ từ đưa ra đẩy mạnh tới. Từ lòng chưởng lóe ra những tia sáng xanh, vàng cùng chớp nhoáng không ngừng, gây ra tiếng ào ào, xoẹt xoẹt, quét mạnh vào mấy thây ma lúc bấy giờ đang xông tới.
    Sức chưởng đi qua, kéo luôn cả năm xác chết quay luôn mấy vòng ngã lăn kềnh ra đất, tay chân, xương thịt rơi rớt khắp nơi.
    Vì hướng đánh xoay về căn phòng Văn Thiếu Côn đang nấp, mặc dù cách xa hàng mười trượng vẫn bị chưởng lực làm rúng động như gặp trận cuồng phong.
    Thời Tư Tình nằm trên mặt đất nhìn thấy cảnh tượng ấy cũng hãi sợ tái mặt.
    Tiếng mõ trong tay ông lại khua lên từng hồi, như thúc giục, đồng thời ông hét lớn :
    - Ta đâu có ý định đánh nhau cùng cô nương. Hôm nay nếu ta bỏ mạng, ta chết mà không nhắm mắt được, vì trước giờ chết ta chỉ cầu mong được gặp nàng mà thôi.
    Người ấy cười khanh khách nói :
    - Khỏi nói năng lôi thôi gì nữa. Có tài nghệ gì cứ thi thố ra xem. Nhà ngươi chống cự càng lâu thì sự trừng phạt sẽ tàn khốc thêm lên mà thôi.
    Tiếng mõ giục đều đều, hàng trăm thây ma lần lượt xông tới, vòng vây càng siết chặt, hơi thúi bay nặc nồng. Tiếng xương kêu răn rắc, tiếng chân bước thình thịch hòa lẫn với những tiếng rên rỉ gầm gừ từ các thây ma, khiến cảnh tượng rùng rợn như đang sống ở cõi âm.
    Người ấy không ngớt cười, nói lớn :
    - Bao nhiêu thây ma này làm gì có đủ năng lực để uy hiếp ta mà hòng cứu sống mạng già của nhà ngươi được. Xem đây một Lập tức hai tay nàng đưa ra liền liền như chiếc thoi, chưởng lực cuồn cuộn như sóng tràn, cuốn luôn cả bao nhiêu xác chết bay tán loạn khắp nơi như những cánh diều bị rơi vào trận gió trốt.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 3:01 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 23


    Chưởng khí lạnh như băng, tỏa rộng khắp một vùng trên mười trượng trong nháy mắt đã đánh vào đám thây ma khiến cho hàng ngũ trận địa bấn loạn tơi bời.
    Gió lạnh theo hai tay nàng vũ lộng phát ra những tia màu xanh óng ánh lẫn trong một làn sương mờ trắng đục như sữa, đứng xa trông thật ngoạn mục.
    Chỉ trong thời gian rất ngắn ngủi mà khí thế mạnh yếu giữa đôi bên quá rõ ràng.
    Trên một trăm thây ma vừa bằng xương trắng, vừa bằng thịt rữa ra mới trương sình, tuy bị đánh bật ra nhưng vẫn xông vào vây nữa, hình như không biết sợ hãi, không ngán đòn.
    Tuy nhiên người kia cứ nhởn nhơ như vào chốn không người, tiếp tục đánh hoài không hề nao núng.
    Mỗi chưởng tung ra là một loạt thây người ngã sấp, một đòn quét ngược gây nên cảnh xương thịt tơi bời.
    Trong nháy mắt, trên mặt đất nằm la liệt những bộ xương khô, những thây chết sình thúi, giống như vừa mới bốc ở bãi tha ma lên.
    Mùi thúi của xác chết xông lên càng lúc càng nồng nặc không chịu nổi.
    Nàng bịt mặt hình như đã vận công nín hơi không hít chướng độc, nên đứng giữa cảnh ấy mà nét mặt vẫn bình thản như thường, không tỏ vẻ gì khó chịu.
    Dần dần trên một trăm xác chết chỉ còn lại dưới hai mươi bộ xương thôi.
    Tiếng mõ của Thời Tư Tình điểm rời rạc mấy tiếng rồi cũng ngưng hẳn.
    Sau cùng còn lại độ mười thây chưa bị đánh nát đã nhanh như chớp rút lui nấp vào các rặng cây xa xa.
    Thời Tư Tình nằm dài trên mặt đất, hai chân không cử động được. Ông ném chiếc mõ lớn trên tay rồi than rằng :
    - Không ngờ mười năm tâm huyết trong phút chốc đã vỡ tan thành mây khói như ngày nay.
    Người đàn bà cười lạt bảo lớn :
    - Nhà ngươi còn bản sự gì nữa cứ đưa ra đây, để sau này chết khỏi ấm ức.
    Thời Tư Tình ngậm ngùi nói :
    - Không đâu, trong thời gian mười năm ngắn ngủi ta vừa luyện được một tòa thi ma đại trận, với mục đích là để đối phó với kẻ thù. Ngờ đâu đêm nay trận ấy đã tan tành vì bàn tay cô nương.
    Nghĩ một lát lão chớp mắt than :
    - Số trời đã thế, ta cũng đành chịu vậy.
    Động thái đau buồn thất vọng của Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình vẫn không làm lay chuyển mối căm hờn bao năm tích tụ trong tâm tư của người đàn bà này.
    Nàng thản nhiên đưa cao thanh đoản đao hét lớn :
    - Bây giờ không còn thứ gì để thi thố nữa thì nhà ngươi hãy nhắm mắt chờ chết mà thôi.
    Thời Tư Tình bình tĩnh gật đầu :
    - Nếu là số phận đã định, xin cô nương cứ mặc tình chém giết, lão phu không hề oán trách một lời nào.
    Người ấy không do dự, vung đao lên cao múa tít mấy vòng rồi chém phập xuống đùi ông lão.
    Văn Thiếu Côn đứng nấp trong phòng nhìn qua khe vách nãy giờ đã theo dõi và biết hết mọi việc đã xảy ra.
    Mặc dù chàng chưa biết rõ hai người là ai, giữa họ cùng nhau đã có nhiều liên hệ gì, những oán trách gì, nhưng chàng không nỡ nhẫn tâm trước những lời lẽ đầy chân thật và những việc làm thanh tao của Vọng Tình lư chủ. Hành động của người đàn bà tuy cũng có duyên cớ nhưng cũng quá đáng và tàn nhẫn, chàng không thể chấp nhận được.
    Người ấy đối với chàng còn phản phất nhiều điểm rất quen thuộc, mặc dù chàng cố moi trong ký ức vẫn chưa nhớ được là đã gặp nơi nào.
    Nàng nói tiếng khào khào hình như cố tình muốn đổi giọng, hơn nữa đầu lại phủ the đen giấu mặt, hai chân cứng đờ không biết vì mang tật hay cũng là một dụng ý cải trang.
    Nhìn thi ma đại trận bị phá tan, Thời Tư Tình tự xét mình bị thương khá nặng không còn đủ sức để kháng cự, chỉ biết đưa mắt nhìn chiếc đoản đao sáng quắc trong tay nàng ấy, chờ giờ bị xử tử hình.
    Nhưng khi thanh đoản đao vừa mới đưa lên thì Văn Thiếu Côn đã phóng ra một chưởng hất nát bức tường, phi thân vọt thẳng ra ngoài, miệng hét lớn :
    - Hãy dừng tay.
    Tiếng hét vang rền như sấm động làm rừng thông xao động, lá rụng lào xào.
    Người đàn bà giật mình ngừng tay nhìn lại, trong bụng thấy e dè vì tiếng quát quá oai dũng, chứng minh một nội lực vô cùng hùng hậu của người vừa mới xuất hiện.
    Khi thấy kẻ này chỉ là một chàng thiếu niên mặt đẹp trai như ngọc tác cỡ mười sáu, mười bảy, người ấy cất tiếng cười lớn nói với Thời Tư Tình :
    - Lão già khá thật, té ra nhà ngươi đề phòng trước để viện binh giúp sức.
    Thời Tư Tình gắng gượng nói :
    - Lão phu không khi nào thèm làm thế.
    Rồi quay về phía Văn Thiếu Côn, lão nói :
    - Cậu bé, lão phu đã giao hẹn cùng cậu từ lúc mới vào xin ngủ trọ, rằng bất luận việc gì xảy ra nơi đây cũng không được nhúng tay vào. Cậu cứ giữ đúng lời hứa, để mặc kệ chúng tôi.
    Văn Thiếu Côn dõng dạc đáp :
    - Vãn sinh đi khắp giang hồ phụng sự tám chữ “Trừ gian, khử bạo, cứu khổ, phò nguy”. Không gặp thì thôi, nay đã gặp rồi không thể nào làm lơ được. Vãn sinh hành động theo lương tri của con người nghĩa hiệp chứ đâu phải theo lời yêu cầu của lão trượng đâu.
    Rồi đôi mắt long lên sáng quắc nhìn người đàn bà che mặt, chàng nói lớn :
    - Nhà ngươi ỷ sức mạnh hiếp người cô thế, chuyên xử tàn nhẫn với kẻ dưới tay như vậy có đúng không?
    Bị khích động bởi lời nói ấy, người đàn bà bịt mặt chỉ chàng hét lớn :
    - Té ra là mi?
    Văn Thiếu Côn sửng sốt hỏi :
    - Ủa, cô nương là ai mà biết ta, hình dáng cô nương sao có nhiều nét quen lắm vậy?
    Nàng ấy đột nhiên hỏi lớn :
    - Đừng nói xàm. Ta chỉ nhìn lầm chứ xưa nay chưa hề quen biết nhà ngươi tý nào.
    Rồi nàng nói nhỏ dần :
    - Ngươi nên nghe lời khuyên của ta, đừng nhúng tay vào việc này làm gì.
    Bất luận thế nào ta cũng không thể tha chết cho lão này được đâu.
    Văn Thiếu Côn mỉm cười đáp :
    - Nếu thế thì giữa tôi và cô nương khó lòng tránh khỏi xô xát. Cô nương cũng nên hiểu cho rằng, bất luận thế nào tôi cũng không thể bỏ qua chuyện này được.
    Thời Tư Tình gọi lớn :
    - Này cậu bé, lão không bằng lòng như thế đâu. Cậu hãy mau mau rời bỏ nơi này đi nơi khác...
    Văn Thiếu Côn nghiêm giọng nói :
    - Đây không còn vấn đề lão tiền bối bằng lòng ...
    (thiếu trang 356 - 357)
    Còn người kia không đứng vững được, thân hình mảnh mai lảo đảo về phía sau hơn một trượng, hai vai rúng động không ngừng, rõ ràng đã bị thương không nhẹ.
    Mặc dù đã tranh phần thắng lợi, nhưng chàng không tấn công tiếp, khẽ nói :
    - Tôi không muốn bức bách đâu, cô nương có thể tự nhiên rút đi khỏi nơi đây.
    Người kia sửng sốt một lúc rồi hình như đã nhận định được tư thế của mình bất lợi, gầm lớn :
    - Thời Tư Tình, số mạng mày chưa mãn. Chẳng qua vì...
    Rồi nàng rít thêm :
    - Nhưng mày cũng không còn sống thêm bao nhiêu ngày nữa vì đã trúng phải độc chưởng của bổn cô nương rồi. Cứ tính đủ bốn mươi chín ngày, thân xác nhà ngươi tự nhiên tan ra thành huyết cả.
    Dứt lời nàng đã lắc mình một cái, nhẹ nhàng biến vào rừng khuya hòa lẫn với đêm tối.
    Văn Thiếu Côn thở dài rồi rảo bước lại bên cạnh Thời Tư Tình khẽ nói :
    - Tiền bối có sao không? Tại sao tiền bối đã lánh mặt vào rừng khuya mà có người vẫn theo dõi tiền bối để trả thù?
    Thời Tư Tình thở dài chán nản nói :
    - Ta bị hàm oan cách đây mười mấy năm. Lúc ấy ta cùng người vợ đẹp và đứa con thơ sống yên ổn thì một đêm có một kẻ lạ đột nhập giết chết cha mẹ vợ ta. Mọi chứng cớ đều bị xóa sạch. Mọi người đều nghi cho ta là hung thủ. Vợ ta giận ta dắt đứa con đi mất, còn mọi người thì quay mặt lại với ta. Chỉ tiếc là trong mười mấy năm qua ta không kiếm được hung thủ để giải tỏa hàm oan, giờ này thì...
    Nỗi bi quan của Thời Tư Tình không phải là quá đáng. Sự việc ấy xảy ra trên mười năm rồi vẫn chưa tìm được người gieo họa. Ngày nay hai chân bị gãy, thêm trúng độc nặng, còn sống chẳng bao ngày thì làm sao mà giải oan, để gội sạch được mối nghi kỵ sâu sắc ấy nữa.
    Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ, trong lòng nặng nề như mang tảng đá ngàn cân.
    Bỗng nhiên trong rừng khuya vắng lặng có một tiếng rú vang lên văng vẳng.
    Tiếng rú tận đàng xa theo hơi gió đưa đến, với trình độ võ công của hai người tức khắc đã nhận ra ngay.
    Văn Thiếu Côn định thần nghe ngóng.
    Thời Tư Tình chớp đôi mắt rồi ngậm ngùi nói :
    - Chết rồi! Kẻ thù của lão đã đến rồi!
    Tiếng hú vang lên lảnh lót, lúc đầu nghe rất xa, ít ra cũng trên ba dặm. Chỉ trong chớp mắt tiếng hú đã lớn dần và hình như chỉ còn cách đây hơn một dặm. Như thế cũng đủ thấy tốc độ và tài khinh công của kẻ ấy cao diệu đến chừng nào.
    Khu rừng thông chìm đắm giữa đêm khuya lặng lẽ, hoang vu, rãi rác nhiều xác chết đã trương sình, những bộ xương trắng hếu không toàn vẹn tay chân phơi bày trên mặt cỏ, thêm vào đó những tiếng rên rỉ não nùng càng tăng thêm vẻ rùng rợn.
    Văn Thiếu Côn nhìn ông lão Thời Tư Tình bị trọng thương nằm trên cỏ ướt, lòng bồn chồn nói :
    - Xin lão tiền bối đừng quá bi quan, vãn sinh tuy không có tài nghệ siêu quần bạt tụy, nhưng cũng đủ để đối phó giúp lão tiền bối lúc này.
    Thời Tư Tình vội xua tay nói :
    - Không nên, lão phu cùng bạn trẻ chỉ gặp nhau nhất thời, đâu thể vì lão mà bạn trẻ phải mang họa vào thân.
    Tiếng hú đã dứt, rừng khuya lại chìm trong yên lặng.
    Tuy nhiên với khả năng thị thính của Văn Thiếu Côn, chàng đã biết rõ kẻ ấy chỉ còn cách nơi này không quá một dặm, trong nháy mắt là họ đã đến rồi.
    Không còn do dự nữa, chàng vung chỉ điểm ngay vào hai huyệt Dũng tuyền và huyệt câm của Thời Tư Tình. Thời Tư Tình đã biến thành một xác người vừa câm vừa tê bại, chỉ còn hai mắt trông thấy, trí não tuy hiểu biết nhưng không cử động nói năng gì được nữa.
    Lập tức chàng bồng lão Thời Tư Tình đem vào phòng đặt nằm trên cỏ khô, khép cửa lại rồi nhảy ra ngoài.
    Khi vừa bước vào trong viện phía trước, đã thấy hai bóng đen từ trong bụi rậm nhảy vút ra.
    Văn Thiếu Côn đứng chắn trước cửa phòng cách độ vài ba bước, khoanh tay đợi, đưa mắt nhìn theo hành động hai người, lòng không khỏi e ngại thầm.
    Hai bóng đen này là một người đàn ông và một người đàn bà, cả hai đều có hình dung cổ quái.
    Người đàn ông cao ngất ngưỡng như cây tre già, đôi mắt ti hí nhưng sáng ngời, lưỡng quyền nhô lên cao, nước da tái mét.
    Người đàn bà vừa béo vừa lùn, thân hình cục mịch, miệng vừa dài vừa nhọn, có hai răng nanh chĩa ra ngoài như răng heo nái.
    Hai người cùng đứng hàng chữ nhất trong sân, đưa cặp hai mắt sáng quắc nhìn khắp chung quanh một lượt rồi ngó vào Văn Thiếu Côn có vẻ ngờ vực vì chưa biết là ai.
    Văn Thiếu Côn ngấm ngầm vận công lực đầy đủ để phòng bất trắc, bình tĩnh nhìn hai người quái dị, không nói một lời.
    Một chập sau người đàn ông lẩm bẩm :
    - Chả lẽ chúng ta đến muộn rồi chăng?
    Giọng nói lí nhí và ríu rít như tiếng chim kêu, rất khó nghe.
    Người đàn bà lùn tịt, mặt như heo nái chỉ mặt Văn Thiếu Côn hất hàm hỏi :
    - Thằng bé con, mi là ai? Có phải họ Thời không?
    Tiếng nói oang oang như thùng thiết bể nghe chát cả tai.
    Văn Thiếu Côn chau mày không đáp lại câu ấy, nhưng vẫn giữ vẻ bình tĩnh nói :
    - Đêm hôm khuya khoắt, hai người đường đột vào nơi đây với ý định gì?
    Cả hai đưa mắt nhìn nhau lạ lùng. Người đàn ông bước tới mấy bước, mắt chớp như sao, cất giọng nói líu lo như chim hót :
    - Ranh con, mày lấy tư cách gì dám hỏi vặn ông bà đây. Mày đã sắp chết đến nơi rồi đấy con ạ.
    Hét vừa dứt lời, y vung tay định chộp, nhưng chẳng biết nghĩ gì bỗng ngừng lại.
    Do dự một chốc, y bước lại gần đưa tay vỗ vào vai Văn Thiếu Côn, nhưng bỗng nhiên tái mặt nhảy lùi lại ba bước.
    Một luồng âm lực êm nhẹ, từ thân người Văn Thiếu Côn xông ra hất ngược bàn tay y, khiến y có cảm giác như tấn công vào một bức tường vô hình rất kiên cố.
    Y giật mình sợ hãi, lùi lại, đưa mắt nhìn cả bốn phía xung quanh chẳng có một bóng người, ngoài chàng thiếu niên độ mười sáu mười bảy tuổi đứng sừng sững trước cửa. Y tự hỏi :
    - “Chả lẽ thằng bé này lại có hộ thân cương lực hay sao? Không thể nào như thế được. Với số tuổi này, dù hắn được luyện tập ngay từ khi mới đi cũng không thể đạt đến mức ấy được”.
    Nhưng sự thật vẫn không chối cãi được.
    Vốn là con người đã nhiều kinh nghiệm trên đời, y nhìn qua thái độ và tư thái của chàng thiếu niên trước mặt và luồng kình lực vô hình đã phát ra đẩy bật bàn tay hắn thì biết ngay đã gặp một đối thủ đáng sợ.
    Người đàn bà lùn mập hình như chưa biết, cũng tiến tới đứng sát bên người đàn ông, trợn mắt quát lớn :
    - Nhà ngươi là ai, với lão già họ Thời có dính dáng chi không?
    Văn Thiếu Côn cười lạt đáp :
    - Tôi cùng người họ Thời không quen biết, mà cũng không có một liên hệ dính dáng gì hết.
    Đưa mắt nhìn qua hai người, chàng nói tiếp :
    - Tên họ kẻ này là Văn Thiếu Côn, hai người có nghe thấy lần nào chưa?
    Hai người kia lẩm bẩm :
    - Văn Thiếu Côn.
    Rồi cả hai hất hàm hỏi :
    - Mi có phải con của Văn Tử Ngọc, Võ lâm đệ nhất gia, một con cá lọt lưới của các cao thủ năm đại môn phái tại Hạ Lan sơn đấy chăng?
    Văn Thiếu Côn trợn mắt nạt lớn :
    - Hai vị nên nói năng có khách khí một chút.
    Người đàn ông cười nói :
    - Phải, đối với mày chúng ta đã hết sức khách khí rồi đó. Riêng phần mày đã dùng chưởng đánh Ô Trúc thần quân và Thiên Sơn tam sát, một chết hai bị thương, chẳng biết như vậy có khách khí không?
    Nói xong hắn hừ một tiếng và hỏi :
    - Bé con, mày biết chúng ta là ai không?
    Đã nuôi sẵn một ác cảm cùng hai người này ngay từ lúc mới đến, chàng cười lạt nói :
    - Chúng bay bất quá cũng là một bọn gian ác trong hàng tà đạo bàn môn, ta chẳng có thì giờ để tìm hiểu tên tuổi làm gì cho nhọc xác.
    Hai người nổi nóng mặt mày tái sắc, nhưng vì đã có ý sợ hãi nên cố đấu dịu.
    Người đàn ông cười lạt nói :
    - Dẫu nhà ngươi không hỏi chúng ta cũng nói cho biết để sau này có chết cũng khỏi ân hận. Lão phu là Dương Ma Lăng Nhất Phi.
    Người đàn bà kia nói tiếp theo liền :
    - Còn lão già này là Âm Ma Đoàn Vô Hoa.
    Văn Thiếu Côn nghe nói giật mình lẩm bẩm :
    - Té ra Âm Dương nhị ma Lăng Nhất Phi và Đoàn Vô Hoa, xưa nay cũng nổi tiếng một thời trong giới hắc đạo đây.
    Nghe chàng lẩm bẩm, hai người lộ vẻ thích chí, bước lên ba bước, hãnh diện nhìn chàng nói lớn :
    - Té ra nhà ngươi cũng đã nghe đại danh của chúng ta.Vậy nên liệu lấy mà xử lý. Văn Tử Ngọc đối với chúng ta chỉ biết tên chứ chưa hề quen biết.
    Hai tên ma đầu này, Văn Thiếu Côn đã nghe qua một lần từ miệng bọn Mạc Bắc tứ tuyệt kể lại, khi chúng bao vây chàng và Niệp Sáp hòa thượng.
    Hôm nay đối diện với bọn chúng, chàng đã thấy khó chịu vì thái độ kiêu kỳ ngạo mạn, nhất là Âm Ma càng dễ ghét hơn nữa.
    Vì vậy nên chàng phớt tỉnh nhìn chúng một chập rồi cười lạt nói :
    - Bình sinh đối với những người trong giới hắc đạo, kẻ này chẳng có cảm tình gì, hai vị dầu có nói tên hay không điều đó cũng không quan hệ mấy.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi nói :
    - Ta đến đây chỉ có mục đích tìm tên già họ Thời, nếu nhà ngươi và lão ấy chưa hề quen biết thì ta cũng không muốn làm khó dễ ngươi đâu.
    Nói xong y đưa mắt liếc Âm Ma Đoàn Vô Hoa, nói :
    - Thằng già họ Thời đã sợ hãi nấp đi nơi khác rồi, chỉ để chú bé họ Văn ra chịu trận. Ta chẳng cần nói chuyện dong dài nữa, cứ đi lùng xét cho rồi.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa gật đầu đáp :
    - Phải, chúng ta đi xét cho rồi.
    Nói xong toan nhảy vào trong để tìm kiếm.
    Nhưng Văn Thiếu Côn đã quát lớn :
    - Hãy khoan.
    Nhị ma quay lại, đồng thanh hét :
    - Nhà ngươi còn muốn lôi thôi gì nữa đấy?
    Văn Thiếu Côn lạnh lùng đáp :
    - Hà tất hai vị phải tốn công tìm kiếm làm gì cho mệt.
    Dương Ma hỏi :
    - Tại sao?
    Chàng đáp :
    - Lão tiền bối họ Thời hiện đang ở trong phòng này.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi sửng sốt nói :
    - Ngươi hãy gọi lão ấy ra đây. Hay là để chúng ta vào bắt lấy cũng được.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Trước kia ta từng nghe Niệp Sáp hòa thượng nhắc đến nhị vị và thường ca tụng Âm Dương nhị ma là hai bậc đáng kính trong phái hắc đạo, không ngờ lại có những hành động hồ đồ nông nổi như thế ấy. Theo lời khuyên của ta, hai vị nên rời chốn này là tốt nhất. Nếu không...
    Chàng nói chưa dứt lời, Dương Ma Lăng Nhất Phi đã gầm lên rằng :
    - Lão phu xem nhà ngươi như con cháu nên cố nhẫn nại tha thứ cho lần này.
    Nếu cứ giữ thái độ hổn xược như thế nữa, đừng trách ta sao ác độc.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói thêm vào :
    - Thôi, đừng nên dài dòng với tên nhải con này nữa. Nhưng trong câu chuyện hôm nay xét ra cũng có điều không đúng.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi lắp bắp hỏi :
    - Không phải chỗ nào?
    Âm Ma suy nghĩ rồi thủng thỉnh nói :
    - Nơi đây còn la liệt hàng trăm bộ xương khô và thây người sình thối, rõ ràng vừa mới xảy ra một trận đánh nhau lớn, như thế thì đại trận thi ma của Thời Tư Tình đã bị phá hủy hết rồi. Chúng ta đến đây là do lời hẹn ước với Thời Tư Tình. Nếu lão có lòng khiếp sợ cứ tự mình xin từ bỏ lời hẹn ước là xong, việc gì phải trốn tránh như thế. Chuyện này chắc có lẽ hắn đã gặp tai nạn bất ngờ rồi.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi gật đầu nói :
    - Ừ, có lý. Như thế thì lão già họ Thời đã bị sát hại rồi chăng?
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
    - Đúng rồi, chứ còn chi nữa.
    Dương Ma cười khanh khách quanh sang bảo Văn Thiếu Côn :
    - Như vậy giữa chúng ta chẳng có gì đáng gây cấn nữa. Mi có giết lão ấy rồi, cứ chỉ thi hài để ta đánh đủ ba trăm roi cho hả giận.
    Văn Thiếu Côn cười lạt không thèm trả lời. Âm Ma Đoàn Vô Hoa nhảy lồng lộn gầm lớn :
    - Nếu thằng bé này đã sát hại Thời Tư Tình thì mụ này quyết giết mi để trả thù cho lão ấy.
    Nói vừa dứt lời, mụ đã khoa quyền tấn công luôn vào ngực Văn Thiếu Côn.
    Đường quyền của Âm Ma xé gió vù vù, đồng thời tỏa ra một luồng hơi lạnh như băng tuyết.
    Văn Thiếu Côn tuy đã vận dụng hộ thân cương lực để bảo vệ cho mình nhưng vẫn không dám coi thường, vội vàng thủ hai tay trước ngực tung luôn một chưởng để chống lại.
    Hai luồng quyền chưởng gặp nhau, âm dương hóa giải rồi cùng tan biến trong vô hình.
    Văn Thiếu Côn nhún chân vọt ra sau mấy bước để phóng tránh đòn thứ hai tấn công tiếp theo.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa vừa chạm với công lực vô cùng thâm hậu của chàng thiếu niên đã thất sắc kêu lớn :
    - Lợi hại thật, như thế này thì nhất định Thời Tư Tình đã bị mất mạng dưới tay ngươi rồi.
    Thật ra mụ ta đã nhận xét rõ bản lãnh của chàng thiếu niên này không phải tầm thường, nếu Thời Tư Tình gặp tay hắn ắt không thể nào thoát chết.
    Văn Thiếu Côn ngơ ngác chẳng hiểu vì sao hai tên ác ma này cố tìm Thời Tư Tình để giết, trái lại Âm Ma Đoàn Vô Hoa còn tuyên bố muốn trả thù cho lão.
    Vừa khi đó Âm Ma Đoàn Vô Hoa đưa tay vào lấy Huyền Phách Hàn Châu toan tung ra.
    Huyền Phách Hàn Châu là một ám khí nổi tiếng trong phái hắc đạo, mỗi khi đánh ra tung tóe như mưa rào vừa tiết ra luồng khí lạnh như băng giá vừa chứa độc khí, chỉ cần dính vào người một chút là khí huyết bị đông lại mà chết. Xưa nay chất độc của Huyền Phách Hàn Châu chưa có thuốc gì cứu nổi.
    Văn Thiếu Côn phóng người ra sau một trượng để tránh đồng thời hét lớn :
    - Hãy dừng tay. Hai vị cần cho biết trước ý định đến đây để làm gì rồi sẽ đánh chẳng muộn.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa đáp lớn :
    - Chẳng cần phải hỏi lôi thôi, ngươi đã giết lão thì phải đền mạng.
    Văn Thiếu Côn cười lạt nói :
    - Hai vị đến đây tìm Thời lão tiền bối để phục thù hay tìm kẻ khác để trả thù cho lão. Việc này cần nói rõ, ân oán phân minh để khỏi hồ đồ hỗn độn.
    Đoàn Vô Hoa nghiêng đầu suy nghĩ một chập rồi đáp :
    - Phải, chúng ta có một mối căm thù cần tìm lão để thanh toán. Ta tức vì không được tự tay mình giết lão, để ngươi giết đi, thì chúng ta lại giết ngươi để trả thù cho lão.
    Văn Thiếu Côn lắc đầu cười khì :
    - Oái oăm thật, việc này quả nhiên kỳ lạ.
    Rồi nhìn thẳng vào mặt Dương Ma Lăng Nhất Phi, chàng hỏi tiếp :
    - Xin ngài vui lòng cho biết rõ thêm về việc này.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi cũng lấy làm lạ về các lời nói vừa rồi của vợ, hừ một tiếng hỏi Đoàn Vô Hoa :
    - Mụ điên hay sao mà có những ý kiến quái gở như thế?
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa vênh mặt hét lớn :
    - Ta không điên đâu! Ông há không biết rằng giữa ta cùng nó xưa kia...
    Dương Ma tái mặt, gượng cười lẩm bẩm :
    - Ờ ra thế, trước kia giữa chúng nó đã có sự liên quan mật thiết, thảo nào...
    Văn Thiếu Côn đã hiểu được phần nào câu chuyện giữa đôi vợ chồng Âm Dương nhị ma qua những lời trao đổi bóng bẩy vừa rồi. Chàng làm thinh giữ thái độ bàng quan đứng khoanh tay nghe tiếp và ngẫm nghĩ :
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 3:02 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 24


    - “Té ra xưa kia mụ già quái gở này đã có lần thầm yêu trộm nhớ Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình, đến bây giờ vẫn còn mơ tưởng. Nhưng không hiểu tại sao lại gây nên oán thù đến nỗi muốn sát hại lẫn nhau như thế?”
    - Xưa kia làm sao, liên quan thế nào hãy nói rõ.
    Âm Ma đáp :
    - Chỉ cần so sánh con người của ông và hắn, để tự xét thì hơn.
    Lăng Nhất Phi tức quá hét lớn :
    - Hãy câm mồm ngay đi, đồ lang chạ mà không biết xấu. Người không tự xét lấy thân, hình dáng như thế, mặt mày như thế còn đi so sánh với ai. Chỉ vì ngươi cố bám lấy ta, chứ ta đâu cần ngươi. Đã bao tuổi đầu mà nói năng không ngượng miệng.
    Văn Thiếu Côn đứng bên cạnh không nhịn cười được, nghĩ thầm :
    - “Quả xứng đôi vợ chồng quỷ quái, từ mặt mày đến tánh ý, chẳng ai kém ai”.
    Nhưng không ngờ sự cãi lẩy đã đưa đến đổ vỡ.
    Vừa nghe Dương Ma nói, Âm Ma Đoàn Vô Hoa tái mặt, môi run run phất tay đánh ngang một chưởng. Dương Ma Lăng Nhất Phi không ngờ đến để đề phòng tránh né, lãnh đủ một chưởng, má sưng vù, miệng hộc máu tươi.
    Lão sửng sốt nghẹn ngào vì quá tức nhưng cố đấu dịu nói :
    - Thôi tốt lắm rồi! Thế này càng hay. Hôm nay ta mới biết lòng dạ mụ.
    Tình nghĩa vợ chồng trên hai mươi năm nay xin cắt đứt...
    Lão gượng cười nói thêm, tiếng lí nhí như chim reo :
    - Giữa mụ và lão họ Thời dù tình xưa chưa dứt, nhưng đó là việc riêng của mụ, lão phu chỉ biết thực hiện cái mộng phục thù lại một chưởng trong buổi tiệc đầu người lần thứ nhất hồi trước...
    Lão còn muốn nói thêm nhưng đến đây bỗng nghẹn ngào ngừng lời vì cảm xúc.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa bỗng dưng sụt sùi đôi mắt đẫm lệ, xua tay như muốn xua đuổi một viễn ảnh đen tối, bước gần lại chỗ Dương Ma, miệng lẩm bẩm :
    - Chúng ta đã lấy nhau được hai mươi năm nay, tình thâm nghĩa trọng, ông đối với tôi chưa đến nỗi nào, vì một cơn xúc động tôi đã đánh ông thật là không phải.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi buồn rầu đáp :
    - Thôi mụ cũng khỏi cần phải thương tâm nữa. Làm người ai khỏi nóng giận. Kể ra thì lão đây cũng có điều không đúng đối với mụ.
    Văn Thiếu Côn đứng nghe không nói năng gì, thầm nghĩ :
    - “Quả là đôi vợ chồng quái gở, giận cũng dễ mà làm lành cũng hay, đáng chán thật”.
    Chàng nghĩ đến Thời Tư Tình với vết thương khá nặng chưa biết lành dữ thế nào, lại bị hai con quái vật này cố tìm để giết, chưa biết sẽ ra sao.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa làm lành cười khà nói :
    - Phải lắm, công việc đầu tiên của chúng ta là kiếm cho ra lão họ Thời.
    Nếu hắn chưa chết chúng ta sẽ trả thù một chưởng trước kia. Điều mà ta ân hận nhất là cần hỏi lão ấy cho rõ tại sao đêm động phòng hoa chúc ở Đoàn gia bảo, lão lại trốn đi mất dạng, khiến cho ta phải xấu hổ vì mất mặt. Từ đó về sau lúc nào ta cũng cố tìm được hắn để rửa hận.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi nhìn mụ hỏi tiếp :
    - Nếu lão ấy chết rồi thì sao?
    Đoàn Vô Hoa ngập ngừng một lát rồi đáp :
    - Đã chết là hết! Nếu hắn chết rồi chúng mình chôn hắn cũng được.
    Lăng Nhất Phi cau mày nói :
    - Dù phải chôn hắn cũng được nhưng trước khi chôn phải đánh đủ ba trăm roi mới đáng tội. Bây giờ phải tìm ra hắn trước đã.
    Lão đưa mắt nhìn chòng chọc vào Văn Thiếu Côn hỏi gằn :
    - Có thật hắn ở trong phòng không?
    Văn Thiếu Côn lạnh lùng đáp :
    - Phải, nhưng ta đã nhận lời giúp ông ấy. Nếu hai vị muốn gặp thì ít nhất cũng phải đuổi được ta ra khỏi nơi này trước đã.
    Nãy giờ chứng kiến mọi việc, chàng đã thấy rõ hai vợ chồng Âm Dương Ma lúc lành lúc giận, hiền dữ không chừng, trong khi Thời Tư Tình đang bị trọng thương, không thể tin tưởng được thoát khỏi tay chúng. Khi đã nhúng tay vào cần phải giúp bảo vệ lão cho đến nơi đến chốn. Chàng vẫn làm thinh, đứng nhìn xem chúng đối phó ra sao.
    Âm Dương nhị ma không dằn được cơn tức, cùng thét lớn :
    - Thằng tiểu quỷ, ngươi nhất định cản trở chúng ta đến hay sao?
    Văn Thiếu Côn từ tốn đáp :
    - Vãn sinh cùng nhị vị vốn không quen biết nhau thì không khi nào có ý muốn đối địch. Vãn sinh chỉ cầu mong nhị vị rời khỏi chốn này.
    Không đợi chàng nói dứt lời, Âm Ma Đoàn Vô Hoa quát lớn :
    - Nếu không tìm được Thời Tư Tình, thì già này cũng chỉ biết tra hỏi một mình ngươi.
    Dương Ma cũng gầm lớn :
    - Oắt con quả muốn chết.
    Nói xong hai chưởng nhất thời đều tung ra tấn công cùng một lúc.
    Âm Dương nhị ma là hai tay hung thần khét tiếng trong phái hắc đạo, mỗi người có một tuyệt kỹ riêng. Dương Ma có Kim Ty thần công, Âm Ma có Huyền Ma thần công. Hai người một cương một nhu, một hàn một nhiệt, âm dương tương khắc, lợi hại vô cùng. Cả hai cùng phối hợp tấn công một lượt thì âm dương tương khắc, chưa kẻ nào chịu nổI ba chiêu.
    Ngoài ra Đoàn Vô Hoa lại có Huyền Phách Hàn Châu, một loại ám khí độc dữ nổi tiếng nhất. Xưa này bao nhiêu cao thủ trong hắc đạo đều nể hai ma đầu này. Văn Thiếu Côn tuy biết hai người này chẳng phải tay vừa nhưng tin tưởng vào công lực của mình, hơn nữa lúc này cũng không còn thối lui được nên hét lớn :
    - Nếu muốn giết ta, hai ngươi hãy chứng minh khả năng xem thử.
    Nói xong chàng tung ra hai chưởng chia ra hai đường đánh thẳng vào đầu Âm Dương nhị ma.
    Chưởng lực đôi bên cùng phát ra với mười thành công lực, khí thế như sấm sét, sức mạnh mấy ngày cân, lúc chạm nhau thế tất phải có một bên bị trọng thương hay bỏ mạng.
    Trong khi luồng chưởng đang cuồn cuộn ào tới, tánh mạng đôi bên như ngàn cân treo sợi tóc, bỗng nhiên có tiếng thét lảnh lót :
    - Hãy dừng tay.
    Một bóng đen tuy mảnh mai nhỏ thó, nhưng lanh lẹ như chim bay từ xa vụt đến, sà xuống nhẹ nhàng, đứng trên mặt đất không tí bụi bay.
    Đôi chân vừa chấm đất, hai cánh tay cũng hất lên, tức thì một làn sáng đỏ mạnh như vũ bão, cuồn cuộn xẹt thẳng vào ba người.
    Văn Thiếu Côn và Âm Dương nhị ma cùng giật mình kinh sợ. Cả ba đều là những tay bản lãnh cao siêu tột bực, đang thi triển lực tấn công nhau, cũng phải lập tức thu hồi, nhảy dang ra và đưa mắt nhìn người ấy.
    Người ấy đã hiện ra là một thiếu nữ áo xanh ước chừng hai mươi tuổi, tuy ăn mặc giản dị đơn sơ nhưng hết sức thanh tao mỹ lệ.
    Làn sáng đỏ nàng vừa tung ra để ngăn cản ba người chỉ là một vuông lụa hồng dài trên năm thước.
    Khi đôi bên cùng thu hồi chưởng lực thì dãi lụa hồng cũng nhẹ nhàng bay lả lướt trên mặt đất. Âm Dương nhị ma lùi lại một bước cùng hét lớn :
    - Ngươi là ai? Đêm hôm khuya khoắt đến đây để làm gì?
    Người con gái áo xanh nhoẻn miệng cười nói :
    - Nhị vị không phải người ở địa phương này nên không có quyền hỏi kẻ khác.
    Rồi nàng thong thả nói tiếp :
    - Tôi họ Khúc tên Tự Thúy, xưa nay vẫn ở trên núi Trường Bạch.
    Văn Thiếu Côn vội vàng hỏi ngay :
    - Cô nương có phải là chị cả trong bốn cô gái ở Trường Bạch sơn?
    Khúc Tự Thủy liếc đôi mắt sáng lóng lánh nhìn chàng nói :
    - Công lực của Văn công tử đã tiến bộ lắm rồi, thiếp đoán không sai.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
    - Bốn cô gái núi Trường Bạch, già này nghe tiếng đã lâu, nếu bốn cô cùng sát cánh với nhau có thể đánh bại cả võ lâm thiên hạ, hôm nay may mắn được gặp thật là vạn hạnh.
    Khúc Tự Thủy tủm tỉm cười đáp :
    - Ngài dạy như vậy cũng hơi quá đáng, núi cao còn có núi khác cao hơn, mình giỏi lại có kẻ khác giỏi hơn. Chị em chúng tôi xưa nay khiêm tốn rất mực, đâu dám ngông cuồng khoác lác như thế được.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
    - Xưa nay giữa già này và cô nương vẫn chưa có điều gì xích mích, chưa hề động chạm lẫn nhau. Đành rằng các cô rất khiêm tốn, nhưng tốt hơn là đừng can dự vào việc của già này để khỏi mất hòa khí giữa đôi bên.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi cũng tiếp lời :
    - Phải đấy, lão phu này cũng cam kết không bao giờ gây phiền hà đến núi Trường Bạch, vậy tốt hơn là cô nương nên...
    Khúc Tự Thủy mỉm cười chận ngang :
    - Hai vị khỏi cần quá lo ngại, chị em chúng tôi cũng đồng cam kết là không bao giờ đối địch với các vị. Vậy bây giờ hai vị hãy nể mặt chúng tôi một phen.
    Âm Dương nhị ma tuy ngoài miệng nói cứng nhưng trong thâm tâm đã có ý nể sợ bốn cô gái núi Trường Bạch. Vừa nghe xong cả hai đồng thanh nói :
    - Chẳng biết cô nương có điều gì cần chúng tôi ra sức xin cứ nói.
    Khúc Tự Thủy mỉm cười đáp :
    - Chị em chúng tôi đâu dám nhận hai chữa “ra sức” của nhị vị.Chúng tôi chỉ xin nhờ hai vị mà thôi.
    Được nghe câu nói tưng bốc này từ miệng người chị cả nói ra, Âm Dương nhị ma rất lấy làm thích chí. Âm Ma Đoàn Vô Hoa mau mắn nói :
    - Hay lắm, có điều gì xin cô nương cứ nói ra đi.
    Khúc Tự Thủy đưa mắt nhìn vào Văn Thiếu Côn từ tốn nói :
    - Nếu hai vị thực lòng nể chúng tôi thì xin để Văn công tử được tự nhiên, đừng bắt buộc điều gì.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi cười khanh khách nói :
    - Vợ chồng lão phu không bao giờ muốn gây chuyện cùng cậu ấy, mà chỉ cần cậu ấy đừng ngăn trở việc làm của lão phu là tìm ra nơi ẩn núp của Thời Tư Tình.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Thật chẳng giấu gì nhị vị, số là Thời lão tiền bối vừa đánh nhau bị địch đả thương, đang nằm nghỉ ở trong phòng. Vãn sinh đã trót nhúng tay vào việc này thì nhất quyết không bao giờ để kẻ nào chạm đến chân lông kẽ tóc ông ta. Tốt nhất là xin nhị vị nể tình bỏ đi nơi khác, nếu không vãn sinh không dám nề hà để chống đỡ khi nhị vị cố ý ra tay.
    Âm Dương nhị ma cùng gầm lên :
    - Súc sinh nhà ngươi khinh người thái quá.
    Rồi quay sang phía Khúc Tự Thủy, Dương Ma nói :
    - Lão phu suốt đời không bao giờ chịu nhục vì người kẻ sinh sau đẻ muộn.
    Bây giờ chỉ còn nhờ sự định đoạt của cô.
    Nói xong lão phất chưởng định ra tay.
    Khúc Tự Thủy vội chận lại nói :
    - Nếu đôi bên cố tình đánh nhau tôi xin có lời đề nghị.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói :
    - Khúc cô nương muốn đề nghị như thế nào?
    Khúc Tự Thủy nói :
    - Cái nguyên nhân tranh chấp của quý vị là Thời Tư Tình. Một bên muốn kiếm lão để thanh toán món nợ cũ, một bên cố tình để bảo vệ như lời hẹn ước.
    Nếu xảy ra sự tranh chấp quyết liệt, tất nhiên cả đôi bên đều bị tổn thương cả chứ có lợi gì đâu.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa nói tiếp :
    - Đó là lẽ dĩ nhiên khó tránh khỏi, nhưng Âm Dương nhị ma vì danh dự và tên tuổi xưa nay không bao giờ chịu mai một vì một thiếu niên sanh sau đẻ muộn.
    Trên khắp chốn giang hồ ai ai cũng biết. Âm Dương nhị ma thà chết chứ không chịu nhục.
    Khúc Tự Thủy cười lạt nói :
    - Nếu cố tình tranh chấp thì cũng đành vậy, nhưng hai vị có dám nhận lời đánh cuộc hay không?
    Âm Dương nhị ma cùng hỏi :
    - Đánh cuộc như thế nào?
    Nàng đáp :
    - Hai bên đấu luôn ba thế, nếu Văn công tử thắng thì nhị vị sẽ rời khỏi chốn này. Nếu Văn công tử thua thì lập tức phải giao Thời Tư Tình cho các vị giết hay tha tùy ý.
    Đợi nàng vừa nói xong, Văn Thiếu Côn nói :
    - Cô nương đã đề nghị như thế tôi xin nhận lời trước.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa gầm lớn :
    - Chúng tôi cũng đồng ý theo đề nghị của cô nương, và già này xin nguyện đấu cùng nó luôn ba thế.
    Khúc Tự Thủy nói :
    - Việc này có chỗ chưa thỏa đáng lắm. Hai vị tuổi quá năm mươi, xưa nay khét tiếng trên giang hồ, Văn công tử tuy võ công không kém sút nhưng dù sao cũng là kẻ sinh sau đẻ muộn, lẽ ra trong cuộc này nên cho Văn công tử lựa chọn trước mới phải.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa đỏ mặt nói :
    - Thôi được, mi chọn trước đi.
    Khúc Tự Thủy dùng truyền âm nhập mật bảo Văn Thiếu Côn nên chọn Dương Ma Lăng Nhất Phi.
    Tuy đã dùng phương pháp truyền âm nhập mật nhưng nàng vẫn còn sợ nếu để đôi môi mấp máy, Âm Dương nhị ma có thể phát giác được nên chẳng dám nói nhiều, chỉ vắn tắt sáu tiếng mà thôi.
    Văn Thiếu Côn tuy không hiểu lý do vì sao nhưng chàng vẫn tin tưởng vào sự giúp đỡ của nàng nên nhìn Dương Ma Lăng Nhất Phi nói :
    - Xưa nay ta chưa bao giờ muốn đấu sức đua tài cùng phụ nữ, vậy xin lãnh giáo lão tiền bối ba chiêu.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa căm hận vô cùng, muốn mở lời nói khích cho hả giận nhưng cố dằn lại, dõi mắt trừng trừng nhìn chàng thiếu hiệp như muốn ăn tươi nuốt sống mới vừa lòng.
    Dương Ma thích chí cười hề hề nhích đến gần hơn, hỏi lớn :
    - Nhà ngươi muốn đấu thế nào? Dùng đao kiếm, chưởng pháp hay chưởng lực?
    Văn Thiếu Côn không do dự đáp liền :
    - Đấu chọi như thế nào cũng được. Xin quý vị cứ lựa chọn cho vừa ý, tôi xin sẵn sàng hầu tiếp vô điều kiện.
    Dương Ma Lăng Nhất Phi nổi nóng, muốn phóng chỉ hạ sát ngay con người đầy tính ý kiêu ngạo ấy, thét lớn :
    - Cậu bé, đừng ngông cuồng quá lớn.
    Văn Thiếu Côn không hề xúc động, từ tốn nói luôn :
    - Xin tiền bối cứ tự tiện.
    Dương Ma hằn hộc đáp :
    - Nếu để cho lão phu tự ý quyết định thì miếng thứ nhất là so chưởng, miếng thứ nhì so nội kình, miếng thứ ba so kiếm. Ngươi nghĩ sao?
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Xin tuân lệnh! Mời tiền bối ra tay.
    Lập tức Dương Ma Lăng Nhất Phi xòe bàn tay to như chiếc quạt, gầm lên một tiếng như sét nổ lưng trời, đẩy tạt ngang một chưởng mạnh như lấp biển dời non.
    Một luồng kình khí đỏ ửng hừng hực tuôn tràn ra, ầm ì như sấm động, làm cho suốt mấy dãy nhà rúng động, mấy hàng thông gần đó lung lay cành lá ào ào hồi lâu mới yên lặng.
    Văn Thiếu Côn ngưng tụ tinh thần, thận trọng vung tay về phía trước, từ từ đẩy chưởng ra nghênh đón.
    Hai luồng chưởng lực cùng thuộc loại dương cương, vừa chạm vào nhau đã nổ lên đánh đùng một tiếng đinh tai nhức óc, cát bụi tung mịt mù, sức nóng tỏa ra, cách năm trượng vẫn thấy hừng hực như đứng gần lò lửa đỏ.
    Cả hai người toàn thân lắc lư như con thuyền gặp sóng rồi lại đứng yên.
    Rõ ràng đã ngang tay đồng sức chưa phân biệt thắng thua.
    Dương Ma hoảng kinh, không ngờ công lực của chàng thiếu niên này đã quá mức tưởng tượng. Tuy nhiên đấu ngang nhau, nhưng một già đã yếu, một trẻ đang lên, muốn thắng trong ba miếng không phải là chuyện dễ.
    Văn Thiếu Côn vừa bình thân nghỉ một tý, đại lại sức nên gọi lớn :
    - Xin đánh tiếp.
    Dương Ma cũng hít dài mấy hơi đỡ mệt nói :
    - Bây giờ là chiêu thứ hai, so tài về nội lực, hãy coi chừng.
    Hai chưởng của y vừa tung ra, đẩy mạnh tới trước.
    Văn Thiếu Côn tin tưởng nơi mình, bật luôn hai chưởng nghênh chiến.
    Hai người đứng gần nhau, bốn chưởng đã áp hẳn lại, hít chặt không rời. Bao nhiêu nội lực vận dụng từ châu thân về Đan điền đều chuyển hết vào lòng bàn tay.
    Tuy không đánh mạnh nhưng cả hai đã dùng sức đến mức tối đa.
    Kình lực từ lòng bàn tay đôi bên tuôn ra tiếng kêu vu vu làm bật tung cả đất cát và rung động cây cối ở gần.
    Đôi vai hai người cùng run lên từng hồi, các khớp xương chuyển động kêu lách cách không ngớt.
    Khúc Tự Thủy và Đoàn Vô Hoa đứng ngoài nhìn không chớp mắt. Cả hai đều tỏ vẻ vô cùng trang trọng, chăm chú theo dõi mỗi người lo lắng cho một người. Không khí yên lặng và căng thẳng. Ngoài tiếng lá rừng xào xạc, xương cốt chuyển răng rắc, bốn tim cùng hồi hộp.
    Văn Thiếu Côn cau mày, bặm môi vận dụng thêm hai phần công lực nữa, tăng cường vào song chưởng.
    Lăng Nhất Phi cảm thấy một áp lực tăng thêm chuyển vào người liên miên không ngớt. Hai tay dùng sức quá nhiều dần dần cong lại như cánh cung, lảo đảo ngã về phía sau đứng hết vững.
    Âm Ma Đoàn Vô Hoa nghiến răng rít :
    - Quả đồ vô dụng!
    Trong chớp mắt tình thế đã thay đổi, Dương Ma Lăng Nhất Phi khẽ hự một tiếng, thu hết tàn lực cố gắng thêm lần chót, xương cốt chuyển răn rắc, chuyển bại thành thắng.
    Cả hai, mồ hôi nhễ nhại, mặt tái xanh, hơi thở dồn dập.
    Văn Thiếu Côn nhờ nuốt Vạn niên kim thiên, kinh mạch đả thông, sức tuy giảm nhưng lần lần được bổ sung như cũ. Dương Ma tuy cố gắng để xoay chuyển thế cục, nhưng không khác nào ngọn đèn sắp tàn, chỉ bùng lên để tắt hẳn.
    Cuối cùng Lăng Nhất Phi chịu không nổi nữa, khụy hai chân, ngã lăn ra đất, máu trào ra òng ọc, hai mắt lờ đờ như người sắp chết.
    Văn Thiếu Côn tuy thắng cuộc nhưng cảm thấy đầu váng mắt hoa, khí huyết đảo ngược, phải đứng yên điều tức để thu hồi bao nhiêu công lực đã bị hao mòn sau cuộc đấu kéo dài khá lâu.
    Đoàn Vô Hoa lúc đầu sửng sốt nhưng về sau dậm chân chắt lưỡi, mắt nhìn như tóe lửa vào Văn Thiếu Côn và rít lớn :
    - Thằng súc sinh họ Văn, hãy nhớ lấy mối thù hôm nay nhé! Kể từ giờ phút này Âm Dương nhị ma đã quyết không đội trời chung cùng mày.
    Nói xong, cúi xuống bồng Dương Ma Lăng Nhất Phi đứng lên.
    Tuy thắng nhưng Văn Thiếu Côn cũng bị tiêu hao chân lực, và nội thương khá nặng. Chàng đứng nhắm mắt tiếp tục vận công điều tức không nói một tiếng nào.
    Đoàn Vô Hoa vừa nâng Lăng Nhất Phi lên đã bất ngờ vung tay như chớp nhoáng tung ra một làn sáng nhấp nháy, tỏa ra bốn mặt xẹt về phía Văn Thiếu Côn rồi thét lớn :
    - Hãy nếm Huyền Phách Hàn Châu của ta xem sao.
    Văn Thiếu Côn đang mãi mê vận hộ thân cương lực để điều tức. Nếu hốt hoảng né tránh tức thì khí huyết chạy ngược, tạng phủ hư nát ngay tức khắc, nên mặc dù biết mụ dùng ám khí hại mình cũng không còn cách nào chống đỡ được.
    Bỗng một tiếng hét thánh thót vang lên :
    - Con mụ khốn nạn, dám dùng thủ đoạn quá đê hèn!
    Khúc Tự Thủy vừa hét vừa tung ra hai chưởng với mười thành công lực để đẩy luồng ám khí qua một bên đồng thời phóng người chặn ngay chính giữa che chở cho Văn Thiếu Côn.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 3:04 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 25


    Âm Ma Đoàn Vô Hoa lẳng lặng bồng Lăng Nhất Phi tung người lao vút ra xa rồi biến mất trong đêm tối.
    Văn Thiếu Côn đã hồi phục công lực đầy đủ, mở bừng đôi mắt nhìn xung quanh.
    Chàng trông thấy Khúc Tự Thủy đang ngồi trên cỏ, hai mắt lim dim tựa hồ như vận công điều tức, da mặt nhợt nhạt như không còn sinh khí nữa.
    Văn Thiếu Côn thất kinh, hốt hoảng, khẽ gọi :
    - Khúc cô nương.
    Nàng hé mắt nhìn chàng cố gưọng cười hổn hển nói :
    - Thiếp đà đoán trước thế nào con mụ ấy cũng hạ độc thủ sau khi chồng bị thảm bại. Thế mà cũng không tránh khỏi độc kế của chúng.
    Liếc mắt nhìn Văn Thiếu Côn một tý, nàng nói thêm :
    - Giá có em Lệ Minh Nguyệt nơi đây thì bọn chúng nhất định không toàn tánh mạng.
    Văn Thiếu Côn rất quan tâm đến tình trạng sức khỏe của nàng, vội vàng hỏi :
    - Cô nương có bị thương nặng lắm không?
    Khúc Tự Thủy thở dài :
    - Công tử có biết nguyên nhân vì sao thiếp khuyên công tử nên đấu với Dương Ma Lăng Nhất Phi không?
    Văn Thiếu Côn cau mày đáp :
    - Vì bản lãnh của Âm Ma cao cường hơn Dương Ma, phải không?
    Khúc Tự Thủy lắc đầu nói :
    - Không phải đó là nguyên nhân chính đâu. Điều mà thiếp lo ngại nhất cho công tử là món Huyền Phách Hàn Châu của mụ ấy. Thiếp đoán chắc chắn rằng khi rủi bị thất bại, thế nào Âm Ma cũng dùng ám khí để hại công tử.
    Nàng nghỉ một chập rồi nói tiếp :
    - Huyền Phách Hàn Châu là một môn ám khí ác độc khác thường. Lúc phóng tỏa ra trên một phạm vi rộng lớn, tiết ra một luồng khí lạnh như băng giá xâm nhập vào các lỗ chân lông, nhiễm vào xương tủy trong một thời gian là chết ngay. Huyền Phách Hàn Châu có đặc tính chuyên phá hộ thân cương lực và khắc được cả những vật cứng hay mềm.
    Nói xong nàng lảo đảo suýt ngã gục xuống.
    Văn Thiếu Côn hốt hoảng vội vàng chạy lại đỡ lấy nàng, khẽ gọi :
    - Cô nương! Làm sao thế.
    Khúc Tự Thủy mở mắt nhìn chàng, thở dài nói :
    - Thiếp đã bị trọng thương trong lúc xông vào đỡ Huyền Phách Hàn Châu thay cho công tử. Trường hợp này cũng không khẩn thiết lắm. Mặc dù trúng phải độc này chỉ trong một giờ là chết, nhưng thiếp lúc nhỏ đắc thủ pháp của bản môn, điểm vào các trọng huyệt không cho xâm nhập vào nội tạng, ít ra cũng kéo dài mạng sống được ba hôm.
    Nàng cố gắng thò tay vào áo trong lấy ra một cái lọ nhỏ bằng ngọc bích xanh xanh, trong có đựng một viên thuốc cũng màu xanh. Nàng trút ra bỏ vào miệng nuốt liền.
    Sau khi nhắm mắt dưỡng thần điều tức một chập, thần sắc đã có vẻ khá hơn, nàng tủm tỉm cười nói :
    - Thuốc này gọi là Bách Thảo Đơn, một loại linh dược do bổn môn bào chế chuyên trị độc. Tuy thuốc này không thể trị lành hẳn nhưng cũng có thể giúp cơ thể chống cự với chất độc được trong vòng bốn mươi lăm ngày. Với thời gian ấy thiếp sẽ hoàn thành một ít công việc cần thiết.
    Nói xong nàng xúc động, lệ ứa lưng tròng.
    Văn Thiếu Côn buồn rầu nói :
    - Bất cứ với giá nào, tôi cũng quyết tìm cách để cứu chữa cho cô nương.
    Bây giờ xin cô nương tạm ngồi dưỡng thần cho khỏe, để tôi đuổi theo Đoàn Vô Hoa buộc mụ ấy đưa thuốc giải độc đem về. Từ nay đến ngày mai thế nào cũng đuổi kịp.
    Nói rồi dợm chân định phóng đi liền.
    Khúc Tự Thủy xua tay nói :
    - Khỏi cần nữa, chúng ta đừng đi tìm mắc công, thứ Huyền Phách Hàn Châu này không có thuốc giải. Dù có đuổi kịp bắt được mụ ta cũng vô ích.
    Văn Thiếu Côn thấy trong người nóng như lửa đốt, chàng nghĩ thầm :
    - “Nếu thế chẳng lẽ để Khúc Tự Thủy chỉ còn nằm chờ chết hay sao? Nàng đã vì cứu mình mà trúng độc, mình không thể nào ngồi yên để xem nàng chết. Nếu thời gian ấy rủi có bề nào thì mình phải áy náy ân hận suốt một đời”.
    Văn Thiếu Côn đang bâng khuâng thì Khúc Tự Thủy hỏi :
    - Sở dĩ thiếp tìm cách đến gần công tử nơi đây vì nóng lòng muốn biết tin tức của em hai Lệ Minh Nguyệt. Hai người đã cùng vào Vô Nhân cốc, tại sao chỉ một mình công tử trở ra được. Chẳng lẽ em nó đã gặp điều gì bất hạnh rồi chăng?
    Văn Thiếu Côn không ngần ngại thuật lại đầu đuôi câu chuyện từ trước tới sau. Chàng nhận lời của vị Chí Tôn cốc chủ đi lên Vân Mộng sơn tìm Long Diên thảo. Để buộc chàng thực hiện điều cam kết, Cốc chủ đã lưu Lệ Minh Nguyệt lại làm con tin. Nghe xong Khúc Tự Thủy thở dài nói :
    - Nếu vậy bây giờ Văn công tử đang trên đường lên Vân Mộng sơn để tìm cây quý Long Diên thảo phải chăng? Xong rồi công tử có định trở vào hang Vô Nhân cốc để cứu Lệ Minh Nguyệt ra không?
    Văn Thiếu Côn cảm động trước mối lo âu chân thành của người chị đang nghĩ tới đứa em, mà ngay trong lúc mình đang bị trúng độc nằm chờ giờ chết.
    Chàng không muốn kể lại câu chuyện của Hạ Lục yêu cầu mình đừng tìm Long Diên thảo cho vị Chí Tôn để bảo vệ sinh mạng cho giới cao thủ võ lâm.
    Tuy bùi ngùi khó nghĩ đến hai vấn đề mâu thuẫn nhau, nhưng chập sau chàng quả quyết nói :
    - Lẽ đương nhiên là bất luận kết quả ra sao, tôi cũng nhất định trở vào Vô Nhân cốc để cứu nàng ra khỏi hang như đã hứa.
    Khúc Tự Thủy thấy yên chí phần nào, nhìn chàng đầy vẻ cảm ơn, nói :
    - Thiếp rất tin tưởng vào lời hứa hẹn của thiếu hiệp. Thiếp chỉ cần có được hai người em nơi đây thì Vô Vi môn của Trường Bạch sơn không đến nỗi nào nửa chừng bị tan rã. Văn thiếu hiệp, vì tiền đồ của môn phái, thiếp cầu mong thiếu hiệp cố gắng hoàn thành công việc ấy nhé.
    Lời nói dịu dàng, tha thiết từ miệng nàng thốt ra khiến Văn Thiếu Côn cảm động muốn ứa lệ.
    Ngay lúc đó Khúc Tự Thủy bỗng chỏi mình ngồi dậy, quay mặt vào rừng lớn tiếng gọi :
    - Em ba, em có thể đến đây được.
    Gọi chưa dứt lời đã có một bóng người, thân hình mảnh mai lả lướt từ ngoài sân thoăn thoắt đi vào.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên nhìn lại thấy người ấy mặc áo xanh quần lụa, mặt mày tươi đẹp vừa đi vừa cười chúm chím. Nữ lang ấy không ai xa lạ mà là Chu Diệp Thanh, hôm nọ tại Tề Thiên Phong đã bị Huyền Trung Tử dùng khu thi bách độc chưởng đánh trúng, sau đó nhờ Tề Mãn Kiều cõng về tìm thuốc chữa.
    Theo Huyền Trung Tử nói thì trên giang hồ không có thuốc nào giải được khu thi bách độc chưởng của Vô Nhân cốc. Tuy rằng Chu Diệp Thanh chưa đến nỗi mất mạng, nhưng đã mê man bất tỉnh rồi. Chẳng hiểu vì sao hôm nay vẫn tươi cười khỏe khoắn như người không có bệnh thì lạ thật.
    Văn Thiếu Côn tuy thắc mắc về việc này nhưng không tiện hỏi nhiều, chỉ vội vái chào và nói ngay :
    - Chu cô nương đã lành vết thương rồi sao?
    Chu Diệp Thanh đưa cặp mắt u buồn nhìn chàng, nín lặng không đáp rồi chạy ngay lại bên cạnh Khúc Tự Thủy ôm chầm lấy nàng, cất giọng thê thảm gọi :
    - Chị cả ơi, chị làm sao thế này?
    Khúc Tự Thủy điềm nhiên nói :
    - Nãy giờ chắc em cũng nghe biết tất cả mọi việc rồi chứ?
    Chu Diệp Thanh thỏ thẻ đáp :
    - Phải, em luôn luôn theo dõi đề phòng lúc cần chị gọi chạy tới ngay.
    Khúc Tự Thủy gật đầu nói :
    - Em tôi ngoan lắm.
    Rồi quay lại phía Văn Thiếu Côn, nàng cất giọng buồn buồn nói :
    - Em ba nó vẫn chưa lành được vết thương cũ. Chỉ nhờ thủ pháp đặc biệt của Vô Vi môn chúng tôi điểm vào ba tủy một maạh, nhất thời hạn chế chất độc không thể phát ra mà thôi.
    Nàng nghĩ một chập rồi nói tiếp :
    - Loại khu thi bách độc mà em nó trúng phải hoàn toàn khác hẳn những môn độc khác trên thế gian này. Khi đã xâm nhập vào nội phủ thì giỏi như Độc Vương Sa Thiên Lý cũng đành bó tay chịu thua. Trường hợp này e rằng khó chữa nổi.
    Văn Thiếu Côn xúc động cau mày ngẫm nghĩ, bỗng nhiên chàng sực nhớ đến một việc, mừng quá vỗ tay vào đùi đánh bộp một tiếng rồi hớn hở reo lớn :
    - À, đã có thuốc rồi. Hai cô sẽ được cứu chữa khỏi hẳn, xin đừng lo nữa.
    Chu Diệp Thanh vội vàng hỏi :
    - Công tử có thuốc gì để cứu được chị cả chúng tôi?
    Văn Thiếu Côn lấy trong người ra một chiếc lọ nhỏ, lắc nhẹ trong tay nói :
    - Lúc rời khỏi hang Vô Nhân cốc, vị Chí Tôn cốc chủ có trao cho tôi ba hoàn thuốc “Đại Hoàn đơn” để phòng thân khử độc. Chắc chắn thuốc này sẽ giải độc được cho hai cô.
    Nói xong chàng hớn hở mở nút, trút ba viên thuốc đỏ như son, để vào lòng bàn tay óng ánh như chu sa, có mùi hương nồng nàn thoảng đến tận mũi.
    Chu Diệp Thanh cầm một viên nhìn, đưa lên mũi ngửi rồi liếc mắt nhìn chị hình như muốn hỏi ý kiến có nên uống hay không?
    Khúc Tự Thủy cũng đưa lên mũi ngửi rồi nói :
    - Theo lời thuật lại của Văn công tử thì vị Cốc chủ muốn sai công tử đi Vân Mộng sơn tìm linh thảo, như thế không lý gì người ta lại muốn cho công tử thuốc độc làm gì.
    Nàng liếc mắt nhìn hai người, ngập ngừng nói :
    - Ngặt một nỗi là Văn công tử cần dùng...
    Ngập ngừng một chút, nàng nín luôn.
    Chu Diệp Thanh không thấy chị phản đối, cầm viên thuốc đưa vào miệng nuốt luôn.
    Khúc Tự Thủy nhìn hai viên thuốc còn lại, ngập ngừng rồi nói luôn :
    - Văn thiếu hiệp chỉ có cả thảy ba viên “Đại hoàn đơn”, nếu thiếp cùng uống, chả lẽ thiếu hiệp chỉ còn lại một viên sao. Đường lên Vân Mộng sơn còn gặp bao nhiêu gian nguy hiểm trở, nếu gặp điều gì, lấy chi mà uống...
    Không để nàng nói hết lời, Văn Thiếu Côn đã cắt ngang :
    - Thuốc này cốt để cứu người. Hà tất cô nương phải lo ngại. Hiện giờ đang cần, xin cứ uống, việc gì phải nghĩ chuyện vơ vẩn về sau. Cô nương nên nghe lời tôi, mau mau uống đi cho tôi an lòng.
    Khúc Tự Thủy nhìn chàng cảm động, chớp mắt mấy cái, cuối cùng thở dài rồi nuốt luôn.
    Văn Thiếu Côn bỏ viên còn lại vào lọ rồi rảo bước vào phòng.
    Chàng nóng lòng muốn lại thăm hỏi Thời Tư Tình bị thương nặng sắp chết, bị mình điểm huyệt bỏ trong ấy, trải qua một thời gian khá lâu, chẳng biết có xảy ra điều gì không?
    Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh tuy có vẻ kinh ngạc bởi thái độ hấp tấp của chàng, nhưng chỉ nhìn theo chờ đợi.
    Một thoáng sau, Văn Thiếu Côn đi ra, trên tay bồng Vọng Tình lư chủ Thời Tư Tình, hình như đang bất tỉnh.
    Khúc Tự Thủy nhăn mặt, hỏi :
    - Vết thương của ông ấy có trầm trọng lắm không?
    Văn Thiếu Côn vồn vã đáp :
    - Nặng lắm, nhưng không hề gì. Với một viên “Đại hoàn đơn” còn lại, may ra có thể cứu được.
    Khúc Tự Thủy cau mày không nói gì.
    Chu Diệp Thanh phủi tay, lắc đầu nói lớn :
    - Không, không được đâu.
    Văn Thiếu Côn nhăn nhó hỏi :
    - Vì sao lại không được?
    Chu Diệp Thanh nói :
    - Công tử chỉ còn một viên để phòng thân, nếu cho lão uống...
    Văn Thiếu Côn chận lời nói ngay :
    - Cứu bệnh như cứu lửa, đừng vì chuyện đâu đâu mà để mất mạng người đang thương hại. Hơn nữa tôi đâu nhất thiết phải dùng đến viên thuốc này.
    Lập tức chàng đưa ngón tay ấn nhẹ vào cổ họng Thời Tư Tình, bỏ viên thuốc vào mồm. Thời Tư Tình bỗng khạc một tiếng, viên Đại Hoàn đơn đã trôi luôn vào bụng.
    Sau đó chàng mở huyệt cho ông ta.
    Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh sau khi uống hai viên thuốc hình như đã thấy có phản ứng, bụng bắt đầu sôi lên sùng sục. Hai người vội vàng ngồi xếp bằng tròn điều tức để thuốc mau thấm, mắt nhắm kỹ không quan tâm gì đến việc làm của Văn Thiếu Côn nữa.
    Sau khi được giải khai huyệt đạo, Thời Tư Tình đã bắt đầu cử động. Tay chân ngo ngoe, sắc diện tái nhợt dần dần ửng đỏ đượm nhuần sinh khí.
    Hồi lâu mắt đã mở dần, đôi môi mấp máy gọi nho nhỏ :
    - Văn... thiếu... hiệp...
    Giọng nói run rẩy yếu ớt vì trong người đã bị trọng thương, huyệt đạo bế tắt khá lâu, máu bị nghẽn, nguyên lực mất hết, mệt quá phải ú ớ nói không được rõ.
    Văn Thiếu Côn chăm chú nhìn vào mặt ông khẽ gọi :
    - Thời lão tiền bối.
    Thời Tư Tình hé mắt nhìn chàng, thở dài nói qua hơi thở :
    - Lão với cậu không hề quen biết nhau, tại sao... tại sao cậu làm như thế?
    Chính Văn Thiếu Côn cũng không biết làm sao để giải thích rõ ràng lý do khiến chàng đã hành động như vậy.
    Có lẽ đang lúc chàng ở vào một hoàn cảnh đáng thương, thân thế mơ hồ lại gặp ông cũng lâm vào một cảnh ngộ bi thảm trái ngang, như hai kẻ cùng hội cùng thuyền. Hơn nữa bao nhiêu việc làm của ông đã qua gieo vào lòng chàng nhiều cảm tình và vì đó sinh ra kính mến.
    Trước tình cảnh ấy, chàng nhận thấy không thể nào làm lơ không giải cứu được.
    Để thỏa mãn câu hỏi của ông, Văn Thiếu Côn chỉ đáp :
    - Tế khốn phò nguy là câu phương châm ân sư hằng nhắc nhở. Ngày nay gặp việc bất bình nhất định không thể nào khoanh tay đứng nhìn được, xin lão tiền bối hãy mau mau vận công điều tức để thuốc mau thấm vào cơ thể, xua đuổi chất độc ra ngoài.
    Thời Tư Tình ngậm ngùi than rằng :
    - Lão phu suốt đời sống thanh bạch chẳng chịu một ân huệ của ai, đến nay đã tự lấy làm vinh hạnh, không ngờ đâu ngày nay phải nhận một cái hơn sâu của Văn thiếu hiệp như thế này.
    Văn Thiếu Côn vội xua tay nói :
    - Xin tiền bối đừng nói như thế, vãn sinh nào muốn tiền bối phải đền đáp nghĩa ân, thật ra mang danh người nghĩa hiệp trong võ lâm, thấy việc phải thì làm để hợp với lương tâm mà thôi. Xin tiền bối hãy bảo trọng lấy thân, đừng nghĩ đến chuyện nhỏ mọn ấy nữa.
    Thời Tư Tình thở dài một tiếng, lặng thinh không nói nữa. Đôi mắt từ từ nhắm lại, tập trung ý chí đến việc vận tức hành công đưa chất thuốc đi khắp nơi trong lục phủ ngủ tạng, đến tận tay chân.
    Lúc ấy đã hết canh ba, mưa tạnh gió yên, rừng thông bát ngát thâm u lại đắm chìm trong cảnh quang bình yên.
    Thời gian cứ lẳng lặng trôi dần qua.
    Nửa giờ sau Thời Tư Tình mở bừng hai mắt. Trên nét mặt già nua khắc khổ đã có vẻ sáng sủa, vết sưng nơi đùi cũng bớt thâm và xộp xuống khá nhiều.
    Hiển nhiên là viên “Đại hoàn đơn” đã có hiệu lực rồi.
    Văn Thiếu Côn luôn luôn theo dõi, vội vàng hỏi ngay :
    - Lão tiền bối cảm thấy trong người ra sao?
    Thời Tư Tình mỉm cười đáp :
    - Thuốc này quả là thần dược. Lão có cảm giác là các vết thương đã sắp hết cả rồi.
    Nhìn qua phía Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh, ông hỏi :
    - Hai cô nương đây là ai?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Cùng là kẻ nhất thời gặp gỡ. Nhưng vị Khúc cô nương đây đối với vãn bối có một cái ơn rất trọng. Vì quyết lòng cứu vãn bối khỏi độc thủ của Âm Ma Đoàn Vô Hoa mà Khúc cô nương thọ độc, bị trọng thương.
    Thời Tư Tình gật đầu đáp :
    - Tuy không cử động được nhưng lão phu cũng nghe rõ ràng câu chuyện.
    Thật trên đời cũng hiếm có kẻ được như hai vị.
    Rồi ông ngậm ngùi than tiếp :
    - Lão phu đã nhận trách vụ phải đền ơn đáp nghĩa, dù hai vị không bao giờ muốn thế. Ngày sau trên đường đời, nếu hai vị có điều gì cần đến già này thì dù phải bước qua dầu, xông vào lửa đỏ, lão phu cũng không bao giờ chối từ.
    Văn Thiếu Côn cười đáp :
    - Lão tiền bối hà tất phải nói lên điều đó. Vết thương trên đùi có lẽ khó chữa lành ngay.
    Thời Tư Tình nhìn đôi chân, thở phào đáp :
    - Xương đùi đã gãy lìa, có lẽ sau này phải nhờ đến chân cây để đi lại.
    Văn Thiếu Côn cau mày suy nghĩ.
    Đối với ông lão tuổi quá ngũ tuần, đã từng bị trái ngang đau khổ trên tình trường rồi bị gieo rắc thêm nhiều điều trắc ẩn, tai họa dập dồn, chàng cảm thấy đã có nhiều niềm cảm thương đặc biệt. Nhìn kỹ khuôn mặt khôi ngô quắt thước, râu tóc xồm xoàm trong cuộc đời cô độc giữa rừng thông đèo heo hút gió, đêm đêm nhìn sao nhớ người cũ, chàng cảm thấy lòng như se lại, cơ hồ không cầm được nước mắt.
    Bỗng có tiếng nhẹ nhàng thánh thót gọi :
    - Văn công tử.
    Văn Thiếu Côn nhìn qua thấy Chu Diệp Thanh đang thoăn thoắt bước về phía mình.
    Chàng vừa mừng vừa ngại, vội hỏi :
    - Vết thương của cô nương đã hoàn toàn hết chưa?
    Chu Diệp Thanh hớn hở nói :
    - Thuốc hay quá! Rõ ràng là tiên dược! Bao nhiêu độc dược bị thuốc dồn hết vào Đan điền rồi trục hết ra ngoài cơ thể. Bây giờ trong người đã khỏe khoắn như xưa rồi.
    Văn Thiếu Côn nhìn qua phía Khúc Tự Thủy.
    Nàng vẫn ngồi im xếp bằng như cũ, trán rướm mồ hôi, đôi vai thon khẽ run run, nơi lông mày còn ẩn vết xanh bầm, rõ ràng là độc tố chưa giải hết.
    Văn Thiếu Côn và Chu Diệp Thanh vừa ngại vừa lo, chăm chú nhìn vào nàng ngơ ngác.
    Đại hoàn đơn quả là một linh dược thế gian hiếm có. Trong thời gian ngắn cả vết thương của Thời Tư Tình và Chu Diệp Thanh đều chữa xong, chẳng hiểu tại sao không thấy linh nghiệm đối với Khúc Tự Thủy.
    Văn Thiếu Côn lại gần se sẽ hỏi :
    - Cô nương hiện cảm thấy trong người ra sao rồi?
    Lúc ấy Khúc Tự Thủy đã đình chỉ hành công nên mồ hôi trán đã bớt dần.
    Chập sau nàng thở dài mở bừng đôi mắt nhìn Văn Thiếu Côn nói :
    - Văn công tử, thật hoài của, đáng tiếc thay viên thuốc.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Cô nương không thấy một chút hiệu nghiệm nào sao?
    Khúc Tự Thủy gượng cười đáp :
    - Khi vừa uống song đã có một cảm giác rất dễ chịu chạy quanh khắp thân mình. Nhưng ngặt nỗi là dù vận công đến thế nào cũng không làm sao dồn được hết chất độc vào đơn điền để hóa giải.
    Văn Thiếu Côn cau mày không biết nói sao.
    Nguyên nhân chính là vì chất độc mà Thời Tư Tình và Chu Diệp Thanh bị đánh trúng đều do “Khu thi bách độc” của Vô Nhân cốc nên thuốc “Đại hoàn đơn” do vị Chí Tôn cốc chủ chế ra chữa trị rất hiệu nghiệm.
    Mặc dù thuốc này có thể khử trừ bách độc nhưng chất độc do Huyền Phách Hàn Châu của Âm Ma Đoàn Vô Hoa thuộc một loại khác nên thuốc của Vô Nhân cốc không thể điều trị được.
    Không khí trầm lặng lo âu đè nặng trên đầu mọi người.
    Một chập lâu Khúc Tự Thủy thiết tha gọi Văn Thiếu Côn nói :
    - Văn công tử ơi! Người đời sống chết đều do số mạng, khi đã tới số thì không có cách gì cứu vãn được. Thiếp dù phải chết cũng ngậm cười nơi chín suối, miễn rằng Văn công tử giữ đúng lời hứa hẹn, cứu giùm em hai Lệ Minh Nguyệt ra khỏi hang Vô Nhân cốc.
    Văn Thiếu Côn cảm động, nhìn nàng quả quyết, nói :
    - Xin cô nương đừng nên quá bi lụy. Tôi nhất định phải đem Lệ cô nương ra khỏi Vô Nhân cốc, đồng thời tận lực giúp Khúc cô nương chữa khỏi vết thương ác độc này.
    Chàng nóng ruột chưa biết trị liệu cách nào, chỉ bồn chồn đứng lên ngồi xuống xuýt xoa mãi :
    - Chả lẽ trên đời này không còn một phương thuốc nào trị được Huyền Phách Hàn Châu sao?
    Khúc Tự Thủy gượng cười đáp :
    - Dù có thuốc cũng không phải dễ kiếm. Mạng thiếp còn sống không bao lâu. Thời hạn bốn mươi lăm ngày sẽ đi qua như chớp nhoáng. Nếu biết thuốc mà tìm chưa ra thì cũng chẳng ích gì. Ngoài sự chết ra, thấy chẳng còn biện pháp nào khác nữa.
    Văn Thiếu Côn vội hỏi :
    - Như thế hình như cô nương cũng tưởng biết qua một môn thuốc nào, loại cây cỏ, hoặc linh dược hoặc món gì khác, có thể khắc được chất độc đó chăng?
    Khúc Tự Thủy nói :
    - Thiên niên tuyết sâm, vạn niên mai thực, thiên niên hà thủ ô đều là những loại có thể liệt vào hàng tiên đơn, chữa được mọi thứ độc. Nhưng trong thời gian bốn mươi lăm ngày ngắn ngủi này, làm sao mà tìm ra cho được.
    Văn Thiếu Côn lẩm bẩm :
    - Phải làm sao tìm cho ra một trong những tiên dược hiếm có này để kịp chạy chữa trước khi chất độc bộc phát, Khúc cô nương nói đúng...
    Ngoài cái chết, chưa thấy một hy vọng nào khác nữa.
    Mọi người đang băn khoăn lo nghĩ, chưa tìm ra cứu cách nào, Thời Tư Tình ho nhẹ một tiếng rồi nói :
    - Lão phu vừa nghĩ ra một môn khả dĩ chế ngự được hàn độc cho Khúc cô nương. Chẳng qua...
    Ông lặng thinh không nói nữa.
    Văn Thiếu Côn nóng ruột hỏi liền :
    - Tiền bối đã nghĩ ra thứ thuốc hay, sao chưa nói liền, còn ngập ngừng gì nữa?
    Thời Tư Tình nhìn chàng ngậm ngùi nói :
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 3:07 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 26


    - Thuốc này tuy không dám sánh cùng Thiên niên tuyết sâm, Vạn niên mai thực, nhưng muốn tìm ra được cũng không phải dễ. Vì vậy nên lão phu mới ngại ngùng chưa tiện nói ra.
    Văn Thiếu Côn hỏi dồn thêm :
    - Bất kỳ loại gì, xin lão tiền bối cứ nói ra xem thử.
    Thời Tư Tình gật gù nói :
    - Các thứ kỳ độc trên đời này có nhiều lắm, ít ra cũng ba bốn trăm thứ, mà thuốc giải độc cũng không hiếm gì, kể ra đâu xiết, nhưng trời sinh có một món đặc biệt, bất luận là độc tố nào cũng có thể giải trị được.
    Văn Thiếu Côn hỏi ngay :
    - Thứ đặc biệt đó là gì?
    Thời Tư Tình đáp :
    - Là Tam túc ngọc thiềm, tức là thứ Cóc ngọc ba chân đấy.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Vãn bối cũng có nhiều lần nghe thiên hạ nói đến Tam túc ngọc thiềm, nhưng có ai bắt được thứ này không nhỉ?
    Thời Tư Tình điềm tĩnh nói :
    - Không phải chỉ có trên lời đồn, mà thực tế đã có người bắt được rồi.
    - Ồ, kẻ ấy là ai?
    Thời Tư Tình cười gượng đáp :
    - Kẻ ấy là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã.
    Văn Thiếu Côn giật mình lập lại :
    - Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã.
    Thời Tư Tình đưa mắt nhìn chàng rồi kể tiếp :
    - Cách đây vào khoảng hai mươi năm rồi, thiên hạ trên giang hồ có đồn rằng Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã đã bắt được một con “cóc ngọc” ba chân.
    Nhiều kẻ trong phái hắc đạo đã lăm le dòm ngó, muốn tìm cách cướp lấy bảo vật hi hữu này. Nhưng vì Độc Nhãn Thần Cái bản lãnh cao siêu, thuộc vào hàng thượng đỉnh võ lâm, hơn nữa ông ta là chúa tể của Cái bang, một tổ chức rộng lớn, bộ hạ ở rải rác khắp thiên hạ, nên chẳng một ai dám đá động tới. Hơn nữa, hành tung của Độc Nhãn Thần Cái mập mờ vô định, nay đó mai đây, hư hư thật thật, vì vậy nên chỉ có lão ta mới có đủ điều kiện để bảo tồn cóc ngọc ba chân mà thôi.
    Với giọng đều đều, ông kể tiếp :
    - Nhưng mười năm gần đây chẳng biết vì lẽ gì, Độc Nhãn Thần Cái bỗng dưng mất tích, thiên hạ không biết ông ta đi đâu mà ngay cả những môn đệ thân tín của ông cũng không biết ông ẩn trú nơi nào.
    Nghe tới đây Văn Thiếu Côn cảm thấy có lóe ra một tia sáng hy vọng, lẹ miệng nói liền :
    - Nói vậy thì Khúc cô nương may ra có cơ cấu được, tưởng người nào chứ nếu là Độc Nhãn Thần Cái thì...
    Nói đến đó chàng cảm thấy hơi quá lố, vội vàng nín ngay.
    Lúc đó chàng chợt nhớ lời Niệp Sáp hòa thượng cho biết Độc Nhãn Thần Cái không muốn gặp một người nào và cấm nhặt không cho tiết lộ nơi ông cư trú.
    Thời Tư Tình ngơ ngác hỏi :
    - Hay là Văn thiếu hiệp cũng có biết qua về nhân vật ấy, và cũng biết rằng ông ta...
    Văn Thiếu Côn không tiện nói ra việc Độc Nhãn Thần Cái ẩn trú trong hang “Vọng Ngã”, hơn nữa việc này xảy ra quá lâu. Biết đâu đã mười bốn năm rồi ông lại không thể dời đi nơi khác hay sao? Vì chưa biết chắc chắn nên không tiện xác nhận dứt khoát.
    Chàng đáp :
    - Vãn bối đã từng nghe có người nói về Độc Nhãn Thần Cái và nơi cư trú của ông từ mười bốn năm trời. Còn như việc tìm được ông ta thì hiện đang mơ hồ mù mịt, tuy nhiên đã là một người tin tưởng vào định mệnh, vãn bối nguyện vì cô nương ra đi một chuyến xem sao!
    Thời Tư Tình cũng không hỏi thêm gì nữa, chắp tay vái dài, nói :
    - Lão phu bị gãy xương chân, nên dù muốn cũng không làm sao cùng đi theo quý vị được. Vậy xin chúc Khúc cô nương gặp may mắn và sớm được bình phục.
    Khúc Tự Thủy cười gượng nói :
    - Lòng tốt của Văn công tử, chị em chúng tôi muôn vàn cảm tạ. Nhưng đây là một điều vạn bất đắc dĩ... Huống chi...
    Văn Thiếu Côn khoát tay nói :
    - Như tôi đã có dịp thưa qua đây, chỉ là một nhiệm vụ thiêng liêng của con người biết tuân theo định mệnh. Còn việc tìm được Độc Nhãn Thần Cái, cầu báu vật thành tựu hay không thì chưa dám chắc. Xin cô nương chớ ngại ngùng mà từ chối nữa.
    Khúc Tự Thủy suy nghĩ một lát rồi chắp tay nói :
    - Cung kính không bằng tuân lệnh. Văn thiếu hiệp đã có lòng tốt như thế mà thiếp cứ chối từ, chẳng hóa ra là con người không biết thời vụ.
    Liếc mắt nhìn Chu Diệp Thanh, nàng khẽ gọi :
    - Em ba.
    Chu Diệp Thanh khóc sướt mướt nói :
    - Chị cả gọi em.
    Khúc Tự Thủy bình tĩnh hỏi :
    - Vết thương của em bây giờ đã hoàn toàn bình phục hay chưa?
    Chu Diệp Thanh vội đáp :
    - Đã lành như cũ rồi.
    Khúc Tự Thủy cười nói :
    - Vậy thì hay lắm. Ta rời Trường Bạch sơn cũng là một điều thất sách, nhưng đó cũng là một việc bất đắc dĩ, vậy các em đừng oán trách chị nhé.
    Chu Diệp Thanh sụt sùi nói :
    - Chị cả, xin chị đừng nói thế. Không bao giờ tụi em lại oán trách chị.
    Khúc Tự Thủy nói :
    - Thế ngay bây giờ, em đi về Kỳ Liên sơn họp mặt với em tư, chị ra đi lần này, ơn trời phù hộ, nếu chữa lành được bệnh thì chậm lắm là mười ngày cũng sẽ về tới nơi.
    Chu Diệp Thanh nói :
    - Xin chị cứ yê tâm. Đã có em tư cùng Độc Vương Sa Thiên Lý để ứng phó với mọi việc. Ngày đêm chúng em cầu mong chị cả sớm xong việc trở về.
    Khúc Tự Thủy thở dài nói :
    - Sau mười ngày mà chưa thấy chị về chắc dữ nhiều lành ít rồi. Chừng ấy các em cứ tùy tiện sắp xếp, khỏi phải chờ chị nữa nhé.
    Nghĩ một lát, nàng nói thêm :
    - Văn công tử đã quả quyết hứa thì thế nào cũng tìm được Long Diên thảo để cứu em hai ra khỏi Vô Nhân cốc. Chừng nào Lệ Minh Nguyệt về đến nơi, các em sẽ đưa nó làm người cầm đầu môn phái Vô Vi.
    Chu Diệp Thanh mủi lòng khóc sụt sùi mãi. Nàng thổn thức gạt lệ nói :
    - Chị đừng nên nói những lời bất tường như vậy.
    Khúc Tự Thủy nghiêm nét mặt nói :
    - Đó là những điểm cần thiết chị phải dặn trước các em. Mọi việc cắt đặt phải dứt khoát phân minh thì ra đi mới yên lòng được. Nếu vạn nhất em hai cũng gặp sự bất hạnh nữa, lúc đó các em mới tính liệu ra sao?
    Chu Diệp Thanh lắc đầu quả quyết nói :
    - Không đâu, nhất định không bao giờ lại có việc ấy đâu.
    Khúc Tự Thủy điềm nhiên nói :
    - Phàm con người chẳng tính xa sẽ gặp chuyện lo gần. Mặc dù việc này không thể xảy ra nhưng chị cũng phải sắp đặt trước, đó là lối xử thế đúng đắn chứ không phải chúc ước điều rủi ro đâu.
    Chu Diệp Thanh sụt sùi đáp :
    - Mọi việc xin chị cả cứ dặn dò, chúng em gắng hết sức lo liệu để làm tròn mạng lệnh.
    Khúc Tự Thủy tủm tỉm cười, vỗ vai em mấy cái rồi vươn vai đứng dậy nói :
    - Văn công tử, chúng mình đi thôi.
    Nghe những việc hai chị em vừa bàn, Văn Thiếu Côn thấy vô cùng cảm khái đồng thời cũng không khỏi nhiều thắc mắc :
    - Phái Vô Vi núi Trường Bạch quả là một môn phái đặc biệt, hành vi thần bí khôn lường. Họ không quản đường xa vạn dặm hiểm nguy vượt qua cái chết từ Tây bắc xa xôi về tìm kiếm ta rồi mạo hiểm dò thăm Vô Nhân cốc để làm gì?
    Hôm nay cả Khúc Tự Thủy và Chu Diệp Thanh tự nhiên xuất hiện chắc cũng không ngoài mục đích tìm ta. Tại sao họ cứ lưu tâm đến mình mãi thế nhỉ?
    Mặc dù không hiểu rõ lý do, nhưng chàng vẫn không ngại ngùng cùng Khúc Tự Thủy ra đi sau khi giả biệt Thời Tư Tình cùng Chu Diệp Thanh.
    Cả hai cùng trổ thuật khinh công lao vút như hai mũi tên lia ná nhắm đường Vân Mộng sơn trực chỉ.
    Khúc Tự Thủy tuy đang trúng độc Huyền Phách Hàn Châu, nhưng nàng đã dùng thủ pháp độc đáo của hpái Vô Vi tự điểm vào các mạnh chận đứng chất độc, tập trung nơi Đan điền, nhất thời chưa bộc phát được. Nhờ vậy mà nàng vẫn mạnh khỏe như thường, dùng khinh công như bay, theo sát chân Văn Thiếu Côn.
    Đường đi Vân Mộng sơn cách xa chừng ba trăm dặm. Cả hai đều nóng lòng như lửa đốt, chỉ mong sao cho mau đến nơi, nên vận dụng hết khả năng để khi bước đi như hai chiếc bóng mờ.
    Đi một mạch suốt hai ngày không nghỉ, chiều hôm sau đã đến Vân Mộng sơn.
    Dãy Vân Mộng sơn cao chọc trời, tiếp nối liên miên trùng điệp hàng mấy trăm dặm. Khi đến chân núi, hai người đưa mắt quan sát hồi lâu chẳng rõ nên đi đường nào cho đúng.
    Trong lúc còn phân vân do dự, Khúc Tự Thủy hỏi :
    - Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã quả thật đang ẩn trong dãy Vân Mộng sơn này không?
    Văn Thiếu Côn nhận thấy cũng không cần phải giữ lộ mặt làm gì nữa nên đáp :
    - Tại hạ đã từng nghe Niệp Sáp hòa thượng nói mười bốn năm về trước, Độc Nhãn Thần Cái đã vào nơi đây ở ẩn. Nhưng vì thời gian quá lâu, ngày nay chưa ai dám nói quả quyết rằng ông ta còn ở nguyên chốn này hay đã dời đi chỗ khác. Vì vậy tại hạ chưa dám đặt nhiều hy vọng vào việc tìm kiếm này.
    Khúc Tự Thủy không thất vọng mà còn tươi cười nói :
    - Dầu không tìm được Độc Nhãn Thần Cái nhưng ít ra cũng tìm được Long Diên thảo để mang về cứu em hai Lệ Minh Nguyệt ra khỏi Vô Nhân cốc. Kết quả chừng đó cũng làm thiếp mãn nguyện lắm rồi.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Tại hạ lại nghĩ khác. Hiện nay Lệ cô nương sống trong Nghinh Xuân động không có gì là nguy hiểm. Điều quan trọng và cấp bách nhất là tìm ra Độc Nhãn Thần Cái, xin thuốc cứu chữa vết thương cho cô nương. Chỉ hiềm một nỗi là núi non trùng điệp, đường sá chẳng có, biết tìm ra lối nào cho đúng đây?
    Khúc Tự Thủy nói :
    - Ngoài tên Vân Mộng sơn ra, công tử có còn nhớ một tên nào khác nữa không?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Trên Vân Mộng sơn còn có hang Vọng Ngã! Đó là cái tên đã được Độc Nhãn Thần Cái đặt lại khi về ẩn cư. Nhưng trước kia nó có một tên khác nữa.
    Chàng bóp trán suy nghĩ một chập rồi nói :
    - Phải rồi, trước kia hang này gọi là Thanh Phong cốc.
    Khúc Tự Thủy ngạc nhiên hỏi :
    - Ồ, Thanh Phong cốc hả?
    Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
    - Bất cứ là Thanh Phong cốc hay Vọng Ngã cốc vẫn là một chốn hoang vu bí mật, xưa nay chưa ai biết, cả những thợ săn hay tiều phu đốn củi cũng chưa chắc đã bén mảng được tới nơi đây.
    Khúc Tự Thủy vốn lanh lẹ và thông minh, hơn nữa trên trường đời nàng đã có nhiều kinh nghiệm hơn Văn Thiếu Côn, cho nên sau khi suy nghĩ một chập, nàng nói :
    - Cái tên Thanh Phong cốc có thể giúp chúng ta một tia sáng để tìm được tới nơi. Theo ý thiếp, Thanh Phong là cây phong xanh. Nơi đây hẳn là có mọc nhiều loại cây này. Chính vì cái đặc điểm ấy mà cổ nhân mới đặt nên cái tên ấy.
    Rừng núi triền miên biết đâu mà tìm. Chi bằng chúng ta cứ lưu ý đến những khu có nhiều phong xanh mọc thì dễ tìm ra hang ấy.
    Đề nghị này cũng còn mơ hồ lắm, tuy nhiên ngoài cách ấy chẳng còn một biện pháp nào hơn nữa. Văn Thiếu Côn đồng ý rồi rảo bước đi trước.
    Đường lên núi xuyên rừng quả nhiên hiểm trở. Dựa theo sườn núi sừng sững, các cây cổ thụ cao vút tầng mây, có lẽ đã sống qua hàng mấy trăm năm rồi.
    Dây leo chằn chịt, gai góc giăng khắp nơi, lối đi thật là thiên nan vạn nan.
    Cũng may sức khỏe của Khúc Tự Thủy còn dồi dào, chưa bị thuốc độc gây tác động gì nên nàng vẫn thoăn thoắt nhảy qua gộp, chuyền lên cây, đề khí chạy theo Văn Thiếu Côn không chút gì khó nhọc.
    Lắm lúc thành núi đứng thẳng như vách tường, hầu như không chỗ đặt chân, nhìn ra phía ngoài bầu trời mờ mịt đầy khói núi.
    Leo trèo suốt nửa ngày, khi mặt trời vừa đứng bóng, hai người đã đến đỉnh núi cao nhất.
    Phóng tầm mắt nhìn quanh giữa đám loạn sơn, Khúc Tự Thủy bỗng đưa tay chỉ về phía dưới, theo hướng nam và gọi lớn :
    - Văn công tử, hãy xem kia kìa.
    Văn Thiếu Côn nhìn theo lối đó, cách chừng bốn năm dặm rừng bỗng có một loạt tia sáng chiếu lên như đom đóm. Phía dưới rừng rậm cây khuất tối om nên cái bóng lấp lánh trông rất rõ ràng.
    Khúc Tự Thủy mừng hớn hở nói :
    - Những điểm sáng này là dấu hiệu của một việc khác thường. Có lẽ nơi đó có người ở cũng nên, và biết đâu lại không phải là Thanh Phong cốc.
    Văn Thiếu Côn không còn do dự nữa, lập tức cùng Khúc Tự Thủy nhận định phương hướng, dò đường men theo triền núi vượt qua nhiều khe suối, đến đúng nơi phát ra ánh sáng.
    Vượt qua năm dặm đường khấp khểnh quanh co, nhờ có tài khinh công tuyệt đỉnh, cả hai đều không thấy mệt nhọc tý nào.
    Gần đến nơi, Khúc Tự Thủy vỗ tay reo lớn :
    - Đây rồi, quả là Thanh Phong cốc rồi.
    Nàng đưa tay chỉ về phía trước. Qua một bậc núi cuối cùng đã có nhiều cây phong mọc dày chi chít, chạy thẳng về phía xa xa, tính phỏng có hàng vạn gốc.
    Triền núi đã bằng phẳng dần, chạy theo một thung lũng dài vài hẹp, như một lối vào hang.
    Nhưng tuyệt nhiên từ ngoài vào trong, cả hai bên không bóng dáng một người nào, cũng không có một nhà cửa hay chòi trại gì hết.
    Văn Thiếu Côn dừng chân đứng lại quan sát tỷ mỷ. Dưới gốc rừng phong, đất bằng nhưng cỏ tranh mọc kín, không hề có đường mòn hoặc dấu vết con người đặt chân tới đây. Những đốm sáng lập lòe khi nãy trông thấy rõ ràng, bây giờ biến đâu mất cả.
    Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy đều ngạc nhiên ngơ ngẩn và cùng nghĩ :
    - Lạ quá, đang mơ chăng? Thôi, cứ đi vàng vào xem thử, kết quả ra sao sẽ hay.
    Vào bên trong chừng vài chục trượng, thấy có một miệng hang thật lớn nhưng ở cao hơn hàng hai ba trượng.
    Cả hai cùng đề khí tung người phóng lên trên.
    Nhưng khi mới đặt chân trước cửa hang, bước vào được mươi bước, bỗng có tiếng quát :
    - Đứng lại.
    Kế đến có mấy bóng người từ bên trong xông ra chận đường.
    Văn Thiếu Côn hơi sửng sốt về sự xuất hiện quá đột ngột này. Nhưng chàng lại thấy vui mừng lẩm bẩm :
    - Chúng ta đã tìm thấy đích! Nhất định Độc Nhãn Thần Cái còn ẩn trú nơi đây!
    Một giọng khác trầm trầm hỏi lớn :
    - Các ngươi là ai, đến đây với mục đích gì?
    Lần lượt từ trong hang kéo ra tất cả mười sáu người. Mỗi người ăn mặc rách rưới bẩn thỉu, trước cổ đeo những túi vải và lủng lẳng một thanh gậy. Nhìn kỹ là những khiếu hóa tử, môn đệ của Cái bang.
    Văn Thiếu Côn bước tới chắp tay vái một lượt rồi mỉm cười đáp :
    - Xin các vị cho biết có phải là người của Cái bang không?
    Người vừa quát hỏi là một cụ già đầu, râu bạc phếu, tuy ăn mặc lôi thôi rách rưới nhưng tướng mạo rất phương phi, tinh thần quắc thước. Người ấy ngạc nhiên nhìn Văn Thiếu Côn có vẻ kỳ dị, một lát mới đáp :
    - Phải, bọn lão phu đều là môn hạ của Cái bang và ẩn cư tại nơi đây từ lâu lắm rồi. Bản môn hạ đệ tử không bao giờ giao du, quen biết với ai cả. Tại sao các ngươi vô cớ lại xâm nhập chốn này. Xin mời đi ra lập tức.
    Văn Thiếu Côn mừng rỡ, cung kính nói :
    - Chúng tôi xin hỏi một việc, có phải lão tiền bối là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã đã ẩn cư nơi này có mười bốn năm thôi, và hiện giờ còn có mặt trong hang không?
    Ông lão già lạnh lùng đáp :
    - Có lẽ ngươi đã đi lầm nơi rồi. Nơi đây không có người nào là Độc Nhãn Thần Cái.
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Chúng tôi cũng biết lão tiền bối Độc Nhãn Thần Cái đang ẩn cư nơi đây và không muốn gặp mặt một ai trong giang hồ. Tuy nhiên vì có việc quan trọng chúng tôi rất cần được gặp người.
    Liếc mắt xem chừng thái độ của lão ăn mày, chàng nói tiếp :
    - Xin phiền lão tiền bối thưa lại giùm vãn bối là đứa trẻ hai tuổi mà mười bốn năm trước đây ngài Mộ Dung tiền bối đã ký thác cho Niệp Sáp hòa thượng đem đến Lăng Vân sơn trang tại núi Hạ Lan giao cho vợ chồng Văn Tử Ngọc.
    Hôm nay vãn bối xin đến hầu thăm ngài.
    Ông lão ăn mày râu bạc nhìn khắp người chàng một lượt, trong khóe mắt lộ vẻ ngơ ngác, một lúc lâu mới hỏi :
    - Tên cậu là gì?
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 3:09 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 27


    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Tên vãn bối là Văn Thiếu Côn. Tên này mới đặt sau, chắc Mộ Dung lão tiền bối không biết. Nhưng nếu nhắc đến Niệp Sáp hòa thượng chắc ngài nhớ ra ngay.
    Ông lão ăn mày râu bạc suy nghĩ một hồi lâu rồi bảo :
    - Cậu chờ ta một lát.
    Văn Thiếu Côn chắp tay nói :
    - Xin cảm phiền lão tiền bối.
    Ông lão quay lại, rẽ đám người đứng sau, tung mình phóng vào đám cây rậm rồi biến mất.
    Ông vừa đi khỏi, tức thì mười lăm người còn lại cùng tuốt kiếm ra chận ngang trước mặt hai người.
    Vừa trông thấy thái độ hùng hổ và lầm lì của mấy người này, Văn Thiếu Côn cũng ngại họ bất ngờ tấn công mình nên vội vàng ngầm vận công lực bảo vệ bản thân, đề phòng đối phó.
    Tuy nhiên cả mười lăm người chỉ rút gươm ra rồi đứng yên không nhúc nhiíh.
    Xung quanh hai người lấp lánh ánh kiếm quang sáng rực.
    Văn Thiếu Côn rất kỳ dị về thái độ quái lạ ấy, hỏi lớn :
    - Các vị định làm gì? Chẳng lẽ...
    Vừa nói đến đó bỗng có một bàn tay nhỏ nhắn khẽ vỗ vào vai chàng.
    Quay đầu nhìn lại, thì ra là Khúc Tự Thủy. Nàng khẽ nói :
    - Công tuư khỏi phải bận tâm đến những người ăn mày này. Họ chỉ là những kẻ đã được huấn luyện theo một quy củ nhất định để bảo vệ Độc Nhãn Thần Cái chứ không có ác ý gì đâu. Chúng ta không nên hấp tấp và nông nổi mà có hại.
    Văn Thiếu Côn gật đầu nói :
    - Vậy chúng ta cứ chờ ông lão kia trở lại rồi sẽ hay.
    Hai người đứng lặng thinh chờ đợi, đưa mắt nhìn vào các hàng phong xanh mọc chi chít xung quanh hang.
    Một hồi lâu có bóng đen thấp thoáng, ông lão ăn mày râu bạc đã xách kiếm trở ra.
    Văn Thiếu Côn vội vàng hỏi :
    - Mộ Dung lão tiền bối có nhận lời cho chúng tôi được vào tiếp kiến hay không?
    Ngờ đâu ông lão lắc đầu đáp :
    - Gia sư không thuận gặp mặt.
    Văn Thiếu Côn sửng sốt hỏi :
    - Thế lão tiền bối có thưa dùm lai lịch của vãn bối hay không?
    Ông lão lạnh lùng đáp :
    - Gia sư bảo mười bốn năm trước không hề có sự việc này bao giờ.
    Văn Thiếu Côn vừa ngỡ ngàng vừa thất vọng, đứng trân người suy nghĩ chưa biết phải làm gì cho đúng. Ông lão ăn mày trầm giọng nói tiếp :
    - Theo quy lệ của bản cốc, kẻ nào đã lỡ vào đây không bao giờ được sống để trở ra. Nhưng lần này gia sư ban đặc ân, không hại đến tánh mạng các người, vậy hãy mau mau đi ra khỏi cốc ngay lập tức.
    Văn Thiếu Côn sửng sốt rồi hỏi lớn :
    - Tiền bối có nhắc đến chuyện Niệp Sáp hòa thượng không?
    Ông lão đáp :
    - Gia sư có dặn dù Niệp Sáp hòa thượng có thân hành tới đây cũng không được gặp.
    Văn Thiếu Côn giận quá không dằn được nữa, hằm hằm nói lớn :
    - Nếu như vậy thì lệnh sư là một người không hiểu tình lý mấy!
    Nói xong chàng hiên ngang tiến thêm ba bước dõng dạc nói :
    - Phiền tiền bối thông báo cùng lệnh sư một lần nữa là Văn Thiếu Côn nhất định phải gặp người hôm nay.
    Ông lão ăn mày đầu bạc đĩnh đạc rút gươm dài trên vai xuống trầm tĩnh nói :
    - Già này không bao giờ thông báo hai lần. Nếu cậu quyết gặp gia sư cũng không còn cách nào mà đi được ngoài một biện pháp duy nhất.
    Văn Thiếu Côn hỏi :
    - Có biện pháp gì xin lão tiền bối vui lòng chỉ giáo.
    Ông lão ăn mày cười đáp :
    - Nếu cậu vượt nổi “Lục Hợp kiếm trận” của chúng tôi thì sẽ gặp được gia sư ngaỵ Nói xong vung thanh trường kiếm lên một vòng, mười lăm người phía sau cùng nhất loạt hoa kiếm. Trong chớp nhoáng tình hình biến đổi, một thế trận đã dàn xong.
    Trông thấy mười sáu ông già Cái bang đã bày bố thành kiếm trận, quyết bao vây mình, Văn Thiếu Côn cau mày nói :
    - Vãn bối cùng lệnh sư mặc dù chưa gặp mặt nhưng đã có liên hệ mật thiết từ ngày xưa. Nếu quý ngài chịu khó chuyển đạt và trình bày tường tận một lần nữa, chắc chắn chúng tôi sẽ được gặp, hà tất phải làm như thế này làm gì?
    Lão khất cái đầu bạc vuốt râu lạnh nhạt nói :
    - Bất tất phải nói nhiều lời, nếu ngươi muốn chắc chắn gặp mặt gia sư thì trước hết xông qua tòa Lục Hợp kiếm trận. Nếu không thì đừng hòng.
    Văn Thiếu Côn chạm lòng tự ái, lớn tiếng nói :
    - Đó là các vị bắt buộc, phàm đao kiếm vô tình, khi đánh không còn nhân nhượng nữa. Nếu rủi ro xảy ra chết chóc, việc này hoàn toàn ngoài ý muốn của vãn bối.
    Lão già ăn xin cười lạt, chận lời nói :
    - Nếu nhà ngươi có đủ bản lãnh, cứ ra tay giết sạch lũ ta đi. Gia sư cũng không trách móc gì đâu.
    Rồi liếc mắt nhìn Khúc Tự Thủy, ông nói luôn :
    - Cả hai cùng xông vào trận, hay chỉ một mình ngươi mà thôi.
    Văn Thiếu Côn vội vàng nói :
    - Riêng một mình vãn bối cần gặp mặt Độc Nhãn Thần Cái, nàng này không có liên can gì đến. Vậy chỉ một mình vãn bối vào cũng đủ rồi.
    Ông già nói tiếp :
    - Bây giờ cậu dùng thứ vũ khí nào đây?
    Văn Thiếu Côn chỉ có một thanh kiếm phòng thân nhưng đã ném mất từ lâu rồi. Bây giờ chỉ còn tay không, trong mình chẳng có một tất sắt nào, làm gì có binh khí nữa.
    Chàng mỉm cười nói :
    - Vãn bối xưa nay tánh hay lãng trí, đi đâu ít mang vũ khí theo mình. Gặp lúc cần phải đối địch đành mượn tạm của đối phương vậy.
    Ông già sửng sốt nói :
    - Ủa, làm gì có chuyện hoang đường như thế? Có kẻ địch nào lại bằng lòng cho cậu mượn vũ khí để đánh lại họ.
    Văn Thiếu Côn cười lạt đáp :
    - Hôm nay ngài có bằng lòng cho vãn bối mượn tạm không?
    Ông già nổi nóng, trợn mắt quát lớn :
    - Súc sinh, chớ ngông cuồng quá trớn, ta chẳng dung tình.
    Văn Thiếu Côn xuay tay cười ngặt nghẽo rồi đứng thẳng người lên, nhanh như chớp đưa tay bắt lấy cánh tay ông lão và gầm lên :
    - Có bằng lòng không, đáp liền?
    Lão già khất cái vừa tức vừa sợ vội lộn người quay đi một vòng để rút tay ra đồng thời rút kiếm đâm thẳng vào ngực chàng, miệng hô lớn :
    - Phát động kiếm trận tức khắc.
    Lập tức Văn Thiếu Côn dùng ngay thế “Quá Giang Đoạt Đẩu”, một trong những môn tuyệt kỹ “Thập nhị sáo cầm nã” của Nhất Liễu đại sư chân truyền, với một động tác mau lẹ không tưởng tượng, để chộp lấy thanh kiếm.
    Đôi mắt ông lão bỗng hoa lên, thanh kiếm đã lọt vào tay của Văn Thiếu Côn rồi.
    Ngay lúc ấy “Lục Hợp kiếm trận” đã nhất tề phát động theo tiếng hô của ông vừa rồi.
    Vừa đúng lúc đoạt được thanh trường kiếm, Văn Thiếu Côn nhìn thấy khắp nơi ánh sáng lửa giăng như sao xẹt, hai luồng sáng lạnh đã từ bên ngoài xuyên hẳn vào hông chàng.
    Văn Thiếu Côn không ngờ Lục Hợp kiếm trận phát động quá nhanh và lợi hại đến thế. Oai thế của trận kiếm quả kinh hồn. Tiếng kiếm rít vèo vèo, hòa với tiếng chưởng phát đi ầm ì như sấm động, gió lộng vù vù lạnh buốt.
    Những tiếng kêu phằng phằng choang choang hòa với tiếng đùng đùng vang lên loạn xạ.
    Chàng thận trọng loan tròn thanh kiếm, ánh sáng ngời lên như bóng hoa lê, gạt phăng tám thanh kiếm của tám người cùng tấn công hai bên sườn một lúc.
    Cùng lúc ấy từ phía sau lưng cũng có tiếng rít gió vi vu của những đường kiếm khác nhất tề đâm tới.
    Hai ông lão phía trước mặt vừa bị chàng gạt kiếm, chẳng biết đã dùng thủ pháp nào luồn ra phía sau tấn công tiếp. Động tác kỳ lạ của họ đã khiến Văn Thiếu Côn chắt lưỡi khen thầm.
    Mục đích của Văn Thiếu Côn là muốn gặp mặt Độc Nhãn Thần Cái, việc phá trận chỉ là sự bất đắc dĩ chứ thâm tâm chàng chẳng muốn hại ai. Mặc dù thấy hai ông già từ sau đâm xốc đến bên sườn, chàng chỉ bước tới để né tránh chứ không tấn công lại.
    Cùng khi ấy lão già râu bạc thét lớn :
    - Tên cuồng đồ, nhà ngươi hãy lãnh giáo kiếm pháp của Lục Hợp kiếm trận đi.
    Văn Thiếu Côn giật mình định tiến tới, bỗng Khúc Tự Thủy kêu lên :
    - Văn công tử hãy lui mau.
    Chàng vội vung kiếm bảo vệ phía trước rồi thụt lùi lại một trượng.
    Nhưng khi chàng vừa nhún mình đã có hai tiếng rít xẹt qua màng tai, hai luồng kiếm bạc chia hai ngã quét mạnh sau lưng và trước bụng.
    Thì ra chiến thuật của kiếm trận là áp dụng thế chư bát rồi từ từ chuyển qua hai bên, bao luôn ra sau thành hình vòng tròn cùng nhập lại.
    Nhờ tuyệt nghệ của Nhất Liễu thiền sư chân truyền, thêm thần công thật dồi dào súc tích, bản lãnh của Văn Thiếu Côn ngày nay đã tiến tới mức độ cao siêu nhiệm mầu. Thân hình chàng tung tăng như chim én xoay lộn trong làn kiếm ảnh, tránh hết những độc thế. Vừa lách né được một kiếm chém ngang hông, chàng đã lướt qua khỏi người bên phải.
    Hai ông lão hai bên áp dụng thế kiếm liên hoàn nhất tề tấn công, hỗ trợ lẫn nhau, uy thế vô cùng dũng mãnh. Hai luồng kiếm vung lên qua lại nhịp nhàng khiến Văn Thiếu Côn không dám chậm trễ vội vàng vận nội lực vào tay cầm kiếm, bặm môi xoay tít một vòng bảo vệ lấy thân hình rất kín.
    Chỉ nghe hai tiếng choeng choeng thật lớn, lửa nháy xanh lè. Hai thanh kiếm của hai lão già đã chạm phải kiếm của Văn Thiếu Côn.
    Hai ông già có cảm tưởng như chém vào bức thành thép, hai tay tê chồn, thanh kiếm muốn sút mất.
    Cả hai hốt hoảng, vội vàng cùng một lúc vung tả chưởng đập luôn vào ngực chàng để cứu vãn tình thế.
    Lập tức toàn thân Văn Thiếu Côn tung bổng lên không trung như một quả cầu, cách đất trên năm thước. Cùng khi ấy, song cước của chàng đá mạnh vào vai lão đứng gần.
    Thân hình quá lanh, động tác mau như gió, khiến ông già vô phương tránh né, lãnh luôn hai đá, hộc lên một tiếng cả thân hình bắn vọt ra sau xa hơn một trượng.
    Cũng may chàng không có ác ý, không đá nhằm chỗ hiểm yếu nên ông già chỉ bị văng ra xa chứ không bị trọng thương.
    Đá xong, thân chàng từ từ đáp xuống rất nhẹ nhàng đứng cạnh Khúc Tự Thủy.
    Lão khất cái râu bạc vừa tức giận vừa hoảng sợ, vểnh râu gầm lớn :
    - Oắt con, bổn trận vừa mới phát động, tại sao không tiếp tục mà lại rút lui?
    Văn Thiếu Côn cười lớn :
    - Bao nhiêu đó cũng biết nhau rồi! Xét Lục Hợp kiếm trận của ngài cũng chẳng có gì xuất sắc, cần gì phải kéo dài nữa.
    Ông già gằn giọng nói :
    - Không xuyên qua Lục Hợp kiếm trận, chớ hòng gặp mặt gia sư.
    Nói xong ông vẫy tay một cái. Mười lăm lão khất cái lại vung kiếm biến thành một trận thế khác. Mười lăm thanh trường kiếm tua tủa như rừng gươm chia thành hình rẽ quạt, đứng cách xa hai trượng.
    Đối với vấn đề trận thế, Văn Thiếu Côn chẳng biết lý gì. Cho nên tuy ngoài miệng nói cứng nhưng trong lòng đã thấy hoang mang e sợ. Sau khi tiếp xúc một lần, nếu lơ đễnh cũng có thể nguy hiểm đến tính mạng.
    Tuy nhiên vì bản chất vốn cang cường, chàng huơ kiếm lên định xông vào trận nữa.
    Khúc Tự Thủy bỗng gọi lớn :
    - Khoan đã, Văn công tử.
    Văn Thiếu Côn liếc mắt nói :
    - Cô nương muốn chỉ giáo điều gì?
    Khúc Tự Thủy nói :
    - Lục Hợp kiếm trận không phải tầm thường đâu, xin chớ khá xem thường mà nguy đến tánh mạng.
    Văn Thiếu Côn cười đáp :
    - Cô nương bất tất phải lo giùm cho tại hạ.Tuy không am tường về sự biến hóa của trận thế, nhưng cứ liều mạng đánh mạnh, tưởng phá cũng không khó gì.
    Nói xong quay mình định xông vào.
    Khúc Tự Thủy vội kêu lớn :
    - Không được đâu! Vừa rồi may mà Văn công tử chưa đi sâu vào trận địa, nếu không thì đã mang trọng thương rồi.
    Văn Thiếu Côn mỉm cười nói :
    - Có sá gì mười mấy lão già vô dụng ấy mà cô nương lo xa lắm vậy?
    Khúc Tự Thủy đưa tay chỉ vào người chàng nói :
    - Công tử hãy xem lại phía trên vạt áo sau sẽ thấy lời thiếp không có gì là quá đáng.
    Văn Thiếu Côn vội vàng nhìn lại bất giác giật mình hoảng sợ.
    Thì ra phía trên vạt áo sau đã bị mũi kiếm rạch toét một mảnh dài gần nửa thước.
    Khúc Tự Thủy cau mày nói :
    - Xét ra muốn phá được trận này, thiếp phải giúp vào một tay mới được.
    Văn Thiếu Côn gượng cười nói :
    - Nhưng cô nương còn mang chất độc trong người, nếu vất vả hao tổn ngươn khí, độc tố phát ra e nguy đến tánh mạng.
    Khúc Tự Thủy đáp :
    - Không sao đâu, công tử khỏi cần lo ngại. Thiếp đã từng học qua về trận thế, để tấn công vào, mình phải biết đường đi nước bước, đánh chỗ thật tránh chỗ hư, chứ không phải chỉ dùng sức mạnh ra vào. Huống chi thủ pháp liễm thuơng tụ độc của Vô Vi phái chúng tôi cũng khá cao, độc thương này đã bị thiếp vận công dồn ép xuống Đan điền, ngoài ra nhờ sự giúp đỡ của “Bách thảo đơn”, trong thời gian ngắn tuyệt đối không thể nào bộc phát nổi. Điều ấy xin công tử cứ an lòng.
    Lão khất cái râu bạc thấy hai người bàn tính khá lâu, chờ không được, hầm hầm quát lớn :
    - Ranh con, nếu nhà ngươi sợ thì cứ tự tiện rút lui, chuyện gì cứ chần chờ đứng đây mãi như thế, khôn hồn thì sớm lánh nơi này là hơn.
    Văn Thiếu Côn quát lớn :
    - Chớ nói bậy, kẻ này chưa hề biết sợ bao giờ. Đừng hòng muốn ta rút lui mà lầm.
    Lão ấy nói :
    - Nếu vậy thì cứ xông vào phá đi.
    Thanh kiếm hộ thân của lão đã bị Văn Thiếu Côn tước mất rồi, trong tay không còn binh khí, nên khi bảo xong lão đã lắc vai vọt vào phía sau trận.
    Văn Thiếu Côn thầm nghĩ :
    - “Thanh kiếm của lão đã bị mình đoạt mất rồi. Nếu lão là một phần tử của trận này thì đó là nhược điểm đáng tấn công nhất. Hay là ta nên đuổi theo phóng luôn một kiếm cho rồi”.
    Nhưng khi chàng định bước đi thì Khúc Tự Thủy dùng truyền âm nhập mật nói :
    - Đừng đuổi theo lão ấy làm gì, hãy tấn công lão đứng phía bên trái công tử.
    Văn Thiếu Côn nhìn qua, quả nhiên thấy một lão già đang khoa thanh kiếm dài từ bên ấy đánh tréo sang rồi đâm luôn vào vai trái chàng, nên chàng vội vàng múa kiếm chém tạt trở lại.
    Một tiếng xoảng nổi lên, hàng vạn tia lửa xanh bắn tung ra tứ phía.
    Lão già lảo đảo thân hình một chút, nhưng thanh trường kiếm vẫn còn nắm vững trong tay, không chịu thối lui nửa bước.
    Văn Thiếu Côn sửng sốt vì quá bất ngờ.
    Chàng tự nghĩ :
    - “Ngay hai lão đại ma đầu Ô Trúc và Kim Địch thần quần cùng Thiên Sơn tam sát võ công cao cường chừng ấy mà chỉ một chưởng của mình đã phải dở sống dở chết. Thế mà lão già này lại chịu nổi một đường kiếm, bản lãnh cũng đáng sợ đấy”.
    Quay đầu nhìn lại thấy mình đã lâm vào kiếm trận.
    Mặc dầu chỉ có mười sáu người nhưng cứ chia thành nhiều tốp, mỗi tốp hai hay ba người tới lui khi hợp khi tan, kiếm khí chói sáng ngời, hình như hàng trăm người đang ứng chiến. Trận thế càng quay cuồng, uy lực càng mãnh liệt.
    Khúc Tự Thủy cũng đã xông vào kiếm trận. Thân hình nàng vừa ngưng lại, cánh tay đã vung lên một đám bột vàng bay mù mịt.
    Thứ bột vàng tỏa trong không khí như một màn sương mỏng, không rõ có độc hay không, nhưng khi vừa vung ra đã thấy hai lão ăn mày ngã quay trên mặt đất.
    Hai người cùng tiến sâu vào, trận địa cũng được huy động đến mức tối đa.
    Kiếm của Văn Thiếu Côn vừa đẩy lui được một người thì chớp mắt phía trước có bốn, mỗi bên hai người cũng nhất tề tấn công tới.
    Chàng định vung kiếm gạt ngang nhưng Khúc Tự Thủy đã dùng truyền âm nhập mật báo :
    - Hãy xem chừng đàng sau! Đừng thèm quan tâm đến bốn người trước mặt.
    Bấy giờ Văn Thiếu Côn đã tin tưởng vào sự hướng dẫn của Khúc Tự Thủy.
    Chẳng cần nhìn lại, chàng trở tay xoay kiếm một vòng ra phía sau lưng theo thế “Kinh đấu hồi đấu”, một trong bốn mươi hai tuyệt thế của Phi Long kiếm pháp.
    Quả nhiên phía sau có một lão ăn mày thừa lúc trước mặt có bốn người cùng tấn công vào cạnh sườn Văn Thiếu Côn, đã phóng kiếm điểm ngay vào lưng chàng.
    Cái bí quyết của Lục Hợp kiếm pháp là ở chỗ này. Lúc nào cũng lấy hư làm thực, lấy thực làm hư, khiến cho đối phương phải đoán lầm, hoa mắt, xoay trở không kịp mà bị hạ. Bốn lão già tấn công phía trước tuy có vẻ hùng mạnh, nhưng chỉ là lối giả vờ khiến cho chàng để tâm chống đỡ. Thật ra ngón đòn chính lại là mũi kiếm của lão già sau lưng đâm tới.
    Văn Thiếu Côn dồn hết nội lực vào thanh kiếm gạt mạnh ra sau chạm phải thanh kiếm của lão già đâm lén kêu choang một tiếng, thanh trường kiếm của lão rời tay văng xa hơn mấy chục trượng, cả thân hình của lão cũng bị nội kình của cánh tay đẩy văng đi xa lắt, quay tròn như chiếc vụ.
    Khúc Tự Thủy trong tay không tất sắt. Nàng ẻo lả lướt đi như cành liễu trước gió, thân hình mảnh mai chập chờn trong kiếm trận, như cánh bướm vườn hoa, miệng luôn luôn mỉm cười. Dầu thế trận biến hóa quay cuồng đến mức nào, hình như nàng đã đoán biết trước, nên vẫn giữ một thái độ ung dung như vào chỗ không người.
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 3:10 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 28


    Sau mấy lần kinh nghiệm, Văn Thiếu Côn đã hiểu dần những mầu nhiệm biến ảo của trận pháp, không dám hấp tấp, luôn luôn hành động theo sự chỉ dẫn của Khúc Tự Thủy. Chỉ trong chốc lát, chàng đã phá được liên tiếp mấy thế công ác liệt.
    Thình lình lão già đầu bạc hét to một tiếng như sấm động. Tức thì thế trận lại đổi khác ngay.
    Lúc bấy giờ mười sáu lão ăn xin lại chia thành hai tốp, hợp thành hai vòng lớn, một vòng ngoài và một vòng trong bao phủ lấy hai người vào giữa.
    Văn Thiếu Côn đứng sát người cạnh Khúc Tự Thủy để cùng bàn cách ứng phó.
    Ông lão đầu bạc tuy không binh khí nhưng lẩn nấp trong kiếm trận, chạy qua lại tới lui quay tít như chong chóng và hô lớn :
    - Biến sang thế “Huyền luân lục chuyển”!
    Văn Thiếu Côn nhìn lại thấy hai vòng kiếm quang của hai nhóm chạy ngược lẫn nhau, xoay như đèn kéo quân.
    Trong lúc chàng đang ngẩn ngơ chưa biết đối phó cách nào bỗng cả mười sáu lão đồng gầm lên một lượt. Tám người vòng trong tung kiếm đâm liền bốn mặt.
    Ngay khi vòng trong vừa phát động tấn công thì vòng ngoài cũng chia thành bốn cặp, từ bốn hướng Đông, Tây, Nam, Bắc xuyên thủng vào.
    Lão già râu bạc hô lớn :
    - Thế trận “Huyền luân lục chuyển” đang biến thành “Tứ lộ mai phục” rồi.
    Văn Thiếu Côn đưa mắt dò thử, Khúc Tự Thủy bèn vung kiếm vút lên thành hình bán nguyệt đánh chỉ vào hai lão bên ngoài bật ra.
    Khúc Tự Thủy điềm nhiên không nói năng gì, đưa tay áo lên tung ra một đám khói mù màu vàng thành vòng tròn để chận sức tấn công của vòng bên trong.
    Hai thế trận “Huyền luân lục chuyển” và “Tứ lộ mai phục” đã không gây tác động gì cho hai người.
    Ông già râu bạc lại cười hà hà, hô lớn :
    - Hãy thí nghiệm thế trận “Thất kiếm truy hồn”.
    Lập tức chín người đã tách khỏi vòng rồi họp lại và cũng cùng một lượt, khí thế mạnh như nước vỡ bờ.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên suy nghĩ :
    - “Ủa lạ, lão ấy gọi là Thất kiếm truy hồn, tại sao lại dụng chín người cùng tấn công một lúc?”
    Ngay lúc ấy lão già râu bạc cũng vừa tìm được một thanh kiếm múa tít, ào ạt chém liên tiếp như mưa nguồn thác lũ.
    Lúc bấy giờ Văn Thiếu Côn mới chợt hiểu :
    - Té ra Lục Hợp kiếm pháp chuyên dùng hư thực lừa đối phương. Chín người tấn công đầu chỉ là thế hư. Thực ra, bảy người còn lại ở vòng ngoài mới thật là trọng lực của trận pháp.
    Tuy trong lòng suy nghĩ, tìm hiểu và phân tách thế trận, chàng vẫn không ngừng ra tay múa kiếm, luôn luôn đâm chém, sát phạt, cản sức tấn công của bảy người.
    Quả nhiên khi thấy chàng đã biết rõ yếu điểm ấy, chín người đầu cũng lập tức rút lui ra vòng ngoài.
    Trong khi thế trận xoay chuyển biến đổi không ngừng, bỗng nhiên Khúc Tự Thủy dậm chân reo lên :
    - Ta đã hiểu rồi. Té ra yếu điểm chỉ là ở đấy.
    Văn Thiếu Côn vội hỏi :
    - Yếu điểm như thế nào cô nương?
    Khúc Tự Thủy dùng lối truyền âm nhập mật nói :
    - Hãy nhìn kỹ lão ăn mày quàng khăn đỏ nơi cổ, lão là then chốt của kiếm trận này. Loại bỏ được lão ấy tự nhiên đại trận phải tan ngay. Vậy công tử cố gắng tiến lên giết lão đi cho rồi.
    Văn Thiếu Côn vốn không có ý giết người, nên vừa nghe nàng bảo đã ấp úng nói :
    - Cái đó... nếu phải giết người thì quả là ngoài ý muốn của tại hạ. Nên có cách nào khác hơn là gây thêm nợ máu trong lúc mình muốn đi cầu người xin thuốc chữa độc.
    Khúc Tự Thủy nói :
    - Nếu công tử cứ khăng khăng cố chấp, không chịu giết kẻ chủ chốt để cứu vãn tình thế, e rằng cả hai chúng ta sẽ cùng chôn thây nơi đây chứ đừng nói tới chuyện được gặp Độc Nhãn Thần Cái.
    Suy nghĩ một lát, nàng nói tiếp :
    - Nếu không thể giết, ít ra công tử cũng tính cách nào loại lão ra khỏi vòng chiến, càng gấp càng tốt.
    Chín lão ăn mày của lực lượng đầu quả nhiên sử dụng toàn những hư thế.
    Họ luôn luôn xông vào nhưng khi vừa chạm nhau đã lập tức rút lui ngay. Mặc dù chỉ tấn công vô ích nhưng đòn nào cũng dũng mãnh phi thường. Nếu hai người thất thế cũng khó thoát khỏi bị trọng thương.
    Văn Thiếu Côn vừa đỡ gạt vừa đưa mắt nhìn kỹ. Người nào trên cổ cũng có quấn một vuông khăn màu xanh, vàng, xám, lục, chỉ có một người quấn khăn đỏ mà thôi.
    Vốn chưa hiểu gì về trận pháp, cũng không hiểu nhân vật trọng yếu là ai, chàng nhìn kỹ người quấn khăn đỏ nhưng cũng chẳng thấy có gì đặc biệt hơn người khác.
    Đang khi ngơ ngác, Khúc Tự Thủy đã nhắc :
    - Công tử khá đề phòng bảy người đang tấn công đây. Chú ý nhất lão quàng khăn đỏ nhé.
    Thoạt tiên mới nhìn thấy động tác của họ thật nhẹ nhàng thong thả, chẳng có gì là oai thế. Nếu so với chín người chuyên tấn công hồi vừa rồi thì khác nhau một trời một vực.
    Thình lình trận thế biến đổi ngay.
    Bảy lão già bỗng quay ngang thành dọc, một người đi đầu, sáu người nối chân theo, tốc độ mỗi lúc một tăng lên, cả người lẫn kiếm như hòa nhau lao vút tới.
    Số chín người còn lại cũng reo hò ầm ĩ như để áp đảo tinh thần, đồng thời chạy tít vòng quanh như quay vụ, nhìn theo loạn cả mắt.
    Thế rồi có một đoàn người trước sau, tả hữu, động tác tuy mau lẹ nhưng vẫn giữ quy củ hẳn hòi, di chuyển liền liền để làm tăng thêm uy thế cho bảy người thuộc lực lượng tấn công.
    Người khăn đỏ đứng ngay chính giữa, đang khoa kiếm chém sang.
    Văn Thiếu Côn đã chuẩn bị sẵn sàng rồi, khi bảy người vừa xông tới, chàng nhẹ nhàng nhún chân bay vọt lên cao hơn ba trượng như chiếc pháp thăng thiên.
    Khúc Tự Thủy cũng nhún mình phóng ra xa ngoài ba trượng, vung tay phóng ra một làn sương màu vàng, bao trùm cả đám người vừa áp đến.
    Đám sương vàng hình như có một oai lực mạnh mẽ nên khi ông già thứ nhất vừa bị che khuất đã đứng sững lại rồi ngã lăn ra, kế ông già thứ hai cũng cùng chung số phận. Bao nhieu người khác hoảng vội tránh ra xa.
    Khúc Tự Thủy điềm nhiên đứng trên làn sương ấy như được che chở bởi một bức tường an toàn bất khả xâm phạm.
    Văn Thiếu Côn tung mình nhảy lên, vung kiếm đâm ngay vào lão già quấn khăn đỏ.
    Cuộc tấn công quá đột ngột, khiến ông già sửng sốt, đâm ra cuống quýt, tay chân không còn linh động nữa, vội vàng lùi ra sau đỡ gạt. Vì là mạch tâm của thế trận không có nhiệm vụ để gạt mà chỉ để phối hợp điều khiển những lực lượng khác nên khi lão quấn khăn đỏ luống cuống nhảy lùi ra sau tránh đòn, thì thế trận trở nên hỗn loạn ngay.
    Để cứu vãn tình thế, lão cố gắng phóng người về phía sau, vận dụng toàn công lực cầm ngang thanh trường kiếm điểm thẳng vào mũi kiếm của Văn Thiếu Côn, khiến chàng lùi ra sau. Quả thật là một món đòn rất nguy hiểm. Thật ra lão chưa biết thực lực của Văn Thiếu Côn, hơn nữa với công lực hùng hậu của chàng khiến ngón đòn này có khác nào dấn thân vào chỗ chết.
    Khi thấy lão già liều mạng dùng kiếm cố đẩy mình ra, Văn Thiếu Côn hừ một tiếng, tập trung nội lực vào cánh tay, rồi cuồn cuộn chuyển sang lưỡi kiếm.
    Khi hai thanh kiếm vừa chạm nhau chỉ nghe choang một tiếng khô khan, toàn thân lão già và thanh trường kiếm đã bị một sức mạnh vô hình từ Văn Thiếu Côn đẩy văng ra sau như một búi giẻ.
    Văn Thiếu Côn muốn dùng một đòn quyết định áp đảo đối phương, hòng chi phối trận pháp, đã vận dụng đủ cả mười hai thành công lực. Cho nên mặc dầu công lực của lão già kia ghê gớm đến đâu cũng không thể chịu đựng nổi.
    Thấy lão già vừa văng lên, Văn Thiếu Côn không một khắc chậm trễ, khẽ lách người vọt theo như làn khói, thanh trường kiếm múa tít lóe ra luồng sáng xanh bao trùm người lão.
    Văn Thiếu Côn không bao giờ có bụng giết hại ai. Nhưng tình thế hiện thời bắt buộc, chàng thừa biết rằng nếu không hại người thì người cũng hại mình, cho nên chàng quyết bám theo lão già để tấn công tiếp.
    Lão già nọ không đủ súc giữ, thanh kiếm sút khỏi tay văng đi nơi khác.
    Trong tay không còn binh khí tùy thân, sau khi bị kình lực đẩy bắn ra, thân hình lăn long lóc trên đất, nội phủ bị thương nhẹ không làm sao chống đỡ nổi.
    Hơn nữa, động tác của Văn Thiếu Côn lanh như gió, ánh kiếm phát ra như chớp nhoáng, trong nháy mắt đã chạm sát ngay ngực, khiến lão chỉ còn cách nằm yên chờ chết.
    Bản chất của Văn Thiếu Côn vốn đầy lòng nhân hậu, chẳng nỡ giết người, khi mũi kiếm điểm gần tới ngực chàng khẽ lách nhẹ sang một bên, trong đường tơ kẽ tóc.
    Một tiếng ối vang lên, cánh tay phải của ông lão ăn xin đã bị xẻ một đường dài, máu tuông xối xả.
    Lão già râu bạc tuy là người điều khiển nhưng vốn không phải là mạch tâm của thế trận, trước tình trạng ấy cũng sợ hãi đứng đơ người không biết làm sao hơn được.
    Đầu não mạch tâm của thế trận đã trừ rồi, tất cả mười lăm cao thủ còn lại đã lâm vào cảnh hỗn loạn. “Lục Hợp kiếm trận” tự nhiên tan rã.
    Văn Thiếu Côn thích chí tung mình bay vọt lên không, lướt qua đầu các lão ăn xin còn đang đứng ngơ ngác, rồi nhẹ nhàng rơi xuống phía trong cách xa một trượng.
    Lúc chàng quay lại thì Khúc Tự Thủy đã đứng cạnh bên mình rồi.
    Lão già ăn xin râu bạc, mặt mày xám ngắt đứng đờ người chưa nói được lời nào, Văn Thiếu Côn mỉm cười nói :
    - Vãn bối đã phá xong kiếm trận, vậy ngài còn điều gì muốn nữa, xin cho biết.
    Lão già nghiêm mặt nói :
    - Thiếu hiệp đã phá xong kiếm trận, thì lão phu lẽ nào dám sai lời hứa.
    Rồi thở phào một cái, lão nói tiếp :
    - Hơn mười năm nay, bọn già này canh gác tại cửa hang, chưa có một cao thủ nào phá nổi “Lục Hợp kiếm trận”. Thiếu hiệp là người đầu tiên làm được việc ấy.
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên hỏi :
    - Té ra xưa nay cũng có nhiều người trong giới võ lâm muốn tìm gặp Mộ Dung lão tiền bối sao?
    Nét mặt lão già đã trở nên tươi tỉnh và vui vẻ. Lão đưa tay chỉ về phía trước nói :
    - Cách rừng phong kia là mồ chôn của hơn một trăm bộ xương khô. Đó là di sản của những kẻ phá “Lục Hợp kiếm trận” lưu lại.
    Rồi nhìn mặt Văn Thiếu Côn, lão ôn tồn nói :
    - Quy luật này của gia sư đặt ra. Hôm nay thiếu hiệp đã phá xong kiếm trận, tức nhiên gia sư đã chấp thuận cho giáp mặt. Vậy lão phu xin nhận dẫn đường đến đó.
    Nói xong lão bước đi trước.
    Văn Thiếu Côn đưa mắt tỏ ý mời Khúc Tự Thủy, rồi hai người cùng song song đi theo.
    Đường vào hang xuyên qua rừng phong rậm rạp xanh tươi và thỉnh thoảng có nhiều tảng đá nổi lên, khiến sự đi lại thêm khó khăn hiểm trở.
    Ba người men theo một con đường quanh co khúc khuỷu dài độ năm mươi trượng, qua khỏi cửa hang đi một chập nữa, thấy một dãy nhà đá hiện ra trước mắt.
    Dãy nhà đá ấy xây dựa theo bìa núi, cả thảy hơn hai mươi gian, nhà nào cũng vuông vắn, ngay ngắn gọn gàng.
    Lão già ăn xin râu bạc rảo bước đi trước, đưa tay nắm lấy một cái vòng tròn bằng sắt trên cửa đá của dãy đầu phía tay mặt kéo mạnh.
    Bỗng nghe mấy tiếng lịch kịch, cửa đá mở ra vừa đủ một người nghiêng mình vô lọt.
    Ông ta liếc nhìn hai người rồi nhẹ nhàng lách vào hang.
    Văn Thiếu Côn ngại ngùng dùng truyền âm nhập mật hỏi nhỏ :
    - Khúc cô nương, theo nhận xét của cô nương thì thế nào?
    Khúc Tự Thủy cũng dùng truyền âm đáp :
    - Trước cửa bụi nhện giăng, cỏ mọc đến đầu gối, bên trong tối om không có ánh đèn lại thêm có mùi hôi thối xông lên, hình như nơi đây đã bị bỏ hoang lâu lắm rồi. Không biết tại sao Độc Nhãn Thần Cái lại chịu ở một nơi như thế này?
    Nàng vừa nói vừa sấn bước đến trước mặt Văn Thiếu Côn và đi luôn.
    Văn Thiếu Côn tuy cảm thấy lạ lùng nhưng cũng rảo bước theo sau không ngần ngại.
    Phía trong nhà đá vuông vức chừng hai trượng, ngoài một chiếc cửa ra vào không có cửa sổ gì cả. Trong nhà hoàn toàn trống không, không giường, không bàn ghế, ngay cả nệm cỏ cũng không có nốt.
    Sự ngạc nhiên của Văn Thiếu Côn mỗi lúc càng tăng thêm rồi đâm ra lo lắng. Chàng vội vàng vận công lực để chuẩn bị phòng đối phó với những biến cố bất ngờ, đồng thời nói với lão già râu bạc :
    - Chả lẽ ngài còn muốn giở trò quái gở cùng ta nữa sao?
    Lão già xua tay :
    - Thiếu hiệp cứ yên tâm, lão phu không bao giờ có ác ý hay âm mưu gì.
    Bất thình lình Văn Thiếu Côn đưa tay chộp cổ ông già nghiến răng hỏi :
    - Độc Nhãn Thần Cái lão tiền bối đâu rồi?
    Lão già lắp bắp nói :
    - Gia sư ở trong phòng cách vách bên kia.
    Văn Thiếu Côn bán tín bán nghi nới tay ra một chút nói :
    - Thế thì mau vào bẩm giùm chúng tôi một tiếng.
    Nét mặt lão già trở nên trang trọng và lão bước nhẹ về phía bên vách, đưa tay khẽ gõ ba tiếng.
    Một lúc lâu vẫn lặng thinh không nghe tiếng trả lời. Lão già vẫn đứng chấp tay lắng nghe tỏ vẻ kính cẩn lắm.
    Văn Thiếu Côn quá sốt ruột, nhìn chòng chọc vào lão già nói :
    - Có lẽ ngài ngủ quên, vậy nhờ kêu thêm lần nữa xem nào.
    Khúc Tự Thủy cũng chạy tới nhìn lão già mỉm cười nói :
    - Tại sao lệnh sư lại ở chỗ thâm u bí hiểm như thế này? Chả lẽ ngài lại mắc chứng bệnh gì cũng nên.
    Lão ngậm ngùi nói :
    - Đối với hai vị là người đã phá nổi “Lục Hợp kiếm trận” thì lão phu cũng chẳng giấu giếm gì. Đã mười năm qua sau khi định cư nơi đây, gia sư đã cho xây cất những gian nhà đá này, từ đó hàng ngày chỉ tĩnh tọa bên trong không bao giờ bước ra ngoài nữa. Ngài ngồi trong nhà, ngày ngày dùng truyền âm nhập mật dạy phép bồi bổ “Lục Hợp kiếm trận” để khắc địch. Lão phu ngày đêm canh gác nơi cửa hang là để ngăn giữ không cho người ngoài xông vào trong được.
    Văn Thiếu Côn tò mò hỏi :
    - Suốt mười năm có điều gì thay đổi mới lạ chăng?
    Lão lắc đầu đáp :
    - Không có! Nhưng ba năm sau, gia sư lại sai chúng ta bịt kín những nhà đá lại, để gia sư một mình tĩnh tọa bên trong không đi ra ngoài bao giờ.
    - Mộ Dung tiền bối đóng bít các cửa lại, chả lẽ chẳng ăn uống gì cả sao?
    Lão cau mày đáp :
    - Gia sư tuy không phải người tu hành đắc đạo nhưng cũng đi đến chỗ không ăn uống như người đời, mỗi ngày chỉ dùng một ít trái cây do anh em bọn lão phu chuyển vào mà thôi.
    Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn bốn phía hỏi :
    - Chỗ này không có cửa lớn và cửa sổ thì làm thế nào để đưa được trái cây vào?
    Lão đưa tay chỉ vào phía bên kia nói :
    - Nơi vách đó có một cửa nhỏ và một cửa lớn đều đóng mở từ bên trong.
    Hằng ngày khi bọn lão đưa trái cây đến đều phải gõ vào vách đá trước, đợi gia sư mở cửa rồi mới dám đưa vào.
    Nghỉ một lát lão nói tiếp :
    - Còn tấm cửa đá lớn kia đã hơn mười năm chưa mở một lần nào.
    Văn Thiếu Côn cau mày nói :
    - Nếu thế thì lệnh sư quả là một quái nhân.
    Khúc Tự Thủy cũng xen vào hỏi :
    - Tôi muốn hỏi một điều nữa có được không?
    Lão đáp :
    - Cô nương có điều gì xin cứ hỏi.
    Nàng nói :
    - Chẳng biết “Lục Hợp kiếm trận” có phải là do tuyệt học tổ truyền không?
    Lão già sửng sốt một chập rồi đáp :
    - Điều này... lạ quá... so với tổ học bản môn khác nhau nhiều lắm.
    Khúc Tự Thủy hỏi tiếp :
    - Như thế chắc quý ngài chưa từng nghiên cứu qua việc đó phải không?
    Ông già có chòm râu bạc run run, nghiêm nét mặt đáp :
    - Gia sư là người nối tổ nghiệp, vì quyền lợi của bản môn trên hết, nên những hành vi của ngài, bọn lão phu không còn dám nghi kỵ vào đâu được. Tuy biết rằng trận thế này không phải của bản môn nhưng không dám hỏi.
    Khúc Tự Thủy bĩu môi nói :
    - Theo sự hiểu biết của chúng tôi, thì đó chẳng qua là cái học của kẻ phàm phu tục tử, tầm thường không có gì đáng tâng bốc.
    Lão già đỏ mặt nói :
    - Đó là việc riêng của bản môn, cô nương không nên đi xa thêm.
    Văn Thiếu Côn vội vàng đỡ lời :
    - Điều cần thiết duy nhất đối với chúng tôi lúc này là mau mau cho chúng tôi được gặp Mộ Dung lão tiền bối. Xin phiền ngài tìm cách gọi thêm một lần nữa.
    Lão già nghiêm mặt nói :
    - Hai vị đã phá được “Lục Hợp kiếm trận” thì sớm muộn gì cũng gặp được mặt gia sư, xin cứ đợi hơn nữa, nóng nẩy chẳng ích gì.
    Miệng tuy nói chuyện nhưng lão đưa tay gõ nhẹ vào vách đá cái nữa.
    Lần này không phải chờ lâu nữa. Trong nháy mắt, vách đá đã nghe lịch kịch và hiện ra một cái thúng bằng cái đầu người.
    Văn Thiếu Côn vội đưa mắt nhìn vào trong.
    Trong nhà đá tối đen như mực. Mặc dù nhãn lực của chàng đã đến trình độ tinh diệu gấp mấy người thường, nhưng vẫn không thể nhận định những gì trong ấy.
    Không khí bên trong cũng khác hẳn bên ngoài, cánh cửa vừa mở ra đã có mùi hôi thối và tanh tanh xông vào mũi.
    Vừa thấy cửa động mở ra, lão già râu bạc đã vội bước tới quỳ xuống bẩm rằng :
    - Đệ tử Âu Dương Cầu, xin yết kiến ân sư.
    Trong động có tiếng khàn khàn đưa ra :
    - Được rồi.
    Nghĩ một chập hỏi tiếp :
    - Có việc chi không?
    Văn Thiếu Côn nhìn vào trong, ngoài bóng tối đen ngòm, chẳng thấy một vật gì hết.
    Lão già râu bạc nói :
    - Đệ tử xin bẩm ân sư, có một người tên là Văn Thiếu Côn xin được vào yết kiến.
    Tiếng khàn khàn lại vang lên có vẻ giận dữ :
    - Những việc nhỏ nhặt như thế mà cũng làm bận rộn đến ta nữa sao. Cứ bảo họ phải tuân theo quy lệ của bản cốc, xuyên qua “Lục Hợp kiếm trận”. Nếu phá được rồi sẽ đem vào yết kiến ta, bằng không thì...
    Ngừng một chập lại tiếp :
    - Chẳng lẽ Thanh Phong cốc này còn cần thêm nhiều xương khô nữa sao?
    Văn Thiếu Côn nghe nói trong lòng đã sinh nghi và thắc mắc :
    - Người nói giọng khàn khàn kia rõ ràng là Độc Nhãn Thần Cái Mộ Dung Nhã. Mình đây là người chính ông ta đã nhờ Niệp Sáp hòa thượng đưa đến tận tay vợ chồng họ Văn tại Hạ Lan sơn. Tại sao khi nhắc tới việc mình, ông ta lại thờ ơ không thèm quan tâm đến, và tựa hồ như chưa bao giờ biết tới việc này?
    Lão già râu bạc ấp úng nói :
    - Đáng tiếc, đệ tử bất tài nên đã bị người ta...
    Nói đến đây hình như quá xấu hổ hay sợ sệt, lão cứ lắp bắp hoài mà không nói tiếp được nữa.
    Giọng khàn khàn có vẻ giận dữ, gắt lớn :
    - Bị làm sao, nói mau?
    - Bị gã ấy cùng nàng con gái phá tan “Lục Hợp kiếm trận”.
    Giọng ấy lại vang lên, dằn từng tiếng một :
    - Lục Hợp kiếm trận đã bị phá rồi sao?
    Ngừng một chốc, giọng nói có phần dịu hơn :
    - Người ấy đâu rồi, đến đây chưa?
    Lão già đáp :
    - Đã đến rồi, cùng một lúc với đệ tử.
    Đột nhiên có tiếng cười ha hả rồi tiếng khàn khàn ra lệnh :
    - Được, xin mời vào đây.
    Từ trong vách đá lại nghe tiếng két két rất lớn, một cánh cửa cao hơn bảy thước, rộng hơn ba thước từ từ mở ra.
    Lão già vội vàng đứng dậy, đứng nép bên cửa đá nói :
    - Gia sư đã bằng lòng tiếp kiến, xin mời hai vị bước vào.
    Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn Khúc Tự Thủy như ngầm hỏi rồi dùng truyền âm nhập mật nói :
    - Cô nương tính sao? Chúng ta nên vào trong ấy không?
    Nàng cau mày đáp :
    - Không vào hang cọp làm sao bắt được cọp. Vả chăng nếu không gặp được Độc Nhãn Thần Cái chắc hẳn công tử cũng không bao giờ thuận rời khỏi nơi đây. Câu hỏi này có lẽ cũng đã thừa rồi.
    Văn Thiếu Côn gật đầu ngẫm nghĩ :
    - “Nàng đã nói đúng. Mình có rất nhiều thắc mắc, chỉ có một mình Độc Nhãn Thần Cái mới có đủ khả năng giải thích. Không gặp được ông ấy, làm sao bỏ đi về cho được”.
    Nghĩ thế chàng hết còn nghi ngại, vội vàng rảo bước vào trong.
    Phía trong nhà đá, hình thức cũng tương tự như lúc chàng nhìn vào từ bên ngoài, nhưng còn tối tăm hơn nhiều. Thị lực của Văn Thiếu Côn cũng đã quá cao siêu nhưng lúc này có giơ bàn tay vẫn không thấy rõ ngón.
    Chàng dừng chân định thần một chập mới phân biệt được quang cảnh trong nhà.
    Ngoài một cái giường đá đặt ngay chính giữa, không có một thứ gì khác nữa.
    Trên giường đá có một bóng đen hơi cử động.
    Qua một hồi lâu nữa, khi thị lực đã quen với bóng tối, chàng mới phân biệt được bóng đen nọ là một hình người.
    Văn Thiếu Côn ngần ngại một phút rồi chạy lại trước giường khẽ gọi :
    - Mộ Dung tiền bối.
    Người kia khẽ ờ một tiếng rồi hỏi :
    - Ngươi có phải là Văn Thiếu Côn không?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    ThaoMy
    ThaoMy
    Pre-Moderator
    Pre-Moderator


    Tổng số bài gửi : 9967
    Join date : 07/06/2012
    Đến từ : Thành Phố Cây Xanh

    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by ThaoMy Sun Apr 13, 2014 3:12 pm

    ÂM DƯƠNG GIỚI
    Tác giả: Vô Danh
    Hồi 29


    - Chính là cháu đây.
    Vừa nói chàng vừa nhìn thân hình và tướng mạo người ấy, nhưng trong bóng tối không thể nào phân biệt nổi.
    Người ấy ngồi xếp bằng tròn trên giường đá, mặt phủ một tấm vải đen che kín cả đầu. Nhìn qua chỉ thấy một đống đen lù lù mà thôi.
    Văn Thiếu Côn ngơ ngác nghĩ thầm :
    - “Một người tự giam mình vào căn nhà tối tăm u ám không có ánh sáng mặt trời suốt mười năm liền, quả là một điều không tưởng tượng nổi. Vì sao ông ta phải làm như thế nhỉ?”
    Đang mải suy nghĩ bỗng nghe tiếng rít ken két, tấm cửa bằng đá đã tự động đóng kín lại như cũ.
    Văn Thiếu Côn có ý sợ, nhưng vẫn đứng yên không nhúc nhích.
    Khúc Tự Thủy từ từ bước lại đứng bên cạnh chàng.
    Độc Nhãn Thần Cái ho một tiếng rồi chậm rãi nói :
    - Thời gian trôi qua mau quá, năm nay ngươi đã mấy tuổi rồi?
    Lời nói có vẻ cảm khái vô cùng.
    Văn Thiếu Côn vội đáp :
    - Cháu đã mười sáu tuổi.
    Độc Nhãn Thần Cái thở phào một cái rồi nói :
    - Mười sáu năm rồi sao?
    Nghĩ một chập hỏi luôn :
    - Song thân còn sức khỏe cả đấy chứ?
    Văn Thiếu Côn vừa thương tâm vừa xúc động vội vàng thưa :
    - Chả lẽ lão tiền bối chưa nghe gì về thảm cảnh đã xảy ra tại Hạ Lan sơn sao?
    Vừa hỏi xong, chàng chợt nghĩ lại mới thấy câu hỏi cũng thừa, vì Độc Nhãn Thần Cái đã tự giam mình trong mười năm nay trong gian nhà đá này, cửa đóng kín mít như thế kia, Thanh Phong cốc lại ở một nơi hầu như cách biệt với người đời, lẽ đương nhiên làm sao ông có thể biết được những gì mới xảy ra trên giang hồ gần đây được.
    Vì mặt mày bị tấm vải đen che lấp, không hiểu thân xác của ông ta ra sao, chỉ thấy đôi vai khẽ run động và nói :
    - Hang này được đổi tên là Vọng Ngã. Già này đối với mình còn quên chẳng nhớ tới, chả lẽ lại quan tâm đến sự việc của người đời hay sao?
    Nghĩ một lát ông nói thêm :
    - Hạ Lan sơn đã xảy ra chuyện gì? Hay là...
    Văn Thiếu Côn lần lượt kể lại mọi việc đã xảy ra.
    Đợi khi chàng kể xong, Độc Nhãn Thần Cái bình tĩnh nói :
    - Xấu tốt rủi may đều do tiền định cả, cũng chẳng biết trách cứ vào đâu được. Nhưng chỉ có một điều là Niệp Sáp hòa thượng đã quá hàm hồ... Hừ, già này tuyệt giao đã lâu mà lão ấy lại bảo già là một trong ba người bạn thân trong đời mình. Như thế chẳng phải là điều đáng buồn cười lắm sao? Già này giận một nỗi là không thể ăn tươi nuốt sống được...
    Nói đến đây ông trầm ngâm yên lặng như để nén bớt sự hậm hực đang trào sôi trong lòng.
    Văn Thiếu Côn hết sức ngạc nhiên, chẳng hiểu ra sao hết. Để thử thách và tìm hiểu thêm, chàng hỏi tiếp :
    - Theo lời Niệp Sáp hòa thượng thì khi cháu vừa hai tuổi, lão tiền bối đã đem giao cho ông ta, không rõ...
    Độc Nhãn Thần Cái cười khanh khách nói :
    - Già này suốt đời sống một mình chưa bao giờ cận kề nữ sắc, nên nhất định không phải là thân phụ của ngươi rồi.
    Văn Thiếu Côn vừa bực mình vừa thẹn thùng trước câu nói trắng trợn ấy, chỉ ấp úng :
    - Việc này ra sao chưa rõ. Nhưng cháu không hiểu từ nơi đâu lão tiền bối nhận ra cháu và đem giao cho Niệp Sáp hòa thượng để đem về Hạ Lan sơn gởi gấm vợ chồng Văn Tử Ngọc nuôi dưỡng. Vậy cha mẹ của cháu là ai?
    Độc Nhãn Thần Cái hừ một tiếng rồi nói :
    - À, ra thế là ngươi cố đến đây để tìm hiểu cái lai lịch của nhà ngươi phải không?
    Văn Thiếu Côn nói :
    - Ngày nay cháu đã lớn khôn thành người, lẽ đương nhiên cháu cần biết rõ thân thế lai lịch của mình. Vậy xin lão tiền bối sẵn lòng giúp cho cháu điều đó.
    Trên đời chỉ còn lão tiền bối là người...
    Độc Nhãn Thần Cái gật đầu nói :
    - Được, rồi đây già sẽ kể cho ngươi biết.
    Tiếp theo ông cười hà hà, nói tiếp :
    - Như cái thân thế của ngươi, trên đời này không mấy ai biết rõ được đâu.
    Văn Thiếu Côn cảm thấy tâm tình xúc động, nín thinh chẳng dám thở mạnh, lắng nghe cho kỹ.
    Nhưng khi nói đến đó Độc Nhãn Thần Cái lại nín thinh không kể nữa.
    Văn Thiếu Côn kiên nhẫn chờ nghe, mãi hồi lâu không thấy động tĩnh, chàng nóng ruột quá buột miệng hỏi :
    - Sao, xin lão tiền bối cho biết nốt đi.
    Độc Nhãn Thần Cái nói :
    - Sự việc xa cách từ trên mười năm cũ, có những tin tức éo le gây cấn mà già đây cần suy xét để nhớ ra dần dần.
    Nghĩ một lát bỗng hỏi Văn Thiếu Côn :
    - Còn cô bé nào kia, đến đây làm gì?
    Văn Thiếu Côn vội vàng đáp :
    - Nàng này là Khúc Tự Thủy, vốn ở núi Trường Bạch, là ân nhân của cháu.
    Khúc cô nương vì muốn cứu cháu mà rủi bị độc thương rất nặng...
    Độc Nhãn Thần Cái hứ một tiếng nói chận ngay câu chuyện của chàng đang kể :
    - Nàng bị độc thương sao không lo đi tìm cách cứu chữa lại tới đây làm gì?
    Văn Thiếu Côn rất khó nói, suy nghĩ một chập, cuối cùng phải đi thẳng vào vấn đề ngay :
    - Số là cháu được một vị tiền bối trong võ lâm cho biết, thiên hạ tương truyền xưa kia lão tiền bối có một con cóc ngọc ba chân có thể chữa lành bất cú loại độc thương nào. Vì vậy nên chúng cháu cùng đem nhau đến đây thỉnh cầu lão tiền bối gia ân cứu chữa.
    Độc Nhãn Thần Cái không trả lời câu ấy mà hỏi qua việc khác :
    - Kẻ giới thiệu ấy tên gì?
    Văn Thiếu Côn áy náy không yên. Qua những câu đối thoại chàng cảm thấy Độc Nhãn Thần Cái quả là một người rất kỳ quái, chỉ ngại rằng ông ta sẽ khước từ không chịu giúp.
    Khi nghe hỏi, chàng vội vàng đáp :
    - Vị tiền bối đó tên là Thời Tư Tình tự xưng là Vọng Tình lư chủ.
    Độc Nhãn Thần Cái “ờ” một tiếng rồi lẩm bẩm đọc lại từng tiếng :
    - Thời... Tư... Tình!
    Văn Thiếu Côn ngơ ngác hỏi :
    - Chắc lão tiền bối có quen ông ấy.
    Độc Nhãn Thần Cái không trả lời mà hỏi tiếp :
    - Các ngươi đã gặp người ấy lúc nào, nhân dịp nào, mới quen nhất thời rồi lại chia tay, hay là đã biết nhau từ trước.
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Chúng cháu gặp người ấy trong trường hợp bất ngờ, chỉ một đêm rồi chia tay nhau. Xưa nay chưa hề quen và cũng chưa hề nghe đến tên tuổi.
    Độc Nhãn Thần Cái hỏi tiếp :
    - Thế ra ông ta có biết rõ ngươi là con của Văn Tử Ngọc không?
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên không hiểu ông ta hỏi thế để làm gì. Chàng e dè hồi lâu mới nói :
    - Có lẽ ông ta không biết, mà cháu cũng không nhắc tới chuyện này bao giờ.
    Độc Nhãn Thần Cái lại nói :
    - Vừa rồi ngươi mới nói gì về cô nương đây nhỉ?
    Văn Thiếu Côn vội vàng nhắc lại :
    - Khúc cô nương vì cứu mạng cháu mà trúng phải độc Huyền Phách Hàn Châu của Âm Ma Đoàn Vô Hoa. xin lão tiền bối ra tay cứu xét, cháu nguyện suốt đời không quên ơn cao dày của tiền bối.
    Khúc Tự Thủy cũng lễ phép nói :
    - Cháu, Khúc Tự Thủy, xin thành kính ra mắt lão tiền bối.
    Độc Nhãn Thần Cái khoát tay cười lớn :
    - Miễn lễ, xin miễn lễ cho.
    Nói xong ông thò tay vào bọc bên trong, lấy ra một vật.
    Văn Thiếu Côn cùng Khúc Tự Thủy nín hơi chờ đợi và theo dõi từng cử chỉ của Độc Nhãn Thần Cái. Ông ta từ từ đưa tay vào bọc trong, rút ra một gói lụa vàng, lớn bằng nắm tay, gói thật kỹ, chỉ nhìn qua cũng đoán được bên trong có đựng một vật vô cùng quý giá.
    Độc Nhãn Thần Cái cầm cái gói nhưng không mở ra, đưa lên cao cho hai người nhìn thấy và hỏi :
    - Các ngươi có biết thứ gì bên trong không?
    Văn Thiếu Côn vừa mừng vừa lo đáp :
    - Chắc là Tam túc ngọc thiềm, con cóc ngọc ba chân mà chúng cháu đang mong đợi. Tấm lòng rộng rãi nhân từ của lão tiền bối, cháu xin thay mặt cho Khúc cô nương thành thật ghi ơn.
    Độc Nhãn Thần Cái xua tay nói :
    - Thôi đừng nhiều lời làm gì nữa. Con ngọc thiềm ba chân này là một vật quý vô giá, nhưng ở trong tay lão phu chẳng dùng được việc gì hết.
    Nói xong liền đưa tay mở gói ấy ra.
    Văn Thiếu Côn chú ý nhìn xem.
    Bên ngoài là lần lụa vàng, bên trong còn một lần lụa nữa. Nhưng vẫn chưa hết, ông ta lần lượt mở ra hết lớp lụa này sang lớp giấy khác, trước sau có cả thảy mười lần gói. Cuối cùng chỉ còn một gói nhỏ, Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy ngạc nhiên quá, cùng nghĩ :
    - Không biết con cóc ngọc hình dáng ra sao mà nhỏ nhắn như thế này.
    Hai người đang ngẫm nghĩ thế, Độc Nhãn Thần Cái đã mở nốt lần giấy mỏng cuối cùng, lấy ra một vật giống như một con ếch nhỏ xinh xắn đáng yêu, toàn thân trắng như tuyết, hai mắt đỏ như son, hai màu trắng đỏ xen nhau trông rất đẹp mắt.
    Quả nhiên con cóc ngọc có ba chân thật. Hai chân đàng trước, một chân đàng sau. Chân sau không có ngón, nho nhỏ thon thon tựa hồ như cái đuôi nòng nọc chưa biến thành hình.
    Con cóc này chết đã lâu, xác đá cứng khô. Độc Nhãn Thần Cái để con cóc trong lòng bàn t ay rồi cười hà hà nói :
    - Vật này tuy nhỏ mọn nhưng tìm ra được thật là thiên nan vạn nguy. Già giữ của này đã bao năm qua không biết bao nhiêu cao thủ cố tình tìm cách chiếm đoạt nhưng cuối cùng vẫn còn giữ được đây.
    Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy đều cảm thấy ngượng nghịu vì sự việc quá bất ngờ.
    Một báu vật vô giá như thế mà vô cớ lại giao cho mình sử dụng một cách dễ dàng, thật là điều không ngờ tới. Có lẽ sự liên hệ ngày xưa của đôi bên phải có những tình tiết vô cùng đặc biệt nên mới được sự biệt đãi như ngày nay. Độc Nhãn Thần Cái nhìn cả hai hỏi :
    - Các ngươi chỉ biết qua công dụng của cóc này không?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Chúng cháu có biết nó có khả năng tiên trị bách độc, ngoài ra không được biết gì thêm nữa.
    Độc Nhãn Thần Cái cười hà hà nói :
    - Cóc này không những giải được một trăm thứ độc, công hiệu mau chóng phi thường mà còn giúp công lực của người ta tăng gấp bội. Vì hai chỗ ấy mà bao nhiêu người luyện võ đã liều mạng sống để giành cho kỳ được.
    Khúc Tự Thủy hỏi :
    - Đối với một báu vật quý giá như thế này mà sao lão tiền bối giữ hàng bao nhiêu năm lại không chịu dùng đến?
    Độc Nhãn Thần Cái lộ vẻ ngạc nhiên vì câu hỏi bất ngờ, nhưng lại cười lớn đáp :
    - Lão hủ đây, danh lợi không màn, ăn uống chẳng thiết tha, hà tất đi phí phạm của quý của trời đất làm gì.
    Nói vừa dứt lời, ông đưa ngón tay búng nhẹ một cái. Cửa đá mở ra.
    Thì ra cửa nọ có liên hệ với tấm vách đá cạnh giường, cách Độc Nhãn Thần Cái độ vài thước, chỉ cần với tay là đến ngay, mở đóng rất thuận tiện.
    Cửa động vừa mở ra, bỗng nghe bên ngoài có tiếng thưa vào :
    - Đệ tử xin đợi lệnh ân sư sai khiến.
    Tiếng nói rõ là của lão ăn mày râu bạc, nãy giờ vẫn đứng trực ở phía trước cửa.
    Độc Nhãn Thần Cái chậm rãi nói :
    - Mang hai chén nước vào đây.
    Lão già dạ một tiếng rồi rút lui ngay.
    Văn Thiếu Côn và Khúc Tự Thủy băn khoăn chưa rõ ông dùng hai chén nước làm gì. Nhưng vì không hỏi ngay, cả hai đều đứng yên chờ xem ra sao.
    Một chập sau, tiếng lão già vang lên bên ngoài :
    - Kính bẩm ân sư, nước đã đem đến rồi.
    Độc Nhãn Thần Cái đưa tay đón lấy đặt trên giường đá. Lấy tay xé con cóc ngọc ba chân ra làm hai mảnh bỏ vào hai chén nước.
    Bỗng nghe hai chén nước phát ra tiếng xào xào. Hai nửa con cóc ngọc tức thời da thịt đều tan rã, hoàn toàn hòa lẫn với nước, nhìn thấy trong vắt không có màu sắc hay cặn bã gì hết.
    Văn Thiếu Côn lặng thinh chờ đợi.
    Đợi hai chén nước hoàn toàn tan hết xác con cóc ngọc, Độc Nhãn Thần Cái nói :
    - Các ngươi mau chia nhau mỗi người một chén, mau mau uống đi. Chén này giải độc cho con bé, chén nọ tăng thêm công lực cho nhà ngươi.
    Văn Thiếu Côn vội đáp :
    - Không, Khúc cô nương trúng độc, không có ngọc thiềm không giải nổi, nên cần uống. Cháu đây nào có bệnh tật gì, cho nên...
    Độc Nhãn Thần Cái lộ vẻ giận dữ gằn giọng hỏi :
    - Chả lẽ nhà ngươi không chịu uống sao?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Cháu không bệnh tật, uống làm gì cho phí của quý hiếm có, xin nhượng lại cho lão tiền bối.
    Độc Nhãn Thần Cái hậm hực nói :
    - Lão phu tốn công bảo tồn báu vật mấy chục năm nay không phải chuyện dễ. Nay đem cho nhà ngươi là do lão phu tự ý muốn, không ngờ ngươi lại phụ lòng lão như vậy.
    Văn Thiếu Côn cảm thấy rất khó xử, ngẫm nghĩ một lát nói :
    - Lão tiền bối hàng ngày ở trong nhà kín, thân thể chắc chắn bị tổn hại nhiều, tiền bối nên dùng một chén để bồi dưỡng sức khỏe. Còn chén kia dành cho Khúc cô nương chữa thương trị độc.
    Nói xong đưa tay cầm một chén nước trên giường đá.
    Nhưng khi tay chàng sắp chạm vào chén nước, Độc Nhãn Thần Cái đã hét lớn :
    - Không được, hãy dừng lại!
    Vừa nói, cánh tay phất nhẹ một cái. Một luồng kình lực ào ào tuôn ra như thác lũ sóng trào.
    Văn Thiếu Côn giật mình hốt hoảng, vội vàng vận dụng hộ thân cương lực ra đón lấy.
    Lúc này công lực của Văn Thiếu Côn đã tiến tới mức nhiệm màu. Trong lúc gấp rút, cương lực đã phát ra đến bảy thành.
    Tuy nhiên cái phất tay của Độc Nhãn Thần Cái nặng đến ngàn cân. Văn Thiếu Côn tuy ứng biến mau lẹ nhưng cũng bị xô mạnh, lảo đảo toàn thân, thối lui ba bước mới đứng vững.
    Khúc Tự Thủy hốt hoảng kêu lớn :
    - Văn công tử, anh có hề chi không?
    Thì ra, khi cái phất tay phát ra, nàng ngửi thấy có mùi hôi thối khó chịu, hình như là độc công của các môn phái tà đạo. Do đó nàng lo lắng cho Văn Thiếu Côn bị trọng thương.
    Văn Thiếu Côn không thấy cảm giác khó chịu, tuy bị đẩy lui mấy bước, nhưng đã đứng thẳng người lại ngay, trở về chỗ cũ, chắp tay nói :
    - Đây chỉ là lòng tốt của cháu, mong tiền bối chớ hiểu lầm.
    Độc Nhãn Thần Cái hừ một tiếng nói :
    - Lão phu chẳng cần biết xấu hay tốt mà chỉ hỏi, ngươi uống hay không uống?
    Nghĩ một lát rồi nói :
    - Nếu nhận uống thì cả hai cùng uống một lúc. Nếu không thì già này cũng không bằng lòng cho cô bé này uống một mình.
    Nhất thời chàng chưa biết xử trí ra sao cho phải.
    Quả nhiên là một việc làm không hợp lý hợp tình. Từ lời nói đến việc làm, qua bao nhiêu cái bất ngờ, kỳ quái, chàng chưa nhận thức được dụng ý cao thâm của con người lạ lùng ấy.
    Trong khi chàng đang suy tính, Độc Nhãn Thần Cái lại nói :
    - Tam túc ngọc thiềm, khi đã tan ra nước rồi, không uống sẽ mất hết công dụng. Cho nên các người chỉ có thể uống trong thời gian nửa giờ thôi.
    Nói xong, lão lặng thinh luôn.
    Tuy ngồi yên nhưng hai đầu gối và đôi vai của ông cứ run run mãi, chẳng hiểu về bị kích động hay ông có điều gì đau đớn trong thân thể.
    Văn Thiếu Côn hết nhìn Độc Nhãn Thần Cái lại nhìn qua hai chén nước, trong lòng sôi động vì nhiều ý nghĩ thắc mắc lại bốc lên. Chàng tự hỏi :
    - “Độc Nhãn Thần Cái đã ở trong nhà đá kín mít tại sao còn dùng vải đen che phủ cả đầu mặt tay chân? Chả lẽ ông không dám mở mắt nhìn ai hay đã quen đời sống tối tăm không muốn để cho một tia ánh sáng nào chạm đến người chăng?”
    Khúc Tự Thủy lúc nào cũng đứng sát bên cạnh Văn Thiếu Côn, đưa mắt nhìn bốn mặt đang chìm đắm trong bóng tối hoàn toàn.
    Sự việc đang đi vào chỗ bế tắc, Văn Thiếu Côn cau mày ngẫm nghĩ, ngần ngại không quyết định được.
    Khúc Tự Thủy dùng truyền âm nhập mật khẽ hỏi :
    - Văn công tử, chúng ta đi đi thôi!
    Văn Thiếu Côn sửng sốt hỏi :
    - Tại sao lại đi? Còn vết độc thương của cô nương không chữa ư?
    Thật ra, ngoài vấn đề chữa thương cho nàng, còn một vấn đề quan hệ nữa là tìm ra thân thế của chàng, một thân thế mơ hồ phức tạp, ngoài Độc Nhãn Thần Cái ra, chưa chắc có kẻ nào biết được.
    Bỗng nhiên Độc Nhãn Thần Cái nói lớn :
    - Lão phu không chờ đợi được nữa. Uống hay không các ngươi quyết định cho rồi, đừng léo nhéo mãi như thế.
    Ý nghĩ đã quyết, Văn Thiếu Côn không chờ Khúc Tự Thủy nữa, tự mình nói :
    - Lão tiền bối, cháu đã quyết định rồi.
    Độc Nhãn Thần Cái nói :
    - Quyết định như thế nào?
    Văn Thiếu Côn đaá :
    - Được lão tiền bối quá yêu, đem của báu hiếm có ban cho, nếu từ chối là bất kín, nếu nhận, thì tự xét hổ thẹn vì không xứng đáng đối với sự biệt đãi ấy.
    Độc Nhãn Thần Cái nói :
    - Nói vậy là cả hai đều quyết định uống cả rồi?
    Văn Thiếu Côn đáp :
    - Phải, cung kính không bằng tuân lệnh. Ơn của tiền bối rất cao dày, không biết làm sao để đền bù cho xứng đáng.
    Độc Nhãn Thần Cái nói :
    - Phải lắm, như thế tỏ ra là người biết xử thế lắm.
    Quay đầu nhìn về phía Khúc Tự Thủy, lão hỏi luôn :
    - Cô bé, nghĩ thế nào?
    Khúc Tự Thủy chấp tay thưa :
    - Đa tạ thịnh tình của lão tiền bối.
    Độc Nhãn Thần Cái tỏ ý hài lòng, đưa tay cầm hai chiếc chén giao lại và nói :
    - Đây là báu vật do lão phu đã tổn hao tâm huyết bảo tồn hơn chục năm qua, bây giờ có chỗ đắc dụng rồi, thật là việc đáng mừng. Ha... ha... ha...
    Văn Thiếu Côn đưa hai tay tiếp lấy hai chén nước trao cho Khúc Tự Thủy một chén, còn lại một chén không chút ngần ngại đưa ngay lên môi nhấp.
    Bên tai có tiếng Khúc Tự Thủy nói bằng lời truyền âm nhập mật :
    - Đừng có vội!
    Văn Thiếu Côn ngạc nhiên, cũng dùng truyền âm nhập mật hỏi lại :
    - Vì sao thế? Cô nương còn thắc mắc gì nữa?
    Độc Nhãn Thần Cái thấy Văn Thiếu Côn bưng chén lên rồi bỗng nhiên dừng lại, môi mấp máy dường như dùng truyền âm nhập mật nói chuyện gì với cô gái kia, thì nổi giận đùng đùng nạt lớn :
    - Sao không uống mau đi, còn lải nhải gì nữa đấy. Nếu không thích thì trả lại cho ta.
    Nói xong định giật lại hai chén nước trong tay hai người.
    Khúc Tự Thủy và Văn Thiếu Côn cùng lùi lại ba bước để tránh né.
    Độc Nhãn Thần Cái càng giận dữ, gầm lên :
    - Không bằng lòng thì đem trả lại đây cho lão uống. Nếu để chần chờ, Tam túc ngọc thiềm không còn linh ứng nữa.
    Khúc Tự Thủy cau mày nói :
    - Không phải chúng cháu không uống, nhưng mà...
    Nàng dùng truyền âm bảo Văn Thiếu Côn :
    - Hãy để thiếp uống trước rồi công tử sẽ uống sau.
    Thật ra đối với những hành vi cổ quái của Độc Nhãn Thần Cái, nàng đã có lòng nghi ngờ thắc mắc, sợ trong thuốc có chất độc, muốn uống trước để tránh sự bất hạnh cho Văn Thiếu Côn.
    Văn Thiếu Côn cũng biết ý nàng nên ngừng lại không uống nữa.
    Độc Nhãn Thần Cái la lớn lên rằng :
    - Mau đi, còn muốn gì nữa?
    Khúc Tự Thủy đưa chén lên môi uống một hơi cạn ráo và đáp :
    - Chẳng qua chúng cháu không muốn cùng uống một lần, chia nhau kẻ trước người sau để uống đấy thôi.
    Nói xong nàng dùng truyền âm nói :
    - Văn công tử, hãy xê ra đứng ở góc nhà, chờ xem phản ứng của thuốc ra sao đã nhé!
    Văn Thiếu Côn liếc mắt nhìn qua như đã hội ý. Tức thì mỗi người ra sau, đứng hai góc nhà, cách xa chỗ ngồi của Độc Nhãn Thần Cái hơn một trượng, cố chiếm một vị trí thuận tiện để cảnh giác đồng thời lúc cần tiếp ứng lẫn nhau.

    Sponsored content


    ÂM DƯƠNG GIỚI Empty Re: ÂM DƯƠNG GIỚI

    Bài gửi by Sponsored content


      Hôm nay: Sat May 11, 2024 9:29 pm